離合詞是漢語中的一類特殊詞匯,因?yàn)槠淇伞半x\"可“合”,所以一直是國際中文教學(xué)的一大難點(diǎn)。關(guān)于離合詞的名稱,呂文華稱其為“短語詞”,柯彼得稱其為“最小述賓結(jié)構(gòu)\"[2],陸志韋提出了“離合詞\"這一術(shù)語并被諸多學(xué)者沿用至今3,因此本文也采用這一稱謂,而關(guān)于離合詞的分類,本文主要采用的是王素梅的觀點(diǎn),主張將離合詞分為動賓式、動補(bǔ)式、主謂式、聯(lián)合式四種4。
離析形式不同導(dǎo)致離合詞的離析度也存在高低之分,趙元任提出了三種離析形式[5,段業(yè)輝提出了六種離析形式,任海波、王剛提出了四種離析形式[。聶仁忠、王德山從離析手段入手將離析形式概括為三大類,即中間插入成分、語序變動、語素脫落。8由于不少離合詞還可以利用語素重疊的方式來擴(kuò)展,重疊后其語義、語用均會發(fā)生變化,因此本文建議將離析手段歸為四類:插入成分類、語素位置變動類、語素脫落類、語素重疊類,同時也以此為標(biāo)準(zhǔn)將離合詞離析度劃分為四個等級:一級、二級、三級、四級。能同時滿足四類擴(kuò)展手段的為四級離析度,能同時滿足三類擴(kuò)展手段的為三級離析度,以此類推。
《國際中文教育中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)》(簡稱《等級標(biāo)準(zhǔn)》)對不同水平學(xué)習(xí)者所要掌握的漢字、詞匯等做了明確規(guī)定,對國際中文教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義,因此本文將《等級標(biāo)準(zhǔn)》中的離合詞作為研究對象。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),《等級標(biāo)準(zhǔn)》中不同離析度的離合詞數(shù)量分布如表1所示。
表1《等級標(biāo)準(zhǔn)》離合詞離析度占比情況表
一、一級離析度離合詞
一級離析度離合詞只有一種擴(kuò)展手段,其擴(kuò)展形式有限,且自身數(shù)量較少,理論上來說留學(xué)生學(xué)習(xí)此類詞的難度較小,可將其大致分為以下兩類。
(一)僅可插入式
這類詞只能往中間插入有限的成分完成擴(kuò)展,構(gòu)詞語素的位置較為固定且不能重疊,同樣也不能脫落。如“沒轍”可變換為“沒啥轍”“沒一點(diǎn)兒轍”,但像“沒一沒轍”“沒了沒轍\"的說法卻不成立。
這類詞大多含有一個黏著語素,黏著語素的成詞能力差,導(dǎo)致詞的靈活性差,語素既無法脫落也不能變換位置。從詞義上看,這類詞的前一語素“沒”已具有較強(qiáng)的確定性,自然無法運(yùn)用AAB式、A一AB式等有“嘗試”義的重疊式來擴(kuò)展。此外,這類詞插入的成分局限于代詞或數(shù)量詞,往中間插入“啥”“什么\"增強(qiáng)了整個語句厭惡、無奈的感情色彩,往中間插入人稱代詞則使語句的受事主體更加明確,插入數(shù)量詞則增強(qiáng)了說話者埋怨的意味?!兜燃墭?biāo)準(zhǔn)》中諸如此類的離合詞僅有3個。
(二)僅可語素重疊式
這類離合詞只能通過重疊某一構(gòu)詞語素的方式進(jìn)行擴(kuò)展,詞語中間不能插入其他成分,構(gòu)詞語素的位置也較為固定且無法脫落。如“害怕”一詞,可以將其變換為“害不害怕”,但如“害啥怕”“害個怕\"等說法并不成立。
從語法上看,這類詞多為形容詞,形容詞的語法規(guī)則使其無法在中間插入其他成分。從結(jié)構(gòu)上看,這類詞大多由兩個黏著語素組合而成,黏著語素的一大特點(diǎn)就是不能獨(dú)立成詞,需要依附其他語素構(gòu)詞,因此其離析度較低,且兩個語素都難以脫落或變換位置。這類詞只能借助重疊語素的方式來擴(kuò)展,重疊的形式也局限于A沒AB、A不AB兩種,這樣的離合詞在《等級標(biāo)準(zhǔn)》中共有48個。
這類離合詞由于離析形式較少,學(xué)習(xí)者在使用時所產(chǎn)生的偏誤可能較少,從理論上來說會更容易掌握。為印證這一點(diǎn),筆者對全球漢語中介語語料庫和中國漢語水平考試(Hanyu ShuipingKaoshi,縮寫為HSK)動態(tài)作文語料庫兩大語料庫中的離合詞偏誤進(jìn)行了匯總,偏誤語料共629條,偏誤離合詞共63個,其中一級離析度離合詞的數(shù)量僅為8個,占比約為 13% ,與之相關(guān)的偏誤語料也僅有9條,占比約為 1% 。如下面三個偏誤例句。
例1在群體的生活中,人們戰(zhàn)不勝人性中“自私\"的弱點(diǎn),而分化了群體的力量。(HSK動態(tài)作文語料庫)
例2我自覺不自覺地對你們反抗,不聽話,什么都隨便做,從而得了爸爸的罪,到現(xiàn)在我和爸爸的關(guān)系一直不好。(HSK動態(tài)作文語料庫)
例3我也上中學(xué)時戀過愛,她是我們班的同學(xué),她對我非常好。(HSK動態(tài)作文語料庫)
雖然離合詞的偏誤率和其使用頻率也有著較為密切的關(guān)系,但若僅從離合詞的內(nèi)部來看,上述數(shù)據(jù)也能在一定程度上說明一級離析度離合詞的學(xué)習(xí)難度較低。
二、二級離析度離合詞
二級離析度離合詞最多可同時滿足兩種擴(kuò)展手段,離析形式相較于一級離析度離合詞更復(fù)雜,但其離析手段組合僅有一類,即\"插入 + 語素重疊”。
這類離合詞可往中間插入其他成分或重疊某一語素來完成擴(kuò)展,但語素的位置不能發(fā)生變換且無法脫落。如“出來”一詞,既可以變換為“出得來”“出不來”,又可變換為“出沒出來”“出不出來”。
這類離合詞以動補(bǔ)式和動賓式為主,動補(bǔ)式離合詞的后一語素對于前一語素來說總是處于一種補(bǔ)充修飾的地位,不能像動賓式離合詞那樣可以把名詞性的語素提到動詞性語素之前,因此動補(bǔ)式離合詞缺少語素變換位置和語素脫落兩種擴(kuò)展手段。這類詞只能往中間插人“得”或“不”來表示肯定或否定,其重疊形式也局限于A不AB式或A沒AB式兩種。二級離析度的動賓式離合詞的兩個構(gòu)詞語素大多都為黏著語素,因此后一具有名詞性質(zhì)的黏著語素自然也就無法被提到具有動詞性質(zhì)的語素之前來獨(dú)立充當(dāng)賓語,同樣也難以將其省略,相較于動補(bǔ)式離合詞,動賓式離合詞的語法規(guī)則使這類詞中間可插人的成分較多,如數(shù)量詞、代詞等,其重疊式常用A一AB式或AAB式,帶有一定的“嘗試\"意味。這類的離合詞數(shù)量相對較多,在《等級標(biāo)準(zhǔn)》中共有226個。
這類詞的離析形式有所增多,僅從離析度來看,這類詞的學(xué)習(xí)難度相較于一級詞來說有所增加。筆者通過對兩大語料庫中的偏誤語料進(jìn)行整理后發(fā)現(xiàn),在63個偏誤離合詞中二級離合詞有15個,占比約為 24% 。相關(guān)語料共有55條,占比約為 9% ,如下面三個偏誤例句。
例1我有時間的時候,我會去散步一下,或者跑步,叫很多朋友。(全球漢語中介語語料庫)
例2然后小王和朋友看到了,他們來道歉她。(全球漢語中介語語料庫)
例3他今年畢業(yè)大學(xué)了。(全球漢語中介語語料庫)
三、三級離析度離合詞
三級離析度離合詞最多可同時滿足三種擴(kuò)展手段,擴(kuò)展形式相較于前兩者更加豐富多樣,其學(xué)習(xí)難度也有所提升,可分為以下兩類。
(一)插入 + 語素重疊十語素可脫落
這類離合詞中間可插人其他成分,語素可重疊且在一定語用環(huán)境下可脫落,但其位置比較固定。如“捐款”,可變換為“捐過款”“捐啥款”,也可以變換為\"捐沒捐款”“捐不捐款”,也存在“他捐過(款)了”這樣的說法。
這類詞也大多是動賓結(jié)構(gòu),中間可插入數(shù)量詞、代詞等,重疊式還是以AAB式、A一AB式、A沒AB式為主,這類詞與前面兩類詞最大的不同就在于其在一定環(huán)境下可省略后面的名詞性語素,造成這種差異的原因還是與構(gòu)詞語素有關(guān)。筆者通過分析發(fā)現(xiàn)這類詞多為“自由語素 + 黏著語素”的組合,自由語素可以獨(dú)立成詞充當(dāng)句子謂語成分,而黏著語素不能,因此這類詞在一定環(huán)境下可省略后一語素,這也使后一具有名詞性質(zhì)的黏著語素不能被提到前面來獨(dú)立充當(dāng)主語成分,也就是說,其語素不可變換位置,這類離合詞在《等級標(biāo)準(zhǔn)》中共58個。
(二)插入十語素重疊十語素位置可變
這類離合詞中間也可插入其他成分,相較于前者,不同點(diǎn)就在于其構(gòu)詞語素不僅可以重疊而且位置靈活,可以發(fā)生變化,但兩個構(gòu)詞語素一般情況下無法脫落。如“省事”可變換為“省啥事”“省點(diǎn)事”,也可變換為“省不省事”,“事省了不少”這樣的說法也成立。
這類詞也大多為動賓式離合詞,但其構(gòu)詞語素?zé)o法脫落的原因主要有以下兩點(diǎn):第一,這類詞多以“黏著語素 + 自由語素”的形式出現(xiàn),動賓式離合詞常省略后一具有名詞性質(zhì)的語素,保留前一具有動詞性質(zhì)的自由語素,但這類離合詞中具有動詞性質(zhì)的語素為黏著語素,受黏著語素自身的影響,具有動詞性質(zhì)的語素難以獨(dú)立充當(dāng)句子謂語成分。第二,這類詞中也有“自由語素 + 黏著語素”的組合,但這類詞又屬于形容詞,受到形容詞語法規(guī)則的制約,語素也就難以脫落?!兜燃墭?biāo)準(zhǔn)》中這類詞共49個。
這一類離合詞的難度對于學(xué)習(xí)者來說也不小,根據(jù)兩大語料庫的統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,偏誤離合詞中三級離析度離合詞數(shù)量為12個,占比約為 19% ,相關(guān)語料共有471條,占比約為 75% ,如下面三個偏誤例句。
例1等我回澳大利亞時候,我要見面他們。(全球漢語中介語語料庫)
例2醫(yī)院也是公共場所,該罰款這樣的中國人吧?。℉SK動態(tài)作文語料庫)
例3所以我們很多拍照了。(全球漢語中介語語料庫)
雖然兩大語料庫中三級離析度離合詞的數(shù)量少于二級,但多數(shù)三級離析度離合詞使用頻率高,導(dǎo)致這些詞的偏誤率有所增高。
四、四級離析度離合詞
四級離析度離合詞可同時滿足四種擴(kuò)展手段,其擴(kuò)展形式也最為復(fù)雜,對于學(xué)習(xí)者來說也是學(xué)習(xí)難度最大的一類詞,如“幫忙”一詞,可以變換為“幫個忙”“幫我忙”,也可變換為“幫幫忙”“幫一幫忙”,同時存在“這個忙我?guī)投薥"“我早幫(忙)了\"這樣的用法。
這類詞從結(jié)構(gòu)上看大都屬于動賓式,中間可插入的成分較為復(fù)雜,如量詞、形容詞等,其重疊式大多為AAB式、A一AB式、A沒AB式、A不AB式等,這類詞還可以調(diào)換語素位置,在特定環(huán)境下還可以實(shí)現(xiàn)語素脫落。這類詞大多為“自由語素十自由語素\"的組合,自由語素可以獨(dú)立成詞充當(dāng)各種句法成分,靈活度比較高,使這類詞的擴(kuò)展形式較為復(fù)雜,這類離合詞在《等級標(biāo)準(zhǔn)》中共有138個。
這類離合詞的離析度最高,在不考慮詞語使用頻率的情況下,這類詞在偏誤離合詞中的占比應(yīng)該是最多的,本文的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)也印證了這一點(diǎn),在兩大語料庫中的偏誤離合詞中,四級離析度的離合詞數(shù)量最多,共28個,占比約為 44% ,相關(guān)語料有94條,占比約為 15% ,如下面三個偏誤例句。
例1考試完以后我給你們打電話,說我的成績。(全球漢語中介語語料庫)
例2所以,他跳舞著,去那里。(全球漢語中介語語料庫)
例3第二個是為什么穆斯林男人可以四次結(jié)婚? (全球漢語中介語語料庫)
五、教學(xué)建議
離合詞離析度的不同意味著其學(xué)習(xí)難度存在一定差異,對離合詞離析度進(jìn)行分析也能給予國際中文離合詞教學(xué)一定的啟示。
(一)一級離析度離合詞的教學(xué)建議
1.重合輕離
“重合輕離\"指國際中文教師在講授這一類離合詞時應(yīng)多關(guān)注其“合\"的用法,而“離”的用法要少講甚至不講。對學(xué)習(xí)者來說,只有掌握了離合詞的離析用法才算真正學(xué)會了漢語離合詞,但這類詞并不適合過多講解其離析形式,通過本文對這類詞離析手段和形式的分析可以看出,這類詞的離析手段僅有一種,即僅可插入或僅可語素重疊,中間可插入的成分相對較少,重疊形式也較為單一,局限于A沒AB、A不AB兩種,同時這類詞離析形式的使用頻率也相對較低,在日常生活中更多使用其“合\"的形式。從數(shù)量上看,這類詞的數(shù)量也較少。倘若教師過多講解其離析形式,無疑會加重學(xué)習(xí)者的負(fù)擔(dān)。
2.與語法教學(xué)相結(jié)合
通過對離合詞離析度的分析可以發(fā)現(xiàn),離合詞的擴(kuò)展均涉及語法的問題,前文已有大量論述,故不再舉例說明,因此教師有必要在講解一級離析度離合詞時就激活學(xué)生的語法意識,讓其利用已有語法知識自主解決問題,為后面學(xué)習(xí)更高難度的離合詞打下基礎(chǔ)。此外,教師也可以在語法點(diǎn)的講解中引入大量離合詞的例子,強(qiáng)化學(xué)生對漢語離合詞的理解。教師可以將離合詞教學(xué)與語法教學(xué)相結(jié)合,既有利于學(xué)生學(xué)習(xí)離合詞,也有利于學(xué)生復(fù)習(xí)和鞏固所學(xué)語法點(diǎn)。
(二)二級離析度離合詞的教學(xué)建議
1.強(qiáng)調(diào)漢語動補(bǔ)式合成詞的學(xué)習(xí)
通過對這類離合詞結(jié)構(gòu)的剖析可以看出,這類詞中有很大一部分都是動補(bǔ)式合成詞,動補(bǔ)式合成詞的兩大語法特點(diǎn)就是中間可以插入“得\"或“不”來表示肯定或否定,常用“A沒AB”的形式來表示詢問,這也是其主要的離析用法。因此教師在教授動補(bǔ)式合成詞時應(yīng)把重心放在兩大語法特點(diǎn)的講解上,當(dāng)學(xué)習(xí)者掌握其語法特點(diǎn),再學(xué)習(xí)其離析用法時,難度就會有所降低,學(xué)習(xí)者今后只要能夠識別出動補(bǔ)式離合詞就能夠清楚其離析形式的用法。
2.注重漢語詞匯重疊式的教學(xué)和練習(xí)
本文對離合詞離析手段進(jìn)行分析后發(fā)現(xiàn),語素重疊也是離合詞擴(kuò)展的重要手段,因此國際中文教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時有必要向?qū)W生介紹一些較為常見的漢語詞匯重疊形式,如“AAB式”含“短暫”義,“A沒/不AB式\"多表詢問之意,“A了AB式\"含有動作完成之意。學(xué)習(xí)者若能清楚、準(zhǔn)確地知道每種重疊式的用法及意義,自然也就能理解離合詞語素重疊的離析用法,為之后學(xué)習(xí)三、四級離析度離合詞打下基礎(chǔ)。
(三)三級離析度離合詞的教學(xué)建議
1.強(qiáng)調(diào)黏著語素和自由語素的學(xué)習(xí)
本文通過對三級離析度離合詞內(nèi)部語素的分析發(fā)現(xiàn),離合詞離析手段、形式和構(gòu)詞語素有著緊密的關(guān)系,動賓式離合詞尤為突出。黏著語素的一大特點(diǎn)就是不能獨(dú)立成詞充當(dāng)句法成分,而自由語素則沒有這方面的限制。因此,同樣是動賓式離合詞,有的在使用時其構(gòu)詞語素位置可以發(fā)生變動,有的不可以,有的在使用時可以省略后一具有名詞性質(zhì)的語素,有的卻不能。只有讓學(xué)習(xí)者真正意識到這兩種語素的區(qū)別,他們才能真正掌握離合詞離析用法的規(guī)則,從而降低離合詞的學(xué)習(xí)難度。
2.抓住重點(diǎn)詞匯
國際中文教師在教學(xué)過程中要分清主次,確定重點(diǎn),若將全部離合詞及其離析形式都進(jìn)行講解和練習(xí),這無疑會大大增加學(xué)習(xí)者的負(fù)擔(dān)。離合詞自身性質(zhì)較為特殊,存在大量離析用法,因此本文認(rèn)為確定重點(diǎn)離合詞應(yīng)從離合詞使用頻率及離析形式兩個角度出發(fā)。首先,教師應(yīng)根據(jù)離析形式的數(shù)量來將離合詞進(jìn)行劃分,找出那一批離析度大的離合詞。其次,教師可以根據(jù)使用頻率對這批離析度大的離合詞進(jìn)行篩選,篩選出使用頻率高的詞語。再次,教師可以利用已有的大型語料庫將離析形式按照使用頻率進(jìn)行篩選,找出離合詞的常用的離析形式,最后再將篩選出來的那批離合詞用常用的離析形式進(jìn)行檢驗(yàn),能夠滿足較多常用離析形式的即為重點(diǎn)離合詞。
(四)四級離析度離合詞的教學(xué)建議
1.從語用的視角來進(jìn)行教學(xué)
學(xué)會一種語言的標(biāo)志是能夠得體自如地運(yùn)用它。留學(xué)生掌握了離合詞的各種句型變體,教學(xué)才完成了第一步,達(dá)到了“有來”的程度,但怎么用,什么時候用“離”的形式,什么時候不用,這是怎么“下鍋\"的問題。10四級離析詞的離析手段最多,形式也最復(fù)雜,學(xué)習(xí)難度自然也就比較大。但若從語用的視角來看,或許能夠解決這一問題。通過對其離析形式的分析,不難看出不少離合詞在擴(kuò)展后具有了一定的口語色彩,如當(dāng)說話人表示不滿意或否定語氣時,常在離合詞的中間插入“啥”\"什么”;當(dāng)說話人急于知道答案或希望別人表態(tài)時,多使用離合詞的重疊式“V沒/不VO\";當(dāng)說話人想勸誡別人做什么事時,常用“VVO”的擴(kuò)展形式。教師也可以從語用角度設(shè)置專門的練習(xí)進(jìn)行鞏固。
留學(xué)生沒有中國人那樣的漢語語感,因此他們更需要清楚地知道在什么情況下該用什么樣的擴(kuò)展形式,若能從中總結(jié)出一定的規(guī)律,會使他們的離合詞學(xué)習(xí)難度大大降低。
2.與口語教學(xué)相結(jié)合
王海峰選取了北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心(CenterforChineseLinguistics,PKU)開發(fā)的北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫(簡稱CCL語料庫)中北京自然口語轉(zhuǎn)寫語料、戲劇、小說等不同語體的語料,對部分核心離合詞在不同語體中的分布情況進(jìn)行了考察,發(fā)現(xiàn)離合詞及其離析形式在口語語體中出現(xiàn)頻率最高。本文在對離合詞的離析形式進(jìn)行分析后也發(fā)現(xiàn)不少離合詞離析后具有了強(qiáng)烈的口語色彩,如“吃啥飯”“安的啥心\"等,這也啟示國際中文教師不妨在口語教學(xué)中適當(dāng)引人離合詞的口語會話練習(xí),一方面既有利于學(xué)生漢語口語能力的提高;另一方面有助于學(xué)生掌握離合詞的離析形式及語用效果,讓學(xué)生真正掌握離合詞的用法。
六、結(jié)語
漢語離合詞是國際中文詞匯教學(xué)中的重點(diǎn)。本文在現(xiàn)有研究的基礎(chǔ)上,對《等級標(biāo)準(zhǔn)》中的離合詞進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)與分析,將約五百多個離合詞按離析度的高低劃分為四個等級,各等級的離合詞數(shù)量占比分別為 10%.43%.20%.27% 。根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果不難發(fā)現(xiàn),《等級標(biāo)準(zhǔn)》中四個等級的離合詞數(shù)量占比不均,一級離合詞數(shù)量最少,三級、四級離合詞次之,二級離合詞最多。低離析度(一級、二級)的詞語和高離析度(三級、四級)的詞語在數(shù)量上相差不大。本文基于對離合詞離析形式和手段的分析,提出了具有實(shí)用性的教學(xué)建議:針對一級離析度的離合詞,教師在教學(xué)時應(yīng)重合輕離,并與語法教學(xué)相結(jié)合;針對二級離析度的離合詞,教師則要強(qiáng)調(diào)漢語動補(bǔ)式合成詞的學(xué)習(xí),注重漢語詞匯重疊式的教學(xué)與練習(xí);針對三級離析度的離合詞,教師要強(qiáng)調(diào)黏著語素和自由語素的學(xué)習(xí),教會學(xué)生抓住重點(diǎn)詞匯;針對四級離析度的離合詞,教師在教學(xué)時可以從語用的視角出發(fā)并與口語教學(xué)相結(jié)合。
參考文獻(xiàn)
[1]呂文華.短語詞的劃分在對外漢語教學(xué)中的意義[J].語言教學(xué)與研究,1999(3):130-135.
2柯彼德.漢語作為外語教學(xué)的語法體系急需修改的要點(diǎn)[J」.世界漢語教學(xué),1991(2):100-104.
[3]陸志韋,等.漢語的構(gòu)詞法[M.北京:科學(xué)出版社,1957:22.
[4]王素梅.論雙音節(jié)離合詞的結(jié)構(gòu)、擴(kuò)展及用法[J].沈陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),1999(4):67-71.
[5趙元任.漢語口語語法M.呂叔湘,譯.北京:商務(wù)印書館,1979:201.
[6]段業(yè)輝.論離合詞[J].南京師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),1994(2):112-115.
[7]任海波,王剛.基于語料庫的現(xiàn)代漢語離合詞形式分析[J].語言科學(xué),2005(6):75-87.
[8]聶仁忠,王德山.淺議離合詞[J].濟(jì)寧師專學(xué)報(bào),1994(2):83-86.
[9]中華人民共和國教育部,國家語言文字工作委員會.國際中文教育中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)[Z].2021.
[10]饒勤.離合詞的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和語用分析—兼論中高級對外漢語離合詞的教學(xué)[J.漢語學(xué)習(xí),1997(1):32-35.
[11]王海峰.現(xiàn)代漢語離合詞離析形式功能研究[D].北京:北京語言大學(xué),2008.