山西方言里曾有一個(gè)口語(yǔ)詞“爭(zhēng)些”,表示“事情眼看就要發(fā)生而結(jié)果并未發(fā)生”,就是“差一點(diǎn)”的意思,比如:“下雪天路光得不行,我騎洋車爭(zhēng)些跌倒?!边@個(gè)詞現(xiàn)在聽起來(lái)有點(diǎn)陌生,但是在古代,它大量出現(xiàn)在宋詞、元曲、明代小說(shuō)中。
從文獻(xiàn)資料來(lái)看,“爭(zhēng)些”最早的用例見于南宋,最初多是作為動(dòng)賓短語(yǔ),表力求獲得或達(dá)到的意思。如姚勉《沁園春·太學(xué)補(bǔ)試歸涂作》:“誰(shuí)強(qiáng)誰(shuí)弱,只爭(zhēng)些時(shí)節(jié),來(lái)速來(lái)遲?!币部勺餍稳菰~,意義和用法都與后來(lái)的程度副詞“差一點(diǎn)”基本相同。如方岳《滿庭芳·擘蟹醉題》:“笑鱸魚雖好,風(fēng)味爭(zhēng)些?!?/p>
“爭(zhēng)”在古代漢語(yǔ)中,除“爭(zhēng)奪、競(jìng)爭(zhēng)、爭(zhēng)論、爭(zhēng)取”外,還有“差、欠、不夠”的意思,如唐代杜荀鶴《自遣》:“百年身后一丘土,貧富高低爭(zhēng)幾多?”今人張相在《詩(shī)詞曲語(yǔ)詞匯釋》中解釋道:“爭(zhēng),猶差也?!边@一用法,在今天的山西平定方言中仍在使用,比如:“我們這桌還爭(zhēng)一個(gè)人就坐滿了?!?/p>
元雜劇中,“爭(zhēng)些”的用例大量增多。此時(shí)“爭(zhēng)些”不再是動(dòng)賓短語(yǔ),而是成為了“差一點(diǎn)”的程度副詞,比如鄭光祖《倩女離魂》:“氣的我痛如血流難盡,爭(zhēng)些魂逐東風(fēng)吹不回。”李行道《包待制智賺灰欄記》:“呀!我爭(zhēng)些兒忘了,今日卻是孩兒的生日。”關(guān)漢卿《竇娥冤》:“在城有個(gè)蔡家婆子,剛少他二十兩花銀,屢屢親來(lái)索取,爭(zhēng)些捻斷脊筋。”王實(shí)甫《西廂記雜劇》:“賤妾何辜?爭(zhēng)些兒把你娘拖犯?!睙o(wú)名氏《關(guān)云長(zhǎng)千里獨(dú)行》:“恰才若不是玄德公勸住了呵,爭(zhēng)些兒被這環(huán)眼漢殺了?!钡鹊?。
這些元雜劇,要么劇作者是山西人,要么劇情與山西有關(guān)。由此可見,“爭(zhēng)些”一詞至遲在元朝的時(shí)候,就在山西各地廣為流行。
到了明代,“爭(zhēng)些”在小說(shuō)、戲曲等諸多通俗文學(xué)作品中都有用例,如:《西游記》第二十一回:“好風(fēng)!真?zhèn)€利害——黃河浪潑徹底渾,湘江水涌翻波轉(zhuǎn)。碧天震動(dòng)斗牛宮,爭(zhēng)些刮倒森羅殿?!薄端疂G傳》第十回:“見林間竹屋茅茨,爭(zhēng)些兒被他壓倒。”《三國(guó)演義》第一一六回:“(鐘)會(huì)拍馬過(guò)橋,橋上土塌,陷住馬蹄,爭(zhēng)些兒掀下馬來(lái)。”
相比元代,明代“爭(zhēng)些”充當(dāng)程度副詞的使用頻率有所下降,到了清代,用例數(shù)量更是銳減。通過(guò)檢索北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)和北京語(yǔ)言大學(xué)BCC語(yǔ)料庫(kù)發(fā)現(xiàn),在《二刻醒世恒言》《八洞天》《郭公案》《飛龍全傳》《鴛鴦針》《黃繡球》等在37篇文獻(xiàn)中,“爭(zhēng)些”一詞共出現(xiàn)了37例,且沒有一例在句中充當(dāng)程度副詞使用,而是全部為“爭(zhēng)得、奪得”的謂語(yǔ)動(dòng)詞用法。
“爭(zhēng)些”這個(gè)程度副詞,為什么會(huì)逐漸衰落,甚至最后突然消失呢?
或許有兩種可能:一是明朝小說(shuō)興起后,北方雜劇創(chuàng)作日趨沉寂,很大程度削弱了程度副詞“爭(zhēng)些”的傳播;二是同時(shí)期出現(xiàn)了一系列表示幾近程度的副詞,如“差些”“差點(diǎn)”“險(xiǎn)些”“幾乎”等,這些新興副詞,不僅用法與“爭(zhēng)些”相近,而且從字面上更加簡(jiǎn)潔明了、通俗易懂,從而以絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)取代了同樣表幾近程度的“爭(zhēng)些”。
選自《太原日?qǐng)?bào)》