魏琳
【摘要】客家山歌是客家人民智慧的結(jié)晶,是客家人民靈感所醞釀的碩果。充分表達(dá)了客家人的真情實(shí)感,客家山歌題材豐富,藝術(shù)手法別具匠心。客家山歌與海外民謠對(duì)比既有共通之處同時(shí)又各具特色。
【關(guān)鍵詞】客家山歌 外國(guó)民謠 藝術(shù)手法
客家山歌是勞動(dòng)人民生產(chǎn)生活的產(chǎn)物,是社會(huì)實(shí)踐的結(jié)果。其內(nèi)容反映了當(dāng)時(shí)的勞動(dòng)人民的生活狀況,是人民智慧的結(jié)晶。
客家山歌主題大致可以分為兩種:一是傳達(dá)男女之情的情歌,這是客家山歌最主要的部分。二是屬于戲謔性的民謠,即男女之一方以戲謔態(tài)度先向?qū)Ψ匠皇咨礁?,然后互相譏諷對(duì)方。解放前大部分是情歌,解放后出現(xiàn)了歌頌革命的客家山歌。英國(guó)的古代民謠也大致可以分為兩類,第一類是歌唱某一真實(shí)歷史事件或者歷史人物,第二類是傳頌神話與民間傳說(shuō),
客家傳統(tǒng)山歌十有八九是情歌。在舊社會(huì)時(shí)期,人們婚姻不能自己做主,全靠“父母之命,媒妁之言”包辦代替,在客家地區(qū)盛行“童養(yǎng)媳”、“頓花妹”、“等郎妹”的陋習(xí)。勞動(dòng)?jì)D女受到嚴(yán)格的封建禮教束縛,男女地位不平等,婦女長(zhǎng)期受到身體和精神上的摧殘,在沉重的精神打壓下,心情郁悶難以抒發(fā),她們就借著山歌來(lái)控訴封建勢(shì)力的壓迫和剝削。所以,客家情歌的曲調(diào)大多較為婉轉(zhuǎn)、哀傷、幽怨、嘆息、甚至像哭訴。傳統(tǒng)客家山歌描寫(xiě)了不同情境的愛(ài)情,有愛(ài)慕,追求,熱戀,山盟,離別,思念,拒愛(ài),失戀,怨情等等。總的來(lái)說(shuō),客家山歌表達(dá)了青年男女對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著追求,對(duì)自由的愛(ài)情世界的向往,也反映了愛(ài)情的質(zhì)樸、純真、專一,不被金錢(qián)誘惑??图夷信畯淖畛醯南嘤鲈俚较嘀詈笙鄳僬麄€(gè)過(guò)程來(lái)看,兩個(gè)人的情感慢慢加深,從芳心暗許到天長(zhǎng)地久再到與子偕老。他們追求“山無(wú)棱,天地合,乃敢與君絕”這種堅(jiān)貞、永恒的愛(ài)情,這種激烈而奔放的感情,令人敬畏,令人震驚。愛(ài)情是文學(xué)創(chuàng)作的永恒主題,外國(guó)民謠也有歌頌愛(ài)情的,然而這種矢志不渝、相依為命的愛(ài)情意識(shí)在西方人的世界里是沒(méi)有的。西方人喜歡探險(xiǎn),好奇,冒險(xiǎn),進(jìn)取。這樣的差異使得山歌和外國(guó)民謠的內(nèi)容大不一樣,雖然他們都有歌頌愛(ài)情的圣潔,純真,熱烈,但是客家情歌對(duì)愛(ài)情表達(dá)得更真摯,可歌可泣,驚天動(dòng)地。
外國(guó)民謠體現(xiàn)了西方追求自由、平等的價(jià)值觀,所以在民謠里面的表現(xiàn)就是主人公對(duì)愛(ài)人的平等對(duì)待,男女雙方不存在支配的一方,他們勇敢追求愛(ài)情,不屈服于外在的壓力和束縛。例如,英國(guó)民謠《一朵紅紅的玫瑰》“我會(huì)永遠(yuǎn)愛(ài)你,親愛(ài)的;直到四海干竭,直到四海干竭,親愛(ài)的”,所表達(dá)的愛(ài)情的堅(jiān)貞,其出發(fā)點(diǎn)就不在外在力量的束縛,也不是單靠雙方信守山盟海誓,而在于人自身,在于雙方對(duì)彼此的愛(ài)。這樣,他們所許下的誓言就不是對(duì)對(duì)方的控制,而是表達(dá)內(nèi)心深情的一種方式,抒發(fā)對(duì)對(duì)方最誠(chéng)摯的傾慕之情,是雙方感情力量的顯現(xiàn)。
由于客家山歌和外國(guó)民謠產(chǎn)生于不同的社會(huì)背景中,這二者在寫(xiě)作手法上自然也會(huì)呈現(xiàn)出較為顯著的差異性。其差異性主要表現(xiàn)在表現(xiàn)手法、藝術(shù)特色和句式結(jié)構(gòu)上的不同。1.“客家山歌的歌詞中仍留有中原文化的痕跡,在藝術(shù)表現(xiàn)形式上運(yùn)用了比、興、夸張、雙關(guān)、對(duì)偶、排比、直敘、疊字等等修辭手法”,客家山歌常常運(yùn)用各種形象的表現(xiàn)手法,主要有:比喻、雙關(guān)起興、重疊、反復(fù),直敘、對(duì)比、排比、對(duì)偶、頂針、夸張等手法。如“郎有心來(lái)妹有心,二人恰似線和針;銀針唔曾離絲線,絲線何曾離銀針”,這首山歌用比喻詞“恰似”直接把男女不分離的戀情比作始終不曾分離過(guò)的針和線,通俗易懂,形象可見(jiàn),生動(dòng)傳神。而外國(guó)民謠則多運(yùn)用諷刺、夸張、比喻、重疊等手法,特別是諷刺的運(yùn)用極為常見(jiàn),如《伯爵某某對(duì)妻兒的談話》是一類諷刺性的歌謠?!安环质桥c非,一律逃不脫,有罪或無(wú)罪,一概送監(jiān)獄”,“若是有個(gè)人,送我點(diǎn)油水,他們騙了誰(shuí),一概不問(wèn)罪”就采用了諷刺的手法,諷刺了一位官員的徇私枉法行為,淋漓盡致地表達(dá)了對(duì)這種社會(huì)現(xiàn)狀的批評(píng)與不滿,揭示了官場(chǎng)的黑暗。2.在藝術(shù)特色方面,客家山歌形象生動(dòng)真切,意境清新,自然流暢,可即興作曲的藝術(shù)特色.而外國(guó)民謠則極具浪漫主義或現(xiàn)實(shí)主義色彩,多是為反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)而創(chuàng)作的,在客家山歌中的情歌里,展現(xiàn)封建社會(huì)舊禮教及媒妁之言包辦婚姻現(xiàn)狀的筆墨占了相當(dāng)一部分,而在外國(guó)民謠里,通常較少出現(xiàn)表現(xiàn)外在約束的句子,而大多是描寫(xiě)男女雙方情愫產(chǎn)生的緣由。除此之外,外國(guó)民謠在敘事方法上有一個(gè)特點(diǎn)是客觀性,它經(jīng)常用第三人稱發(fā)言,有時(shí)用第一人稱,主要也是為了顯示故事的現(xiàn)實(shí)性、迫切性。3.在句式結(jié)構(gòu)上,“山歌歌詞多為對(duì)稱的句式,一般情況下多為雙句,四句式也多為平衡句,即逢雙句”客家山歌注重押韻,韻腳工整,善用比興,尤以雙關(guān)見(jiàn)長(zhǎng),它繼承了古代《詩(shī)經(jīng)》的風(fēng)格,常用賦、比、興的傳統(tǒng)手法。客家山歌的曲式結(jié)構(gòu)上以四句七字體為主,每句都有七個(gè)字,結(jié)構(gòu)工整對(duì)稱,所以客家山歌的曲式結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言簡(jiǎn)練。而外國(guó)民謠在形式上也有自己的特點(diǎn),它的形式通常被稱為民謠體,即每節(jié)四行,一、三行無(wú)韻,二、四行押韻,一、三行各含四個(gè)音步,二、四行各含三個(gè)音步。格律工整,讀上去朗朗上口。
客家山歌和外國(guó)民謠都隸屬于民歌體系之中,都是立足于人民生活現(xiàn)狀及其情感宣泄而興起的,都是當(dāng)?shù)厝嗣袼猜剺?lè)見(jiàn)的一種娛樂(lè)方式及藝術(shù)形式。既然它們是不同國(guó)家的創(chuàng)作成果,此二者在背景、主題及寫(xiě)作手法上既會(huì)有共通之處,也有較為顯著的差異,但無(wú)論如何,它們始終在世界的民歌研究中占據(jù)著重要地位。
參考文獻(xiàn):
[1]余薇.紅土地的奇葩[D].南京:南京師范大學(xué).2011,10.