基金項(xiàng)目:本文系上海市教育科學(xué)研究項(xiàng)目“《習(xí)近平談治國(guó)理政》多語(yǔ)種版本‘進(jìn)課堂'的路徑與實(shí)踐”(C2023213)的階段性成果。
2016 年5月,習(xí)近平在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上明確指出,“要按照立足中國(guó)、借鑒國(guó)外,挖掘歷史、把握當(dāng)代,關(guān)懷人類、面向未來(lái)的思路,著力構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),在指導(dǎo)思想、學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語(yǔ)體系等方面充分體現(xiàn)中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派\"①。2018年10月,教育部發(fā)布《教育部關(guān)于加快建設(shè)高水平本科教育全面提高人才培養(yǎng)能力的意見(jiàn)》(教高〔2018]2號(hào))等一系列文件,作出三個(gè)重要戰(zhàn)略部署,推動(dòng)學(xué)科交叉融合,探索“四新\"建設(shè),即新工科、新醫(yī)科、新文科、新農(nóng)科建設(shè)。2020年11月,教育部召開(kāi)新文科建設(shè)工作會(huì)議,發(fā)布《新文科建設(shè)宣言》,全面推進(jìn)新文科建設(shè)。新文科9個(gè)門(mén)類與傳統(tǒng)文科門(mén)類的內(nèi)涵差異體現(xiàn)在它“在一定程度上能反映、呈現(xiàn)和包含‘中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”中國(guó)材料’中國(guó)數(shù)據(jù)\"”,“新文科建設(shè)的實(shí)質(zhì)是中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)提升”②。用中國(guó)術(shù)語(yǔ)來(lái)表達(dá)中國(guó)特色的概念、理論和研究范疇,構(gòu)建中國(guó)學(xué)術(shù)體系是國(guó)家發(fā)展的需求,也是為人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)中國(guó)智慧的必然使命,中國(guó)術(shù)語(yǔ)的外譯是翻譯工作者義不容辭的任務(wù)。2022年,習(xí)近平在中國(guó)人民大學(xué)考察時(shí)指出,“加快構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),歸根結(jié)底是建構(gòu)中國(guó)自主的知識(shí)體系。要以中國(guó)為觀照、以時(shí)代為觀照,立足中國(guó)實(shí)際,解決中國(guó)問(wèn)題,不斷推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,不斷推進(jìn)知識(shí)創(chuàng)新、理論創(chuàng)新、方法創(chuàng)新,使中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)真正屹立于世界學(xué)術(shù)之林”①。
盡管頂層設(shè)計(jì)和戰(zhàn)略部署已為構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系指明了方向,但如何將宏觀戰(zhàn)略轉(zhuǎn)化為微觀層面的有效實(shí)踐,仍是學(xué)界面臨的緊迫課題。學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系的構(gòu)建,關(guān)鍵環(huán)節(jié)在于核心術(shù)語(yǔ)的凝練與傳播,尤其是在國(guó)際場(chǎng)域的有效通達(dá)。術(shù)語(yǔ)的翻譯與闡釋不僅是語(yǔ)言轉(zhuǎn)換問(wèn)題,更關(guān)乎中國(guó)學(xué)術(shù)思想與理論能否被準(zhǔn)確理解和接受。然而,當(dāng)前我國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)的對(duì)外傳播仍面臨著路徑不清、效果不彰等現(xiàn)實(shí)困境。鑒于此,本文旨在探討:在當(dāng)前的國(guó)際傳播環(huán)境下,我們應(yīng)如何系統(tǒng)性地構(gòu)建中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)的對(duì)外話語(yǔ)體系,以提升其國(guó)際影響力?本文將以“新質(zhì)生產(chǎn)力\"這一最新核心術(shù)語(yǔ)為例,通過(guò)剖析其概念生成、外譯演變和國(guó)際傳播過(guò)程,試圖為這一問(wèn)題尋找具體、可行的解決方案。
從“西學(xué)東漸”到學(xué)術(shù)失語(yǔ):?jiǎn)栴}的提出
16 世紀(jì)末,以利瑪竇為代表的耶穌會(huì)傳教士來(lái)到中國(guó),帶來(lái)了西方的天文、數(shù)學(xué)、地理等知識(shí),推動(dòng)了西方學(xué)術(shù)、文化和科技在中國(guó)的初步傳播,開(kāi)啟了“西學(xué)東漸\"的序幕。1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后的各種不平等條約、之后清政府的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、維新變法和20世紀(jì)初的新文化運(yùn)動(dòng),不斷推進(jìn)著近代西學(xué)在中國(guó)的傳播。民國(guó)政府推行教育改革,引進(jìn)西方教育體系,建立新式學(xué)校,外派留學(xué)生,培養(yǎng)了大批接受西學(xué)教育的人才。中華人民共和國(guó)成立以來(lái),隨著改革開(kāi)放的持續(xù)推進(jìn)、全球化的不斷深化和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展,“西學(xué)東漸”的渠道從傳統(tǒng)的傳教、有組織的留學(xué)和文化交流,進(jìn)一步拓寬到民間的個(gè)人留學(xué)和民間文化交流。如今,在中國(guó)的大學(xué)中,采用西方教材,使用雙語(yǔ)甚至全英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)很常見(jiàn)了。在長(zhǎng)期的歐洲中心主義和西方中心主義的影響下,英美文化占據(jù)了世界文化多元系統(tǒng)的中心地位。在不斷被強(qiáng)化的“中心一邊緣\"視角下,中國(guó)自身的學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系日漸式微,西方理論和研究框架在中國(guó)學(xué)術(shù)場(chǎng)域中成為了范式。
毋庸置疑,西學(xué)的傳入促進(jìn)了近代中國(guó)社會(huì)的思想解放,推動(dòng)了民主與科學(xué)觀念的普及,促進(jìn)了中國(guó)社會(huì)的變革與發(fā)展;西方科技的引進(jìn)加速了中國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程,推動(dòng)了工業(yè)、軍事和教育的發(fā)展;西學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化的碰撞與融合,形成了新的文化形態(tài),影響了中國(guó)的文學(xué)、藝術(shù)和哲學(xué)。簡(jiǎn)而言之,西方的思想文化和科學(xué)技術(shù)對(duì)中國(guó)社會(huì)、文化和思想產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
但是,自“西學(xué)東漸”始,中國(guó)學(xué)者“基本上是在西方學(xué)術(shù)知識(shí)體系哺育下成長(zhǎng)起來(lái)的。他們自覺(jué)或不自覺(jué)地將西方學(xué)術(shù)體系和規(guī)范奉為圭桌,將自身的學(xué)術(shù)思想‘囚禁'在西方框架內(nèi),并以這種長(zhǎng)期形成的學(xué)術(shù)思維定式去培養(yǎng)自己的學(xué)生”,“還積極進(jìn)行代際傳承,使得不少學(xué)生也跟隨自己的腳步,陷入西方學(xué)術(shù)思維的‘囚籠”②。長(zhǎng)期以來(lái)在學(xué)術(shù)理論和研究范式上對(duì)西方學(xué)術(shù)的依賴導(dǎo)致中國(guó)學(xué)術(shù)研究變成英美學(xué)術(shù)話語(yǔ)的“殖民地”,最突出的表現(xiàn)就是大量使用英美學(xué)術(shù)體系中的概念和術(shù)語(yǔ),來(lái)總結(jié)新時(shí)代的中國(guó)經(jīng)驗(yàn)、發(fā)現(xiàn)中國(guó)問(wèn)題、尋找中國(guó)答案。
同時(shí),人類的智慧在實(shí)踐中不斷積累和發(fā)展。中國(guó)共產(chǎn)黨成立百余年來(lái),中國(guó)創(chuàng)造了舉世矚目的經(jīng)濟(jì)奇跡,這期間積累的中國(guó)智慧與西方學(xué)界所了解的中國(guó)傳統(tǒng)智慧相比,有了很大的發(fā)展?!爸袊?guó)人文社科要講好國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展奇跡背后的原理、道理、學(xué)理、哲理、法理和事理,為世界知識(shí)界、思想界、學(xué)術(shù)界貢獻(xiàn)學(xué)術(shù)新知,這就需要增強(qiáng)‘凝練核心概念'的自主性追求”③。簡(jiǎn)而言之,西學(xué)在中國(guó)的傳播是歷史的必然,但今天的中國(guó)已經(jīng)進(jìn)人了中國(guó)特色社會(huì)主義新時(shí)代,其間的解題思路、取得的重大成就和積累的寶貴經(jīng)驗(yàn)絕不是靠復(fù)制西方路徑完成的,也不是靠簡(jiǎn)單運(yùn)用傳統(tǒng)中國(guó)智慧取得的。中國(guó)經(jīng)驗(yàn)需要用中國(guó)術(shù)語(yǔ)來(lái)表達(dá),西方術(shù)語(yǔ)無(wú)法對(duì)其作出精準(zhǔn)概括和解釋。
二構(gòu)建中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)自主知識(shí)體系:解題的思路
“當(dāng)我們完成了‘學(xué)徒期',仍舊路徑依賴,跳不出西方學(xué)術(shù)思維定式,這對(duì)中國(guó)特色學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系構(gòu)建就會(huì)產(chǎn)生明顯的阻礙作用”①。學(xué)生們?cè)谖鞣降膶W(xué)術(shù)體系中學(xué)習(xí)的不僅是來(lái)源于西方的知識(shí),還有西方的思維方式與價(jià)值觀,會(huì)慣性地用西方術(shù)語(yǔ)、西方學(xué)術(shù)范式來(lái)解釋乃至解決中國(guó)問(wèn)題。
中央很早就意識(shí)到了這個(gè)問(wèn)題。2011年10月,黨的十七屆六中全會(huì)通過(guò)的《中共中央關(guān)于深化文化體制改革推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問(wèn)題的決定》中指出,“維護(hù)國(guó)家文化安全任務(wù)更加艱巨,增強(qiáng)國(guó)家文化軟實(shí)力、中華文化國(guó)際影響力要求更加緊迫”②。2012年6月,時(shí)任中央政治局常委李長(zhǎng)春明確指出,“打造具有中國(guó)特色的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系,是理論界和學(xué)術(shù)界面臨的重大而緊迫的時(shí)代課題”③。
國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)此積極響應(yīng)。2012年,有學(xué)者提出構(gòu)建中國(guó)的學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系當(dāng)屬國(guó)家戰(zhàn)略,需從理論創(chuàng)新和學(xué)術(shù)創(chuàng)新兩個(gè)層面著手,以這些術(shù)語(yǔ)的廣泛接受和認(rèn)同為突破口④。2013年,有學(xué)者從中國(guó)的學(xué)術(shù)安全與國(guó)家文化安全人手,呼呼中國(guó)學(xué)術(shù)中國(guó)化,將中國(guó)學(xué)術(shù)一分為二成“在中國(guó)的學(xué)術(shù)”和“中國(guó)的學(xué)術(shù)”,認(rèn)為當(dāng)下中國(guó)學(xué)術(shù)已經(jīng)變成了單一的\"在中國(guó)的學(xué)術(shù)”,傳統(tǒng)的中國(guó)學(xué)術(shù)已被西方學(xué)術(shù)范式西化改造③。
2013 年11月,黨的十八屆三中全會(huì)審議并通過(guò)《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問(wèn)題的決定》,強(qiáng)調(diào)要加強(qiáng)國(guó)際傳播能力和對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè),推動(dòng)中華文化走向世界。要著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音。加強(qiáng)對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè)、建構(gòu)“中國(guó)話語(yǔ)體系\"是基礎(chǔ)和前提。
2014年1月,中央提出“既要加快構(gòu)建技術(shù)先進(jìn)、傳輸快捷、覆蓋廣泛的現(xiàn)代傳播體系,更要積極推動(dòng)理論創(chuàng)新和學(xué)術(shù)創(chuàng)新”⑥。同年,有學(xué)者提出,“創(chuàng)造性地使用本民族的語(yǔ)言,運(yùn)用中國(guó)特色的理論話語(yǔ)系統(tǒng)來(lái)表達(dá)中國(guó)特色社會(huì)主義和民族復(fù)興的理想圖景,以凝聚民心,共同奮斗,是當(dāng)代中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)所必須面對(duì)的重大問(wèn)題”?。
2015年10月,黨的十八屆五中全會(huì)提出,把創(chuàng)新擺在國(guó)家發(fā)展全局的核心位置,不斷推進(jìn)理論創(chuàng)新、制度創(chuàng)新、科技創(chuàng)新、文化創(chuàng)新等各方面創(chuàng)新。同年11月,《光明日?qǐng)?bào)》刊發(fā)中共中英黨校、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、中國(guó)人民大學(xué)、上海大學(xué)等單位學(xué)者的5篇文章,從理論和實(shí)踐兩個(gè)層面論述我國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)話語(yǔ)體系建設(shè)③。
之后,黨的十九大、二十大報(bào)告相繼提出,要推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó),提高國(guó)家文化軟實(shí)力,要加快構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系。2022年4月,習(xí)近平在中國(guó)人民大學(xué)考察時(shí)指出,“加快構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),歸根結(jié)底是建構(gòu)中國(guó)自主的知識(shí)體系”③。2024年7月,黨的二十屆三中全會(huì)通過(guò)的《中共中央關(guān)于進(jìn)一步全面深化改革、推進(jìn)中國(guó)式現(xiàn)代化的決定》明確提出,“創(chuàng)新馬克思主義理論研究和建設(shè)工程,實(shí)施哲學(xué)社會(huì)科學(xué)創(chuàng)新工程,構(gòu)建中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)自主知識(shí)體系”①。
至此,構(gòu)建中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)自主知識(shí)體系已成為國(guó)家戰(zhàn)略的一個(gè)重要組成部分,中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的構(gòu)建和國(guó)際傳播尤為重要。
中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的相對(duì)邊緣甚至“失語(yǔ)”的現(xiàn)狀,與我國(guó)作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體的國(guó)際經(jīng)濟(jì)、政治重要地位極不相符,提高中國(guó)學(xué)術(shù)在國(guó)際學(xué)術(shù)領(lǐng)域的地位勢(shì)在必行。相對(duì)自然科學(xué),構(gòu)建中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域尤為緊迫。由于中西方文化血脈和歷史發(fā)展淵源的巨大差異,無(wú)論是在研究范疇、研究對(duì)象還是研究方法中,中西方在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的差異都更為明顯,因此,中西方在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域“所要解決的問(wèn)題不完全相同,所需要的概念、范疇和方法也不完全相同”①。中國(guó)的學(xué)術(shù)研究當(dāng)然首先服務(wù)于中國(guó)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題和未來(lái)發(fā)展。然而,長(zhǎng)期對(duì)西方學(xué)術(shù)體系的絕對(duì)依賴造成了兩種現(xiàn)象:一是在研究對(duì)象上盲從西方的研究熱點(diǎn),忽略了中國(guó)問(wèn)題;二是在研究方法上套用西方學(xué)術(shù)概念來(lái)解決中國(guó)問(wèn)題。有學(xué)者呼呼“社科研究者要解決國(guó)家或社會(huì)面臨的‘真“熱“急'問(wèn)題,而不是蹭國(guó)際熱點(diǎn),或是驗(yàn)證西方理論的適用性”②,要用中國(guó)理論回答“人民之問(wèn)”、“時(shí)代之問(wèn)”。更重要的是,當(dāng)今世界處于百年未有之大變局,實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,需要向世界傳播中國(guó)的聲音,用中國(guó)哲學(xué)、中國(guó)理論和中國(guó)術(shù)語(yǔ)回應(yīng)“中國(guó)之間”,為解答“世界之問(wèn)\"提供中國(guó)智慧、中國(guó)經(jīng)驗(yàn)和中國(guó)方案是大國(guó)應(yīng)盡的責(zé)任。
三中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的國(guó)際傳播:以“新質(zhì)生產(chǎn)力\"為例
術(shù)語(yǔ)作為學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系的基本表達(dá)符號(hào),是表達(dá)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的語(yǔ)義基礎(chǔ),也是構(gòu)成學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系中鏈接思想的關(guān)節(jié)點(diǎn)。中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)話語(yǔ)是中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)者運(yùn)用已有知識(shí),特別是中國(guó)的知識(shí)概念來(lái)理解問(wèn)題、表達(dá)中國(guó)思想和中國(guó)智慧的基礎(chǔ)語(yǔ)言符號(hào)。因此,研究中國(guó)問(wèn)題,提升中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán),建立“中國(guó)學(xué)派”,首先要建立中國(guó)自己的核心術(shù)語(yǔ)。這些核心術(shù)語(yǔ)是“中華民族在長(zhǎng)期實(shí)踐中形成的以詞或短語(yǔ)形式固化的概念和核心詞,體現(xiàn)著中國(guó)人特有的思維方式和理解結(jié)構(gòu)”③,體現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化和當(dāng)今中國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面的核心價(jià)值觀④。術(shù)語(yǔ)的國(guó)際傳播是學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系建構(gòu)的重要環(huán)節(jié),術(shù)語(yǔ)的精準(zhǔn)譯介、傳播渠道以及媒體影響范圍等都直接影響著國(guó)際社會(huì)對(duì)相關(guān)概念和思想的理解和接受。接下來(lái)本文將以“新質(zhì)生產(chǎn)力”為例,考察中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的國(guó)際傳播情況。
(一)“新質(zhì)生產(chǎn)力\"概念的提出
“新質(zhì)生產(chǎn)力\"概念的提出,源自2023年9月在哈爾濱召開(kāi)的新時(shí)代推動(dòng)?xùn)|北全面振興座談會(huì)。習(xí)近平在會(huì)上強(qiáng)調(diào),“積極培育新能源、新材料、先進(jìn)制造、電子信息等戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),積極培育未來(lái)產(chǎn)業(yè),加快形成新質(zhì)生產(chǎn)力,增強(qiáng)發(fā)展新動(dòng)能”③。隨后在聽(tīng)取黑龍江省委、省政府工作匯報(bào)時(shí),習(xí)近平再次強(qiáng)調(diào),要“整合科技創(chuàng)新資源,引領(lǐng)發(fā)展戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)和未來(lái)產(chǎn)業(yè),加快形成新質(zhì)生產(chǎn)力\"⑥。此后,習(xí)近平在多個(gè)重要場(chǎng)合深人論述了“新質(zhì)生產(chǎn)力”,“新質(zhì)生產(chǎn)力是由技術(shù)革命性突破、生產(chǎn)要素創(chuàng)新性配置、產(chǎn)業(yè)深度轉(zhuǎn)型升級(jí)而催生的當(dāng)代先進(jìn)生產(chǎn)力,它以勞動(dòng)者、勞動(dòng)資料、勞動(dòng)對(duì)象及其優(yōu)化組合的質(zhì)變?yōu)榛緝?nèi)涵,以全要素生產(chǎn)率提升為核心標(biāo)志”⑦。
國(guó)內(nèi)學(xué)界圍繞新質(zhì)生產(chǎn)力的內(nèi)涵展開(kāi)的廣泛討論集中在“新\"和“質(zhì)”上:“準(zhǔn)確理解新質(zhì)生產(chǎn)力的內(nèi)涵特征,需要從‘新’和‘質(zhì)'兩個(gè)方面進(jìn)行把握”,其中“新\"用來(lái)區(qū)分該術(shù)語(yǔ)與傳統(tǒng)生產(chǎn)力,“是實(shí)現(xiàn)關(guān)鍵性顛覆性技術(shù)突破而產(chǎn)生的生產(chǎn)力,是以新技術(shù)、新經(jīng)濟(jì)、新業(yè)態(tài)為主要內(nèi)涵的生產(chǎn)力”,“所謂‘質(zhì)’,是強(qiáng)調(diào)在堅(jiān)持創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)本質(zhì)的基礎(chǔ)上,通過(guò)關(guān)鍵性技術(shù)和顛覆性技術(shù)的突破為生產(chǎn)力發(fā)展提供更強(qiáng)勁的創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)”③。
該術(shù)語(yǔ)立足于我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展實(shí)踐基礎(chǔ)、時(shí)代特征和目標(biāo)任務(wù),明確了“加快構(gòu)建新發(fā)展格局和著力推動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展提出的重大命題,加快形成新質(zhì)生產(chǎn)力成為我國(guó)全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家的戰(zhàn)略取向”③?!啊沦|(zhì)生產(chǎn)力'這一概念的提出,不僅指明了中國(guó)在新發(fā)展階段激發(fā)新動(dòng)能的決定力量,更明確了重塑全球競(jìng)爭(zhēng)新優(yōu)勢(shì)的關(guān)鍵著力點(diǎn)”①。
(二)“新質(zhì)生產(chǎn)力\"在中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)中的重要地位
首先,“新質(zhì)生產(chǎn)力\"是馬克思主義中國(guó)化時(shí)代化的創(chuàng)新發(fā)展。生產(chǎn)力理論是馬克思主義政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的重要理論,新質(zhì)生產(chǎn)力\"是基于中國(guó)新時(shí)代新階段的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí),基于中國(guó)社會(huì)生產(chǎn)力發(fā)展的新趨勢(shì)、新規(guī)律和高質(zhì)量發(fā)展的理念提出的,是傳統(tǒng)生產(chǎn)力的質(zhì)的躍升。“新質(zhì)生產(chǎn)力\"源于馬克思主義政治經(jīng)濟(jì)學(xué)中的\"生產(chǎn)力”,是該概念的新范疇②,“新質(zhì)生產(chǎn)力是為了解決中國(guó)發(fā)展的實(shí)際問(wèn)題而有針對(duì)性地提出來(lái)的,是基于中國(guó)新時(shí)代發(fā)展的具體實(shí)踐,對(duì)馬克思主義生產(chǎn)力理論的創(chuàng)新發(fā)展”③。
其次,“新質(zhì)生產(chǎn)力”是中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)體系的重要術(shù)語(yǔ),是“對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題更具解釋力、鮮活生命力和傳播能力的概念群,對(duì)提升中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)的話語(yǔ)權(quán)有推動(dòng)作用” ④ ,是“習(xí)近平經(jīng)濟(jì)思想在實(shí)踐創(chuàng)新和理論創(chuàng)新中實(shí)現(xiàn)的‘術(shù)語(yǔ)的革命’,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)自主知識(shí)體系創(chuàng)新的精粹”③,是“中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)自主知識(shí)體系建構(gòu)的重大原創(chuàng)性成果”⑥。
最后,新質(zhì)生產(chǎn)力與新文科建設(shè)相互促進(jìn),前者為后者提供技術(shù)支撐,后者為前者培養(yǎng)人才并拓展應(yīng)用場(chǎng)景,共同推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步。新質(zhì)生產(chǎn)力為新文科建設(shè)提供了技術(shù)基礎(chǔ),推動(dòng)學(xué)科交叉,并最終應(yīng)用到新文科建設(shè)領(lǐng)域,如智慧城市、數(shù)字人文等,推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步。新文科建設(shè)則通過(guò)跨學(xué)科研究應(yīng)對(duì)復(fù)雜社會(huì)問(wèn)題,促進(jìn)技術(shù)與人文的融合,跨學(xué)科培養(yǎng)新質(zhì)生產(chǎn)力要求的科技與人文素養(yǎng)兼?zhèn)涞膹?fù)合型人才。
綜上,“新質(zhì)生產(chǎn)力\"術(shù)語(yǔ)是馬克思主義理論研究和建設(shè)的中國(guó)化創(chuàng)新,是中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的創(chuàng)新,是中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)自主知識(shí)體系的代表性術(shù)語(yǔ)。
(三)“新質(zhì)生產(chǎn)力\"國(guó)際傳播現(xiàn)狀
“新質(zhì)生產(chǎn)力\"這個(gè)術(shù)語(yǔ)一經(jīng)推出就引起了國(guó)內(nèi)外的極大反響,國(guó)內(nèi)外媒體對(duì)此術(shù)語(yǔ)高度關(guān)注。該術(shù)語(yǔ)被評(píng)為“2023年度新詞熱詞”?、“2023年度中國(guó)媒體十大新詞語(yǔ)”③和“2023年度十大學(xué)術(shù)熱詞”③。在國(guó)際場(chǎng)域中,有關(guān)新質(zhì)生產(chǎn)力的理念和闡釋引發(fā)了大量的報(bào)道和輿論關(guān)注?!皬膰?guó)際關(guān)注度指數(shù)來(lái)看,對(duì)于新質(zhì)生產(chǎn)力的報(bào)道正在不斷增多,而到2024年3月11日,十四屆全國(guó)人大二次會(huì)議閉幕會(huì)當(dāng)天,相關(guān)搜索更是達(dá)到新高”@。學(xué)界對(duì)此的關(guān)注在論文發(fā)表數(shù)量上可見(jiàn)一斑:截至2025年2月9日,以“新質(zhì)生產(chǎn)力\"為主題詞在中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)進(jìn)行搜索,共顯示論文2.61萬(wàn)篇,其中CSSCI來(lái)源期刊 2846 篇;以\"new quality pro-ductive forces\"為關(guān)鍵詞在Lexis全球新聞數(shù)據(jù)庫(kù)檢索,截至2025年2月9日,共有311篇國(guó)外主流英文媒體對(duì)“新質(zhì)生產(chǎn)力\"的報(bào)道 ① ;此外,還有著名的研究機(jī)構(gòu),如劍橋大學(xué)下屬劍橋產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新政策研究所(Cam-bridge Industrial Innovation Policy)、美國(guó)知名智庫(kù)布魯金斯學(xué)會(huì)(Brookings Institution)和匯豐全球商業(yè)咨詢網(wǎng)站匯豐機(jī)匯(HSBC Business Go)①,均撰文詳細(xì)介紹了新質(zhì)生產(chǎn)力(new quality productive forces)這一中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)。
(四)“新質(zhì)生產(chǎn)力\"的英譯演變
中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)的國(guó)際表達(dá)是提升中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)的主要途徑,外譯是橋梁,能準(zhǔn)確傳達(dá)術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵的譯文是關(guān)鍵。
“社科研究成果中許多觀點(diǎn)和術(shù)語(yǔ)在外譯過(guò)程中具有一定困難,看似意義相近的詞語(yǔ)在感情色彩、意識(shí)形態(tài)上可能存在巨大差異\"②。在由中國(guó)外文局、中國(guó)翻譯研究院主持建設(shè)的中國(guó)特色話語(yǔ)對(duì)外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語(yǔ)庫(kù)中,“新質(zhì)生產(chǎn)力\"這一術(shù)語(yǔ)的官方英譯為“new quality productive forces”,如今國(guó)內(nèi)外各主流媒體均采用此譯文。在該術(shù)語(yǔ)剛被提出的 2023年9月,新華網(wǎng)英文版曾使用過(guò)“new productivity boosters\"的譯法,該譯文隨即被國(guó)內(nèi)各媒體采用;到 2024年1月底,在外交部舉行的2024年新年招待會(huì)上,王毅部長(zhǎng)的致辭中提及“新質(zhì)生產(chǎn)力\"時(shí),使用了“qualitatively new productive forces”。除此之外,還出現(xiàn)過(guò)“new qualityproductivity\",“newproductiveforces\"等譯法(參見(jiàn)表1)。
新質(zhì)生產(chǎn)力首先是一種生產(chǎn)力,國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)該術(shù)語(yǔ)的討論基本從傳統(tǒng)生產(chǎn)力出發(fā),從未脫離生產(chǎn)力的范疇,因此,“new productivity boosters\"雖然強(qiáng)調(diào)了新質(zhì)生產(chǎn)力的“新”,但中心詞是booster,強(qiáng)調(diào)的是一種能夠提高生產(chǎn)效率或激發(fā)生產(chǎn)能力的助推力。換言之,是給傳統(tǒng)的生產(chǎn)力加了一個(gè)新的助推器。“qualitatively new productive forces\"的譯法采用副詞修飾形容詞,將“新\"的范疇限制在“質(zhì)\"內(nèi),未能全面?zhèn)鬟_(dá)出官方給出的“新質(zhì)生產(chǎn)力\"的內(nèi)涵。外媒給出的\"new productive forces\"表面看是漏譯了“質(zhì)”,但實(shí)際上是外媒對(duì)該術(shù)語(yǔ)的一筆帶過(guò),甚至是有偏差的介紹:“‘新質(zhì)生產(chǎn)力'由習(xí)近平主席于去年9月提出,用來(lái)強(qiáng)調(diào)(中國(guó))急需一種基于先進(jìn)產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新的新的經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式。”③《美新周刊》的這段介紹將“新質(zhì)生產(chǎn)力\"這個(gè)中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)體系中的核心術(shù)語(yǔ)變成了一種經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式,其地位從用來(lái)描述和分析經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象,構(gòu)建中國(guó)經(jīng)濟(jì)理論體系,描述、分析和指導(dǎo)中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)踐,變成了中國(guó)在特定的歷史、經(jīng)濟(jì)、文化背景下形成的發(fā)展方向和策略。這種發(fā)展方向和策略背后的理論支撐依然是西方主流經(jīng)濟(jì)學(xué)理論體系。這顯然與該術(shù)語(yǔ)的意義背道而馳。英國(guó)廣播公司則認(rèn)為\"new productive forces\"強(qiáng)調(diào)技術(shù)和科學(xué)的開(kāi)發(fā)和商業(yè)化、數(shù)字化,以及以新興的智能和環(huán)保技術(shù)為中心的高端制造①,依然沒(méi)有將其視為一個(gè)中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)的術(shù)語(yǔ)?!皀ew qualityproductivity\"譯文中的“productivity\"在韋氏詞典和牛津詞典中的釋義均為“the qualityor state of beingproductive\" ② ,即一種多產(chǎn)的素質(zhì)或狀態(tài);韋氏詞典中另有一條釋義為“the rate perunit area or per unitvolume at which biomass consumable as food by other organisms is made by producers”③,意為每單位面積或每單位體積內(nèi),生產(chǎn)者生成可被其他生物作為食物的生物量的速率,即生產(chǎn)效率。馬克思用Produktivkrafte 表達(dá)“生產(chǎn)力”,對(duì)應(yīng)的英文為“forces of production\"或“productive forces”④,牛津詞典亦顯示“productiveforces\"是一個(gè)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ) ⑤ ,基于“名從主人\"的翻譯原則,“productiveforces\"是“新質(zhì)生產(chǎn)力\"中“生產(chǎn)力\"的最合適譯文。綜上,該術(shù)語(yǔ)的譯文最終統(tǒng)一為“new quality productive forces”。從 2024年4月開(kāi)始,英美一些主流媒體,比如英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》陸續(xù)統(tǒng)一使用“new quality productiveforces\"表述新質(zhì)生產(chǎn)力。
四中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)傳播的建議
2014年,國(guó)家語(yǔ)委牽頭啟動(dòng)了“中華思想文化術(shù)語(yǔ)傳播工程”,標(biāo)志著中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)的梳理、解讀、翻譯和對(duì)外傳播工作正式啟動(dòng)。此后十年間,已有“中國(guó)關(guān)鍵詞\"平臺(tái)、中國(guó)特色話語(yǔ)對(duì)外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語(yǔ)庫(kù)、中國(guó)核心詞匯術(shù)語(yǔ)庫(kù)、中華思想文化術(shù)語(yǔ)庫(kù)等官方平臺(tái)上線,大力推進(jìn)了中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)的對(duì)外傳播。有研究顯示,中國(guó)核心術(shù)語(yǔ)的國(guó)際影響力尚不能與其應(yīng)有的地位相匹配⑥,中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)的對(duì)外傳播工作任重而道遠(yuǎn)?。正如習(xí)近平指出的,“實(shí)際上我國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)在國(guó)際上的聲音還比較小,還處于有理說(shuō)不出、說(shuō)了傳不開(kāi)的境地”③。
基于前文對(duì)“新質(zhì)生產(chǎn)力”一詞的國(guó)際傳播分析,本文認(rèn)為,中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)的國(guó)際傳播需要構(gòu)建一個(gè)政府推廣、人人參與、國(guó)內(nèi)外媒體協(xié)同發(fā)揮作用的立體化、系統(tǒng)化傳播體系。具體而言,首先,由政府牽頭審議、整理、統(tǒng)一關(guān)鍵領(lǐng)域的中文核心術(shù)語(yǔ),通過(guò)媒體的宣傳報(bào)道和學(xué)界的研究討論,不斷向大眾宣傳、厘清該術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵與外延;其次,組織專家學(xué)者,以國(guó)際傳播效果為導(dǎo)向的傳播性譯寫(xiě)策略③制定外語(yǔ)譯文初稿,密切關(guān)注、廣泛收集聽(tīng)取國(guó)內(nèi)外媒體、學(xué)界、相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人員以及大眾對(duì)該譯文的反映、意見(jiàn)和建議,鼓勵(lì)討論,根據(jù)傳播效果和反饋來(lái)修正完善譯文;最后,由政府官方網(wǎng)站公布標(biāo)準(zhǔn)化外語(yǔ)譯文,從國(guó)內(nèi)官媒和主流媒體開(kāi)始,規(guī)范化使用統(tǒng)一譯文,關(guān)注該術(shù)語(yǔ)的國(guó)際使用情況和影響力,避免出現(xiàn)英語(yǔ)讀者想知道“SpringFestival\"和“ChineseNewYear\"的區(qū)別等類似問(wèn)題出現(xiàn)。
尤其值得一提的是,筆者曾經(jīng)提出“依靠自身,以自我研究帶動(dòng)他者研究,以自我表達(dá)帶動(dòng)他者轉(zhuǎn)述”@的建議,在西方學(xué)界有一定話語(yǔ)權(quán)的中國(guó)學(xué)者和華裔,在西方業(yè)界從業(yè)的中國(guó)人和華裔,以及熟悉媒體運(yùn)作規(guī)則的中國(guó)人和華裔,在中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)核心術(shù)語(yǔ)的國(guó)際傳播乃至中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系的構(gòu)建中是值得重視的力量。舉例而言,上世紀(jì)末,中國(guó)學(xué)者張隆溪用英文寫(xiě)就的 The Tao and the Logos:LiteraryHermeneutics,East andWest(中譯名《道與邏各斯:文學(xué)闡釋學(xué),東方與西方》)由美國(guó)杜克大學(xué)出版社出版,該書(shū)將中西闡釋學(xué)放在了平等的地位進(jìn)行比較討論。他創(chuàng)造性地將中國(guó)的“道”與西方邏各斯對(duì)比,歸納了兩者思想與言說(shuō)的二重性,將表音的英語(yǔ)字母文字與表意的中文漢字放在了平等地位,這是在西方中心主義背景下對(duì)于“西強(qiáng)東弱\"視角的批判和消解,是提升中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)的一次成功嘗試。在整理“新質(zhì)生產(chǎn)力”一詞在英美的傳播過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn),美國(guó)硅谷中國(guó)法律與政策智庫(kù)絲絡(luò)談(SINOTALKS)在2024年8月發(fā)布了一篇題為《1992年的重要談話、2024年的法院案例與“新質(zhì)生產(chǎn)力”》①的文章,該文章以大段篇幅介紹了該術(shù)語(yǔ)的提出背景,并以鄧小平1992年視察南方談話為類比,深入闡釋了該術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵意義。絲絡(luò)談的創(chuàng)始人、首席執(zhí)行官兼總編輯是華裔美籍專家熊美英博士,她曾任美國(guó)斯坦福法學(xué)院中國(guó)指導(dǎo)性案例項(xiàng)目(ChinaGuiding Cases Project,CGCP)主任。另有聚焦中國(guó)政策的全英文個(gè)人時(shí)事通訊網(wǎng)站GingerRiverReview(簡(jiǎn)稱GRR,姜河評(píng)論,又名姜江評(píng)論)在2024年1月的一篇題為《中國(guó)專家談中國(guó)經(jīng)濟(jì)關(guān)鍵面》的文章中介紹了“新質(zhì)生產(chǎn)力”②,當(dāng)時(shí)采用的術(shù)語(yǔ)是“new productive forces”,同年3月該網(wǎng)站刊發(fā)的另一篇題為《習(xí)近平的“新質(zhì)生產(chǎn)力”:含義、意義和實(shí)施》③中,該術(shù)語(yǔ)對(duì)應(yīng)的譯文更改為“new qualityproductive forces”。網(wǎng)站創(chuàng)始人姜江(簡(jiǎn)稱川)是新華社的記者,獲美國(guó)弗吉尼亞大學(xué)達(dá)登商學(xué)院的工商管理碩士(MBA)學(xué)位。他曾于 2022 年至2023年期間擔(dān)任新華社駐巴基斯坦伊斯蘭堡的記者,還主持過(guò)一檔關(guān)于中國(guó)的播客節(jié)目“InsidetheChinaRoom”。
五結(jié)語(yǔ)
“國(guó)際學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)的強(qiáng)弱首先體現(xiàn)在學(xué)術(shù)內(nèi)容本身,如學(xué)界是否能提出自己的概念、理論,形成自己的流派,它們是否在學(xué)界被廣泛引用和討論,是否影響甚至主導(dǎo)學(xué)理辯論等學(xué)術(shù)議程?!w現(xiàn)在學(xué)術(shù)成果的傳播范圍和轉(zhuǎn)化情況,即學(xué)術(shù)成果是否進(jìn)人該領(lǐng)域的世界學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系,甚至產(chǎn)生更廣的影響,如進(jìn)入社會(huì)話語(yǔ)和大眾話語(yǔ)中\(zhòng)"④。構(gòu)建中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系,需要專家學(xué)者從中國(guó)問(wèn)題、中國(guó)實(shí)踐和中國(guó)經(jīng)驗(yàn)中凝練基本要素和概念,媒體的高頻、廣泛使用和宣傳,學(xué)界的充分討論以及大眾的使用和實(shí)踐。
當(dāng)今世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,中華民族偉大復(fù)興進(jìn)人不可逆轉(zhuǎn)的歷史進(jìn)程。中國(guó)應(yīng)當(dāng)也必將在國(guó)際領(lǐng)域享有自己的學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)。構(gòu)建中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系,既要保持與西方學(xué)術(shù)的交流,要有“在中國(guó)的學(xué)術(shù)”;同時(shí),也有現(xiàn)階段更重要的任務(wù)即構(gòu)建\"中國(guó)的學(xué)術(shù)”。強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的主體性,建構(gòu)或重構(gòu)中國(guó)學(xué)術(shù)體系的中國(guó)身份,并非用新的所謂“中國(guó)中心主義”(Sinocentrism)去替代西方中心主義,而是反對(duì)學(xué)術(shù)和文化的單一性、反對(duì)學(xué)術(shù)和文化霸權(quán)的一種途徑,旨在促進(jìn)國(guó)際場(chǎng)域內(nèi)中西方學(xué)術(shù)體系的平等對(duì)話、和諧共生、多元互補(bǔ),搭建學(xué)術(shù)命運(yùn)共同體,重構(gòu)多元的世界文化和學(xué)術(shù),共同解決人類面臨的問(wèn)題和挑戰(zhàn),促進(jìn)世界學(xué)術(shù)、文化和文明的繁榮,為建構(gòu)人類命運(yùn)共同體作出貢獻(xiàn)。
[責(zé)任編輯:唐 普]
四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2025年4期