【摘要】習(xí)近平文化思想的國際傳播既是提升國家文化軟實(shí)力、增強(qiáng)國際話語權(quán)的戰(zhàn)略需求,也是新時(shí)代文化建設(shè)的重要使命。在構(gòu)建人類命運(yùn)共同體與促進(jìn)全球文明交流互鑒的時(shí)代背景下,習(xí)近平文化思想的國際傳播需要厘清四個(gè)基本問題:文化定位上,把握民族與世界的辯證統(tǒng)一;價(jià)值導(dǎo)向上,追求守正與創(chuàng)新的動(dòng)態(tài)平衡;敘事編織上,凸顯自敘與他敘的雙向互動(dòng);實(shí)踐進(jìn)路上,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)與現(xiàn)代的融合創(chuàng)新。以此為基礎(chǔ),不斷提升習(xí)近平文化思想的國際傳播效能,進(jìn)而為加快構(gòu)建具有鮮明中國特色的對(duì)外傳播話語體系貢獻(xiàn)力量。
【關(guān)鍵詞】習(xí)近平;文化思想;國際傳播;文化自信
加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)與優(yōu)化國際傳播戰(zhàn)略布局,是新時(shí)代中國特色社會(huì)主義發(fā)展的重要任務(wù),也是應(yīng)對(duì)世界百年未有之大變局的戰(zhàn)略機(jī)遇。黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央基于時(shí)代發(fā)展需求,系統(tǒng)構(gòu)建了融合民族特色與全球視野的中國特色社會(huì)主義文化理論體系,顯著提升了中華文化的認(rèn)同感與價(jià)值內(nèi)涵,形成了習(xí)近平文化思想。推進(jìn)習(xí)近平文化思想的國際傳播,增進(jìn)國際社會(huì)對(duì)這一思想的理解與認(rèn)同,繼而構(gòu)建更有效力的國際傳播體系,成為當(dāng)前學(xué)界不能繞過的重要話題。本研究對(duì)習(xí)近平文化思想國際傳播內(nèi)蘊(yùn)的基本議題進(jìn)行學(xué)理化闡釋,以期全面提升習(xí)近平文化思想的國際傳播力。
一、文化定位:民族與世界的辯證統(tǒng)一
唯物辯證法認(rèn)為,個(gè)性與共性之間存在對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系,特定民族的文化特質(zhì)中必然包含著全人類的共性元素,而人類文明的普遍價(jià)值也始終通過具體民族的文化形式得以體現(xiàn)。在全球化進(jìn)程中,人類文明交流日益頻繁,不同文化形態(tài)之間的沖突與融合已成為不可忽視的現(xiàn)實(shí),“過去那種地方的和民族的自給自足和閉關(guān)自守狀態(tài),被各民族的各方面的互相往來和各方面的互相依賴所代替。物質(zhì)的生產(chǎn)是如此,精神的生產(chǎn)也是如此”[1]。在全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程中,跨文化交流模式的普及與深化不僅促進(jìn)了多元文明間的互鑒與融合,更日益凸顯其世界性意義。正如馬克思、恩格斯在《共產(chǎn)黨宣言》中所指出的,各國人民的文化需求日益依存于整個(gè)世界,這種相互依存加速了區(qū)域性文學(xué)向世界文學(xué)的演進(jìn)。任何民族文化本質(zhì)上都兼具特殊性(民族性)與普遍性(世界性)的雙重屬性,這構(gòu)成了文化發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律。
民族性是文化的基本屬性。文化的民族性,即特定民族在長期歷史發(fā)展中積淀形成并世代相傳的,具有獨(dú)特精神標(biāo)識(shí)、價(jià)值取向與藝術(shù)風(fēng)格的文化傳統(tǒng)。這種文化特質(zhì)不僅是維系民族生存發(fā)展的精神紐帶,更是塑造群體身份認(rèn)同、實(shí)現(xiàn)精神凝聚和推動(dòng)文明持續(xù)發(fā)展的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。事實(shí)上,各具特色的民族文化構(gòu)成了世界文化多樣性的根基,文化特質(zhì)越是保有鮮明的民族個(gè)性,世界性意義往往越發(fā)凸顯——文化的世界性正是根植于民族性之中。習(xí)近平總書記深刻認(rèn)識(shí)并高度重視文化的民族性,強(qiáng)調(diào)“無論哪一個(gè)國家、哪一個(gè)民族,如果不珍惜自己的思想文化,丟掉了思想文化這個(gè)靈魂,這個(gè)國家、這個(gè)民族是立不起來的”[2]。深化中華文明與世界各國文明的交流互鑒,提升中國敘事和中國聲音在國際傳播中的效能,有助于增強(qiáng)中華文化的親和力與感召力,進(jìn)一步增進(jìn)國際社會(huì)對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的理解與認(rèn)同。
世界性是文化的普遍屬性。文化的世界性不僅體現(xiàn)在多元文明共同推動(dòng)人類進(jìn)步的歷史實(shí)踐中,更彰顯出其本質(zhì)上服務(wù)全人類的共同特征。在當(dāng)今命運(yùn)共同體的世界格局下,中國與國際社會(huì)的聯(lián)系日益緊密,面對(duì)百年未有之大變局,多元文明的共生發(fā)展已成為人類文明進(jìn)程中的核心議題,各文明體系正面臨關(guān)鍵性的戰(zhàn)略抉擇。習(xí)近平文化思想基于宏闊的國際視野,從提升人類福祉的戰(zhàn)略高度出發(fā),深入探討了人類社會(huì)現(xiàn)代化進(jìn)程與世界文明演進(jìn)方向,對(duì)“世界怎么了、我們?cè)趺崔k”等時(shí)代問題提出創(chuàng)新性解決方案。在擘畫中華民族現(xiàn)代文明建設(shè)藍(lán)圖的同時(shí),習(xí)近平文化思想以促進(jìn)世界文明交流互鑒為戰(zhàn)略支點(diǎn),創(chuàng)造性提出全球文明倡議,勾勒出世界文明發(fā)展的未來圖景,為人類文明進(jìn)步貢獻(xiàn)了中國智慧與中國方案。
二、價(jià)值導(dǎo)向:守正與創(chuàng)新的動(dòng)態(tài)平衡
推進(jìn)習(xí)近平文化思想的國際傳播,需要秉持“守正創(chuàng)新”的核心理念,著力構(gòu)建與國家發(fā)展水平及國際影響力相適應(yīng)的跨文化傳播體系。當(dāng)前,我國對(duì)外文化傳播呈現(xiàn)符號(hào)單一化傾向,主要表現(xiàn)為過度依賴武術(shù)、熊貓、茶文化等傳統(tǒng)文化符號(hào),這種傳播模式不但使國際受眾對(duì)中國的認(rèn)知停留于傳統(tǒng)刻板印象,更因文化表達(dá)的同質(zhì)化削弱了中華文明在全球文化圖景中的獨(dú)特性。在此背景下,堅(jiān)持“守正創(chuàng)新”的價(jià)值導(dǎo)向,有助于為習(xí)近平文化思想的創(chuàng)新發(fā)展與國際傳播注入新的活力。正如習(xí)近平總書記所強(qiáng)調(diào)的:“對(duì)于文化建設(shè)來說,守正才能不迷失自我、不迷失方向,創(chuàng)新才能把握時(shí)代、引領(lǐng)時(shí)代?!盵3]遵循“守正創(chuàng)新”原則,通過創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展使文化符號(hào)更好地彰顯新時(shí)代中國特色。
“守正”意指堅(jiān)守本源、真理與正道,唯有“不忘本來才能開辟未來,善于繼承才能更好創(chuàng)新”。[4]在習(xí)近平文化思想的理論體系中,守正的首要任務(wù)是確立馬克思主義作為“魂脈”的核心指導(dǎo)地位,將其視為推動(dòng)黨和國家發(fā)展的根本遵循,同時(shí)以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為“根脈”,通過系統(tǒng)梳理與創(chuàng)新轉(zhuǎn)化激活其理論價(jià)值,展現(xiàn)中華民族悠久的歷史積淀、深刻的文化智慧及獨(dú)特的精神優(yōu)勢(shì)。[5]特別是隨著我國國際地位的提升,構(gòu)建有利于國家發(fā)展的國際輿論環(huán)境成為重要課題,這要求我們著力構(gòu)建以中國核心術(shù)語為基礎(chǔ)的世界知識(shí)體系,創(chuàng)新中國文化的國際表達(dá)。在這一進(jìn)程中,應(yīng)當(dāng)以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),將傳統(tǒng)文化精髓有機(jī)融入當(dāng)代生活實(shí)踐與審美體系,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化價(jià)值與創(chuàng)新實(shí)踐的深度融合。同時(shí)深入挖掘傳統(tǒng)文化中的優(yōu)秀內(nèi)涵,在推進(jìn)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展的過程中,積極開發(fā)傳統(tǒng)文化資源的市場(chǎng)價(jià)值,以本土化品牌傳播講述中國故事,向世界展示中華文化的獨(dú)特魅力。
“創(chuàng)新,創(chuàng)的是新思路、新話語、新機(jī)制、新形式”。[6]面對(duì)文化傳播的復(fù)雜語境,應(yīng)當(dāng)以開放的視野、創(chuàng)新的理念和靈活的方法,在多元格局中確立價(jià)值主導(dǎo)、在多樣表達(dá)中尋求思想共識(shí)。若將“守正”定位為對(duì)傳統(tǒng)文化的傳承使命,“創(chuàng)新”則彰顯著現(xiàn)代化發(fā)展與國際傳播的戰(zhàn)略導(dǎo)向,尤其在國際傳播領(lǐng)域,更需突出傳播方式的適應(yīng)性與創(chuàng)新性。其一,創(chuàng)新需充分運(yùn)用大數(shù)據(jù)、人工智能、AR/VR等前沿技術(shù),把握國際傳播移動(dòng)化、社交化、可視化的發(fā)展趨勢(shì)。以短視頻等新媒體形態(tài)為突破口,激發(fā)民眾創(chuàng)新活力,培育具有說服力與感染力的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)元素與現(xiàn)代媒介的有機(jī)融合,全面提升文化傳播效能。其二,創(chuàng)新應(yīng)立足中國深厚的歷史文化積淀,實(shí)現(xiàn)從宣傳式向傳播式轉(zhuǎn)變、從文件式向交流式轉(zhuǎn)變、從結(jié)論式向思辨式轉(zhuǎn)變。通過講述中國故事與闡釋中國夢(mèng),將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精髓融入國際傳播敘事,在堅(jiān)持文化主體性的同時(shí),注重與國際話語體系的有效對(duì)接,全面展現(xiàn)當(dāng)代中國發(fā)展的時(shí)代圖景。
三、敘事編織:自敘與他敘的雙向互動(dòng)
習(xí)近平文化思想作為習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想的重要組成部分,為全球文化交流與文明互鑒提供了具有中國特色的理論視角與實(shí)踐啟示。從應(yīng)然性分析,習(xí)近平文化思想的國際傳播具有堅(jiān)實(shí)的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),但在實(shí)然性層面卻面臨多重挑戰(zhàn)。其根源在于當(dāng)前國際輿論格局中西方媒體仍占據(jù)主導(dǎo)地位,部分國家憑借話語優(yōu)勢(shì)進(jìn)行歪曲和污名化,導(dǎo)致其國際傳播存在應(yīng)然性與實(shí)然性之間的結(jié)構(gòu)性矛盾。為此,在全球文化多元共生的背景下推進(jìn)習(xí)近平文化思想的國際認(rèn)同,主流媒體應(yīng)創(chuàng)新國際傳播的話語體系和傳播方式,統(tǒng)籌考慮本土表達(dá)與國際受眾的接受度,在保持官方敘事權(quán)威性的同時(shí)容納多元聲音,通過建構(gòu)多維度的敘事框架,推進(jìn)習(xí)近平文化思想自敘與他敘的雙向互動(dòng)。
一是堅(jiān)持官方主導(dǎo)的話語傳播模式,以“自敘”構(gòu)建思想根基。習(xí)近平文化思想的國際傳播本質(zhì)上屬于國際政治傳播的重要組成部分,其中官方媒體在傳播過程中發(fā)揮著方向引導(dǎo)和基調(diào)確立的關(guān)鍵作用。作為這一思想的核心闡釋者,習(xí)近平總書記通過主旨演講、署名文章和重要講話等多種形式,為國內(nèi)外受眾提供了解讀文化理念的權(quán)威文本。這些文本在表達(dá)方式上融合了傳統(tǒng)經(jīng)典引用、比喻修辭及中外文化敘事等多元表達(dá)方式,為其他傳播主體提供了可參照的話語范式。然而,部分西方媒體蓄意傳播歷史信息偏差,刻意曲解核心內(nèi)涵,建構(gòu)所謂“中國霸權(quán)論”“中國威脅論”等負(fù)面話語體系,持續(xù)強(qiáng)化特定受眾群體對(duì)中國的認(rèn)知偏見。對(duì)此,官方主體必須準(zhǔn)確把握習(xí)近平文化思想的闡釋主導(dǎo)權(quán),通過創(chuàng)新話語表達(dá)方式,向國際受眾清晰闡釋其核心內(nèi)涵、價(jià)值取向、目標(biāo)愿景等,推動(dòng)實(shí)現(xiàn)從“被動(dòng)解讀”到“主動(dòng)闡釋”的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型,切實(shí)提升國際傳播效能的有效轉(zhuǎn)化。
二是構(gòu)建多元化的對(duì)外傳播敘事體系,以“他敘”突破文化壁壘。在國際傳播實(shí)踐中,單一的自我敘述模式已難以滿足國際傳播需求,國家形象的建構(gòu)既包含本國媒體塑造的“自我形象”,也離不開國際輿論場(chǎng)形成的“他者形象”。特別是在跨文化傳播語境中,他者對(duì)一國在歷史、社會(huì)和文化等多維度的認(rèn)知,往往成為國際共識(shí)形成的關(guān)鍵變量,最終呈現(xiàn)的國家形象實(shí)質(zhì)上就是自我敘述與他者認(rèn)知交互融合的結(jié)果。對(duì)此,有必要充分利用外國媒體、境外專家、在華外國人和海外華人等多元主體,借助“他敘”積極傳播習(xí)近平文化思想。具有跨文化經(jīng)歷的知華友華人士在詮釋中國文化理念時(shí)具備天然的話語優(yōu)勢(shì),而分布于世界各地的華人華僑則因其日常生活場(chǎng)景中的文化實(shí)踐,擁有獨(dú)特的文化傳播便利性。這些多元群體基于親身經(jīng)歷所構(gòu)建的文化傳播網(wǎng)絡(luò),能夠?yàn)閲H受眾提供理解中國文化思想的多維度觀察視角,從而有效增強(qiáng)習(xí)近平文化思想國際傳播的說服力與認(rèn)同度。
四、實(shí)踐進(jìn)路:傳統(tǒng)與現(xiàn)代的融合創(chuàng)新
習(xí)近平文化思想的國際傳播本質(zhì)上是一種復(fù)雜的跨文化與跨語言交流實(shí)踐,其傳播效能的提升面臨多重結(jié)構(gòu)性挑戰(zhàn)。究其根本原因,既有源于語言體系、文化認(rèn)知及價(jià)值觀差異導(dǎo)致的跨文化傳播障礙,也存在傳播目標(biāo)群體界定不明確、內(nèi)容生產(chǎn)同質(zhì)化以及對(duì)新媒體傳播規(guī)律認(rèn)知不足等問題。有效的對(duì)外傳播不僅需要采用符合國際受眾認(rèn)知體系的表達(dá)方式,還應(yīng)整合多元媒體資源,最大限度降低信息傳遞過程中的語義損耗。正如習(xí)近平總書記所說的:“要適應(yīng)社會(huì)信息化持續(xù)推進(jìn)的新情況,加快傳統(tǒng)媒體和新興媒體的融合發(fā)展,充分運(yùn)用新技術(shù)新應(yīng)用創(chuàng)新媒體傳播方式,占領(lǐng)信息傳播的制高點(diǎn)?!盵7]也就是說,實(shí)現(xiàn)習(xí)近平文化思想國際傳播效能的系統(tǒng)性提升,既要通過充分發(fā)揮傳統(tǒng)媒體的權(quán)威性與覆蓋面優(yōu)勢(shì),又要結(jié)合大數(shù)據(jù)與人工智能技術(shù)的精準(zhǔn)化傳播能力,構(gòu)建起既能保障傳播廣度又能提升認(rèn)知深度的新型傳播矩陣。
一方面,傳統(tǒng)媒體應(yīng)繼續(xù)強(qiáng)化其專業(yè)內(nèi)容生產(chǎn)的核心競(jìng)爭力。需要明確的是,技術(shù)革新并非意味著新媒體對(duì)傳統(tǒng)媒體的單向取代,而應(yīng)以資源整合為手段,推動(dòng)雙方優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)形成協(xié)同效應(yīng)。盡管現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展為信息傳播開辟了多元渠道,但由此產(chǎn)生的信息過載現(xiàn)象導(dǎo)致各個(gè)平臺(tái)充斥著大量同質(zhì)化內(nèi)容,進(jìn)而造成優(yōu)質(zhì)內(nèi)容供給的結(jié)構(gòu)性失衡。傳統(tǒng)媒體依托長期積累的圖文視頻編輯經(jīng)驗(yàn),形成了深度報(bào)道與內(nèi)容整合的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),能夠輸出系統(tǒng)化、專業(yè)化的高質(zhì)量內(nèi)容產(chǎn)品。這種專業(yè)優(yōu)勢(shì)決定了傳統(tǒng)媒體不會(huì)在技術(shù)沖擊中消亡,其發(fā)展路徑應(yīng)是將專業(yè)能力與新興技術(shù)深度融合,構(gòu)建新型傳播平臺(tái)與內(nèi)容形態(tài),實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)與現(xiàn)代傳播體系的有機(jī)銜接。具體到習(xí)近平文化思想的國際傳播實(shí)踐,就是要充分發(fā)揮傳統(tǒng)媒體在議程設(shè)置方面的顯著優(yōu)勢(shì),加快培育具有全球影響力的國際傳播機(jī)構(gòu),逐步融入全球輿論生態(tài)體系。
另一方面,應(yīng)充分發(fā)揮現(xiàn)代科技優(yōu)勢(shì),構(gòu)建習(xí)近平文化思想國際傳播的智能化場(chǎng)域。習(xí)近平總書記在主持中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào):“要采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進(jìn)中國故事和中國聲音的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),增強(qiáng)國際傳播的親和力和實(shí)效性?!盵8]在全球化傳播語境下,盡管習(xí)近平文化思想的國際傳播已實(shí)現(xiàn)全球覆蓋,但面對(duì)多元文化背景受眾時(shí)仍面臨系統(tǒng)性挑戰(zhàn),傳統(tǒng)單向線性傳播模式難以有效彌合認(rèn)知鴻溝。不過隨著數(shù)字技術(shù)的深度應(yīng)用,人工智能與算法推薦等技術(shù)不僅重塑了話語傳播的實(shí)踐邏輯,更重構(gòu)了國際傳播格局。因此,習(xí)近平文化思想的國際傳播亟須融合新興技術(shù),通過“虛實(shí)融合”的數(shù)字傳播策略,推動(dòng)國際傳播范式從單向展示向沉浸式體驗(yàn)轉(zhuǎn)型。同時(shí),應(yīng)依托數(shù)據(jù)算法技術(shù),基于用戶畫像精準(zhǔn)分析不同區(qū)域受眾的文化認(rèn)知特征,制定具有針對(duì)性的傳播策略,以最大化習(xí)近平文化思想國際傳播的覆蓋面與滲透力。
[本文為教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“列寧與俄國民粹主義關(guān)系研究”(20YJC710077)的階段性成果]
參考文獻(xiàn):
[1]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯文集:第2卷[M].北京:人民出版社,2009:35.
[2]習(xí)近平.習(xí)近平著作選讀:第1卷[M].北京:人民出版社,2023:279.
[3]習(xí)近平.在文化傳承發(fā)展座談會(huì)上的講話[M].北京:人民出版社,2023:11.
[4]習(xí)近平.習(xí)近平談治國理政:第1卷[M].北京:外文出版社,2018:164.
[5]黃進(jìn).習(xí)近平文化思想的哲學(xué)意蘊(yùn)及世界意義[J].世界哲學(xué),2025,70(1):16-26+208.
[6]習(xí)近平.在文化傳承發(fā)展座談會(huì)上的講話[M].北京:人民出版社,2023:11.
[7]習(xí)近平.論黨的宣傳思想工作[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2020:14.
[8]習(xí)近平.習(xí)近平談治國理政:第4卷[M].北京:外文出版社,2022:318.
作者簡介:楊文亮,鄭州大學(xué)馬克思主義學(xué)院副教授(鄭州 450001);王一丹,鄭州大學(xué)馬克思主義學(xué)院碩士生(鄭州 450001)。
編校:王 謙