• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    譯者行為批評理論視域下民航技術(shù)手冊譯本對比分析

    2025-08-21 00:00:00李俊儀陳雙雙
    中國科技術(shù)語 2025年3期
    關(guān)鍵詞:求真術(shù)語譯者

    中圖分類號(hào):NO4;F562 DOI:10. 12339/j. issn. 1673-8578. 2025. 03.013

    Comparative Analysis of Translated Versions of Civil Aviation Technical Manuals from the Perspective of Translator Behavior Criticism Theory:A Case Study of the B737 MAX Airplane Flight Manual//LI Junyi, CHEN Shuangshuang

    Abstract:Thispaperexplores howtranslatorsbalancetheaccuracyandreadabilityoftranslatedcivilaviationtechnicaltextswithin theframeworkofTranslatorBehaviorCriticismbyconductingacomparativeanalysisoftranslatedversionsoftheB737MAXAiplane Flight Manual Flight Manual.Throughtheanalysisofspecificcases,thepaperrevealsthestrategiesand methodsemployedbytranslatorsindealingiteologtencestuctues,lgicallatiossndhspcts.Wetinktatentraslatigiiliationtexts,traslatorsshouldnotonlyonveyteorigialontentcoectlutalsofullyexerttefunctionofteraslatedtetesu ring that the translation text embodies the principle of“truth-seeking\"and“utility-attaining”.

    Keywords:translation of civil aviation technical manuals;Translator Behavior Criticism Theory;translation strategies

    0 引言

    “譯者行為理論既可以用作評價(jià)理論,也可以用來指導(dǎo)翻譯實(shí)踐。用于翻譯實(shí)踐,人們常用其中的‘求真'和‘務(wù)實(shí)’進(jìn)行指導(dǎo)或分析。”所謂“求真”,是指在內(nèi)容和形式上都盡量貼近原文,追求原文的意義?!扒笳妗狈g是指譯者為實(shí)現(xiàn)務(wù)實(shí)目標(biāo)而全部或部分求取原文語言所負(fù)載的意義真相的行為[2]232。所謂\"務(wù)實(shí)”,則是通過各種途徑提高譯文可讀性,滿足特定讀者的需求,同時(shí)迎合社會(huì)的需要,追求原文的用處。換句話說,“務(wù)實(shí)”是指譯者在對原文語言所負(fù)載的意義全部或部分求真的基礎(chǔ)上為滿足務(wù)實(shí)性需要所采取的態(tài)度和方法。按照譯者行為的分析思路,與翻譯目標(biāo)一致的務(wù)實(shí)才是最大的務(wù)實(shí),因而需要考慮翻譯的目的[2]105 O翻譯民航飛機(jī)飛行手冊的目的在于規(guī)范飛機(jī)操作流程,保障飛行安全合規(guī)以及傳遞飛機(jī)飛行相關(guān)專業(yè)知識(shí),其讀者群包括飛機(jī)維修工程師、飛行員、航空公司運(yùn)營管理人員、民航院校師生、行業(yè)監(jiān)管人員等,所以譯者要保證譯文的專業(yè)性和可讀性,方便讀者閱讀、理解和學(xué)習(xí)。

    譯者行為的準(zhǔn)則是:“求真為本、求真兼顧務(wù)實(shí);務(wù)實(shí)為用、務(wù)實(shí)兼顧求真。而不管翻譯還是翻譯評價(jià),追求的都是‘求真’和‘務(wù)實(shí)’間的理想平衡?!盵3]此準(zhǔn)則也適用于民航文獻(xiàn)翻譯,只有當(dāng)譯文平衡好“求真”與“務(wù)實(shí)”的關(guān)系,才能將其稱作好的譯文。

    波音737MAX《飛機(jī)飛行手冊》(B737MAXAirplaneFlightManual)(文件號(hào):D631A002.84P)是由美國聯(lián)邦航空管理局(FAA)編寫的關(guān)于波音737MAX機(jī)型的技術(shù)手冊。以下分析案例的英文原文即來源于該《飛機(jī)飛行手冊》,而該手冊的中文譯文1由中國某航空公司提供,譯文2由某高校師生翻譯團(tuán)隊(duì)提供,該師生團(tuán)隊(duì)常年從事民航技術(shù)手冊翻譯,具有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)知識(shí)。以下以這兩個(gè)譯本為例,在“求真-務(wù)實(shí)”譯者行為連續(xù)統(tǒng)評價(jià)模式指導(dǎo)下,展開翻譯對比分析。

    1 詞匯層面的“求真-務(wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)

    英文和中文在用詞方面存在差異,所以在翻譯時(shí),譯者需要注意根據(jù)上下文理解詞義,準(zhǔn)確翻譯,避免誤譯,同時(shí)兼顧可讀性。

    【例1】原文:Emergency procedures requiring immediate crew awareness are designated by (E). (Certificate Limitations P15)

    譯文1:緊急程序需要機(jī)組的直接意識(shí)并且定名為(E)。

    譯文2:需要機(jī)組快速反應(yīng)的緊急程序用(E)表示。

    譯文1將“immediatecrewawareness”譯為“機(jī)組的直接意識(shí)”顯然是不對的,雖然“immediate”和“awareness”確實(shí)分別有“直接”和“意識(shí)”的意思,但中文中根本沒有“直接意識(shí)\"這樣的表達(dá)。根據(jù)上下文可知,原句想表達(dá)的意思應(yīng)該是:某些緊急程序應(yīng)該在第一時(shí)間得到機(jī)組人員的關(guān)注,而這些緊急程序用字母E來表示。所以整理之后,譯文2將“immediatecrewawareness”譯為“機(jī)組快速反應(yīng)”。從例1可以看出,某航空公司聘請的譯者沒有實(shí)現(xiàn)在詞匯層面上對原文意義的充分關(guān)注,導(dǎo)致譯文可讀性較低,未能實(shí)現(xiàn)“求真-務(wù)實(shí)”。

    【例2】原文:The operating procedures contained in this chapter have been developed and recommended by the manufacturer and approved by the appropriate regulatory agencies for use in the operation of this aircraft. These procedures are provided as guidance and should not be construed as prohibiting the development of equivalent approved procedures.(Certificate Limitations P15)

    譯文1:此章節(jié)中的操作程序由生產(chǎn)廠家制定和建議,并經(jīng)適當(dāng)?shù)谋O(jiān)管機(jī)構(gòu)認(rèn)可在此飛機(jī)飛行中使用。這些程序只能作為指南,不應(yīng)該認(rèn)為可以用來禁止制定等效認(rèn)可的程序。

    譯文2:本章中的操作程序由制造商制定并建議使用,并經(jīng)相關(guān)監(jiān)管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn),適用于本飛機(jī)運(yùn)行。這些程序僅作為指導(dǎo),不應(yīng)解釋為禁止制定等效的已批準(zhǔn)程序。

    在例2中,譯文1同樣沒有實(shí)現(xiàn)詞匯層面上的“求真-務(wù)實(shí)”。在民航領(lǐng)域,飛機(jī)的“manufacturer”通常譯為“飛機(jī)制造商”,而非譯文1中的“生產(chǎn)廠家”。將“the appropriate regulatory agencies”譯為“適當(dāng)?shù)谋O(jiān)管機(jī)構(gòu)”,也是不符合中文表達(dá)習(xí)慣的,業(yè)內(nèi)人士通常將其稱為“相關(guān)監(jiān)察機(jī)構(gòu)”。由此可見,不準(zhǔn)確、不恰當(dāng)?shù)挠迷~會(huì)大大降低飛機(jī)飛行手冊正式文體的嚴(yán)肅度和專業(yè)度。

    【例3】原文:In flight,the primary method of op erating the wing anti-ice system is to operate it as a de-icing system.Ice accumulation on the cockpit window frames,windshield center post,below the windshield wiper blade or on the windshield wiper arm may be used as an indication of structural icing conditions and the need to turn on the wing anti-ice system.(Operating Procedures P22)

    譯文1:在飛行中機(jī)翼防冰系統(tǒng)的主要作用是作為除冰系統(tǒng)。在飛行中可以注意觀察駕駛艙風(fēng)檔玻璃框架、風(fēng)檔中央柱、風(fēng)擋雨刷下面或風(fēng)檔雨刷臂上有無冰塊聚集,如有冰則表明飛機(jī)處于結(jié)構(gòu)結(jié)冰狀態(tài),需要將機(jī)翼防冰系統(tǒng)接通。

    譯文2:飛行中,機(jī)翼防冰系統(tǒng)的主要作用是除冰。在飛行中可以注意觀察駕駛艙風(fēng)擋玻璃框架、風(fēng)擋中央柱、風(fēng)擋雨刷下面或風(fēng)擋雨刷臂上有無冰塊聚集,如有冰則表明飛機(jī)處于結(jié)構(gòu)性積冰狀態(tài),需要將機(jī)翼防冰系統(tǒng)接通。

    譯文1第一句“某某系統(tǒng)的主要作用是作為某某系統(tǒng)”的表述重復(fù)且不準(zhǔn)確,可直接譯為“某某系統(tǒng)的作用是…”。另外,經(jīng)查閱,原文中“struc-turalicingconditions”的意思是“結(jié)構(gòu)性積冰”,而非譯文1中的“結(jié)構(gòu)結(jié)冰”,飛機(jī)機(jī)體表面某些部位聚集冰層的現(xiàn)象通常被稱為“積冰”而非“結(jié)冰”。在翻譯科技文本時(shí),難免會(huì)遇到大量術(shù)語,所以譯者需要有一定的專業(yè)知識(shí)背景,或者查閱大量相關(guān)資料去核查術(shù)語的正確翻譯,不能草草處理,因?yàn)椤懊窈筋I(lǐng)域,術(shù)語翻譯則尤為關(guān)鍵,因?yàn)檫@不僅關(guān)系到商業(yè)、技術(shù)層面的交流,更關(guān)系到飛行安全”[4]最后,譯文1“風(fēng)檔”中的“檔”為錯(cuò)別字。

    2句子層面的“求真-務(wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)

    英文和中文在句子結(jié)構(gòu)、表達(dá)習(xí)慣等方面存在差異,所以譯者需要注意根據(jù)上下文理解句子含義,準(zhǔn)確翻譯,避免誤譯,同時(shí)兼顧譯文可讀性。

    首先,要盡量使譯文符合中文表達(dá)習(xí)慣,如英文喜用長句、復(fù)雜句,而中文喜用短句、簡單句。特別是在民航手冊這類技術(shù)文本中,短句和簡單句可以方便讀者在較短時(shí)間內(nèi)理解或使用文本,提高閱讀效率。

    【例4】原文:Holding in icing conditions with flaps extended is prohibited.(Certificate Limitations P9)

    譯文1:禁止在襟翼放出的情況下在結(jié)冰條件下等待。

    譯文2:襟翼放出時(shí),禁止在積冰條件下等待

    譯文1按英文語序?qū)钫Z羅列在一起,使得句子又長又不符合讀者閱讀習(xí)慣。正如前文所述,中文喜用短句,且往往會(huì)將某些狀語前置,顯然譯文2更符合讀者閱讀習(xí)慣,且讀起來一目了然。

    其次,句子的重心一般指結(jié)論、結(jié)果以及事實(shí)。

    英文與中文在這一點(diǎn)上邏輯相似,但重心的位置不同,英文一般將句子重心放在前面,而中文相反?!霸跐h譯過程中,常見的邏輯順序的調(diào)整方法之一是將‘結(jié)果—條件'調(diào)整為‘條件—結(jié)果’?!盵5]

    【例5】原文:Turbulence information presented bythe weather radar may be used asadditional information to aid in decisions to maneuver the airplane to avoid weather related threats.(Operating Data P10)

    譯文1:幫助飛機(jī)避免天氣相關(guān)威脅的決策,氣象雷達(dá)可提供顛簸氣流信息作為附加信息,

    譯文2:氣象雷達(dá)提供的顛簸氣流信息可作為輔助信息,幫助飛行員操縱飛機(jī)以規(guī)避惡劣天氣帶來的威脅。

    譯文1將原文中的結(jié)果放在句子的開頭,不僅不符合中文表達(dá)習(xí)慣,還使句子失去了主語,最好的翻譯方法是調(diào)整語序;且飛機(jī)自身無法避免惡劣天氣帶來的威脅,所以最好增添英文中省略的動(dòng)作發(fā)出者,即“飛行員”,這樣處理后的句子更具可讀性,也方便讀者理解。

    另外,譯者需要在翻譯過程中時(shí)刻思考,自己的譯文是否能被讀者所接受,是否符合邏輯以及是否存在翻譯腔等。

    【例6】原文:The capability of this airplane has beensatisfactorily demonstrated for takeoff and manual landing with a tailwind component up to 15 knots. This finding does not constitute operational approval to conduct takeoffs or landings with a tailwind component greater than 1O knots.(Certificate Limitations P12)

    譯文1:此飛機(jī)的能力令人滿意地證明了最大起飛和著陸順風(fēng)分量可以達(dá)到15節(jié)。不能憑此作為順風(fēng)分量大于10節(jié)情況下進(jìn)行起飛或著陸的運(yùn)行許可。

    譯文2:此飛機(jī)的性能充分地證明了最大起飛和著陸順風(fēng)分量可以達(dá)到15節(jié)。但這并不意味著在順風(fēng)分量大于10節(jié)的情況下,飛機(jī)能得到起飛或著陸的運(yùn)行許可。

    譯文1將“capability”譯為“能力”,但“能力”通常以人作主語,而“性能”一詞則以物體作主語;且“satisfactorily”不必直譯為“令人滿意地”,不符合中文表達(dá),可將其意譯為“充分地”,使語句更加通順流利,既滿足“求真”又滿足“務(wù)實(shí)”。此外,譯文1前后兩句之間缺少邏輯連接詞,很顯然,前后兩個(gè)句子是轉(zhuǎn)折關(guān)系,故最好用“但”表示轉(zhuǎn)折,提高譯文的邏輯性。譯文1的后一句還存在極其明顯的翻譯腔,將英文生硬地轉(zhuǎn)成了中文,主謂賓搭配不恰當(dāng),不符合中文表達(dá)習(xí)慣。

    【例7】原文:In flight,if eitherorbothvalves fail in the closed position in icing conditions,exit the icing conditions.This is indicated by either or both L VALVE or R VALVE lights continuously illuminating amber with the Wing. Anti-Ice switch ON. Turn the switch OFF and avoid icing conditions.(Operating Procedures P29)

    譯文1:飛行中在結(jié)冰條件下,如果一個(gè)或兩個(gè)活門失效在關(guān)閉位置,則應(yīng)離開結(jié)冰條件區(qū)域。當(dāng)機(jī)翼防冰電門接通,一個(gè)或兩個(gè)左右活門打開燈連續(xù)地明亮?xí)r表明活門失效在關(guān)閉位置,將電門放關(guān)斷位并避開結(jié)冰區(qū)域。

    譯文2:在飛行中遇到結(jié)冰條件時(shí),如果任一或兩個(gè)活門在關(guān)閉位置失效,則飛機(jī)應(yīng)立即離開結(jié)冰條件區(qū)域?;铋T失效時(shí),左活門或(和)右活門指示燈會(huì)持續(xù)發(fā)出琥珀色閃光,同時(shí)防冰開關(guān)處于打開狀態(tài)。此時(shí),應(yīng)將開關(guān)關(guān)閉,并避開結(jié)冰區(qū)域

    譯文1的第二句沒有理清句子的邏輯關(guān)系,在查閱資料、了解相關(guān)設(shè)備工作原理之后,譯文2改變了譯文1的句序,并增譯了“活門失效時(shí)”“此時(shí)”等時(shí)間狀語,幫助讀者理清先后邏輯,提高了譯文可讀性。

    所以,譯者需要根據(jù)情況靈活進(jìn)行增譯或省譯。如果按原文翻譯會(huì)導(dǎo)致譯文表意模糊、不完整,就需要適當(dāng)增譯;如果按原文翻譯會(huì)導(dǎo)致譯文冗雜啰嗦,則可適當(dāng)省譯,避免重復(fù),使譯文更加簡潔明了。

    【例8】原文:The weather mode should be used for evaluating weather conditions and should be the basis for all decisions regarding maneuvering the airplane to avoid weather.(Operating Data P10)

    譯文1:氣象模式應(yīng)用來評估天氣情況并作為做出操縱飛機(jī)避開天氣的決斷的基礎(chǔ)。

    譯文2:氣象雷達(dá)應(yīng)用于評估天氣狀況,并指導(dǎo)飛行員操縱飛機(jī)以避開惡劣天氣。

    首先,譯文1句子過長,應(yīng)該切分。其次,原文中用“weathermode”作主語是為了避免過多重復(fù),實(shí)際上指的就是這一部分在講的主題,即氣象雷達(dá),所以主語應(yīng)根據(jù)語境譯為“氣象雷達(dá)”。再次,“maneuveringtheairplane”這個(gè)動(dòng)作的發(fā)出者是飛行員,所以最好增補(bǔ)這個(gè)動(dòng)作發(fā)出者,使句子更完整清晰。最后,“thebasis foralldecisions”可譯可不譯,省譯不僅不會(huì)影響原文的意思,還能使譯文更加簡潔,便于讀者接受,提高閱讀效率。

    3語篇層面的“求真-務(wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)

    民航文本作為科技文本的一種,通常具有嚴(yán)謹(jǐn)、客觀、專業(yè)的語言風(fēng)格。但某航空公司提供的波音737MAX《飛機(jī)飛行手冊》譯本卻充斥大量錯(cuò)別字、病句和口語化用語等,大大降低了譯文的嚴(yán)肅度、專業(yè)度和可讀性。比如,在例3中,某航空公司將“風(fēng)擋”寫成了“風(fēng)檔”。同樣在例3中,某航空公司將“In flight,the primary method of operatingthe wing anti-ice system is to operate it as a de-icingsystem.”翻譯為“在飛行中機(jī)翼防冰系統(tǒng)的主要作用是作為除冰系統(tǒng)?!贝嬖诤苊黠@的語病。

    【例9】原文:These procedures are provided as guidance and should not be construed as prohibiting the development of equivalent approved procedures.

    譯文1:這些程序只能作為指南,不應(yīng)該認(rèn)為可以用來禁止制定等效認(rèn)可的程序。

    譯文2:這些程序只能作為指南,不應(yīng)被視作禁止制定等效認(rèn)可的程序。

    譯文1存在明顯的語病,“不應(yīng)該認(rèn)為”這種表達(dá)使得句子的主體和客體關(guān)系不清晰,影響譯文的準(zhǔn)確性和可讀性。

    【例10】原文:APU operation has been demon strated to 41,000 feet.

    譯文1:經(jīng)認(rèn)證,APU的使用最大高度為41000英尺。

    譯文2:經(jīng)認(rèn)證,APU的最大使用高度為41000

    英尺。

    譯文1中“使用最大高度”的這一表述較為口語化,也不太符合書面表達(dá)習(xí)慣,改為“最大使用高度\"更合適。

    4出現(xiàn)問題的原因與解決方法

    綜上所述,民航文獻(xiàn)翻譯未實(shí)現(xiàn)“求真-務(wù)實(shí)”的情況有以下幾種:

    一是詞匯翻譯失真,降低了文本的專業(yè)程度。譯者可能對民航專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備不足,缺乏對術(shù)語特定內(nèi)涵的認(rèn)知,僅依據(jù)術(shù)語的字面義進(jìn)行翻譯,未深入探究術(shù)語在民航專業(yè)領(lǐng)域的特定意義,導(dǎo)致術(shù)語翻譯偏離“求真-務(wù)實(shí)”。這種情況下,譯者應(yīng)加強(qiáng)民航專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí),遇到術(shù)語時(shí)廣泛查閱權(quán)威詞典或書籍,以獲取準(zhǔn)確釋義。

    二是語句翻譯失真,降低了文本的可讀性。民航文本作為一種科技文本,語句結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,且常出現(xiàn)省略現(xiàn)象。若譯者對源語言句子分析不扎實(shí),很容易誤判句子結(jié)構(gòu),導(dǎo)致譯文語義不明。針對這種情況,譯者應(yīng)加強(qiáng)對民航文本表達(dá)的熟悉度和對上下文的整體把握度,充分考慮民航文本的使用場景和對象,確保譯文做到“求真-務(wù)實(shí)”。

    三是語言風(fēng)格翻譯失真,降低了文本的嚴(yán)肅度。民航文本通常具有嚴(yán)謹(jǐn)、客觀、專業(yè)的語言風(fēng)格。若譯者在翻譯過程中未能保持這種風(fēng)格,使用大量口語化表達(dá)和語氣詞,或者出現(xiàn)錯(cuò)別字和病句等,就可能導(dǎo)致譯文在語言風(fēng)格上偏離“求真-務(wù)實(shí)”。實(shí)現(xiàn)語言風(fēng)格上的“求真-務(wù)實(shí)”,要求譯者具備較強(qiáng)的語言駕馭能力和文本分析能力,同時(shí)譯者也應(yīng)熟悉民航文本的語言特點(diǎn),有意識(shí)地將譯文貼近原文的語言風(fēng)格。

    其實(shí)從以上所有例子的譯文1可以看出,某航空公司聘請的譯者大概率不是民航或翻譯領(lǐng)域的專業(yè)人士,因?yàn)樵撟g者在翻譯波音737MAX《飛機(jī)飛行手冊》時(shí)離“求真為本、求真兼顧務(wù)實(shí);務(wù)實(shí)為用、務(wù)實(shí)兼顧求真”的準(zhǔn)則有相當(dāng)大的差距。從譯者行為分析角度出發(fā)究其原因,可能是因?yàn)樵撟g者缺少民航知識(shí)背景,也可能是其譯者素養(yǎng)不足、沒有考慮讀者意識(shí)等。但無論如何,在語言層面,該譯者“求真求意”做得不到位,未能扮演好譯者的角色;在社會(huì)層面,該譯者“務(wù)實(shí)求用”做得不到位,其譯文不足以發(fā)揮出原文對應(yīng)的功能,甚至可能誤導(dǎo)讀者,因此無法取得較好的社會(huì)效果。而在譯者行為批評理論的“求真-務(wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)評價(jià)模式指導(dǎo)下的譯文,較好地彌補(bǔ)了原譯者翻譯的不足,在充分傳達(dá)原文意義的同時(shí),盡可能地發(fā)揮原文相應(yīng)的作用??梢姡g者行為批評這一理論可以用于指導(dǎo)民航飛機(jī)飛行手冊的翻譯,有助于提高譯文質(zhì)量。

    針對民航翻譯當(dāng)下出現(xiàn)的問題,促進(jìn)民航文獻(xiàn)譯文貼近“求真-務(wù)實(shí)”的方法有以下幾種:

    一是重視民航詞語,特別是術(shù)語的翻譯?!靶g(shù)語是學(xué)科的專業(yè)詞匯,專業(yè)術(shù)語與學(xué)科領(lǐng)域的發(fā)展演變密切相關(guān)。術(shù)語翻譯則從跨語言與跨文化的視角揭示了外來力量對行業(yè)發(fā)展的推動(dòng)作用?!盵7]所以,在翻譯民航文獻(xiàn)中的關(guān)鍵詞匯和術(shù)語時(shí),譯者行為應(yīng)務(wù)必做到“求真-務(wù)實(shí)”,即確保所譯詞語的準(zhǔn)確性,但“求真-務(wù)實(shí)”并不等于只求原文的字面意思,而是要求原文的語義之真、信息之真。另外,在處理語句翻譯時(shí),譯者也要從“求真-務(wù)實(shí)”角度思考是否還原了原文真意、是否譯出原文暗含意義、譯文的表述在目標(biāo)語中是否合理通順等問題。

    二是要盡量使譯文符合中文表達(dá)習(xí)慣,如英文喜用長句、復(fù)雜句,而中文喜用短句、簡單句;英文一般將句子重心放在前面,而中文一般將句子重心后置等。使譯文符合中文表達(dá)習(xí)慣,可以大大提高民航技術(shù)文本的可讀性,滿足讀者在較短時(shí)間內(nèi)理解或使用文本的需求。

    三是譯文要符合邏輯,避免翻譯腔。民航文本通常包含大量專業(yè)信息和操作指令等內(nèi)容,如果譯文存在邏輯混亂或充滿翻譯腔,會(huì)增加讀者的理解難度,進(jìn)而可能導(dǎo)致安全隱患或工作失誤。且民航行業(yè)對專業(yè)性和準(zhǔn)確性要求極高,譯文的質(zhì)量直接關(guān)系到行業(yè)的專業(yè)形象。邏輯清晰、自然流暢的譯文能夠體現(xiàn)出民航行業(yè)的嚴(yán)謹(jǐn)性和專業(yè)性,給人以可靠、專業(yè)的印象,有利于提升我國民航業(yè)和相關(guān)機(jī)構(gòu)的國際聲譽(yù)和競爭力。

    四是根據(jù)實(shí)際情況采用靈活的翻譯策略與方法。良好的翻譯策略或方法有助于充分地發(fā)揮源文本的功能與用處,同時(shí)提高讀者閱讀效率。例如,增譯法可以在譯文中補(bǔ)充原文中隱含的對理解至關(guān)重要的信息,幫助讀者更好地理解原文的意圖;而涉及一些專業(yè)背景知識(shí)或特定的操作流程時(shí),通過增譯可以對這些內(nèi)容進(jìn)行解釋和說明,使讀者能夠全面準(zhǔn)確地理解相關(guān)信息。再如,省譯法可以刪除一些在目標(biāo)語中顯得多余或不符合表達(dá)習(xí)慣的信息,突出關(guān)鍵內(nèi)容,使譯文更加精煉,重點(diǎn)更加突出。

    5結(jié)語

    本文以中國某航空公司翻譯的波音737MAX《飛機(jī)飛行手冊》譯本為例,從譯者行為批評理論的“求真-務(wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)評價(jià)模式中的“求真”與“務(wù)實(shí)”兩個(gè)維度出發(fā),詳細(xì)探討了譯者在翻譯民航技術(shù)文本過程中如何以譯者行為批評理論為指導(dǎo),提高譯文的準(zhǔn)確性和可讀性。通過分析具體案例,本文驗(yàn)證了譯者行為批評這一理論在民航飛機(jī)飛行手冊翻譯當(dāng)中的適用性,并揭示了譯者在處理術(shù)語、句子結(jié)構(gòu)、邏輯關(guān)系等方面的翻譯策略和方法。

    未來,在民航文獻(xiàn)翻譯領(lǐng)域,譯者可以運(yùn)用“求真-務(wù)實(shí)”的連續(xù)統(tǒng)評價(jià)模式,不斷提高自身的專業(yè)素養(yǎng)和翻譯能力,充分發(fā)揮譯者在社會(huì)上所扮演的角色,為我國民航事業(yè)的發(fā)展貢獻(xiàn)更多的力量。

    參考文獻(xiàn)

    [1]周領(lǐng)順.譯者行為理論指導(dǎo)下的翻譯實(shí)踐過程[J」.中國翻譯,2023,44(2):176-180.

    [2]周領(lǐng)順.譯者行為批評應(yīng)用研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2024.

    [3]周領(lǐng)順.譯者行為批評:理論框架[M].北京:商務(wù)印書館,2014:31.

    [4]李俊儀,陳雙雙.民航英漢雙語人工智能語料庫的建設(shè)及應(yīng)用[J].中國科技翻譯,2024,37(4):21-23.

    [5]陳雙雙.美國空難事故調(diào)查報(bào)告文體特征及漢譯方法研究[J].成都航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2023,39(3):85-88,92.

    [6]大翼前緣大脾氣:怕冷怕熱愛挑剔[EB/OL].航空知識(shí)官方賬號(hào).(2019-09-15)[2025-01-02].https://www.sohu.c0m/a/341142739_628944.

    [7]陳大亮,周其煥.航空術(shù)語的翻譯與民航發(fā)展的關(guān)聯(lián):兼論術(shù)語發(fā)展中的動(dòng)態(tài)性演變[J].中國科技術(shù)語,2013(5) :30-34.

    猜你喜歡
    求真術(shù)語譯者
    性別視域下的文本重構(gòu)
    文教資料(2025年14期)2025-08-21 00:00:00
    從音樂賞析視角淺談《貓和老鼠》動(dòng)畫片蘊(yùn)藏的求真精神
    大語言模型背景下的術(shù)語翻譯研究:現(xiàn)狀、問題與展望
    認(rèn)知術(shù)語學(xué)與社會(huì)認(rèn)知術(shù)語學(xué)比較研究
    國內(nèi)術(shù)語庫研究現(xiàn)狀與展望
    “公共衛(wèi)生與預(yù)防醫(yī)學(xué)”術(shù)語產(chǎn)品開發(fā)路徑研究
    “人文灣區(qū)”建設(shè)背景下佛山粵劇文化英譯研究
    以實(shí)證之學(xué) 育豐盈生命
    學(xué)語文(2025年4期)2025-08-12 00:00:00
    影像志
    綠洲(2025年4期)2025-08-08 00:00:00
    雙關(guān)在英美文學(xué)翻譯作品中的應(yīng)用
    亚洲性夜色夜夜综合| 国产精品久久久久久久电影| 18禁在线无遮挡免费观看视频 | 亚洲无线在线观看| 三级经典国产精品| 91精品国产九色| 久久这里只有精品中国| 国产精品亚洲一级av第二区| 欧美人与善性xxx| 国产精品野战在线观看| 国产高清三级在线| 最近最新中文字幕大全电影3| 色av中文字幕| 亚洲欧美精品综合久久99| 可以在线观看的亚洲视频| 亚洲七黄色美女视频| av国产免费在线观看| 成年版毛片免费区| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 热99re8久久精品国产| 亚洲av一区综合| 久久人人精品亚洲av| 在线播放无遮挡| 国产精品永久免费网站| 国产亚洲av嫩草精品影院| 久久久精品94久久精品| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| av中文乱码字幕在线| 黄色一级大片看看| 欧美成人精品欧美一级黄| 日韩欧美精品免费久久| 综合色丁香网| 免费大片18禁| 一级毛片电影观看 | 最近视频中文字幕2019在线8| 此物有八面人人有两片| a级一级毛片免费在线观看| 99久国产av精品| 亚洲av免费高清在线观看| 日韩高清综合在线| 国产成人福利小说| 一区福利在线观看| 搞女人的毛片| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 免费看日本二区| 99热全是精品| 久久久国产成人精品二区| 性欧美人与动物交配| 性欧美人与动物交配| 干丝袜人妻中文字幕| 成年女人毛片免费观看观看9| 女人被狂操c到高潮| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 亚洲成av人片在线播放无| 久久午夜亚洲精品久久| 久久中文看片网| 人妻夜夜爽99麻豆av| 国产黄片美女视频| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产综合懂色| 国产探花在线观看一区二区| av黄色大香蕉| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 内地一区二区视频在线| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产久久久一区二区三区| 老司机影院成人| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国内精品一区二区在线观看| 丝袜喷水一区| 最近的中文字幕免费完整| 99久久无色码亚洲精品果冻| 有码 亚洲区| 久久久久久久久大av| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 亚洲一区高清亚洲精品| 欧美日韩乱码在线| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 岛国在线免费视频观看| 夜夜爽天天搞| 久久久国产成人免费| 天天躁日日操中文字幕| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 综合色av麻豆| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 91在线精品国自产拍蜜月| 精品免费久久久久久久清纯| 丰满的人妻完整版| 丰满的人妻完整版| 亚洲美女视频黄频| 久久这里只有精品中国| 久久99热这里只有精品18| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 免费在线观看影片大全网站| 日韩精品青青久久久久久| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 一本精品99久久精品77| 国产精品一二三区在线看| 毛片女人毛片| 久久久久久国产a免费观看| 日本色播在线视频| av天堂在线播放| 男女下面进入的视频免费午夜| 国产成人91sexporn| 成年女人永久免费观看视频| 久久精品国产清高在天天线| 美女免费视频网站| 免费看a级黄色片| 你懂的网址亚洲精品在线观看 | 成人三级黄色视频| 国产三级在线视频| 午夜福利18| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 久久6这里有精品| 日本免费a在线| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国内精品宾馆在线| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 欧美日韩精品成人综合77777| 在线观看66精品国产| 午夜精品一区二区三区免费看| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产精品久久久久久av不卡| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲熟妇熟女久久| 天堂动漫精品| 成人午夜高清在线视频| 少妇的逼好多水| 亚洲综合色惰| 国产亚洲91精品色在线| 色综合站精品国产| 欧美一区二区亚洲| 国产黄色小视频在线观看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 亚洲精品一区av在线观看| 国产精品综合久久久久久久免费| 亚洲色图av天堂| 国产精品电影一区二区三区| 十八禁国产超污无遮挡网站| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美另类亚洲清纯唯美| 晚上一个人看的免费电影| 干丝袜人妻中文字幕| 久久久国产成人精品二区| 男人狂女人下面高潮的视频| 性欧美人与动物交配| 日本黄色片子视频| 成人av在线播放网站| 精品人妻熟女av久视频| 国产亚洲欧美98| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 久久久精品欧美日韩精品| 亚洲精品色激情综合| 床上黄色一级片| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲av免费高清在线观看| 桃色一区二区三区在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 一区福利在线观看| 亚洲av中文av极速乱| 午夜视频国产福利| 欧美+日韩+精品| 亚洲无线观看免费| 少妇的逼水好多| 伊人久久精品亚洲午夜| 精品熟女少妇av免费看| 久久久午夜欧美精品| 99热只有精品国产| 丰满乱子伦码专区| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲欧美清纯卡通| 国产精品一二三区在线看| 免费黄网站久久成人精品| 欧美zozozo另类| 看片在线看免费视频| 午夜精品国产一区二区电影 | 成年免费大片在线观看| a级毛色黄片| 男人狂女人下面高潮的视频| 亚洲国产精品国产精品| 看黄色毛片网站| 久久久久国产网址| 亚洲国产高清在线一区二区三| 2021天堂中文幕一二区在线观| 色哟哟哟哟哟哟| 久久鲁丝午夜福利片| 尾随美女入室| 久久久久国产网址| 亚洲国产精品合色在线| 欧美+日韩+精品| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 又黄又爽又免费观看的视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 欧美三级亚洲精品| 免费在线观看影片大全网站| 国产乱人视频| 久久国产乱子免费精品| 国内精品一区二区在线观看| 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲av免费在线观看| 午夜福利在线观看吧| 高清毛片免费看| 三级经典国产精品| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 亚洲av熟女| 亚洲在线自拍视频| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 午夜激情欧美在线| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 黄色视频,在线免费观看| 国产在视频线在精品| 最好的美女福利视频网| 久久久国产成人免费| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 我的女老师完整版在线观看| 在线看三级毛片| 免费看光身美女| 波多野结衣高清作品| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲av二区三区四区| 国产精品日韩av在线免费观看| 亚洲av不卡在线观看| 国内精品美女久久久久久| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产成人a区在线观看| 一级a爱片免费观看的视频| 国产淫片久久久久久久久| 少妇高潮的动态图| 中文字幕熟女人妻在线| 免费观看精品视频网站| av免费在线看不卡| 国产精品伦人一区二区| 此物有八面人人有两片| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲三级黄色毛片| 久久久久久久久大av| 国产69精品久久久久777片| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 国产男人的电影天堂91| 成人二区视频| 波多野结衣高清无吗| 男人的好看免费观看在线视频| 国产精品亚洲美女久久久| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 亚洲天堂国产精品一区在线| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 久久人人爽人人片av| 国产视频一区二区在线看| 欧美性感艳星| 99热精品在线国产| 黑人高潮一二区| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲性久久影院| 国产成年人精品一区二区| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产免费一级a男人的天堂| 性插视频无遮挡在线免费观看| 看黄色毛片网站| 色吧在线观看| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 日本五十路高清| 最近手机中文字幕大全| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 成年av动漫网址| 神马国产精品三级电影在线观看| 乱系列少妇在线播放| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 毛片一级片免费看久久久久| 欧美激情久久久久久爽电影| а√天堂www在线а√下载| 日韩一区二区视频免费看| 香蕉av资源在线| 99久国产av精品| 欧美又色又爽又黄视频| 国产美女午夜福利| 悠悠久久av| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 久久久久久大精品| 欧美潮喷喷水| 天堂√8在线中文| 国产在视频线在精品| 欧美日韩精品成人综合77777| 久久精品国产亚洲网站| 22中文网久久字幕| 国产精品一区www在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产精品久久久久久av不卡| 成年版毛片免费区| 免费人成视频x8x8入口观看| 看免费成人av毛片| 精品免费久久久久久久清纯| 中文资源天堂在线| 国产精品精品国产色婷婷| 日本一本二区三区精品| 亚洲av美国av| 老女人水多毛片| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 一级av片app| 婷婷精品国产亚洲av在线| 精品欧美国产一区二区三| 成人亚洲欧美一区二区av| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产伦在线观看视频一区| 国产精品三级大全| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 淫妇啪啪啪对白视频| 色吧在线观看| 十八禁国产超污无遮挡网站| 深夜精品福利| 欧美一级a爱片免费观看看| 日韩制服骚丝袜av| 又爽又黄a免费视频| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 久久久久久九九精品二区国产| 久久国内精品自在自线图片| 国产极品精品免费视频能看的| 欧美成人一区二区免费高清观看| 亚洲经典国产精华液单| 男女视频在线观看网站免费| h日本视频在线播放| 欧美激情在线99| 日韩国内少妇激情av| 我要看日韩黄色一级片| 中文资源天堂在线| 综合色丁香网| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 久久6这里有精品| 日本熟妇午夜| 日韩av在线大香蕉| 看免费成人av毛片| 男女视频在线观看网站免费| av天堂中文字幕网| 性色avwww在线观看| 国产高清不卡午夜福利| 性色avwww在线观看| 成人亚洲欧美一区二区av| 嫩草影院入口| 国产精品亚洲一级av第二区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产黄片美女视频| 性色avwww在线观看| 欧美日韩综合久久久久久| 两个人视频免费观看高清| av在线亚洲专区| 99九九线精品视频在线观看视频| 搡老熟女国产l中国老女人| 乱人视频在线观看| 搞女人的毛片| 男女之事视频高清在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 六月丁香七月| 亚洲中文字幕日韩| 久久九九热精品免费| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产成人影院久久av| 国产视频一区二区在线看| 午夜老司机福利剧场| 亚洲专区国产一区二区| 俺也久久电影网| 高清午夜精品一区二区三区 | 老师上课跳d突然被开到最大视频| 99久久精品热视频| av在线老鸭窝| 精品久久久久久久久av| 午夜视频国产福利| 国产精品女同一区二区软件| 免费看光身美女| 成人午夜高清在线视频| 国产高清不卡午夜福利| 久久九九热精品免费| 亚洲一区二区三区色噜噜| 欧美色视频一区免费| 日本黄大片高清| 亚洲国产色片| 97碰自拍视频| 色视频www国产| 少妇人妻一区二区三区视频| 亚洲久久久久久中文字幕| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 亚洲精品日韩av片在线观看| 亚洲欧美精品综合久久99| 男人舔女人下体高潮全视频| 天堂影院成人在线观看| 在线免费观看的www视频| 精品久久久噜噜| 国产黄a三级三级三级人| 真人做人爱边吃奶动态| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 少妇的逼水好多| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲,欧美,日韩| 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲av二区三区四区| 99riav亚洲国产免费| 亚洲第一区二区三区不卡| 最近在线观看免费完整版| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一级黄片播放器| 久久人人精品亚洲av| 国产v大片淫在线免费观看| 色噜噜av男人的天堂激情| 亚洲图色成人| 国产一区亚洲一区在线观看| 成人欧美大片| 嫩草影院精品99| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 久久人人爽人人片av| 午夜福利18| 欧美另类亚洲清纯唯美| 在线免费观看的www视频| 亚洲三级黄色毛片| 成人漫画全彩无遮挡| 国产精品99久久久久久久久| 夜夜爽天天搞| 不卡一级毛片| 麻豆乱淫一区二区| 国产一区二区在线观看日韩| 一本精品99久久精品77| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 午夜日韩欧美国产| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 久久久久国产网址| 男人的好看免费观看在线视频| 两个人的视频大全免费| 色视频www国产| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 别揉我奶头 嗯啊视频| 亚洲精品色激情综合| 99久久精品一区二区三区| 亚洲性夜色夜夜综合| 黄色配什么色好看| 99久久精品国产国产毛片| 一进一出抽搐gif免费好疼| 精品无人区乱码1区二区| 91av网一区二区| 直男gayav资源| 精品午夜福利在线看| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 国产高清有码在线观看视频| 在线观看免费视频日本深夜| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产三级中文精品| 欧美丝袜亚洲另类| 亚洲欧美日韩无卡精品| 久久久久精品国产欧美久久久| 波多野结衣高清作品| 国产精品人妻久久久久久| 欧美日韩乱码在线| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 人妻少妇偷人精品九色| 日本色播在线视频| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产一区二区激情短视频| 特级一级黄色大片| 日韩欧美精品免费久久| 中文字幕av成人在线电影| 干丝袜人妻中文字幕| 国产在线男女| 我要看日韩黄色一级片| 亚洲av二区三区四区| 国产精品嫩草影院av在线观看| 日日啪夜夜撸| 国产久久久一区二区三区| 精品午夜福利在线看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 欧美激情在线99| 国产极品精品免费视频能看的| 一级黄片播放器| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 男人狂女人下面高潮的视频| 我的女老师完整版在线观看| 欧美高清成人免费视频www| 日日摸夜夜添夜夜爱| av.在线天堂| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 五月伊人婷婷丁香| 成人美女网站在线观看视频| 欧美一区二区亚洲| 小说图片视频综合网站| 国产人妻一区二区三区在| 少妇人妻一区二区三区视频| av在线老鸭窝| 18禁在线播放成人免费| 99视频精品全部免费 在线| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产不卡一卡二| 天堂网av新在线| 我要搜黄色片| 高清午夜精品一区二区三区 | av在线亚洲专区| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 久久久久久九九精品二区国产| 99久国产av精品| 国产精品人妻久久久影院| 久久久久免费精品人妻一区二区| 一边摸一边抽搐一进一小说| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲av电影不卡..在线观看| 少妇的逼好多水| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲av免费高清在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 国产 一区 欧美 日韩| 露出奶头的视频| 一个人看的www免费观看视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 亚洲av成人精品一区久久| 免费看美女性在线毛片视频| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 国产成人影院久久av| 神马国产精品三级电影在线观看| 在线播放国产精品三级| a级毛片a级免费在线| 看十八女毛片水多多多| 最近2019中文字幕mv第一页| 男女下面进入的视频免费午夜| 99热精品在线国产| 日日摸夜夜添夜夜爱| 一进一出抽搐gif免费好疼| 人妻久久中文字幕网| 99在线人妻在线中文字幕| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 国产精品久久久久久av不卡| 久久精品人妻少妇| 国产乱人偷精品视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 日本成人三级电影网站| 99热这里只有是精品在线观看| 国产精品一及| 伦精品一区二区三区| 给我免费播放毛片高清在线观看| 美女大奶头视频| 国产成人a区在线观看| 天美传媒精品一区二区| 国产极品精品免费视频能看的| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 99在线人妻在线中文字幕| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 国产精品国产高清国产av| 国产人妻一区二区三区在| 久久亚洲精品不卡| 免费av观看视频| 亚洲精品久久国产高清桃花| 久久人人精品亚洲av| 淫妇啪啪啪对白视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产精品综合久久久久久久免费| 亚洲美女搞黄在线观看 | 网址你懂的国产日韩在线| 最近的中文字幕免费完整| 国产精品久久久久久精品电影| 国产精品不卡视频一区二区| 99久久精品国产国产毛片| 搡老岳熟女国产| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲高清免费不卡视频| av中文乱码字幕在线| 国产 一区 欧美 日韩| 国产黄色小视频在线观看| 悠悠久久av| 亚洲不卡免费看| 久久久久久大精品| 九九在线视频观看精品| 成人二区视频| 有码 亚洲区| 国产高清不卡午夜福利| 成人鲁丝片一二三区免费| АⅤ资源中文在线天堂| 老熟妇乱子伦视频在线观看| www.色视频.com| 国产精品不卡视频一区二区| 久久九九热精品免费| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 亚洲三级黄色毛片| 卡戴珊不雅视频在线播放| 婷婷精品国产亚洲av在线| 久久久久久久亚洲中文字幕| 欧美zozozo另类| 神马国产精品三级电影在线观看| 国产高清三级在线| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 97碰自拍视频| 国产在线精品亚洲第一网站| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 99热这里只有是精品50| 丝袜美腿在线中文| av中文乱码字幕在线| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲乱码一区二区免费版| 99热精品在线国产| 亚洲精品久久国产高清桃花| 美女大奶头视频| 国产在线男女| 禁无遮挡网站| 精品国产三级普通话版| 搡老熟女国产l中国老女人| 久久久国产成人免费| 久久久久久伊人网av| 欧美激情国产日韩精品一区| 亚洲成人久久爱视频| 在线免费观看的www视频| 99久久九九国产精品国产免费|