本文引用格式:.POA視域下用外語講好中國故事的跨文化人才培養(yǎng)教學(xué)實(shí)踐分析[J].藝術(shù)科技,2025,38(8):133-135.
中圖分類號:G642
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-9436(2025)08-0133-03
在全球一體化不斷深化的當(dāng)下,跨文化溝通能力已成為高素質(zhì)人才的核心素養(yǎng)。中國在全球舞臺上的影響力日益提升,掌握多種語言并有效傳播中國文化成為大學(xué)生肩負(fù)的關(guān)鍵任務(wù)。POA理論為外語教學(xué)帶來了全新思路,在此背景下,研究如何通過跨文化教育實(shí)踐培育大學(xué)生“用外語講好中國故事”的能力顯得尤為重要。依循POA理論的實(shí)踐活動有助于引領(lǐng)大學(xué)生重視成果導(dǎo)向,使他們能夠用精確而鮮活的外文敘述中國故事,從而達(dá)成跨文化溝通的目標(biāo),為中國文化在國際上的傳播添磚加瓦。
大學(xué)中國外語教育研究中心小組提出的,與中國實(shí)際情況相吻合的外語教學(xué)原則。POA理論主張將學(xué)習(xí)放在核心位置,倡導(dǎo)“學(xué)以致用”,旨在克服外語教育中“理論與實(shí)踐脫節(jié)”的問題,具備創(chuàng)新性和實(shí)操性,與高校外語教學(xué)的實(shí)踐內(nèi)容高度吻合,同時也拓展了全球化教學(xué)視角[1]?;谶@一理念,在高等教育外語課程中融入中國故事,能夠有效提升當(dāng)代大學(xué)生對目標(biāo)語文化與本土文化的洞察力與領(lǐng)悟力,高校外語教師應(yīng)積極采納和實(shí)踐。
1 POA理念概述
產(chǎn)出導(dǎo)向法(POA)是以文秋芳教授為首的北京外國語
2用外語講好中國故事對當(dāng)今大學(xué)生的重要性和必要性
習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),“講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實(shí)、立體、全面的中國,是加強(qiáng)我國國際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)”。當(dāng)下,全球各國迫切希望聽到并借鑒中國智慧和中國策略,盼望中國能與世界眾國并肩努力,為全球人類共同挑戰(zhàn)提供更卓越的解決途徑。因此,用外文講述中國故事,推廣中國文化,是當(dāng)代大學(xué)生的關(guān)鍵使命。
2.1學(xué)以致用,提升自身能力
在高校外語教學(xué)中,喚起學(xué)生對語言學(xué)習(xí)的熱情和積極性十分重要。因此,高校外語課程需構(gòu)建恰當(dāng)?shù)恼Z境,增強(qiáng)聽力、口語、閱讀以及寫作訓(xùn)練的場景仿真性、系統(tǒng)性和應(yīng)用性。另外,外語教師需指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用外文在真實(shí)情境下講述中國故事,并協(xié)助學(xué)生領(lǐng)悟其中蘊(yùn)含的深意。
2.2傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,樹立文化自信
隨著經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展、科技水平與文化實(shí)力的提升,中國在國際舞臺上的影響力與話語權(quán)不斷擴(kuò)大。在全國“兩會”時期,眾多來自不同國家的人士表明,他們憧憬未來能與中國深化聯(lián)系與協(xié)作,全球進(jìn)步依賴中國的貢獻(xiàn),而中國的成長亦與國際繁榮息息相關(guān)。因此,講好中國故事,擴(kuò)大全球影響力,不僅可以向全球展現(xiàn)一個真實(shí)、多樣而立體的中國形象,也能進(jìn)一步建立起國與國之間相互了解合作的通道,攜手締造一個更加美好的明天。培養(yǎng)高校學(xué)生以外語為媒介講述中國故事,既能開闊其國際眼界,也能增強(qiáng)他們對民族文化的自豪感。此舉有助于培養(yǎng)大學(xué)生對中華文明的持久熱愛,激勵他們在未來學(xué)習(xí)生活中主動掌握外語技能,用外語講述中國故事,成長為兼具文化自信與全球視野的新時代優(yōu)秀青年。
3大學(xué)生用外語講好中國故事的能力現(xiàn)狀
現(xiàn)今大學(xué)生對中華文化在全球范圍的影響力缺乏充分了解。在高等院校中,與傳統(tǒng)文化掛鉤的外語課程及其教學(xué)材料相對匱乏,且教師并未重視將中國古代文化知識納入外語教學(xué)中[2]。總之,高校學(xué)生傳統(tǒng)文化素養(yǎng)有待提升,多數(shù)學(xué)生不能做到運(yùn)用外語嫻熟、流暢地講述中國傳統(tǒng)故事。
3.1大學(xué)生用外語講好中國故事的能力較弱
調(diào)查顯示,近六成的英語專業(yè)學(xué)生以及超半數(shù)的俄語和德語專業(yè)學(xué)生在用外語敘述中國傳統(tǒng)故事時缺乏信心,擔(dān)憂自己的發(fā)音不夠準(zhǔn)確或表達(dá)方式不夠地道,外國聽眾無法充分理解其傳達(dá)的內(nèi)容。此外,有 56.4% 的英語專業(yè)學(xué)生在用英文敘說中國故事的過程中,常常困惑于詞語的選擇、短語的運(yùn)用以及句子的構(gòu)造;約三分之二的俄語和德語專業(yè)學(xué)生表示他們常常被詞匯難點(diǎn)和翻譯障礙所困擾。根源在于,專攻俄語和德語的學(xué)生通常是大學(xué)才初次接觸相關(guān)語種,這極大地制約了他們語言輸入和累積的可能性。此外,俄語和德語的發(fā)音與文字構(gòu)形和漢語存在顯著不同,這也讓學(xué)生感到困擾。另外,有超過一半的英語專業(yè)學(xué)生和將近一半的俄語、德語專業(yè)學(xué)生更看重專業(yè)資格考試成績而非口語實(shí)際運(yùn)用能力,這表明他們依然抱著“憑借資格證書才能開啟職業(yè)之門”的觀念,而忽視了外語實(shí)踐與應(yīng)用的重要性。
3.2大學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化意識的缺失比較普遍
隨著國際交流的不斷深入,中西文化產(chǎn)生了碰撞。研究表明,有 23.5% 的學(xué)生認(rèn)為自身“極易”對異國文化產(chǎn)生興趣,并對不同的事物懷有強(qiáng)烈的好奇心;另有 23.6% 的學(xué)生覺得自己對海外文化的吸納程度為“易”;有 47.3% 的學(xué)生認(rèn)為自己對外來文化的接受度是“相對容易”,僅有 5.6% 的學(xué)生堅(jiān)信自己“不受”外來文化所影響。同時,傳統(tǒng)文化和當(dāng)代文化相遇交融,現(xiàn)代文化產(chǎn)物如網(wǎng)絡(luò)游戲與社交媒體為年輕人帶來了即時的樂趣,多達(dá) 76.7% 的學(xué)生非常喜歡通過社交媒體獲得即時滿足。在這個社交媒體高速發(fā)展的時代中,大學(xué)生能以更高效的方式接收資訊并與外部世界建立聯(lián)系,這可能導(dǎo)致他們沉迷于瞬時滿足,從而在思維層面遭到負(fù)面影響。高校學(xué)生對我國古代文化抱有認(rèn)同感,但對其認(rèn)識尚淺,缺少深厚的熱情。
4用外語講好中國故事人才培養(yǎng)模型
面對現(xiàn)今高校大部分學(xué)生無法用外語娓娓道來中國故事的現(xiàn)狀,高校與師生群體應(yīng)攜手奮進(jìn),致力于培育符合新時代要求的多能型精英,向世界闡釋及展現(xiàn)我國悠久的歷史、民族的智慧以及中華民族的美德,讓世界各地的人們更加全面和真實(shí)地了解中國。
4.1高校應(yīng)明確中國傳統(tǒng)文化的地位
當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)承擔(dān)起推廣中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的使命,掌握外文,不僅在于追求與世界同步發(fā)展,樹立全球化思維方式,其核心目的還在于使國際社會對中國有更加廣泛、更加深刻的認(rèn)識[3]。另外,高校外語教師應(yīng)當(dāng)對華夏文明有充分的信心,精心規(guī)劃課程內(nèi)容和各個教學(xué)環(huán)節(jié),包括互動與評估,通過教學(xué)為學(xué)生呈現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的魅力,闡釋中華古籍的深邃內(nèi)涵及中華民族的優(yōu)良品質(zhì),輔助他們樹立正確的人生觀,培養(yǎng)其愛國情懷,并積極自發(fā)地傳承傳播中國傳統(tǒng)文化。
4.2高校外語教師應(yīng)將中國傳統(tǒng)文化知識合理融入教學(xué)內(nèi)容中
高校外語教師應(yīng)基于POA理論,巧妙地將中華古典文化貫穿于課程內(nèi)容中,融入教學(xué)互動與教學(xué)評價各個階段。外語教育強(qiáng)調(diào)應(yīng)用與實(shí)操,不僅需要學(xué)生掌握語匯與句式,更需在真實(shí)場景下使用。另外,外語教師應(yīng)深刻解析教學(xué)材料,識別并提取其中能與中華古典文化相結(jié)合的要素,挖掘教學(xué)資源,協(xié)助學(xué)生將理論知識應(yīng)用于現(xiàn)實(shí)中,進(jìn)一步深化對中華傳統(tǒng)文化以及民族精神的領(lǐng)悟,并自覺肩負(fù)起推廣中華傳統(tǒng)文化的重任。在教學(xué)評估過程中,外語教師要依據(jù)學(xué)生展示的成果,提供指導(dǎo)性意見,激勵學(xué)生積極自主思考,促進(jìn)學(xué)生之間的相互評價,共享學(xué)習(xí)心得和互相借鑒學(xué)習(xí)方法,進(jìn)而提升學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
5以中國文化概況課程為例的教學(xué)分析
5.1教學(xué)分析
以結(jié)果為導(dǎo)向的教育步驟分為三個部分:激發(fā)(激勵)實(shí)現(xiàn)(幫助)、考核(評估)。激發(fā)環(huán)節(jié)旨在構(gòu)建真實(shí)或可能的溝通情境,使學(xué)習(xí)者嘗試自行表達(dá),測試其輸出水平,幫助他們認(rèn)識到個人短缺之處,激起內(nèi)心深處的求學(xué)沖動,進(jìn)一步強(qiáng)化對知識掌握的迫切希望,從而增強(qiáng)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的內(nèi)在驅(qū)動力[4]。例如,《中國文化全貌》這部作品以外文展現(xiàn)中國文明的精髓,深度解析了哲學(xué)、文學(xué)、書法繪畫、戲劇、中藥、歷史佳節(jié)、飲食習(xí)俗等中國傳統(tǒng)文化珍品。教師可以精選富含中國文化特色的詞匯與表達(dá),通過外語講述中國故事,實(shí)現(xiàn)“激發(fā)興趣、提升能力、培養(yǎng)文化自信”的有機(jī)統(tǒng)一。
5.2教學(xué)實(shí)踐
以端午節(jié)為例,依托POA理論與數(shù)碼技術(shù)實(shí)施課程教學(xué)[5]。驅(qū)動環(huán)節(jié):正式課堂開始之前,教師向?qū)W生提出問題:“中國首個被列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的傳統(tǒng)節(jié)慶是什么?”學(xué)生答案五花八門,主要原因是不知道端午節(jié)的英語翻譯,對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)缺乏認(rèn)識。促成環(huán)節(jié):學(xué)生作答完畢后,教師并未立即公布正確答案,而是通過多媒體設(shè)備放映端午節(jié)起源和風(fēng)俗的相關(guān)影片,影片對端午節(jié)的闡述既深入又中立,巧妙地將外語作為工具的實(shí)用性與中國傳統(tǒng)文化的人文精神相融合,促進(jìn)學(xué)生對端午佳節(jié)相關(guān)知識的理解。評價環(huán)節(jié):應(yīng)用多媒體設(shè)備,隨機(jī)抽取分配小組,各個小組展開辯論并提出問題。待學(xué)生回答完畢之后,教師對其進(jìn)行點(diǎn)評,并即時糾正不當(dāng)之處。另外,在評價環(huán)節(jié)要引導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確理解我國傳統(tǒng)佳節(jié)的深遠(yuǎn)含義,同時協(xié)助他們利用外語分享中華文化故事。
6結(jié)語
POA理論指導(dǎo)下的外語教學(xué)實(shí)踐,在培養(yǎng)大學(xué)生“用外語講好中國故事”的能力方面成效顯著。通過驅(qū)動、促成與評價環(huán)節(jié)的有機(jī)結(jié)合,不僅激發(fā)了學(xué)生主動學(xué)習(xí)中國文化知識、增強(qiáng)外語表達(dá)能力的積極性,還使其在真實(shí)或模擬的跨文化交際場景中,逐步掌握傳播中國聲音的策略與技巧。這一教學(xué)模式既實(shí)現(xiàn)了語言能力與文化傳播能力的協(xié)同發(fā)展,也為高??缥幕瞬排囵B(yǎng)提供了可借鑒的實(shí)踐路徑。然而,在全球化與信息化快速發(fā)展的背景下,教學(xué)實(shí)踐仍需持續(xù)優(yōu)化,未來可進(jìn)一步探索POA理論與數(shù)字化教學(xué)資源、國際交流平臺的深度融合,不斷完善教學(xué)體系,助力培養(yǎng)更多具有家國情懷與國際視野的高素質(zhì)跨文化傳播人才。
參考文獻(xiàn):
[1」范麗萍.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”視域下中國故事融入大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)踐研究[J].湖北開放職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2022,35(20):169-171.
[2]駱瀚文,李鵬程.“POA”教學(xué)法指導(dǎo)下“海外漢語教學(xué)”課程思政的探索與實(shí)踐[C]//2022現(xiàn)代教育課程建設(shè)與教學(xué)改革論壇論文集(二).上海:華東師范大學(xué)信息化辦公室,2022:56-60.
[3]戴華.“中華文化走出去”背景下“用英語講好中國故事”的教學(xué)路徑探索與實(shí)踐[J].空中美語,2023(4):7-9.
[4]龍沁,張雨葳.POA視閾下中國文化融入大學(xué)英語課程思政的實(shí)踐探究:以廣東海洋大學(xué)為例[J].海外英語,2024(3):132-134.
[5」張海燕,沈霞.POA視域下大學(xué)英語課程思政教學(xué)案例分析:以《Science:factorfiction》為例[J].教育現(xiàn)代化,2021(34): 175-178.