AbstractObjective:TotranslatetheFearandAvoidanceofMemoryLossScale(FAM)intoChineseandtestitsreliabilityandvalidity amongcommunity-dwelingelderlypeople.Methods:Afterobtainingtheauthorizationfromtheoriginalauthor,theChineseversionof FAMwasdevelopedthroughtheBrslindoubletransltion-backtranslationmodel,ross-culturaladaptationandpre-surveyAtotalof 310elderlypeoplefrom2communitiesinXianyancityweresurveyedtotesthereliabiltndvalidityoftheChineseversionofFAM. Results:TheChineseversionofFAMextracted2commonfactors,namelyfearandavoidance,withacumulativevariancecontribution rateof 69.075% .The Cronbach'sαcoeficientofthe total scalewas O.934.AndtheCronbach'sαcoefcientsofthefearand avoidance dimensionswereO939nd.915respectively.Thesplit-halfreliabilityoftesalewasO852.Thetestretestreliabiltoftesalewas 0.971 Plt;0.01 ).Conclusions:The Chinese versionofFAM has good reliabilityand validity.And itcan beused asan efective tool for assessing the current situation of fear and avoidance of memory loss among the elderly in China.
KeywordsFearandAvoidanceofMemoryLossScaleelderlypeople;assessmenttol;reliability;validity;communitynursing摘要目的:對記憶喪失的恐懼與回避量表(Fearand Avoidance of Memory Loss Scale,F(xiàn)AM)進行漢化,并在社區(qū)老年人中檢驗其信效度。方法:獲得原作者授權后,基于Brislin翻譯模型,采用跨文化調試及預調查形成中文版FAM,對咸陽市2個社區(qū)310名社區(qū)老年人進行調查,檢驗中文版FAM的信效度。結果:中文版FAM共提取出恐懼與回避2個公因子,累計方差貢獻率為 69.075% ;總量表的Cronbach's α 系數(shù)為0.934,恐懼和回避維度的Cronbach'sα系數(shù)分別為0.939,0.915;量表折半信度為0.852;量表重測信度為0.971( Plt;0.01) 。結論:中文版FAM信效度尚可,可作為測評老年人對記憶喪失的恐懼與回避現(xiàn)狀的有效工具。
關鍵詞記憶喪失的恐懼與回避量表;老年人;評估工具;信度;效度;社區(qū)護理 doi:10.12102/j.issn.1009-6493.2025.13.014
目前,我國人口老齡化形勢嚴峻。第七次全國人口普查結果顯示,我國60歲及以上的人口有2.64億人,占總人口的 18.7% ,預計到2035年將突破3億人[1]。老齡化的嚴峻趨勢促使癡呆人數(shù)不斷增加,自20世紀80年代以來,我國的癡呆患病率大幅上升2,預計到
2050年,我國癡呆人數(shù)將達到4000萬人3。有研究表明,癡呆已成為50歲以上人群最恐懼的疾病之一[4]。癡呆恐懼(fearofdementia,F(xiàn)OD)是指個體對患上癡呆的擔憂[5]。目前,國內(nèi)外學者對癡呆恐懼進行了相關研究并取得一定成果。癡呆最早且貫穿疾病始終的癥狀是記憶喪失,而產(chǎn)生癡呆恐懼的人首先會存在對記憶喪失的恐懼,老年人對記憶喪失的恐懼程度增高時,記憶失敗事件和睡眠障礙發(fā)生的頻率增加,生活質量、社會功能、言語記憶回憶受到影響,不僅影響老年人的日常作息還給日常生活帶來諸多不便之處,進一步降低生活質量。對記憶喪失的恐懼會產(chǎn)生對記憶喪失的回避行為,從而致社交退縮,處于孤獨狀態(tài),出現(xiàn)負面情緒,對老年人的身心造成巨大危害?!丁笆奈錦"健康老齡化規(guī)劃》強調,重視老年人心理健康,開展心理健康狀況評估、早期識別和隨訪管理,為老年人提供心理輔導、情緒紓解等心理關懷服務[7]。Farina等[6.8]開發(fā)了英文版記憶喪失的恐懼與回避量表(FearandAvoidanceofMemoryLossScale,F(xiàn)AM),包含恐懼因素和回避兩個因素。本研究對量表進行漢化與信效度檢驗,旨在為老年人有關記憶喪失的恐懼與回避方面的研究提供評價工具。
1 研究方法
1.1 FAM介紹
FAM由美國西北大學醫(yī)學社會科學系范伯格醫(yī)學院的Farina等[68腦科專家組成的跨學科團隊開發(fā)。該量表為衡量老年人對于癡呆記憶喪失的相關恐懼與回避的一種信息量表,代表了一種更細顆粒度的測量,它包含特定于記憶喪失癥狀的恐懼心理和行為成分,共18個條目。量表采用Likert5級評分法,“完全不同意\"計1分,“不同意\"計2分,“不確定\"計3分,“同意”計4分,“完全同意\"計5分,總分 18~90 分,得分越高表示老年人對記憶喪失相關恐懼與回避程度越嚴重。量表包括恐懼和回避兩個因素,條目1、3、10、11、13、14、16、17、18歸于恐懼因素,條目2、4、5、6、7、8、9、12、15歸于回避因素。原量表信效度好,量表的Cronbach'sα系數(shù)為0.82,具有較好的內(nèi)部一致性與良好的效度。
1.2 FAM漢化
本研究通過郵件取得了原作者的授權,基于Brislin翻譯模型,采用雙人直譯-回譯法對量表進行漢化。
1.2.1 直譯
由2名護理學碩士研究生(均過英語六級)獨立將英文版量表翻譯為翻譯版a1和翻譯版a2,研究者、2名翻譯者以及1名英語專業(yè)人員共同對2份翻譯版量表進行對比和討論,將2個版本的差異進行匯總,最后依照國內(nèi)語言習慣做出恰當?shù)恼{整、修改,形成翻譯版A。
1.2.2 回譯
由2名精通英文的回譯人員(1名具有護理學碩士研究生學歷,另1名具有中西醫(yī)結合基礎碩士研究生學歷并具有海外醫(yī)療援助經(jīng)歷,2人本科均為護理學)分別將翻譯版A回譯成回譯版b1和回譯版b2,2名回譯人員在此之前未接觸過原量表,由研究者組織以上回譯人員及1名英語專業(yè)人員對原量表及2份回譯版量表進行對比分析,調節(jié)差異,形成回譯版B。
1.2.3 咨詢原作者
由研究者將最終確定的回譯版量表B返回給原作者進行審核。原作者對回譯版B與原量表表達不一致的條目提出修改,研究小組根據(jù)原作者的反饋對量表進行修改并再次進行原作者咨詢,直至與原作者達成一致,最終確定FAM初始中文版A2。
1.2.4專家函詢
邀請19名專家對FAM中文版A2進行跨文化調試,包括2名主管護師、10名主任護師、1名主任醫(yī)師、6名教授,工作年限為 11~49 年。專家結合我國語言文化背景對條目進行修訂,根據(jù)專家的意見共修改了10處內(nèi)容,形成中文版FAM測試版。
1.2.5 預調查
采用便利抽樣法,選取咸陽市渭城區(qū)二〇二社區(qū)30名老年人進行預調查,調查對象納入標準:年齡gt;60歲;無神經(jīng)系統(tǒng)或神經(jīng)發(fā)育疾病史和/或目前未使用精神科藥物;知情同意且自愿參加本次調查;有一定的理解能力、溝通良好。排除標準:簡易認知量表(Mini-Cog)得分不超過2分;存在視聽障礙、語言表達障礙;存在明顯精神障礙、意識障礙、精神疾病的老年人。根據(jù)所反饋的意見,未對內(nèi)容進行修改。
1.3 信效度檢驗
1.3.1 研究對象
采用便利抽樣方法,于2024年3月一4月選取咸陽市渭城區(qū)二二社區(qū)與韓家灣社區(qū)的老年人為研究對象。FAM有18個條目,根據(jù)樣本量計算公式9,本研究樣本量為113~225人。根據(jù)探索性因子分析要求樣本量不少于100人,驗證性因子分析要求樣本量不少于200人[9,應擴大樣本量,確定樣本量為310人。研究對象的納入與排除標準同預調查。本研究經(jīng)醫(yī)院倫理委員會審批(編號:SZFYIEC-PJ-2024年第[70]號)。
1.3.2 研究工具
1.3.2.1一般人口學資料問卷
由課題組自行設計,包括性別、年齡、慢性病種數(shù)等。
1.3.2.2 中文版FAM
包括2個維度、18個條目,分數(shù)越高表示老年人對記憶喪失的恐懼與回避程度越嚴重。
1.3.2.3 癡呆恐懼量表(FearofDementiaScale,F(xiàn)ODS)
用于測量中文版FAM的效標關聯(lián)效度。該量表用于對癡呆恐懼的測評,有3個維度、18個條目,采用Likert5級計分,從“非常不同意\"到“非常同意\"分別計1\~5分,分數(shù)越高表示恐懼程度越大,量表Cronbach'sα系數(shù)為0.890[10]。
1.3.2.4 老年焦慮量表(Geriatric Anxiety Inventory,GAI)
用于測量中文FAM的效標關聯(lián)效度。量表共有20個條目,回答“是\"計1分,回答“否\"計0分,總分為0~20 分,分數(shù)越高,表示焦慮程度越嚴重。量表總的Cronbach'sα系數(shù)為0.937[1]。
1.3.2.5 老年抑郁量表(Geriatric Depression Scale, GDS)
用于測量中文版FAM的效標關聯(lián)效度。量表共有15個條目,需要回答者選擇“是”與“否”,其中1、5、7、11題回答“是\"計0分,其余題目回答“是\"計1分,總分0~15分,分數(shù)越高,表示抑郁程度越嚴重。量表總的Cronbach'sα系數(shù)為 0.793[12]。
1.3.3 調查方法
采取現(xiàn)場發(fā)放問卷的方式進行調查。先向調查對象介紹調查內(nèi)容,從而獲取調查對象的知情同意,再對問卷的填寫方法進行解釋。調查對象自行完成問卷填寫,有疑問之處現(xiàn)場解答,調查對象因視力不清等客觀原因無法填寫時,由研究人員一對一幫助其作答,問卷當場回收。間隔4周后,在調查對象中隨機抽取30名老年人再次填寫中文版FAM,用于重測信度的測評。
1.3.4 統(tǒng)計學方法
運用EpiData錄人數(shù)據(jù)并進行核查,采用軟件SPSS26.0和Amos24.0進行分析。量表項目分析采用臨界比值法和相關系數(shù)法;中文版FAM的效度采用內(nèi)容效度、結構效度和效標關聯(lián)效度進行分析;量表信度采用內(nèi)部一致性、折半信度和重測信度進行分析。
2結果
2.1一般資料
310名老年人中,男131人,女179人;年齡 60~lt; 70歲為141人, 70~lt;80 歲為139人, ?80 歲為30人;受教育程度為小學68人,初中92人,高中/中專107人,專科及以上43人;婚姻狀況為已婚277人,喪偶33人;居住情況為獨居22人,與他人同住288人;自我性格評價為喜歡與人社交156人,行事果斷47人,穩(wěn)重踏實99人,多愁善感8人;老人退休前從事的工作為腦力工作者為118人,體力工作者為192人;退休金及養(yǎng)老金 lt;1000 元為93人, 1 000~3 000 元為86人, gt;3000 元為131人;醫(yī)療支付方式為自費的老年人20人,有職工醫(yī)保的老年人164人,有城鄉(xiāng)居民醫(yī)保的老人126人;不存在慢性病有121人,存在1種或2種慢性病有162人,存在3種及以上慢性病有27人;健康狀況自評分布,較好125人,一般172人,較差11人,很差2人;日常參與社交活動有144人,未任何社交活動有166人;存在家族癡呆史有17人,無家族癡呆史有293人。
2.2量表項目分析
將310份樣本的中文版FAM總分按升序排序,對排序前 27% 的低分組和后 27% 的高分組在各條目上的得分差異進行比較,采用兩獨立樣本 t 檢驗,結果顯示,臨界比(CR)值為 6.028~21.225 ,高低分兩組在各條目上的得分比較差異均有統(tǒng)計學意義( Plt;0.001 ),說明各條目鑒別度良好。中文版FAM各條目得分與量表總分的相關系數(shù)為 0.552~0.796 (均 Plt;0.001 ),均 gt;0.4[13] ,無條目刪除。
2.3量表效度檢驗
2.3.1 內(nèi)容效度
本研究邀請了19名專家對FAM進行效度評價,結果顯示,量表水平的內(nèi)容效度指數(shù)(scale-levelCVI,S-CVI)為O.96,條目水平的內(nèi)容效度指數(shù)(item-levelCVI,I-CVI)為 0.89~1.00 。
2.3.2 結構效度
2.3.2.1 探索性因子分析
探索性因子分析結果顯示,中文版FAM的KMO值為0.899,Bartlett's球形檢驗顯示近似 χ2 值為1751.912( Plt;0.001 ),表明可進行因子分析。因子分析使用主成分分析法和方差最大化正交旋轉法,旋轉后的因素結構保留2個特征值 gt;1 的公因子且累計方差貢獻率為 69.075% ,條目歸屬與原量表一致。旋轉后中文版FAM各條目因子載荷見表1。
2.3.2.2 驗證性因子分析
驗證性因子分析結果顯示,卡方自由度 (χ2/df) 比值為2.382,近似誤差均方根(RMSEA)為0.083,擬合優(yōu)度指數(shù)(GFI)為0.857,增量擬合指數(shù)(IFI為O.918,非規(guī)準適配指數(shù)(TLI)為O.906,比較擬合指數(shù)(CFI)為0.918,表示數(shù)據(jù)擬合度一般。
2.3.3 效標關聯(lián)效度
目前尚未有測評FAM的相關參照標準,本研究根據(jù)原作者對效標關聯(lián)效度的選擇采用癡呆恐懼量表、老年焦慮量表、老年抑郁量表作為量表的效標,Spearman相關性分析結果顯示中文版FAM總分與癡呆恐懼量表評分的相關系數(shù)為0.596( Plt;0.01 ),為中度相關;與老年焦慮量表評分的相關系數(shù)為 0.388(Plt; 0.01),為弱相關性;與老年抑郁量表評分的相關系數(shù)為0.469( Plt;0.01? ,為中度相關[14]。
2.4量表信度分析
中文版FAM的Cronbach's α 系數(shù)為0.934,恐懼維度和回避維度的Cronbach's α 系數(shù)分別為0.939和0.915。4周后對30名社區(qū)老年人的重測結果顯示,總量表重測信度為0.971( Plt;0.01 ),恐懼維度和回避維度的重測信度分別為0.974和0.976。量表的折半信度為0.852。表明該量表具有良好的穩(wěn)定性和內(nèi)部一致性。
3討論
3.1中文版FAM具有良好的效度
本研究對中文版FAM的效度評價采用內(nèi)容效度、結構效度以及效標關聯(lián)效度。內(nèi)容效度是指量表內(nèi)容的適切性與代表性,即測驗內(nèi)容能否反映所要測量的心理特質,能否達到測量的目的或行為構念[15]。通常認為 S-CVI≥0.90,I-CVI≥0.78 ,表明量表的內(nèi)容效度較好[16]。本研究中中文版FAM的S-CVI為0.96,I-CVI為 0.89~1.00 ,說明中文版FAM具有較好的內(nèi)容效度,各維度以及條目能夠涵蓋各方面并具有代表性,能夠較好地評價老年人對記憶喪失的恐懼與回避水平。結構效度是指一個量表對它要測量的特征或理論構念的測量程度[17]。探索性因子的要求是每個條目在對應的因子上的因子載荷值 gt;0.40 ,累計方差貢獻率應 gt;50%[18] 。本研究提取2個公因子,與原量表一致,2個公因子能夠解釋賦能水平 69.075% ,各條目的因子載荷 gt;0.4 ,均符合標準值。驗證性因子分析是指對探索性因子分析結果進行驗證,以進一步檢驗量表的結構[19],驗證性因子分析采用極大似然法進行模型適配度評價,當 x2/dflt;3.000 ,RMSEA lt;0.080 ,GFI、IFI、TLI、CFI均 gt;0.900 ,說明模型擬合理想[14]。本研究中RMSEA ,一般認為RMSEA gt;0.1 表示模型擬合度不好, 0.08~0.10 表示模型一般表示具有普通適配, 0.05~0.08 表示模型擬合較好,RMSEA lt; 0.05表示模型擬合度非常好[20],因此本研究的模型擬合度一般,其他指標(除GFI外)均達到理想指標,表示量表結構效度尚可。效標關聯(lián)效度是指量表與外在效標間關系的程度,如果與外在效標間的相關性愈高,表示此測驗的效標關聯(lián)效度愈高[15]。Spearman相關性分析顯示中文版FAM與癡呆恐懼量表、老年焦慮量表、老年抑郁量表均呈正相關,表明該量表具有較好的效標關聯(lián)度。
3.2中文版FAM具有良好的信度
信度是指測量工具和評價結果的可靠性與穩(wěn)定程度[7]。本研究對中文版FAM的信度評價采用內(nèi)部一致性、折半信度以及重測信度。內(nèi)部一致性是指工具各條目之間的同質性和內(nèi)在相關性,內(nèi)部一致性系數(shù)gt;0.7證明量表的內(nèi)部一致性較好[15]。折半信度是用于測驗項目內(nèi)部一致性程度,可以測量相同內(nèi)容或特質的程度[21]。中文版FAM總量表及各維度的Cronbach'sα系數(shù)為 0.915~0.939 ,均大于標準值且相關性較高,折半信度為0.852,表明內(nèi)部一致性和可靠性較好。重測信度指受試者在不同時間得分的一致性,總量表及各維度的重測信度為 0.971~0.976 ,重測信度結果良好,表明具有較好的跨時間一致性。
3.3中文版FAM具有較好的適用性
本研究采取Brislin翻譯模型對FAM原量表進行直譯、回譯、原作者咨詢、專家函詢和預調查以進行量表漢化與文化調試,最終得到的中文版FAM包括18個條目、2個維度。中文版FAM條目數(shù)適中,條目內(nèi)容清晰,易于老人理解,填寫時間為 3~4min ,可操作性較強。在310名社區(qū)老年人中進行調查,結果顯示中文版FAM具有信效度尚可。共提取恐懼與回避2個公因子且條目歸屬與原量表一致,表明符合原量表的理論框架。目前,國內(nèi)未檢索到對老年人有關記憶喪失的恐懼與回避進行的相關研究,引進該量表可以用于測評我國社區(qū)老年人目前對于記憶喪失的恐懼與回避程度,并以此為依據(jù)進行有計劃的護理干預。
4小結
本研究嚴格遵循Brislin翻譯模型對FAM進行漢化和文化調試,得到中文版FAM,包括18個條目、2個維度。量表的信效度尚可,條目數(shù)適中,評分方法簡單,具有較好的適用性。但本研究收取的樣本量集中于陜西省內(nèi),樣本的代表性有欠缺。因此,在以后的研究中可以擴大樣本量、選取不同地區(qū)的老年人進一步檢驗量表的適用性。
參考文獻:
[1]第七次全國人口普查公報(第五號)—國家統(tǒng)計局[EB/OL].[2024-07-16]. http://www.stats.gov.cn/sj/zxfb/202302/t20230203_
1901085.html.
[2]JIA JP,WANG F,WEI CB,et al.The prevalence of dementia inurbanandrural areasofChina[J].Alzheimer'samp;Dementia,2Ol4,10(1):1-9.
[3]WANG Y,XIAOL D,YU Y,et al.An individualized telephone-based care support program for rural family caregivers of peoplewithdementia:studyprotocol foracluster randomized controlled trial[J].BMC Geriatrics,2021,21(1):629.
[4]CHESTON R,CHRISTOPHER G.Dementia in context[M].Cham:Springer International Publishing,2019:1.
[5]KESSLER E M,BOWEN C E,BAER M,et al.Dementia wrry:apsychological examination of an unexplored phenomenon[J].European Journal of Ageing,2012,9(4):275-284.
[6]FARINA FR,BENNETTM,GRIFFITHJW,etal.Fear ofmemory loss predicts increased memory failures and lower quality oflifeinolderadults:preliminary findings froma Fear-AvoidanceofMemoryLoss(FAM) Scale[J].Agingamp;Mental Health,2022,26(3):486-492.
[7]衛(wèi)生健康委,教育部,科技部,等.關于印發(fā)\"十四五\"健康老齡化規(guī)劃的通知[EB/OL].[2024-05-30].https://www.gov.cn/gongbao/content/2022/content_5692863.htm.
[8]FARINAFR,PAVITHRA P,ANH,et al.Validation of the Fearand Avoidance of Memory Loss Scale in community-based olderadults[J].Alzheimer's amp; Dementia,2023,15(2):e12432.
[9]李崢,劉宇.護理學研究方法[M].2版.北京:人民衛(wèi)生出版社,2018:1.
[10]冉明,侯銘,王怡杰,等.老年人癡呆恐懼心理的研究進展[J].循證護理,2023,9(11):1954-1959.
[11]唐丹,王大華.社區(qū)老年人焦慮水平及影響因素[J].心理與行為研究,2014,12(1):52-57.
[12]李佳佳.老年胃腸道腫瘤患者術后衰弱現(xiàn)狀與短期預后的關系研究[D].合肥:安徽醫(yī)科大學,2023.
[13]茅范貞,韓耀風,方亞.量表條目的統(tǒng)計學篩選方法研究進展[J].現(xiàn)代預防醫(yī)學,2015,42(1):1-3.
[14]吳明隆.結構方程模型:Amos的操作與應用[M].2版.重慶:重慶大學出版社,2010:1.
[15]吳明隆.問卷統(tǒng)計分析實務:SPSS操作與應用[M].重慶:重慶大學出版社,2010:1.
[16]汪張毅,李利平,邸淑珍,等.慢性病患者預期病恥感量表的漢化及信度效度檢驗[J].中國護理管理,2024,24(5):681-686.
[17]余林碩.生育調適量表的漢化及初步應用[D].唐山:華北理工大學,2023.
[18]劉佳麗,楊芬,胡婷,等.老年人社會網(wǎng)絡量表的漢化及信效度檢驗[J].軍事護理,2023(9):35-38.
[19]楊潔,曾鐵英,李子崴,等.幼兒父母家庭賦能量表的漢化及信效度檢驗[J].護理學雜志,2024,39(2):96-100.
[20]張瑩,楊睿哲,彭曉霞,等.驗證性因子分析原理、模型及其在量表結構效度評價中的應用[J].中華健康管理學雜志,2022(6):428-432.
[21]鄒瑩瑩.藥物依從性評估與鑒別量表的漢化及在胃食管反流病患者中的應用[D].廣州:南方醫(yī)科大學,2022.(收瓊口期.20240720.修同口期.20250520)