• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    翻譯技巧

    • 紐馬克文本類型理論視角下電子工程英語翻譯
      應(yīng)用,探討其翻譯技巧。關(guān)鍵詞:翻譯;電子工程英語文本;文本類型理論;翻譯技巧中圖分類號:F74?????文獻標(biāo)識碼:A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2024.02.0251?電子工程英語文本的詞匯和句法特點從詞匯層面看:①電子工程文本注重用詞的專業(yè)性與準(zhǔn)確性。②電子工程英語文本中許多詞匯存在很多種漢語解釋,因此在翻譯的過程中需要正確理解詞匯含義,不能用其他詞意代替,這樣才能保證譯文的準(zhǔn)確度。③電子工程英語中含有許多詞

      現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2024年2期2024-01-27

    • 跨文化背景下的商務(wù)英語翻譯技巧探討
      ,采取合理的翻譯技巧來保證商務(wù)英語翻譯質(zhì)量,從而有效提高商務(wù)英語翻譯水平。因此,需要加強對跨文化背景下商務(wù)英語翻譯技巧的研究和探討,從而有效提高商務(wù)英語的翻譯質(zhì)量。本文對商務(wù)英語翻譯進行了概述,對跨文化背景下商務(wù)英語翻譯原則進行了分析,并對跨文化背景下商務(wù)英語翻譯技巧進行了深入探討。關(guān)鍵詞:跨文化;商務(wù)英語;翻譯技巧作者簡介:徐曄(2003-),女,江蘇揚州人,江蘇師范大學(xué),本科在讀。商務(wù)英語翻譯過程中,譯者要充分考慮到文化差異,并對其進行正確處理。因此在

      校園英語·中旬 2023年7期2023-12-29

    • 文化自信視角下恩施土家習(xí)俗翻譯策略研究
      增譯、減譯等翻譯技巧,實現(xiàn)“女兒會”文化的有效傳遞?!娟P(guān)鍵詞】文化自信;“女兒會”;翻譯策略;翻譯技巧【中圖分類號】H315.9? ? ? ? ? ?【文獻標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章標(biāo)號】2096-8264(2023)09-0131-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.09.042基金項目:武漢工程大學(xué)第十三屆研究生教育創(chuàng)新基金資助項目(項目編號:CX2021400)。一、引言文化是一個國家、一個民族

      今古文創(chuàng) 2023年9期2023-05-18

    • 目的論視角下旅游景區(qū)簡介的翻譯探究
      提出了具體的翻譯技巧,如:釋義法、重組法等。關(guān)鍵詞:?旅游景區(qū)簡介;目的論;翻譯技巧中圖分類號:?F74??????文獻標(biāo)識碼:?A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.06.0270?引言旅游景區(qū)翻譯可以給國際旅游者提供有效地旅游指引,同時還可以促進文化傳播,讓游客領(lǐng)略中國文化的魅力?(袁妮子,?2022)。近兩年,在不同視角下對于旅游翻譯的研究層出不窮。2022年,劉曉敏在生態(tài)翻譯學(xué)視角下對閩東紅色歷史文化資源

      現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2023年6期2023-03-27

    • 應(yīng)急語言服務(wù)視閾下防疫外宣翻譯研究
      ;防疫宣傳;翻譯技巧中圖分類號:?F74??????文獻標(biāo)識碼:?A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.06.025我國新冠疫情防控工作一直平穩(wěn)推進,根據(jù)疫情形勢的不斷變化,出臺了各種應(yīng)對政策措施,貫徹常態(tài)化防控。應(yīng)急語言服務(wù)作為國家語言能力和國家治理能力的重要組成部分,在疫情防控宣傳中起到了重要的作用。在應(yīng)急語言服務(wù)視閾下對中國疫情防控宣傳資料翻譯進行研究,有助于加強對來華人員的疫情防控宣傳教育,提高其安全意識

      現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2023年6期2023-03-27

    • 基于Wordsmith Tools石油化工英語句法特征及其翻譯探究
      提出了相應(yīng)的翻譯技巧,以期提高石油化工英語的翻譯質(zhì)量,使譯文更加符合石油領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn)。關(guān)鍵詞:石油化工英語;句法特征;Wordsmith?Tools;翻譯技巧中圖分類號:F74?????文獻標(biāo)識碼:A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.05.0200?引言石油化工英語作為石油英語的一個分支,無論從詞匯還是句法方面來說,都具有不同于其他科技文體的獨特特征;同時,作為石油行業(yè)國際化交流的重要橋梁,石油化工英語的翻譯也逐

      現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2023年5期2023-03-27

    • WordSmith軟件下石油英語文本語言特征及翻譯研究
      進而分析其中翻譯技巧,以達到提高翻譯能力的作用。關(guān)鍵詞:翻譯;WordSmith;石油英語;詞匯句法特點;翻譯技巧中圖分類號:F74?????文獻標(biāo)識碼:A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.04.020石油是黑色的金子,至今在各個領(lǐng)域都發(fā)揮重要作用。如今,隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,石油的重要性也逐步提高,因此,了解石油英語文本的特點,并根據(jù)其特點對其進行分析與翻譯變得越發(fā)重要。石油英語文本屬于科技文本,具有極強的專

      現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2023年4期2023-02-19

    • 英語財經(jīng)新聞標(biāo)題的翻譯策略探析
      點符號這三種翻譯技巧可以使新聞標(biāo)題更精彩的結(jié)論。同時,提出有助于更好進行英語新聞標(biāo)題翻譯的建議,旨在為研究英語新聞標(biāo)題翻譯以及正在從事英語新聞標(biāo)題翻譯工作的學(xué)者和譯者提出新聞標(biāo)題的漢譯方法參考。關(guān)鍵詞:財經(jīng)新聞;新聞標(biāo)題;英譯漢;翻譯技巧;直譯;減詞;標(biāo)點中圖分類號:H315.9 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2022)21-0158-03一、引言標(biāo)題(headline)是新聞的一個不可分割的組成部分,常被視作“新聞報道的眼睛”[1]。讀者

      新聞研究導(dǎo)刊 2022年21期2022-12-21

    • “翻譯研究文體觀”指導(dǎo)下經(jīng)貿(mào)英語契約體文本翻譯
      契約體文本;翻譯技巧一、前言近些年,隨著“翻譯文體觀”的興盛,眾多翻譯家都給出了對“文體”的定義。總的來說,現(xiàn)存兩種各方學(xué)者普遍接受的觀點:一是“文體”是對一種規(guī)范或常規(guī)語言的偏離;二是“文體”是某一作者傾向的或某一領(lǐng)域下獨特的語言選擇。結(jié)合兩種觀念,不難得出結(jié)論:文體是作者在某一特定情境的要求下對某種表達方式的選擇, 這種選擇使該文本即不同于其他語言的表達,但又在文體內(nèi)部表現(xiàn)出一定的規(guī)律性。我國翻譯大家王佐良在其“文體翻譯觀”中指出,譯者需要“根據(jù)文體定

      中學(xué)生學(xué)習(xí)報·教研周報 2022年8期2022-11-27

    • 探討跨境電商背景下商務(wù)英語翻譯技巧
      ,掌握相關(guān)的翻譯技巧。關(guān)鍵詞:跨境電子商務(wù);商務(wù)英語;翻譯技巧跨境電子商務(wù)涉及的主體廣泛,包括不同關(guān)境的交易主體,需要在商務(wù)平臺上完成一系列的業(yè)務(wù)操作。跨境電子商務(wù)已經(jīng)不僅僅是一個虛擬空間價值的存在形式,也對人們的生活和工作產(chǎn)生了巨大的影響。當(dāng)前,英語作為國際的通用語言,是跨境電子商務(wù)使用的主流語言之一,所以,在跨境電子商務(wù)的背景下提高英語翻譯的技巧和能力·可以有效地促進電子商務(wù)的發(fā)展。1 商務(wù)英語的特點在學(xué)習(xí)商務(wù)英語的時候,要明確學(xué)習(xí)和使用的目的。首先要

      中原商報·科教研究 2022年3期2022-07-01

    • 芻議英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧
      :英語翻譯;翻譯技巧;跨文化引言:隨著世界各國之間交流的不斷加深以及我國國際化程度的加深,英語作為世界通用語對我國的發(fā)展正起著越來越大的作用。在經(jīng)濟、文化、政治等各行各業(yè)中都有大量的英語翻譯崗位急需優(yōu)秀人才。然而作為兩個不同文明的產(chǎn)物,英語和漢語之間的差異不僅體現(xiàn)在語言學(xué)上,文化對翻譯的影響超過了語言本身的差異,體現(xiàn)在更深層次的文化層面上。因此在英語翻譯行業(yè)中必須要從跨文化視角出發(fā),提高翻譯者的文化素養(yǎng)。一、中西方的跨文化交流以及英語翻譯世界上各個民族在長

      科教創(chuàng)新與實踐 2022年8期2022-06-26

    • 文化學(xué)視閾下英語文學(xué)作品的翻譯技巧研究
      語文學(xué)作品;翻譯技巧;研究引言良好的翻譯能夠更好地為語言的學(xué)習(xí)提供動力,學(xué)習(xí)英語的重要前提,需要首先了解英語的組成基礎(chǔ)以及相關(guān)國家的知識。英語語言翻譯的最佳狀態(tài)就是針對國家語言以及相應(yīng)的知識等進行開展研究,站在英國實際基礎(chǔ)上進行翻譯。所以相關(guān)的翻譯者在進行英語翻譯之前,需要首先了解英國的知識以及社會,經(jīng)濟,文化等之間的關(guān)聯(lián)。才能夠更好的翻譯出英語所表達出的真實狀態(tài)。不僅如此立足于文化基礎(chǔ)上進行翻譯,還需要相關(guān)的翻譯者綜合水平與能力達到一定要求,這些要求不僅

      民族文匯 2022年18期2022-06-09

    • 漢語歇后語的維吾爾語翻譯探究
      ;維吾爾語;翻譯技巧一、引言漢語歇后語中蘊含著風(fēng)俗習(xí)慣,承載著人類文明智慧,可引領(lǐng)大眾正確的三觀,帶給人們更多的啟示,增強人們的感悟。歇后語作為一種口頭文學(xué),在生活中也是十分常見的,其風(fēng)格短小風(fēng)趣,表達效果也十分幽默。基于不同民族文化之間的差異性,因此,在漢語歇后語的維吾爾語翻譯過程中,要掌握翻譯技巧,更好將歇后語的內(nèi)涵表達出來,便于讀者理解,從而產(chǎn)生啟迪。二、關(guān)于歇后語的語言特點及歇后語維譯方法(一)語言特點歇后語這一特殊的漢語語言類型,具有專有的語言特

      速讀·下旬 2022年3期2022-06-03

    • 電氣科技俄語翻譯中的常見問題分析與翻譯技巧探討
      并總結(jié)不同的翻譯技巧。關(guān)鍵詞:電氣科技俄語翻譯;常見問題;翻譯技巧 電氣科技俄語翻譯屬于科技翻譯的一種,在科技翻譯中的難點以及常見的問題同樣適用于電氣科技俄語翻譯。本文針對電氣科技俄語翻譯過程中常見的問題進行分析匯總,同時提出不同的翻譯技巧。一、電氣科技俄語翻譯常見問題(一)術(shù)語翻譯不準(zhǔn)確電氣科技俄語中存在大量的專業(yè)術(shù)語,只有少部分可以直接確定含義,因此在翻譯過程中就會出現(xiàn)以下問題: (1)不聯(lián)系具體語境,只根據(jù)基礎(chǔ)含義確定詞義,導(dǎo)致語言表達不規(guī)范。(

      客聯(lián) 2022年3期2022-05-31

    • 大學(xué)英語四級考試翻譯新題型的教學(xué)途徑探究
      融入,并注重翻譯技巧的訓(xùn)練,從而有效培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合運用能力和跨文化交際能力。關(guān)鍵詞:大學(xué)英語四級考試;翻譯新題型;中國文化;翻譯技巧作者簡介:宋銀,武昌首義學(xué)院。一、引言2013年12月起,大學(xué)英語四級考試開始采用新題型。翻譯由填空式的句子翻譯變?yōu)橐云聻檎w的段落翻譯。新題型不僅考查考生熟練運用詞匯、語法結(jié)構(gòu)編寫句子的能力,也考查考生運用英語思維組句成篇的綜合能力。新題型涉及的翻譯內(nèi)容更廣泛,包括中國歷史、經(jīng)濟、文化、人文、社會發(fā)展等。它切實體現(xiàn)了《

      校園英語·月末 2022年8期2022-05-30

    • 簡述越南語熟語及其翻譯技巧
      由來;運用;翻譯技巧熟語是語言中固定的詞組或短句,包括成語、俗語、諺語、格言、慣用語和歇后語等,它和詞均視為造句的材料。它能深刻地說明某一客觀真理或具體事物,是人們在長期使用語言中逐漸積累起來的寶貴財產(chǎn)。越南語中的熟語十分豐富,涉及越南民族生活的各方面各領(lǐng)域,寓意深刻且富于哲理,用詞精煉且生動形象,語言風(fēng)趣幽默且耐人尋味。本文試對越南語熟語(主要是俗語和成語)的由來、特點、修辭作用、運用及漢譯方法等作深入細(xì)致的分析和探索。一、越南語熟語的由來越南是一個具有

      錦繡·中旬刊 2022年1期2022-05-16

    • 等值翻譯理論指導(dǎo)下《第88獨立步兵旅》的俄譯漢實踐
      入,運用一些翻譯技巧如加詞、減詞、成分轉(zhuǎn)換等來分析翻譯等值在《第88獨立步兵旅》俄譯漢實踐中的應(yīng)用。關(guān)鍵詞:第88獨立步兵旅;俄譯漢;等值翻譯;翻譯技巧一、引言隨著全球化的不斷推進,各個國家之間的聯(lián)系日趨緊密,交流也越來越頻繁,翻譯成了一項不可或缺的工作。而翻譯自古以來是各個翻譯理論家和學(xué)者繞不過的話題,面對什么是翻譯、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)又是什么等問題時,大家都各抒己見,各持一家之言?;仡欀袊鴩鴥?nèi)的翻譯發(fā)展史,首當(dāng)其沖的便是著名翻譯家嚴(yán)復(fù)提出的“信、達、雅”三原則

      錦繡·中旬刊 2022年1期2022-05-16

    • 外宣翻譯的內(nèi)涵及其翻譯技巧解析
      翻譯;內(nèi)涵;翻譯技巧中圖分類號:F74 文獻標(biāo)識碼:A doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2022.10.0121 外宣翻譯的內(nèi)涵及其重要作用外宣翻譯是指在各種媒體、報紙期刊、國際會議以及圖書上,介紹我國經(jīng)濟、文化、政治、軍事、科技等各方面的發(fā)展?fàn)顩r;或黨中央及各級政府頒發(fā)的各類政策文件或與國際社會交流合作的信息等;以及我國各地的旅游宣傳廣告、招商引資信息和各種國際性的活動等。它是翻譯的一個特殊領(lǐng)域,在經(jīng)濟全球化、政治多極化、文化

      現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2022年10期2022-05-15

    • 目的論視角下汽車商標(biāo)翻譯策略研究
      翻譯原則 翻譯技巧中圖分類號:G64文獻標(biāo)識碼:A? ? ? ? 文章編號:1672-3791(2022)03(a)-0000-00Research on Translation Strategies of Automobile Trademarksfrom the Perspective of Skopos TheoryWANG Xin(School of Foreign Languages, Jilin Normal University, Chan

      科技資訊 2022年5期2022-05-10

    • 漢俄諺語文化對比翻譯研究
      漢俄諺語對比翻譯技巧,分析漢俄諺語的語言差異,以更好地形成諺語翻譯思維,掌握漢俄諺語的翻譯技巧,使翻譯更加符合譯文翻譯和語言表達習(xí)慣?!娟P(guān)鍵詞】漢俄諺語;翻譯技巧;翻譯思維【中圖分類號】H35? ? ? ? ? ? ?【文獻標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2022)15-0104-04【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.15.033基金項目:遼寧對外經(jīng)貿(mào)學(xué)院 2020年度國家級大學(xué)生創(chuàng)

      今古文創(chuàng) 2022年15期2022-04-23

    • 高職商務(wù)英語翻譯技巧分析
      職商務(wù)英語;翻譯技巧;翻譯素質(zhì)在經(jīng)濟全球化趨勢加強的背景下,我國對外交流的深度在不斷提升,尤其是在經(jīng)貿(mào)往來方面,中國已經(jīng)成為世界市場經(jīng)濟中的重要參與者,我國與世界經(jīng)濟之間的聯(lián)系朝著更加密切的方向進展。在這樣的大環(huán)境下,就需要大量商務(wù)英語應(yīng)用人才,其中必然也包括商務(wù)英語翻譯人才。一、商務(wù)英語的語言特點分析商務(wù)英語的翻譯是在遵循商務(wù)英語語言特點基礎(chǔ)上進行的,因此需要去了解商務(wù)英語的語言特點。具體來說,主要可以將其歸結(jié)為:其一,專業(yè)性很強。從理論的角度來看,商務(wù)

      科教創(chuàng)新與實踐 2022年4期2022-04-21

    • 文本類型理論下的法律文本詞句翻譯研究
      律文本適用的翻譯技巧以及文本類型理論對指導(dǎo)法律文本翻譯的可行之處,以期為在此方向探索的譯者提供些許借鑒。根據(jù)紐馬克文本類型分類,選材主要為信息類文本,結(jié)合選材的文本特征和語義翻譯、交際翻譯兩種原則,譯者在簡述所選文本特征的基礎(chǔ)上,分別分析了文本詞匯和句子層面可借鑒的翻譯技巧,如增詞、排除錯誤譯法及調(diào)整語序等,最終達到實現(xiàn)譯文以讀者為中心、貼近原文效果的目標(biāo)。關(guān)鍵詞:文本類型;詞句;翻譯技巧中圖分類號:G641 ? ? 文獻標(biāo)識碼:A ? ? 文章編號:16

      大學(xué)·教學(xué)與教育 2022年1期2022-02-25

    • 漢譯英翻譯技巧在武術(shù)雙短兵項目推廣中的運用
      詞:漢譯英;翻譯技巧;雙短兵;推廣;運用1.武術(shù)雙短兵項目的中文術(shù)語博大精深,有動賓詞組、成語和故事典故等,翻譯成英文可以運用如下方法:1.1 武術(shù)雙短兵技法術(shù)語名稱的翻譯武術(shù)雙短兵技術(shù)技法的名稱中有很多是用動賓詞組命名的。如:破浪、探海、逐日、拂塵、叩問、劈山等等。這些技術(shù)技法在向國外推廣中如果翻譯不當(dāng),就會使外國習(xí)練者無法深度透徹理解,不能充分體現(xiàn)出中國武術(shù)雙短兵運動的博大精深的文化內(nèi)涵。由于漢語具有動態(tài)性和具體性的特點,故漢語表達中常運用動詞,而英語

      科技信息·學(xué)術(shù)版 2021年5期2021-12-30

    • 對等理論視角下外宣演講古詩詞西語翻譯研究
      ;外宣翻譯;翻譯技巧中圖分類號:H315 文獻標(biāo)識碼:A ? ?文章編號:1003-2177(2021)19-0007-020引言隨著中國綜合實力不斷加強,國際社會對中國各方面的發(fā)展也投來越來越多的關(guān)注目光。要做好對外宣傳工作,進行有效的對外交流,重要之處在于突出中國價值,傳達中國思想,傳播中國文化。中國古詩詞是中國古典文化的重要組成部分,是中國幾千年燦爛文化的歷史積淀。在外宣演講中引用各種古詩詞可以讓語言或更加形象生動,通俗明了,或寓意

      海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年19期2021-12-28

    • 跨境電商英語詞句特征及翻譯
      業(yè)英語文本的翻譯技巧。關(guān)鍵詞:跨境電商英語;詞句特征;翻譯技巧;營銷推廣英語;商務(wù)活動本文索引:葉卜源.<標(biāo)題>[J].商展經(jīng)濟,2021(23):-086.中圖分類號:F752 文獻標(biāo)識碼:ADOI:10.12245/j.issn.2096-6776.2021.23.28跨境電商(Cross-border E-commerce)是指分屬不同關(guān)境的交易主體,通過電子商務(wù)平臺達成交易、進行支付結(jié)算,并通過跨境物流送達商品、完成交易的一種國際商業(yè)活動。作為外貿(mào)

      商展經(jīng)濟·上半月 2021年12期2021-12-24

    • 探究新聞日語翻譯技巧的實施策略
      從業(yè)者的日語翻譯技巧及方式。因此,新聞行業(yè)必須對日語翻譯工作重視程度有所加強,立足于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男侣劸窦肮ぷ鲬B(tài)度,不斷的優(yōu)化及完善新聞日語翻譯工作,推動中日關(guān)系朝著好的方向再進一步。關(guān)鍵詞:新聞;日語翻譯;翻譯技巧中圖分類號:A?文獻標(biāo)識碼:A?文章編號:(2021)-44-200前言科技時代的到來,為人們增添更多獲取信息資源的有效途徑,傳播速度也是越來越快。在此基礎(chǔ)上,網(wǎng)絡(luò)新聞及傳統(tǒng)新聞媒體儼然成為了解世界的重要窗口。特別是在全球經(jīng)濟一體化的進程中,國與國之

      小作家報·教研博覽 2021年44期2021-12-19

    • 淺析歸化與異化視角下字幕翻譯方法
      字幕翻譯以及翻譯技巧的研究可以為今后英語學(xué)習(xí)提供必要的借鑒。關(guān)鍵詞:字幕翻譯;翻譯技巧;《山海情》;文化傳遞;英語學(xué)習(xí)一、引言《山海情》作為建黨100周年的獻禮性作品于2021年1月12日在全國各大省級衛(wèi)視上映播出,引起了強烈的反響。作為紅色主旋律電視劇的代表作,其背后詮釋的“閩寧精神”激發(fā)觀眾共鳴。這部主旋律劇受眾廣,反響高,因此具有一定的研究價值。二、研究背景(一)國內(nèi)研究方向:本土方言、文化自信習(xí)近平總書記曾多次強調(diào),“文化自信是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深

      科技信息·學(xué)術(shù)版 2021年1期2021-12-17

    • 英語文學(xué)作品中典故的翻譯技巧分析
      作品中典故的翻譯技巧,以期提高英語文學(xué)作品中典故的分析水平。關(guān)鍵詞:英語;文學(xué)作品;典故;翻譯技巧一、典故的來源1.1民間習(xí)俗與歷史故事歷史長河中,在不同的地區(qū)和國家,人類文明產(chǎn)生了不同的發(fā)展歷程。這些不同的發(fā)展歷程不僅影響著一個國家的發(fā)展情況,同時對國家的文化也有著深遠的影響。隨著長時間沉淀,各個國家演變出形色各異的民族風(fēng)格和文化背景。這些特點都會在文學(xué)作品中得到充分的展示。例如,“Watergate”主要含義是不擇手段的去獲取權(quán)力和利益并不計得失,毫無

      科技信息·學(xué)術(shù)版 2021年1期2021-12-17

    • 新媒體語境下新聞的傳播與翻譯研究
      中運用恰當(dāng)?shù)?span id="j5i0abt0b" class="hl">翻譯技巧,提高主流媒體新聞的社會吸引力和影響力,用漢語講故事。傳播中文聲音,最大限度地發(fā)揮媒體報道的效果?!娟P(guān)鍵詞】新媒體語境;翻譯技巧;新聞傳播中圖分類號:TN94? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? DOI:10.12246/j.issn.1673-0348.2021.21.057隨著新媒體的加入,一個新的媒體傳播背景應(yīng)運而生。如何在新媒體的背景

      衛(wèi)星電視與寬帶多媒體 2021年21期2021-12-04

    • 英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧
      及更多的掌握翻譯技巧,并提高自身的文化儲存量,提高翻譯質(zhì)量,保證雙方間的交流無障礙。基于此,本文首先介紹了英語翻譯在跨文化交流中的重要意義,接著分析了在英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)化既翻譯技巧的有效策略,來供相關(guān)人士交流與參考。關(guān)鍵詞:英語翻譯;跨文化視角;轉(zhuǎn)換;翻譯技巧引言當(dāng)前,英語作為國際通用語言,在世界交流中起到相當(dāng)重要的作用。為保證交流的通暢,國家對英語翻譯人才的專業(yè)水平要求也越來越高。并且,中英之間的文化差異也導(dǎo)致了語言文化間的差距,不利于我國文化的交

      文學(xué)天地 2021年10期2021-11-29

    • 淺談被動語態(tài)在科技英語翻譯中的運用
      時提供實用的翻譯技巧。關(guān)鍵詞:科技英語;被動語態(tài);翻譯技巧Abstract:One-third of predicate verbs in technology English use passive voice, so the accurate translation of passive voice is very important. This article starts with the difference between Chinese an

      科學(xué)與生活 2021年18期2021-11-24

    • 論哈薩克語新聞標(biāo)題的翻譯技巧
      語新聞標(biāo)題的翻譯技巧進行分析。關(guān)鍵詞:哈薩克語;新聞標(biāo)題;翻譯技巧;直譯法引言:哈薩克語新聞標(biāo)題同其他新聞標(biāo)題文體一樣,更加傾向于新穎、可讀性高、真實等目標(biāo),確保通過翻譯技巧的運用,吸引受眾的注意力;然而,由于語言差異性因素影響,需要在新聞標(biāo)題翻譯過程中,靈活運用翻譯技巧和方法,保證新聞標(biāo)題翻譯的真實性和準(zhǔn)確性。一、直譯法在具體翻譯哈薩克語新聞標(biāo)題過程中,為了保證翻譯準(zhǔn)確,語義表達明確,可使用直譯法對新聞標(biāo)題進行翻譯,另外,可結(jié)合意譯翻譯法,確保滿足新聞標(biāo)

      科技信息·學(xué)術(shù)版 2021年17期2021-11-22

    • 功能目的論視角下電影片名翻譯技巧探究
      探討電影片名翻譯技巧?!娟P(guān)鍵詞】電影片名翻譯;功能目的論;翻譯技巧一、引言近年影片受到了全球人民的喜愛和關(guān)注,是人們閑暇時光的主要活動。電影業(yè)磅礴發(fā)展,不僅有外國電影的輸入,中國電影在海外也占有一席之地。本文結(jié)合一些具有特色的電影片名翻譯,探討功能目的論視角下電影片名翻譯的技巧,以呈現(xiàn)出更好的電影片名翻譯效果,推動電影片名翻譯發(fā)展。二、功能目的論與翻譯技巧(一)功能目的論20世紀(jì)70年代,德國學(xué)者漢斯·弗米爾提出了功能主義目的論,指出翻譯活動并不要求譯文與

      紅豆教育 2021年20期2021-11-20

    • 商務(wù)英語翻譯存在的問題與技巧研究
      的特點,注重翻譯技巧,這對于做好商務(wù)英語翻譯工作非常重要。但是,當(dāng)前的商務(wù)英語存在著很多不足和問題。針對這些問題,提出了相應(yīng)的措施?!娟P(guān)鍵詞】語言特點 問題 翻譯技巧前言無論是國際經(jīng)濟活動的發(fā)展,還是不同民族文化的交流,都依托強大的英語語言工具,商務(wù)英語作為國際語言,在國際貿(mào)易中起到橋梁作用,隨著我國市場逐漸融入國際經(jīng)濟社會,商務(wù)貿(mào)易英語翻譯的需求和矛盾日益突出。一 商務(wù)英語的語言特點商務(wù)英語作為專用英語的一部分,廣泛用于各種商務(wù)場合,這個目標(biāo)主要應(yīng)用于商

      啟迪·中 2021年5期2021-11-12

    • 英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧
      要掌握良好的翻譯技巧。本文結(jié)合不同的文化背景,從視角轉(zhuǎn)換和翻譯技巧方面,更加深入的分析和探究了英語翻譯。以供參考。關(guān)鍵詞:英語翻譯;跨文化視角轉(zhuǎn)換;翻譯技巧引言:以跨文化視角進行語言轉(zhuǎn)換是一項相對復(fù)雜的工作,所以,翻譯工作者要不斷提高自己的文化知識,同時也要了解到英語和翻譯語言的文化背景,只有這樣,才能提高翻譯的精準(zhǔn)度,更好地促成跨文化語言交流。在翻譯工作中,翻譯人員需要在不改變源語言含義的基礎(chǔ)上,將其內(nèi)容使用目標(biāo)語言表達出來,實現(xiàn)跨文化交流,但難免會受到

      啟迪·中 2021年6期2021-10-21

    • 中英翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧分析
      文化視角? 翻譯技巧為了讓不同國家的人與人之間能夠更好地交流和融合,讓文化能夠在國際間更好地傳播,跨文化語言的翻譯在文化傳播的過程中扮演著至關(guān)重要的角色。隨著經(jīng)濟全球化的不斷發(fā)展,我國在國際上的地位和實力也不斷展現(xiàn)出來,目前我國與世界其他國家的聯(lián)系越來越緊密。作為世界通用語言,英語也是在交流中必不可少的用語,但是中文跟英文本身在表達方式以及內(nèi)涵上存在著一些差異,站在不同文化的角度來看,英語翻譯工作實際上就是對中文語言的另一種整合過程。因此,在翻譯的過程中,

      家庭教育報·教師論壇 2021年35期2021-10-16

    • 高校日語口譯課程教學(xué)方法分析
      鍵詞:口譯;翻譯技巧;翻譯思維;實戰(zhàn)經(jīng)驗口譯技能訓(xùn)練屬于一種行之有效的教學(xué)方法,在日語教學(xué)中采用合理的方法,開展口譯訓(xùn)練,有利于強化學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,提高教學(xué)的質(zhì)量和水平。近些年,隨著教育改革進程的不斷深入,我國高等院校的教育教學(xué)水平也實現(xiàn)了穩(wěn)步增長。但就目前的情況來看,日語口譯教學(xué)依然不容樂觀,還存在一些不足,需要探索全新的路徑,對問題予以解決。一、高校日語口譯課程的特點首先,日語口譯具有實踐性的特點。日語口譯是在一定的場合和情景下,準(zhǔn)確傳達雙方的信息,為

      中學(xué)生學(xué)習(xí)報 2021年11期2021-10-15

    • 淺析長難句的翻譯技巧
      也會有不同的翻譯技巧。也就是說,同樣是長難句翻譯,但由于其文本類型和內(nèi)容不同,其翻譯技巧也會有所不同。本文主要以“International Perspectives on Teaching the Four Skills in ELT Listening, Speaking, Reading, Writing”為例,淺析科技類文本英譯過程中的長難句翻譯技巧?!娟P(guān)鍵詞】翻譯技巧;長難句;英譯漢【作者簡介】孟洪玉(1984.09-),女,漢族,山西太原人,太

      校園英語·下旬 2021年6期2021-09-17

    • 論英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧
      化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧進行分析,以供參考?!娟P(guān)鍵詞】英語翻譯;跨文化視角轉(zhuǎn)換;翻譯技巧引言英語與漢語所處的文化環(huán)境、歷史背景差異都比較大,在我國與外國進行文化交流的過程當(dāng)中,通常會由于語言障礙而出現(xiàn)信息接收不完全或者錯誤的問題,這使得跨文化交流的難度大大提升,不利于我國的對外發(fā)展。因此,要盡量縮小語言之間的差異,翻譯人員要全面和深入地了解各個國家文化和語言獨有的表達方式,從而提升翻譯的質(zhì)量。一、語言、文化與翻譯的內(nèi)在關(guān)聯(lián)1.語言對文化的影響。言語溝通促進人類

      校園英語·月末 2021年7期2021-09-14

    • 淺析維吾爾語動物諺語的翻譯技巧
      的翻譯方法、翻譯技巧和翻譯維吾爾語動物諺語應(yīng)注意的問題,以期對諺語的互譯領(lǐng)域進行基礎(chǔ)性研究。關(guān)鍵詞 維吾爾語;動物諺語;翻譯技巧中圖分類號:G4 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:(2021)-2-198引言諺語是人們的口頭上集體創(chuàng)作的產(chǎn)物。在漫長的歷史長河中, 人們把自己在勞動生產(chǎn)和與生活斗爭過程中所積累的心得和經(jīng)驗, 用最精煉的語言表達出來, 又在世代口耳相授的流傳過程中, 不斷琢磨, 終形成了諺語。它真實地反映了人民群眾的思想感情, 出色地表達了人民群眾的全

      小作家報·教研博覽 2021年2期2021-09-10

    • 人類命運共同體視角下疫情相關(guān)詞匯的翻譯研究
      ;疫情詞匯;翻譯技巧;翻譯策略【中圖分類號】H315? ? ? ? ?【文獻標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)14-0115-02基金項目:2020年沈陽航空航天大學(xué)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃項目“人類命運共同體視角下疫情相關(guān)詞匯的翻譯研究”(項目編號:X202010143157)的部分成果。當(dāng)今時代,是一個開放交融、資源共享的時代,和平與發(fā)展成為了世界的兩大主題。全球化日趨明顯,國家間的聯(lián)系也越來越緊密,合作和交流越來越多。在

      今古文創(chuàng) 2021年14期2021-09-10

    • 淺析大學(xué)英語中商務(wù)英語的翻譯技巧
      學(xué)水平,促進翻譯技巧的使用,從而有效促進商務(wù)英語作為溝通橋梁的作用,實現(xiàn)商務(wù)英語翻譯技能的提升。本文對大學(xué)英語中商務(wù)英語的翻譯技巧進行闡述,提出了自己的一些看法,希望多促進相關(guān)人士的學(xué)習(xí)與應(yīng)用做出積極探索與努力?!娟P(guān)鍵詞】大學(xué)英語;商務(wù)英語;翻譯技巧引言商務(wù)英語作為貿(mào)易、金融雙方交流的主要語言,具有較強的專業(yè)性和概括性,能夠有效表達自身的觀點和意見,因此積極促進大學(xué)英語中商務(wù)英語翻譯技巧的提升,能夠有效促進翻譯準(zhǔn)確性和專業(yè)性的提升。從而幫助雙方快速就意見達

      家庭教育報·教師論壇 2021年32期2021-09-10

    • 英語新聞標(biāo)題的特點與翻譯技巧
      特點、結(jié)構(gòu)、翻譯技巧和要求頗有深入探討的必要。文章結(jié)合英語新聞標(biāo)題的主要特點,通過實例分析,探討了英語新聞標(biāo)題翻譯的一些方法。關(guān)鍵詞:英語新聞;標(biāo)題;翻譯技巧 在現(xiàn)代社會中,新聞報道通過各種傳播媒體深入到人們生活的方方面面,對人們的語言也產(chǎn)生著巨大的影響。對于英語學(xué)習(xí)者來說,英語新聞特別是英文報刊新聞則給他們提供了學(xué)習(xí)當(dāng)代英語、了解英語發(fā)展的絕好材料。然而在開始閱讀英語新聞時讀者會覺得它的標(biāo)題不易理解,所以要先了解新聞標(biāo)題的獨有特點。一、英語新聞標(biāo)題的特

      客聯(lián) 2021年5期2021-09-10

    • 游刃有余 行云流水
      ;語用價值;翻譯技巧[中圖分類號]H35;H059 [文獻標(biāo)志碼]A一、引言唐朝賈公彥說:“譯即易,謂換易言語使相解也?!逼湓捳Z中涉及到“換”和“易”,由此可見,中國古代對翻譯已有相當(dāng)深度的見地[1]3。翻譯是門藝術(shù),任何藝術(shù),除天賦之外,更需要修養(yǎng)。天賦與生俱來,修養(yǎng)不可速成,需要修煉[2]15。“換譯”技巧,即交換式全譯技巧,指相對或相應(yīng)的語言表達手段相互交換的全譯活動。換譯的原則是換形不換意。是應(yīng)語用價值和語里意義的需要而進行的語表形式的變化,換一種

      牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版) 2021年4期2021-09-05

    • 目的論引導(dǎo)下的京劇翻譯
      打漁殺家》 翻譯技巧京劇是中國影響最大的劇種,在文學(xué)、音樂和表演等多方面都有標(biāo)準(zhǔn)化的藝術(shù)表達方式,在服飾、伴奏方面,都別具一格。京劇作為一種藝術(shù),促進其走出國門,是跨文化交流的重要途徑。將京劇的獨特內(nèi)容、文化,以及優(yōu)美的音韻翻譯成恰當(dāng)?shù)挠⒄Z,并且做到表達準(zhǔn)確又不失特色,這樣才能幫助目標(biāo)語觀眾更好地領(lǐng)會劇情內(nèi)容,達到國際文化交流互通的目的。但中國與西方國家在漫長的歷史過程中形成的不同文化背景,對民眾的思維方式、語言文化形成了重要影響,這一現(xiàn)實問題使劇本在翻譯

      名作欣賞·評論版 2021年8期2021-08-27

    • 淺談英語廣告的翻譯技巧
      ;語言特征;翻譯技巧市場經(jīng)濟下,廣告在產(chǎn)品銷售和品牌打造等方面具有十分重要的作用,廣告可以分為視頻廣告、平面廣告等多種形式,主要有廣告語言、畫面、色彩等元素組成,其中廣告語言是闡明產(chǎn)品或品牌特征,吸引顧客的主要因素。在快節(jié)奏的生活環(huán)境下,我們每天被各種各樣的廣告包圍,如何快速抓住潛在受眾的注意力,并完成營銷是廣告語言始終需要不斷探索的方向。在諸多的廣告語言中,英語廣告隨著國外產(chǎn)品在我國市場的投入,也越來越多,為了適應(yīng)中國市場英語廣告進行本土化轉(zhuǎn)化成為十分關(guān)

      速讀·上旬 2021年5期2021-07-28

    • 英語筆譯中的實用技巧分析
      要采用特定的翻譯技巧,還需要同時具備中英文雙語語法和語言技能。否則,將會很容易出現(xiàn)翻譯生硬、提筆忘詞等情況。因此,本文通過分析翻譯過程中的問題,提出了提出了一系列具有可操作性的實用技巧。關(guān)鍵詞:英語筆譯;翻譯技巧;語言功底自加入世界貿(mào)易組織以來,與世界融合的步伐不斷加快,對英語翻譯的需求也在逐年增加。筆譯是英語翻譯的組成部分,這是因為只有掌握翻譯技巧和要點,才能顯著提高英語筆譯的效率和質(zhì)量。從某種意義上說,筆譯實際上是學(xué)生學(xué)習(xí)和老師指導(dǎo)之間的雙向過程,因此

      錦繡·下旬刊 2021年8期2021-07-19

    • 簡談2021年《政府工作報告》的漢譯英技巧
      明其中的各種翻譯技巧的分析。關(guān)鍵詞:政府工作報告;詞語翻譯;翻譯技巧;無主句翻譯1、引言翻譯技巧是譯者在翻譯過程中為了使讀者更好地理解原文而采取的各種手段,其中漢譯英技巧增譯法,省譯法,轉(zhuǎn)化法,正說反義法,包孕法,等等;改革開放30年來,中國的經(jīng)濟政治不斷發(fā)展,與此同時也為世界的經(jīng)濟政治發(fā)展做出了巨大的貢獻,中國離不開世界的同時,世界也離不開中國,所以政府工作報告作為中國的官方文件之一,是世界其他各國了解中國的重要途徑之一,必定會受到世界各國的關(guān)注,因此其

      錦繡·中旬刊 2021年7期2021-07-17

    • 政治文本的翻譯方法及技巧研究
      的翻譯方法和翻譯技巧,希望本文粗淺簡要的分析對于政治文本的翻譯有一定幫助。關(guān)鍵詞:政治文本;翻譯方法;翻譯技巧中圖分類號: H315.9 文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1003-2177(2021)03-0041-021研究背景和意義《抗擊新冠肺炎疫情的中國行動》是由中國國務(wù)院新聞辦公室,于2020年6月7日發(fā)表的白皮書。它真實地記錄了中國人民抗疫的艱辛歷程,傳遞了中國堅持人民至上、生命至上的思想理念。為傳遞好中國聲音、樹立好中國形象,翻譯時需要譯者做到精準(zhǔn)、謹(jǐn)

      海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年3期2021-07-11

    • 芻議英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換與翻譯技巧
      時這也是譯者翻譯技巧的體現(xiàn)。為了進一步促進我國英語翻譯工作的進行,本文就英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換與翻譯技巧作為研究對象,分析了當(dāng)前英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換與翻譯技巧的重要性,并提出了對英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換與翻譯技巧有影響的因素?!娟P(guān)鍵詞】英語;翻譯;跨文化視角轉(zhuǎn)換;翻譯技巧【作者簡介】鄭靜(1979-),女,漢族,河南固始人,河海大學(xué),講師,碩士研究生,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。經(jīng)濟全球化的發(fā)展速度愈發(fā)迅猛,世界各國之間的聯(lián)系也愈發(fā)的緊密。在這樣的環(huán)境之下

      校園英語·上旬 2021年3期2021-05-26

    • 英語文學(xué)作品中典故翻譯技巧研究
      作品;典故;翻譯技巧【作者簡介】劉禹杉,吉林建筑大學(xué)。作為更好理解及使用英語的重要途徑,經(jīng)典英語文學(xué)作品中包含部分我們難以將其核心思想掌握的典故,阻礙了人們對其準(zhǔn)確翻譯,影響了人們英語水平提升。對英語文學(xué)作品翻譯,本質(zhì)主要為整體理解英語詞句,通過翻譯掌握英語作品核心思想,為更深層次的學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。英語文學(xué)作品是西方文化的核心內(nèi)容,在閱讀及翻譯過程中,要掌握作者表達的深刻思想,才能準(zhǔn)確理解文章的主旨,確保典故翻譯的準(zhǔn)確性。一、英語文學(xué)作品中典故的來源1. 古

      校園英語·下旬 2021年2期2021-05-10

    • 淺析英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換與翻譯技巧
      化視角轉(zhuǎn)換 翻譯技巧 中圖分類號:F016.3;G71 ?文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-4914(2021)10-197-02 近代社會西方國家通過工業(yè)革命,增強了自身的實力,在世界當(dāng)中的話語權(quán)也不斷地增多。再加上全球化發(fā)展,英語在世界當(dāng)中的應(yīng)用范圍不斷擴大,成為許多國家和地區(qū)的官方語言。隨著各國之間的經(jīng)濟文化交流越深入,人們對英語跨文化翻譯的需求就越大。當(dāng)前,我國對于英語跨文化翻譯的人才培養(yǎng)力度不斷增加,對英語翻譯質(zhì)量的要求也越發(fā)嚴(yán)格。新時代

      經(jīng)濟師 2021年10期2021-05-01

    • 探討跨境電商背景下商務(wù)英語翻譯技巧
      ,掌握相關(guān)的翻譯技巧。關(guān)鍵詞:跨境電子商務(wù);商務(wù)英語;翻譯技巧跨境電子商務(wù)涉及的主體廣泛,包括不同關(guān)境的交易主體,需要在商務(wù)平臺上完成一系列的業(yè)務(wù)操作。跨境電子商務(wù)已經(jīng)不僅僅是一個虛擬空間價值的存在形式,也對人們的生活和工作產(chǎn)生了巨大的影響。當(dāng)前,英語作為國際的通用語言,是跨境電子商務(wù)使用的主流語言之一,所以,在跨境電子商務(wù)的背景下提高英語翻譯的技巧和能力·可以有效地促進電子商務(wù)的發(fā)展。一、商務(wù)英語的特點在學(xué)習(xí)商務(wù)英語的時候,要明確學(xué)習(xí)和使用的目的。首先要

      科技研究·理論版 2021年20期2021-04-20

    • 商務(wù)英語英譯漢中技巧研究
      英譯漢? 翻譯技巧【中圖分類號】H319 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2021)23-0071-02一、引言基于經(jīng)濟全球化背景之下,對翻譯產(chǎn)業(yè)的需求愈加廣泛,而在各種高科技層出不窮的同時,翻譯手段也逐步技術(shù)化、信息化。商務(wù)英語翻譯并非是一件容易的事,只懂英語也是不夠的,其是應(yīng)當(dāng)將英語知識靈活應(yīng)用到商務(wù)環(huán)境當(dāng)中,詞匯與句式都有著顯著的特征,只有掌握好相應(yīng)的技巧,才可進行準(zhǔn)確翻譯。二、商務(wù)英語的特征商務(wù)英語是具有英語的基本特征,但又和商

      課程教育研究 2021年23期2021-04-13

    • 跨境電商背景下淺探商務(wù)韓國語的翻譯技巧
      對商務(wù)韓國語翻譯技巧與翻譯中存在的問題進行分析探究。關(guān)鍵詞:中韓翻譯? 跨境電商? 商務(wù)韓國語? 翻譯技巧中圖分類號:H55??????????? ?????????? 文獻標(biāo)志碼:A? ????????????? 文章編號:1672-3791(2021)01(a)-0231-04A Brief Study on the Translation Skills of Business Korean under the Background of Cross-

      科技資訊 2021年1期2021-03-24

    • 漢語和哈薩克語中熟語修辭手法的翻譯技巧
      語修辭手法的翻譯技巧,提升專業(yè)人員在翻譯過程中呈現(xiàn)出穩(wěn)中謹(jǐn)慎的作風(fēng)。關(guān)鍵詞:漢語與哈薩克語;熟語修辭手法;翻譯技巧盡管各民族的傳統(tǒng)文化和風(fēng)俗習(xí)慣各不相同,但在文化、文學(xué)以及語言交流方面會由于與各民族人民的長期交往和共同生存,在某種程度上可以相互交流和交融。如今伴隨著比較文學(xué)的逐漸發(fā)展,各民族人民也開始注意到語言文化還是存在部分相同點的,對各民族熟語修辭手法的翻譯技巧也更加著重探索。一、漢語和哈薩克語中熟語修辭手法1.比喻修辭比喻修辭就是透過一些相似的事物,

      人物畫報 2021年4期2021-03-09

    • 英語文學(xué)作品中典故的翻譯技巧探究
      作品;典故;翻譯技巧引言在文學(xué)作品中,典故的使用一直非常廣泛,不僅因為典故可以清楚地將道理呈現(xiàn)出來,而且可以生動的展現(xiàn)作者的情感,營造良好的閱讀氛圍。另外,隨著當(dāng)前時代的發(fā)展,各國文化的不斷交融,越來越多文學(xué)作品需要進行翻譯來幫助其傳播出去,因而在進行文學(xué)作品的翻譯時,典故的翻譯成為了翻譯的重點與要點,典故的翻譯成功與否也影響了整部作品翻譯后的優(yōu)秀程度。一、英語翻譯的要點與影響因素1.連貫性由于漢字的獨一無二以及漢語的特殊表達,在英語翻譯中許多句子往往不能

      人物畫報 2021年4期2021-03-09

    • 經(jīng)貿(mào)英語翻譯技巧及注意事項
      :經(jīng)貿(mào)英語;翻譯技巧;注意事項一、經(jīng)貿(mào)英語的特征分析體現(xiàn)出經(jīng)濟活動內(nèi)容,與商業(yè)需要的標(biāo)準(zhǔn)英文相符合,就是所謂的經(jīng)貿(mào)英語。普通英語是經(jīng)貿(mào)英語的主要來源,將普通英語作為基礎(chǔ),融入與經(jīng)濟貿(mào)相關(guān)的知識內(nèi)容,賦予了經(jīng)貿(mào)英語以下特點。第一,正規(guī)性特點,經(jīng)貿(mào)英語當(dāng)中的詞匯與經(jīng)貿(mào)專業(yè)有著直接關(guān)聯(lián),其中包含大量的專業(yè)名詞,也會廣泛應(yīng)用一些縮略語,用詞更加正式且規(guī)范。在一些合同與法律文本當(dāng)中,通常會使用一些繁復(fù)的介詞短語,代替普通英語當(dāng)中的簡單介詞。第二,復(fù)雜性特點,經(jīng)貿(mào)英語

      科學(xué)與財富 2021年26期2021-03-04

    • 跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧在英語翻譯中的應(yīng)用
      化視角轉(zhuǎn)換;翻譯技巧;英語翻譯1、前言語言代表們的日常生活中占據(jù)了非常重要的位置,是人與人之間交流的基礎(chǔ),同時,語言也是一種文化的載體,隨著一個國家歷史的不斷延長,歷史文化也越來越豐富,而在這個過程中,語言所包含的文化內(nèi)涵也會隨之豐富?,F(xiàn)階段,我國在對外交流過程中所用到的大多數(shù)語言都是英語,而中文與英語之間的文化差異是非常大的,因此,在翻譯過程中又遇到了很多問題,有很多企業(yè)在對外交流過程中忽視了語言中所包含的文化內(nèi)涵,所以就導(dǎo)致各項翻譯不準(zhǔn)確,從而給企業(yè)帶

      科學(xué)與財富 2021年29期2021-03-01

    • 化工專業(yè)英語的翻譯技巧
      討化工英語的翻譯技巧。關(guān)鍵詞:化工專業(yè)英語;語言特點;翻譯技巧一、引 言隨著化學(xué)工業(yè)的迅猛發(fā)展,有時需要引進國外的先進技術(shù)促進相關(guān)產(chǎn)業(yè)的升級改造。同時,隨著中國與其它國家在化工方面的學(xué)術(shù)交流日益頻繁,有關(guān)科技工作者有必要熟悉化工專業(yè)英語的語言特點,掌握相關(guān)翻譯技巧。二、化工專業(yè)英語的翻譯技巧(一)詞匯的翻譯技巧化工專業(yè)英語詞匯一般由普通詞匯、半專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語組成。專業(yè)術(shù)語的使用范圍是特定的,其詞義相對單一且較為固定,可采用意譯法、音譯法、原形譯法、象形

      科學(xué)與財富 2021年27期2021-03-01

    日本一区二区免费在线视频| 久久久精品区二区三区| 国产日韩欧美亚洲二区| 久久久久精品人妻al黑| 亚洲熟女精品中文字幕| 日本爱情动作片www.在线观看| 九色亚洲精品在线播放| 国产精品国产av在线观看| 国产av码专区亚洲av| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 黄片播放在线免费| 晚上一个人看的免费电影| 亚洲国产看品久久| 精品福利永久在线观看| 777米奇影视久久| 亚洲国产最新在线播放| 波多野结衣av一区二区av| videosex国产| 99热网站在线观看| av电影中文网址| 乱人伦中国视频| 国产一区二区三区综合在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区| 久久综合国产亚洲精品| 999精品在线视频| 18禁国产床啪视频网站| 国产精品成人在线| av国产精品久久久久影院| 亚洲五月色婷婷综合| 免费少妇av软件| 欧美最新免费一区二区三区| 日韩大片免费观看网站| 最近手机中文字幕大全| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 国产一区二区激情短视频 | 另类亚洲欧美激情| 91精品三级在线观看| 欧美精品一区二区免费开放| 色视频在线一区二区三区| 国产日韩欧美视频二区| 在线精品无人区一区二区三| 国产极品粉嫩免费观看在线| 美女福利国产在线| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 大陆偷拍与自拍| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 日日摸夜夜添夜夜爱| 电影成人av| 爱豆传媒免费全集在线观看| 午夜福利影视在线免费观看| 精品视频人人做人人爽| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 婷婷成人精品国产| 亚洲成色77777| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 美国免费a级毛片| 国产日韩欧美亚洲二区| 成年美女黄网站色视频大全免费| 色综合欧美亚洲国产小说| 人妻人人澡人人爽人人| 久久婷婷青草| 超色免费av| 久久久久人妻精品一区果冻| 飞空精品影院首页| 亚洲成色77777| 性少妇av在线| 日本欧美国产在线视频| av视频免费观看在线观看| a级毛片在线看网站| 免费av中文字幕在线| 国产精品免费视频内射| 一区二区日韩欧美中文字幕| 亚洲精品aⅴ在线观看| 国产亚洲欧美精品永久| 99热全是精品| 成年人免费黄色播放视频| 69精品国产乱码久久久| 亚洲国产最新在线播放| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 黑人猛操日本美女一级片| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 久久久久久久国产电影| 免费观看人在逋| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| av国产久精品久网站免费入址| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久99一区二区三区| 一边亲一边摸免费视频| 免费看av在线观看网站| 黄色一级大片看看| 大码成人一级视频| 国产精品99久久99久久久不卡 | 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲精品一区蜜桃| 男的添女的下面高潮视频| 欧美国产精品一级二级三级| 飞空精品影院首页| 成年美女黄网站色视频大全免费| 在线观看国产h片| 丰满饥渴人妻一区二区三| 亚洲在久久综合| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 亚洲综合精品二区| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 成人影院久久| 狠狠精品人妻久久久久久综合| videosex国产| 欧美国产精品一级二级三级| 亚洲美女搞黄在线观看| 电影成人av| 9色porny在线观看| 久久久久久人人人人人| 成年美女黄网站色视频大全免费| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲国产精品国产精品| 一级,二级,三级黄色视频| 两个人看的免费小视频| 十八禁高潮呻吟视频| 满18在线观看网站| 久久99热这里只频精品6学生| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 欧美在线一区亚洲| 亚洲精品av麻豆狂野| 乱人伦中国视频| 亚洲av日韩在线播放| 激情五月婷婷亚洲| 免费看av在线观看网站| 51午夜福利影视在线观看| 黑人猛操日本美女一级片| 免费看av在线观看网站| 精品国产露脸久久av麻豆| 日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲在久久综合| 精品一区二区免费观看| 9热在线视频观看99| 亚洲男人天堂网一区| 99热国产这里只有精品6| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 日韩视频在线欧美| 欧美日韩一级在线毛片| 亚洲精品国产av成人精品| 国产淫语在线视频| 日本av免费视频播放| 9191精品国产免费久久| 宅男免费午夜| e午夜精品久久久久久久| 亚洲国产精品成人久久小说| 欧美日本中文国产一区发布| 一级片'在线观看视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 伦理电影大哥的女人| 日日撸夜夜添| 免费看av在线观看网站| 亚洲精品aⅴ在线观看| 91老司机精品| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 看十八女毛片水多多多| 国产精品 欧美亚洲| 如何舔出高潮| 天天操日日干夜夜撸| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲精品国产av蜜桃| 中文字幕人妻丝袜制服| 午夜免费鲁丝| av在线app专区| av网站免费在线观看视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 一区二区三区精品91| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 久久 成人 亚洲| 91成人精品电影| 国产黄色免费在线视频| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲av欧美aⅴ国产| 黄片播放在线免费| 精品视频人人做人人爽| 日韩制服骚丝袜av| 国产精品一二三区在线看| 欧美最新免费一区二区三区| 国产一区二区 视频在线| 伊人久久国产一区二区| 两性夫妻黄色片| 9色porny在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产精品久久久久成人av| 欧美黄色片欧美黄色片| 大码成人一级视频| av线在线观看网站| 欧美日韩视频精品一区| 女性被躁到高潮视频| 欧美黑人欧美精品刺激| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 亚洲综合精品二区| 亚洲,欧美精品.| 女人精品久久久久毛片| 亚洲欧美激情在线| 精品免费久久久久久久清纯 | 悠悠久久av| 老司机影院毛片| 欧美国产精品一级二级三级| 日本91视频免费播放| 亚洲av国产av综合av卡| 五月天丁香电影| 国产在线视频一区二区| svipshipincom国产片| 嫩草影视91久久| 久久免费观看电影| 欧美人与性动交α欧美软件| 久久精品国产亚洲av涩爱| 精品一区二区免费观看| 亚洲三区欧美一区| 交换朋友夫妻互换小说| 久久精品国产综合久久久| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲成国产人片在线观看| 性色av一级| 精品国产露脸久久av麻豆| 两个人看的免费小视频| 人妻 亚洲 视频| 国产国语露脸激情在线看| 成年人午夜在线观看视频| 看免费成人av毛片| 中国国产av一级| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲美女视频黄频| 欧美 日韩 精品 国产| av网站免费在线观看视频| 大片免费播放器 马上看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 最近最新中文字幕免费大全7| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产成人精品久久久久久| 精品少妇久久久久久888优播| 青春草视频在线免费观看| 操出白浆在线播放| 久热爱精品视频在线9| 90打野战视频偷拍视频| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲成人免费av在线播放| 黄片无遮挡物在线观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 亚洲av日韩在线播放| 久久韩国三级中文字幕| 久久鲁丝午夜福利片| 成人三级做爰电影| 国产一区有黄有色的免费视频| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 久久精品国产综合久久久| 午夜福利,免费看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 97精品久久久久久久久久精品| 黑丝袜美女国产一区| 色视频在线一区二区三区| avwww免费| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 久久久久视频综合| 91成人精品电影| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲精品第二区| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲精品国产av成人精品| 岛国毛片在线播放| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 少妇精品久久久久久久| 少妇人妻久久综合中文| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 午夜激情av网站| 叶爱在线成人免费视频播放| 热re99久久国产66热| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 国产男人的电影天堂91| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 最黄视频免费看| 亚洲熟女毛片儿| 国产成人精品无人区| av卡一久久| 国产探花极品一区二区| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲第一av免费看| 中文字幕色久视频| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 精品国产乱码久久久久久小说| 日韩一区二区三区影片| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产老妇伦熟女老妇高清| 夫妻性生交免费视频一级片| 卡戴珊不雅视频在线播放| 在线精品无人区一区二区三| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 久久久精品免费免费高清| 国产精品亚洲av一区麻豆 | www.精华液| 欧美av亚洲av综合av国产av | 精品人妻在线不人妻| 国产成人免费观看mmmm| 男女午夜视频在线观看| 精品久久久久久电影网| 韩国精品一区二区三区| 一区在线观看完整版| 一级黄片播放器| 国产成人精品久久二区二区91 | 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲人成网站在线观看播放| √禁漫天堂资源中文www| 国产又爽黄色视频| av网站在线播放免费| 极品少妇高潮喷水抽搐| 精品一区二区免费观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 中国三级夫妇交换| 丝袜喷水一区| 国产一区亚洲一区在线观看| 免费少妇av软件| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 国产片内射在线| h视频一区二区三区| 亚洲av福利一区| 无遮挡黄片免费观看| 成人国产麻豆网| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产熟女午夜一区二区三区| 热re99久久精品国产66热6| 18在线观看网站| 欧美日韩av久久| 国产成人精品久久二区二区91 | 一区二区日韩欧美中文字幕| 午夜老司机福利片| 天天影视国产精品| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲欧洲日产国产| 久久精品久久久久久久性| 成年美女黄网站色视频大全免费| 日韩成人av中文字幕在线观看| 久久精品久久久久久久性| 波野结衣二区三区在线| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲精品在线美女| 香蕉丝袜av| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 少妇精品久久久久久久| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲精品国产av成人精品| 人妻一区二区av| 亚洲精品乱久久久久久| 久久精品久久久久久久性| 国产伦人伦偷精品视频| 国产成人av激情在线播放| 国产又爽黄色视频| 99精品久久久久人妻精品| 欧美日韩精品网址| 亚洲中文av在线| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 午夜精品国产一区二区电影| 大话2 男鬼变身卡| 午夜福利视频精品| 亚洲,欧美精品.| 成人三级做爰电影| www.自偷自拍.com| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 看免费成人av毛片| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产精品蜜桃在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲欧美一区二区三区久久| 宅男免费午夜| xxx大片免费视频| 丝袜在线中文字幕| 国产精品一区二区在线观看99| 国产激情久久老熟女| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产av精品麻豆| 久久青草综合色| 在线观看免费视频网站a站| 制服诱惑二区| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 亚洲视频免费观看视频| 中国三级夫妇交换| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产熟女欧美一区二区| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 欧美97在线视频| 99精品久久久久人妻精品| 久久久久网色| 成人亚洲精品一区在线观看| 欧美中文综合在线视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 午夜福利网站1000一区二区三区| 国产成人av激情在线播放| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 免费人妻精品一区二区三区视频| 欧美乱码精品一区二区三区| 亚洲精品美女久久av网站| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产乱来视频区| 中文字幕人妻丝袜制服| 黄片播放在线免费| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 在线观看一区二区三区激情| 人人妻人人澡人人看| 亚洲三区欧美一区| 亚洲国产欧美一区二区综合| 一区二区三区乱码不卡18| 国产成人精品福利久久| 久久精品久久精品一区二区三区| 久久天堂一区二区三区四区| av福利片在线| 国产免费视频播放在线视频| 久热这里只有精品99| 女人精品久久久久毛片| 妹子高潮喷水视频| 欧美激情极品国产一区二区三区| 又大又黄又爽视频免费| a 毛片基地| 成人免费观看视频高清| 色视频在线一区二区三区| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲国产最新在线播放| 蜜桃在线观看..| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 久久久久久免费高清国产稀缺| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 在现免费观看毛片| 成人亚洲精品一区在线观看| 一本色道久久久久久精品综合| 嫩草影视91久久| 麻豆av在线久日| 精品久久久精品久久久| 久久精品人人爽人人爽视色| 久久久精品94久久精品| 伊人久久国产一区二区| bbb黄色大片| 天堂俺去俺来也www色官网| 香蕉丝袜av| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 国产一级毛片在线| 五月开心婷婷网| 亚洲av成人精品一二三区| 日韩免费高清中文字幕av| kizo精华| 少妇人妻久久综合中文| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲一区二区三区欧美精品| 又黄又粗又硬又大视频| 日本黄色日本黄色录像| 国产亚洲最大av| 精品亚洲成a人片在线观看| 久久免费观看电影| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 丰满迷人的少妇在线观看| 久久久精品免费免费高清| 亚洲av福利一区| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 久久久久久久大尺度免费视频| 欧美日韩视频精品一区| 国产亚洲一区二区精品| 久久免费观看电影| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 免费观看人在逋| 一本久久精品| 黄色视频在线播放观看不卡| 满18在线观看网站| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 亚洲精品乱久久久久久| 国产亚洲精品第一综合不卡| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲精品一区蜜桃| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 国产男女内射视频| 日本欧美视频一区| 亚洲免费av在线视频| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 国产一区二区三区av在线| 亚洲av综合色区一区| 国产成人91sexporn| 国产av一区二区精品久久| 国精品久久久久久国模美| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 一二三四在线观看免费中文在| 欧美日韩一级在线毛片| 欧美97在线视频| 国产成人av激情在线播放| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 精品国产乱码久久久久久小说| 免费少妇av软件| 国产成人av激情在线播放| 国产熟女欧美一区二区| 一区二区三区激情视频| 桃花免费在线播放| 国产伦理片在线播放av一区| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 亚洲av国产av综合av卡| 国产乱人偷精品视频| svipshipincom国产片| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 亚洲成人手机| 久久国产精品大桥未久av| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 精品少妇内射三级| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 最近中文字幕2019免费版| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲一码二码三码区别大吗| 下体分泌物呈黄色| 亚洲人成电影观看| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产黄频视频在线观看| 亚洲三区欧美一区| 欧美日韩视频精品一区| 亚洲精品中文字幕在线视频| 一区二区av电影网| 少妇精品久久久久久久| 午夜久久久在线观看| 高清视频免费观看一区二区| av卡一久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 亚洲一码二码三码区别大吗| 亚洲熟女毛片儿| 99香蕉大伊视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 纵有疾风起免费观看全集完整版| 精品卡一卡二卡四卡免费| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 2021少妇久久久久久久久久久| 天堂中文最新版在线下载| 在现免费观看毛片| 亚洲国产欧美一区二区综合| 秋霞在线观看毛片| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 老汉色∧v一级毛片| 国产国语露脸激情在线看| av在线app专区| 国产男人的电影天堂91| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 男女高潮啪啪啪动态图| 深夜精品福利| 卡戴珊不雅视频在线播放| 精品国产露脸久久av麻豆| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲精品视频女| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产麻豆69| 在线观看一区二区三区激情| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲精品久久午夜乱码| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产在视频线精品| 日韩人妻精品一区2区三区| 青春草国产在线视频| 在线观看免费午夜福利视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 免费看不卡的av| av国产精品久久久久影院| 久久鲁丝午夜福利片| 国产精品一国产av| 久久久久久久国产电影| 精品久久久久久电影网| 一区福利在线观看| 日韩大片免费观看网站| 久久婷婷青草| 9色porny在线观看| 看十八女毛片水多多多| 老司机深夜福利视频在线观看 | 男人爽女人下面视频在线观看| av网站免费在线观看视频| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 在线观看三级黄色| 蜜桃在线观看..| 一二三四中文在线观看免费高清| 国产有黄有色有爽视频| 国产精品99久久99久久久不卡 | 蜜桃国产av成人99| 精品一区二区免费观看| 日韩电影二区| 人人澡人人妻人| 亚洲av电影在线进入| 美女国产高潮福利片在线看| 成人手机av| 十八禁高潮呻吟视频| 男女边吃奶边做爰视频| 国产在线视频一区二区| 午夜91福利影院| 亚洲一码二码三码区别大吗| 久久精品久久久久久久性| 精品久久久久久电影网| 秋霞伦理黄片| 天堂8中文在线网| 国产精品av久久久久免费| 热99国产精品久久久久久7| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产av一区二区精品久久| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 人人妻人人澡人人看|