【內(nèi)容提要】在中國一中亞關(guān)系開啟新征程的背景下,加強對中亞國家的精準傳播,推動構(gòu)建更加緊密的中國一中亞命運共同體,具有重要的戰(zhàn)略價值和現(xiàn)實意義。當(dāng)前,中國對中亞國家開展國際傳播工作具備良好基礎(chǔ),但也面臨著諸多問題和挑戰(zhàn),需要聚焦精準傳播,大力提升國際傳播效能,不斷增強中華文明傳播力影響力。
我國幅員遼闊、邊界線長,周邊是實現(xiàn)發(fā)展繁榮的重要基礎(chǔ)、維護國家安全的重點、運籌外交全局的首要、推動構(gòu)建人類命運共同體的關(guān)鍵。2025年4月,習(xí)近平總書記出席中央周邊工作會議并發(fā)表重要講話,強調(diào)要聚焦構(gòu)建周邊命運共同體,努力開創(chuàng)周邊工作新局面。①中亞地處亞歐大陸中心,包括哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土庫曼斯坦和烏茲別克斯坦5個國家,是中國周邊外交的優(yōu)先方向,也是“一帶一路”倡議的首倡之地,與我國關(guān)鍵利益交叉點多,發(fā)展戰(zhàn)略契合度高。自1992年中國同中亞五國相繼建交以來,中國積極發(fā)展與中亞國家的關(guān)系,雙邊關(guān)系不斷加強。目前,中國與中亞國家關(guān)系已經(jīng)實現(xiàn)了“三個全覆蓋”,即全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系全覆蓋、共建“一帶一路”合作文件簽署全覆蓋、雙邊層面踐行人類命運共同體全覆蓋。2025年6月,第二屆中國一中亞峰會在哈薩克斯坦首都阿斯塔納舉行。習(xí)近平主席在峰會主旨發(fā)言中首次提出“中國一中亞精神”,為構(gòu)建更加緊密的中國一中亞命運共同體指明前進方向。
《中亞國際傳播體系發(fā)展報告》顯示,在深入開展精準國際傳播,推進中國故事和中國聲音的全球化表達、區(qū)域化表達、分眾化表達的過程中,對中亞傳播是一個值得重視,但又容易被忽視的戰(zhàn)略課題。②通過梳理相關(guān)研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)前對中亞傳播的研究主要集中在全媒體視域、民心相通語境下,中華文化在中亞地區(qū)的傳播現(xiàn)狀及對策,以及“一帶一路”背景下陜西、新疆等地方如何提升中亞國家傳播能力等方面。
有學(xué)者指出,全媒體時代提升中華文化中亞傳播力有四種路徑:打造系統(tǒng)協(xié)同的中華文化中亞傳播戰(zhàn)略體系,夯實中華文化中亞傳播的基礎(chǔ)設(shè)施和戰(zhàn)略資源,深挖“中國一中亞共同體”的共同利益、共通價值,基于全媒體傳播體系提升中華文化傳播力。③張欣認為,在“一帶一路”建設(shè)中,應(yīng)進一步深化與中亞國家的文化交流與合作。④莊玉琳則指出了提升中華文化在中亞青年群體中傳播力的重要性。王亮基于陜西作為“一帶一路”建設(shè)的重要節(jié)點,分析了陜西在中亞建構(gòu)形象和對外傳播中需要注意的問題,并提出加強復(fù)調(diào)傳播、重視青年一代、講好陜西故事的建議。從以上相關(guān)研究可以看出,現(xiàn)有對中亞傳播的研究涉及到差異化傳播、分眾化傳播等方面,但對中亞傳播的精準化研究還不夠充分和體系化,希望本文為進一步探索對中亞國家精準傳播策略提供一些啟發(fā)和借鑒。
一、面向中亞國家加強精準傳播的戰(zhàn)略價值
中亞處在聯(lián)通東西、貫穿南北的十字路口,是中國重要安全屏障和戰(zhàn)略后方。從古代的“絲綢之路到如今的“一帶一路”,無論從地理位置還是文明交往維度看,中亞地區(qū)都是高質(zhì)量共建“一帶一路”、增強中華文化傳播力的重點區(qū)域,是聯(lián)通古今中西、促進文明交流互鑒的關(guān)鍵樞紐。加強對中亞國家的精準傳播,增強中華文化在中亞的傳播力影響力,其戰(zhàn)略意義不正于區(qū)域和周邊傳播范疇,不僅有助于推動構(gòu)建更加緊密的中國一中亞命運共同體,也有利于提升中華文化的國際影響力,對于促進中亞地區(qū)乃至世界的和平發(fā)展都具有深遠影響。
一是從地緣政治角度看,有利于維護中國國家安全與邊疆穩(wěn)定。中亞五國是中國的西部近鄰,其中哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦直接與新疆接壤,邊境線長3300多公里。中亞地區(qū)的穩(wěn)定,對于維護中國國內(nèi)特別是西北地區(qū)的穩(wěn)定至關(guān)重要,直接影響到中國邊疆安全和國家治理。中亞地區(qū)歷來是大國博弈的重要區(qū)域,安全形勢非常復(fù)雜。中國與中亞國家唇齒相依,安全上有共同利益,在上海合作組織框架內(nèi)加強安全互動,圍繞阿富汗問題、打擊“三股勢力”、反對外部勢力干涉、抵制“顏色革命”等加強安全合作,共同維護地區(qū)穩(wěn)定與和平。在此背景下,加強對中亞國家的精準傳播,加大對全球安全倡議和中國提出的共同、綜合、合作、可持續(xù)的全球安全觀的宣介力度,對于促進中國邊疆安全及中亞地區(qū)和平穩(wěn)定都具有重要意義。
二是從共建“一帶一路”角度看,有助于推動區(qū)域合作與“一帶一路”建設(shè)和民心相通。中亞地區(qū)是“一帶一路”建設(shè)的核心區(qū)域,而民心相通是“一帶一路建設(shè)的社會根基。隨著共建“一帶一路”進入高質(zhì)量發(fā)展的新階段,中國與中亞國家在經(jīng)貿(mào)、能源和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等領(lǐng)域的合作取得了顯著進展。通過講好共建“一帶一路”的故事、中國一中亞故事,推動“一帶一路”倡議在中亞地區(qū)落地生根,可以促進雙方在各領(lǐng)域的務(wù)實合作,為構(gòu)建更加緊密的中國一中亞命運共同體打下堅實的民意基礎(chǔ)。
三是從提升文化軟實力角度看,有助于提升中國國際話語權(quán)和影響力。在全球局勢紛繁復(fù)雜和國際關(guān)系深刻調(diào)整的背景下,向中亞國家闡釋中國理念、中國方案、中國智慧,展現(xiàn)中國的發(fā)展成就、國際責(zé)任和文化魅力,展示真實、立體、全面的中國形象,促進中國與中亞國家人文交流和多層次文明對話,有助于增進中亞民眾對中國的理解和信任,提升中國在國際舞臺上的話語權(quán),增強中華文化輻射力和傳播影響力。
二、中國對中亞國家傳播面臨的問題挑戰(zhàn)
當(dāng)前,我國的對外傳播體系與我國綜合實力還不匹配,在國際傳播領(lǐng)域,仍然存在著信息流出流進的“逆差”、中國真實形象和西方主觀印象的“反差”,以及軟實力和硬實力的“落差”等問題。
近年來,在元首外交戰(zhàn)略引領(lǐng)下,中國與中亞國家政治互信不斷深化,多領(lǐng)域合作日益緊密。得益于中國與中亞國家日益緊密的政治交往和經(jīng)貿(mào)聯(lián)系,人文交流往來也進一步深化。雖然中國與中亞國家友好合作民意基礎(chǔ)較為牢固,中亞國家涉華輿論總體友好,但中國對中亞國家傳播在一定程度上同樣面臨著“三差”等問題和挑戰(zhàn)。
(一)中國聲音在中亞地區(qū)不夠響亮,存在信息傳番逆差
中亞地區(qū)歷來是大國博弈焦點,是美國、俄羅斯等國實施戰(zhàn)略傳播的前沿陣地。當(dāng)前,中亞地區(qū)國際傳播格局仍是西強我弱的態(tài)勢。美國、俄羅斯在中亞國家宣傳投入了巨大人力、財力、物力,并采用了多種方法手段。如美國利用在中亞地區(qū)構(gòu)建的龐大媒體網(wǎng)絡(luò),歪曲解讀中國的治疆政策,宣揚“中國威脅論”,惡意詆毀“一帶一路”合作等,由此導(dǎo)致部分中亞民眾對中國存在錯誤認知。雖然國內(nèi)《人民日報》、新華社、中央廣播電視總臺、中國新聞社等主流媒體均在中亞地區(qū)設(shè)點,中國外文局中東歐與中南亞傳播中心所屬的《絲路瞭望》,以及新疆日報社主辦的《友鄰》《大陸橋》等邊境外宣期刊也在中亞國家積極推進本土化運營,但和美國、俄羅斯在中亞地區(qū)的傳播力影響力相比,中國聲音傳不出去、傳出去叫不響的問題仍較為突出。此外,中國媒體在中亞國家主要通過俄語傳播,已不能完全適應(yīng)中亞國家的國情和民眾需求。
(二)人文交流相對滯后,文化傳播深度和廣度不夠,存在較大落差
中國與中亞國家相互了解不夠深,人文交流水平不夠高,相應(yīng)的機制化人文交流項目偏少。人文交流滯后于政治互信和經(jīng)貿(mào)合作,與中國同中亞國家全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的高水平發(fā)展形成較大落差,成為雙方互信合作與民心相通的最大阻礙之一。以中國與烏茲別克斯坦為例,盡管兩國在政治和經(jīng)濟層面保持高度互信與合作,但相互了解仍顯不足,尤其是人文領(lǐng)域的合作亟需加強。中烏在各領(lǐng)域合作成果豐碩,但這些成果在大眾層面的知曉度并不高。
(三)傳播渠道不暢,難以觸達中亞受眾,存在對華認知偏差
當(dāng)前,傳統(tǒng)媒體尤其是紙媒在中亞一些國家日漸式微,新媒體日益成為中亞國家信息傳播的主要渠道。以哈薩克斯坦為例,數(shù)據(jù)門戶(Dataportal)統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,2024年1月,哈薩克斯坦社交媒體用戶占總?cè)丝诘?71.5% ,比2023年1月增長 11% ,其中年輕人使用較多的平臺為優(yōu)兔、照片墻和臉書等。吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦分別有 72% 、 53% 、 38% 、 30% 的民眾,將社交媒體作為了解國內(nèi)新聞的主要來源。目前,中國媒體對中亞國家的傳播主要依托報紙、雜志、廣播、電視、網(wǎng)站及部分社交媒體,傳播內(nèi)容和方式手段未能很好滿足中亞民眾的信息需求。以烏茲別克斯坦為例,超千名中方專家、學(xué)者、企業(yè)家在烏茲別克斯坦工作,為烏茲別克斯坦發(fā)展作出巨大貢獻,但中國同中亞國家間這些友好合作的故事,以及中方提出的全球安全倡議等重要理念,由于傳播方式有限,難以觸達普通民眾,一定程度上造成中亞民眾對華認知不足。
(四)區(qū)域國別研究不足,傳播針對性不強,缺少共情共鳴
中亞地區(qū)涉及不同民族和不同宗教的國家。中亞五國自獨立以來,各自的發(fā)展情況越來越呈現(xiàn)出巨大的差異化。就媒體傳播而言,中亞五國在新媒體新技術(shù)發(fā)展水平、受眾的閱讀習(xí)慣和內(nèi)容需求等方面都存在較大差異。而長期以來,針對中亞地區(qū)的國際傳播工作往往采取“一刀切”的方式。中國媒體對中亞各國的基本國情、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣等研究不足,對中亞不同國家民眾的“中國觀”和信息需求不夠了解,缺乏面向中亞各國具有針對性和個性化的傳播內(nèi)容;對中亞受眾,特別是中亞青年的文化背景、價值觀念、興趣愛好和心理需求等缺乏了解,與他們的文化連結(jié)點不強,難以引發(fā)共情共鳴。近年來,哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦等中亞國家“漢語熱”現(xiàn)象突出,中亞青年對中國發(fā)展和中國文化的興趣日益增長,但是目前獲取相關(guān)信息的渠道仍顯不足。與此同時,中國媒體與中亞青年的互動不夠,缺乏有效的雙向交流平臺。
三、加強對中亞國家精準化傳播的策略建議
面向中亞國家的國際傳播工作,應(yīng)堅持目標(biāo)導(dǎo)向、問題導(dǎo)向和效果導(dǎo)向相統(tǒng)一。以提升國際傳播效能為目標(biāo),著力解決“三差”等問題,重點在傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播對象、傳播渠道等方面增強針對性和精準性,促進雙方文明互鑒和民心相通,為推動構(gòu)建更加緊密的中國一中亞命運共同體營造良好輿論氛圍,不斷提升中國文化軟實力和國際影響力。
(一)精準定位,強化區(qū)域國別研究,解決好“對誰說”的問題
國際傳播具有跨國界、跨文化、跨語言等特征,其首要特征是跨文化傳播,這就存在一個文化折扣現(xiàn)象。要減少文化折扣,讓更多國外受眾接受我們傳遞的信息,一個先決條件就是深耕區(qū)域國別研究,建立起以受眾本位、數(shù)據(jù)驅(qū)動、情感共鳴、價值共振為核心的傳播新范式。
“一把鑰匙開一把鎖?!泵嫦蛑衼唶壹訌姴町惢⒎直娀珳蕚鞑?,要堅持“一國一策”“一層一策”“一群一策”的原則,緊密結(jié)合中亞各國的具體國情、歷史文化、社會結(jié)構(gòu)、輿論生態(tài)和受眾需求等,制定精準傳播策略。積極運用大數(shù)據(jù)、云計算、人工智能等新技術(shù),提升對中亞國家涉重大國際問題和涉華熱點敏感事件的與情研判能力,加強對中亞各國受眾的興趣愛好、文化背景、價值觀念等的分析研究,推動傳播策略從“經(jīng)驗驅(qū)動”向“數(shù)據(jù) + 研判驅(qū)動”轉(zhuǎn)型。在此過程中注重加強本土化運營,積極發(fā)揮中國駐中亞國家使領(lǐng)館和媒體駐外機構(gòu)的作用,加強與中亞國家相關(guān)智庫機構(gòu)的交流合作,創(chuàng)新聯(lián)合研究模式。2023年,由中國外文局中東歐與中南亞傳播中心、當(dāng)代中國與世界研究院、哈薩克斯坦中國研究中心聯(lián)合創(chuàng)建的“中國式現(xiàn)代化海外研究中心 (哈薩克斯坦)”,在加強受眾研究、深化理論闡釋、講好合作故事等方面取得積極成效,已先后聯(lián)合發(fā)布了《探索中國與中亞“文明對話”之路》《中國一中亞命運共同體研究》等研究成果。
(二)精準布局,打造多元協(xié)同傳播格局,解決好“誰來說”的問題
加強頂層設(shè)計,整合各方資源力量,形成面向中亞國家內(nèi)外協(xié)同、上下聯(lián)動、多元發(fā)力的立體式傳播格局,不斷擴大知華友華朋友圈。
對內(nèi)要優(yōu)化外宣布局,調(diào)動各方資源與力量,統(tǒng)籌做好媒體外宣、智庫外宣、地方外宣、企業(yè)外宣、邊境外宣等。如深化國際友城常態(tài)化溝通交流機制,近年來,中國與中亞國家地方合作明顯趨于活躍。截至2025年5月,中國與中亞國家已建立80多對友好省州(含友城)關(guān)系。③下一步可持續(xù)擴大友城合作的深度和廣度,以友城為橋梁,以文化為紐帶,講好中國一中亞交往故事。同時發(fā)揮“走出去”企業(yè)的文化傳播優(yōu)勢,加強新疆維吾爾自治區(qū)同中亞國家邊境合作交流等。
對外要善用外嘴外腦,將“自己講”和“別人講”結(jié)合起來,不斷壯大講好中國故事的外部力量,建立中亞國家專家和青年人脈庫。針對中亞國家不同階層、不同領(lǐng)域和不同年齡段分層次維護人脈,繼續(xù)做好政府、媒體、智庫、企業(yè)等領(lǐng)域代表的高層次人脈工作,集聚一批有影響力的知華友華人士。重點做好中亞青年的工作,注重發(fā)揮在華留學(xué)生、創(chuàng)業(yè)者、意見領(lǐng)袖等民間力量的作用,形成社會化、多元化的朋友圈。例如,近年來在中哈兩國“Z世代”青年群體中具有較高知名度的哈薩克斯坦 sg0 后”歌手迪瑪希,于2017年參加了湖南衛(wèi)視《我是歌手》節(jié)目,在中國迅速走紅,讓中哈兩國文化更加相通。
(三)精準敘事,加強話語體系建設(shè),解決好“說什么”的問題
圍繞推動構(gòu)建更加緊密的中國一中亞命運共同體,聚焦雙方共同利益、共通價值的挖掘,構(gòu)建融通中國一中亞的中國話語和敘事體系。加強對人類命運共同體、全球發(fā)展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議、“一帶一路”倡議等中國理念的宣介闡釋。推動學(xué)界、智庫發(fā)揮更大的話語建構(gòu)能力,在中亞地區(qū)和國際輿論場闡述中國理念、中國方案、中國貢獻。分享中國在治國理政、科技創(chuàng)新、扶貧減貧、生態(tài)環(huán)保等方面的經(jīng)驗和做法,幫助中亞國家受眾更好地了解中國的現(xiàn)代化成就、中國的發(fā)展道路和中國與世界的合作理念。在此過程中,重點講好中國與中亞國家合作共贏的故事,對沖美國等西方國家歪曲抹黑論調(diào)。圍繞高質(zhì)量共建“一帶一路”,著力講好中吉烏鐵路、中歐班列、中國一中亞天然氣管道等惠及當(dāng)?shù)亟?jīng)濟發(fā)展、造福中亞民眾的故事。特別注重以“小切口”反映“大主題”,用“小故事”闡釋“大道理”。例如,《陜西日報》推出的融媒產(chǎn)品《你愛吃的biangbiang面,面、油也許是哈薩克斯坦的》以短視頻方式講述陜西本土企業(yè)愛菊糧油創(chuàng)新“一帶一路”農(nóng)產(chǎn)品供應(yīng)鏈服務(wù)模式的故事,呈現(xiàn)中歐班列聯(lián)通中國一中亞的宏大主題,不僅實現(xiàn)了大小敘事的融合,更拉近了中哈關(guān)系,引起哈薩克斯坦媒體的廣泛關(guān)注;中國外文局中東歐與中南亞傳播中心制作的《陜西楊凌的一粒種子如何在哈薩克斯坦落地生根?》短視頻,由外籍主持人實地探訪,講述陜西楊凌作為中國農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化發(fā)展的示范區(qū),與哈薩克斯坦開展農(nóng)業(yè)科技合作,通過中歐班列讓中國“種業(yè)硅谷”的種子在哈薩克斯坦等上合組織國家落地生根的故事,該視頻落地哈薩克斯坦《共青團真理報》等媒體,取得良好傳播效果。
此外,要深入挖掘古絲綢之路的歷史與文化價值,堅持“一國一策”,激發(fā)情感共鳴,講好中國與中亞各國友好交往、文明互鑒的故事。如中哈合拍電影《音樂家》,記錄了中國著名音樂家洗星海和哈薩克斯坦音樂家拜卡達莫夫用音樂譜寫的中哈兩國人民間的偉大友誼,用影像講述中哈友好往來故事,引起中哈觀眾的強烈共鳴。同時,可面向烏茲別克斯坦講好“希瓦古城聯(lián)合修復(fù)”的故事,向土庫曼斯坦受眾講述“國禮汗血寶馬”的故事,面向吉爾吉斯斯坦講好《瑪納斯》史詩的故事等。特別值得注意的是,除俄語外,要重視以哈薩克語、塔吉克語、烏茲別克語等中亞本土民族語言,講好中國故事、中亞故事。
(四)精準落地,構(gòu)建多渠道傳播矩陣,解決好“如何說”的問題
當(dāng)前,中亞地區(qū)互聯(lián)網(wǎng)的信息渠道作用日漸凸顯,面向中亞國家的精準傳播亟需構(gòu)建多渠道立體式傳播矩陣。要緊貼中亞受眾需求,創(chuàng)新傳播內(nèi)容和形式。加強內(nèi)容策劃,除了關(guān)注時政、經(jīng)濟和民生等題材外,聚焦文化、體育、數(shù)字經(jīng)濟等中亞青年關(guān)注話題;充分利用好臉書、優(yōu)兔、照片墻,以及俄羅斯最大的社交媒體“聯(lián)系”(VK)等海外社交平臺,綜合運用漫畫、海報、數(shù)據(jù)圖表、短視頻等多元傳播形式,策劃制作更多有意義又有意思的融媒體產(chǎn)品,吸引更多中亞國家年輕受眾。強化科技賦能,加強數(shù)據(jù)資源的獲取、管理與使用。積極利用DeepSeek、ChatGPT等人工智能工具和新興技術(shù)手段,將其運用到新聞采集、生產(chǎn)、分發(fā)、接收、效果評估等各個環(huán)節(jié)中,提升媒體自身平臺的智能化水平,進而提高報道產(chǎn)品的生產(chǎn)效率和精準傳播效能。
注重“借船出?!薄敖柰矀髀暋保訌妵鴥?nèi)媒體與中亞主流媒體在合作傳播、聯(lián)合策劃采訪、人員交流、平臺建設(shè)等方面的合作。2023年以來,中國外文局中東歐與中南亞傳播中心與哈薩克斯坦《共青團真理報》、吉爾吉斯斯坦“卡巴爾”國家通訊社、塔吉克斯坦杜尚別電視臺、烏茲別克斯坦“世界”通訊社等中亞國家主流媒體開展合作傳播,通過供稿供版及新媒體合作等形式,推進相關(guān)報道產(chǎn)品在中亞落地,將中國理念和發(fā)展成就直接傳播至中亞民眾。
同時,在中外合拍紀錄片和影視節(jié)目方面,應(yīng)加大聯(lián)合策劃制作力度,生動展現(xiàn)雙方合作成果與民間友好,助推中華文化“走出去”。在此方面,中央廣播電視總臺亞歐總站進行了有益探索。例如,與烏茲別克斯坦收視率名列前茅的My5電視頻道合作,制作六集系列紀錄片《新疆滋味》烏茲別克語版,于2023年2月在該頻道播出,得到烏受眾的積極評價,他們認為這些節(jié)目為其打開了領(lǐng)略中國傳統(tǒng)文化、了解中國發(fā)展成就的窗口。①
(五)精準施策,深化文化傳播,促進多元文明交流交融
積極踐行全球文明倡議,大力弘揚絲路精神,借助上海合作組織、亞信會議、中國一中亞機制等多邊平臺,促進中國與中亞國家民心相通。搭建文明交流互鑒平臺,圍繞治國理政、文明互鑒等主題,策劃組織國際論壇、研討會、文化賽事、展覽展示等。2025年5月30日,為配合在哈薩克斯坦舉辦的第二屆中國一中亞峰會,2025中國一中亞國家治國理政研討會暨人文交流對話在哈薩克斯坦阿斯塔納舉行,來自中國與中亞五國的政府官員、智庫機構(gòu)、媒體人士和國際組織的260余名代表圍繞“現(xiàn)代化與區(qū)域合作:走向共同繁榮之路”展開對話。此外,還要打造智庫交流合作平臺,推動與烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦等中亞國家的智庫機構(gòu)共建聯(lián)合研究中心,圍繞雙邊關(guān)系、國家治理、文明互鑒等共同關(guān)注議題開展聯(lián)合研究,通過策劃組織媒體智庫論壇、專家研討會等形式,邀請中外專家學(xué)者發(fā)聲,積極引導(dǎo)國際與論。
中亞當(dāng)?shù)厥⑿幸痪湓挘骸鞍俾劜蝗缫灰姟!泵嫦颉癦世代”青年群體,應(yīng)重視柔性傳播和好感傳播,逐步實現(xiàn)讓更多的中亞青年對中華文化產(chǎn)生從“文化親近感到“文化好感”的發(fā)展進路。搭建中國一中亞青年交流平臺,借助互設(shè)文化中心、青年藝術(shù)節(jié)、魯班工坊等平臺開展文明對話。堅持“請進來”與“走出去”相結(jié)合,策劃更多“小而精”“小而美”的人文交流項目,打破文化壁壘,讓中亞青年有機會親身感受中國傳統(tǒng)文化的魅力與中國式現(xiàn)代化的生動實踐。2023年,由中國人權(quán)發(fā)展基金會主辦的中國一中亞人權(quán)發(fā)展論壇,組織參會的中亞國家媒體、智庫、青年代表到重慶參訪,實地感受中國的發(fā)展變化。塔吉克斯坦杜尚別電視臺負責(zé)人表示,親眼見證了重慶經(jīng)濟的飛速增長,也看到了這背后所體現(xiàn)的人權(quán)的全面發(fā)展,不僅僅是重慶,在整個中國,經(jīng)濟發(fā)展和創(chuàng)新的故事每天都在上演。作為媒體工作者,他希望傳播更多兩國合作共贏、民心相通的友好故事,讓更多人了解共建“一帶一路”倡議及相關(guān)項目為兩國人民帶來的巨大福祉。
此外,通過設(shè)立海外人才交流項目,開展聯(lián)合培養(yǎng)、短期訪學(xué)、海外交流等,培養(yǎng)掌握中亞本土民族語言和具有跨文化傳播能力的復(fù)合型人才。還可加強校媒合作,探索國內(nèi)高校和媒體機構(gòu)同中亞國家高校、孔子學(xué)院、文化機構(gòu)等共建語言教育實習(xí)基地、中國圖書中心等。
于佳系中國外文局中東歐與中南亞傳播中心(人民畫報社)副總編輯
「注釋」
① 《攜手周邊國家共創(chuàng)美好未來》,《人民日報》2025年4月10日,第3版。
② 全會:《中亞國際傳播體系發(fā)展報告》,高偉、姜飛著,《全球傳播生態(tài)發(fā)展報告(2024)》,北京:社會科學(xué)文獻出版社,2025年4月,第355頁。
③ 吳鋒、仲建琴:《中西之間的“中亞”:全媒體視域下中華文化中亞傳播力提升路徑》,《陜西行政學(xué)院學(xué)報》2023年4期,第16-21頁。
④ 張欣:《“一帶一路”背景下中國文化在中亞傳播研究》,《傳播力研究》2019年24期,第9-11頁。
⑤ 莊玉琳:《提升中華文化在中亞青年群體中的傳播力》,《人民論壇》2024年3期,第94-96頁。
⑥ 王亮:《“一帶一路”下陜西在中亞的形象建構(gòu)及對外傳播》,《今傳媒》2018年第2期,第13-14頁。
⑦ 吳鋒、仲建琴:《中西之間的“中亞”:全媒體視域下中華文化中亞傳播力提升路徑》,《陜西行政學(xué)院學(xué)報》2023年4期,第16-21頁。
⑧ 周菁:《90余部作品在中亞國家播出中國廣電視聽國際傳播譜寫新章》,國家廣電智庫,https://baijiahao.baidu.com/s?id=1803650210338990111wfr=spiderfor=pc,2024年7月4日。
⑨ 《中國一中亞地方合作亮點紛呈》,《人民日報海外版》2025年6月5日,第6版。
① 同③。
① 王斌、王德祿、張譽耀:《以元首外交為引領(lǐng)加強對中亞地區(qū)精準傳播》,《國際傳播》2023年3期,第16-26頁。
責(zé)編:譚震