文明互鑒是促進(jìn)人類文明發(fā)展的重要?jiǎng)恿Γ彩潜3治幕盍Φ年P(guān)鍵途徑。動(dòng)畫電影作為一種高度“假定性”的藝術(shù)媒介,其“寓言性能夠有效地抵消文化壁壘,降低海外傳播中的文化折扣,實(shí)現(xiàn)本土文化的世界通約”。共同體不僅是外顯的、具有共同歸屬感的組織群體,也是心理認(rèn)同和身份確認(rèn)的群體。在全球化傳播語(yǔ)境下,中外動(dòng)畫電影通過構(gòu)建“國(guó)際對(duì)話”機(jī)制,采用共同體美學(xué)話語(yǔ),將東方美學(xué)與西方動(dòng)畫藝術(shù)創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)相融合,不僅解決了“文化折扣”的問題,也通過闡釋集體危機(jī),書寫了人類對(duì)美好生活的共同向往。
本文通過以共同體理論為基礎(chǔ),對(duì)中外動(dòng)畫電影參與跨文化交流的現(xiàn)實(shí)可能、內(nèi)在動(dòng)力進(jìn)行解讀,從文化共同體、想象共同體、情感共同體和利益共同體等不同角度,具體探索中外動(dòng)畫電影跨文化交流的未來走向。
一、共同體視域下中外動(dòng)畫電影跨文化交流的現(xiàn)實(shí)可能
在“命運(yùn)共同體”指引下,共同體理論與電影藝術(shù)實(shí)踐之間的互動(dòng)交流日益深化。共同體“包含了民族自覺、文化認(rèn)同、區(qū)域共享、審美共通等多層次內(nèi)容”[2],通過將共同體應(yīng)用于中外動(dòng)畫電影的敘事、美學(xué)呈現(xiàn)和主題表達(dá)等領(lǐng)域,不僅助力不同文化場(chǎng)域觀眾有效“解碼”電影敘事內(nèi)容,也實(shí)現(xiàn)了從共同體理論應(yīng)用到共同體敘事話語(yǔ)、共同體電影美學(xué)的全面升級(jí)。
(一)藝術(shù)傳承:中外動(dòng)畫電影文化交流歷史悠久
從藝術(shù)史角度看,中外動(dòng)畫電影的跨文化交流歷史與我國(guó)動(dòng)畫電影的發(fā)展歷史緊密相關(guān)。1920年,我國(guó)萬氏兄弟通過不斷嘗試,以自主、原創(chuàng)的動(dòng)畫技術(shù),創(chuàng)作了我國(guó)第一部時(shí)長(zhǎng)約1分鐘的黑白動(dòng)畫廣告片《舒振東華文打字機(jī)》,正式開始了我國(guó)動(dòng)畫藝術(shù)的百年歷史。1940年,美國(guó)迪士尼出品的動(dòng)畫電影《白雪公主和七個(gè)小矮人》在上海公映,對(duì)萬氏兄弟產(chǎn)生了深刻影響,使其決定創(chuàng)作一部以公主為主角,具有民族特色的動(dòng)畫電影。[3]1941年,我國(guó)首部動(dòng)畫長(zhǎng)片《鐵扇公主》(萬籟鳴/萬古蟾/萬超塵/萬滌寰,1941)正式問世,作為我國(guó)動(dòng)畫電影歷史上的“經(jīng)典作品”,該片以“孫悟空三借芭蕉扇”為主要?jiǎng)?chuàng)作內(nèi)容,不僅生動(dòng)展現(xiàn)了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的多元美學(xué)和豐富內(nèi)涵,也為中外動(dòng)畫電影交流提供鮮活素材。日本動(dòng)漫“奠基人”手冢治蟲正是受該片影響,決定轉(zhuǎn)行從事動(dòng)畫創(chuàng)作。1961年,萬鳴、唐澄聯(lián)合執(zhí)導(dǎo)的彩色動(dòng)畫長(zhǎng)片《大鬧天宮》正式上映,該片由法國(guó)LesFilmsdeMaVie公司在海外市場(chǎng)發(fā)行,并在44個(gè)國(guó)家連續(xù)放映。[4中外動(dòng)畫電影從誕生之初,就彰顯了抵消文化壁壘、實(shí)現(xiàn)世界通約的傳播優(yōu)勢(shì),也為當(dāng)前構(gòu)建動(dòng)畫電影共同體美學(xué),參與跨文化交流提供了歷史依據(jù)。
(二)敘事共通:共同體敘事的審美共情
1887年,德國(guó)斐迪南·騰尼斯(FerdinandTonnies)首次提出了“共同體”概念,認(rèn)為:“共同體本身應(yīng)當(dāng)被理解為一種有生命的有機(jī)體。”[5推動(dòng)中外動(dòng)畫電影不斷融合、有序交流,不僅賦予動(dòng)畫電影新的生命力,也為電影敘事提供了更多內(nèi)容。但是,想要?jiǎng)?chuàng)作出被中外受眾認(rèn)可的電影作品,需要以共同體敘事為基礎(chǔ),適應(yīng)文化傳播語(yǔ)境,充分考慮不同受眾的理解能力。以美國(guó)迪士尼“公主”系列動(dòng)畫電影為例,通過立足全球視野,以敘事的共情度為核心,對(duì)異民族文化進(jìn)行合理改造,積極表達(dá)多元文化,不僅創(chuàng)造了良好的票房成績(jī),也形成了世界性的文化影響力。美國(guó)動(dòng)畫電影《功夫熊貓》(馬克·奧斯本/約翰·斯蒂文森,2008)雖然以我國(guó)功夫?yàn)楹诵?,以熊貓為主角,但是該片僅簡(jiǎn)單、淺層次呈現(xiàn)中國(guó)文化,未能實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化的深層挖掘。為充分適應(yīng)跨文化交流趨勢(shì),我國(guó)動(dòng)畫電影《新神榜:哪吒重生》(趙霽,2021)以共同體敘事為基礎(chǔ),通過立足文化“主體性”,構(gòu)建“國(guó)際對(duì)話”的敘事機(jī)制,以雜糅拼貼的方式,將西方賽博朋克與東方文化美學(xué)相融合,不僅形成了共同審美場(chǎng)域,也成功突破了文化壁壘和認(rèn)知差異。
(三)視聽共美:“共同體景觀”的生動(dòng)塑造
“共同體美學(xué)追求包容性、平衡性、多樣化、多風(fēng)格的電影共同體,深入電影語(yǔ)言的現(xiàn)代化更新,并倡導(dǎo)邁向共同體敘事,建立起共同體美學(xué)?!眲?dòng)畫電影通過利用數(shù)字技術(shù),將聲音景觀與情感想象相結(jié)合,以獨(dú)特的視覺呈現(xiàn)方式,營(yíng)造了跨越真實(shí)世界與虛擬世界的“共同體景觀”,不僅為觀眾提供了全球性的空間想象,也使觀眾獲得了良好的審美體驗(yàn)。電影《西游記之大圣歸來》(田曉鵬,2015)通過將傳統(tǒng)繪畫技法、西方美學(xué)與現(xiàn)代動(dòng)畫設(shè)計(jì)等相融合,利用3D特效技術(shù),借助音樂、畫風(fēng)等視聽元素,以精良的動(dòng)畫場(chǎng)景和美學(xué)意境,塑造了描述神話世界的藝術(shù)想象,生成了新的共同體文化符碼。我國(guó)動(dòng)畫電影通過立足開放、創(chuàng)新的敘事視角,將CG動(dòng)畫技術(shù)與動(dòng)畫藝術(shù)創(chuàng)作相融合,在豐富動(dòng)畫電影創(chuàng)作靈感的同時(shí),以新的“逼真影像”,詮釋“國(guó)潮風(fēng)”“中國(guó)風(fēng)”等美學(xué)風(fēng)格,不斷增強(qiáng)影片的感染力,實(shí)現(xiàn)了動(dòng)畫電影視聽形式的共美表達(dá)。電影《新神榜:哪吒重生》從現(xiàn)代審美出發(fā),將現(xiàn)代流行元素、西方朋克融入影片,塑造了受眾普遍認(rèn)同的、可接受的“共同體景觀”。
(四)情感共融:共同體情感的有機(jī)互動(dòng)
中外動(dòng)畫電影所具有的審美共通感,不僅是促進(jìn)相關(guān)電影作品深度交流的內(nèi)在邏輯,也為大眾提供了積極的、正向的情感支持,契合了跨文化交流實(shí)踐中的“情感共融”目標(biāo)?!肮餐w具有浪漫夢(mèng)幻的精神特質(zhì)”,在推動(dòng)中外動(dòng)畫電影跨文化交流進(jìn)程中,通過革新動(dòng)畫電影制作技術(shù),創(chuàng)新動(dòng)畫電影敘事范式,書寫全球公認(rèn)的故事內(nèi)容,以多維度的情感動(dòng)員實(shí)踐,有效消弭了文化差異,喚醒了大眾對(duì)共同價(jià)值的認(rèn)識(shí)。2019年,由美國(guó)人吉爾·卡爾頓和托德·維爾德曼聯(lián)合執(zhí)導(dǎo)的動(dòng)畫電影《雪人奇緣》正式上映,該片講述了都市小女孩小藝意外發(fā)現(xiàn)傳說中的雪人大毛,與小伙伴一起橫跨祖國(guó)3000公里護(hù)送大毛回到家鄉(xiāng)珠穆朗瑪峰的故事。該片是東方夢(mèng)工廠創(chuàng)作的首部原創(chuàng)動(dòng)畫電影,通過以共同體敘事為基礎(chǔ),以中國(guó)獨(dú)有的“家文化”為內(nèi)核,通過立足國(guó)際視野,講述人類共通的價(jià)值情感,將敘事內(nèi)容與中外受眾的現(xiàn)實(shí)生活、情感議題等進(jìn)行雜糅,反思人類面臨的生態(tài)危機(jī),使中外觀眾通過持續(xù)觸及敘事內(nèi)容、敘事主題,從而書寫了引發(fā)全球受眾情感共鳴的動(dòng)畫故事。影片在全球40多個(gè)國(guó)家和地區(qū)上映①,充分彰顯了共同體美學(xué)的情感號(hào)召力。
二、共同體視域下中外動(dòng)畫電影跨文化交流的內(nèi)在動(dòng)力
“動(dòng)畫不僅僅是一種娛樂媒介形式,它還承載著豐富的文化內(nèi)涵和價(jià)值觀?!?在跨文化交流語(yǔ)境下,全球異質(zhì)文化之間的交融、碰撞不僅豐富了動(dòng)畫電影的敘事內(nèi)容,也有力促進(jìn)動(dòng)畫電影進(jìn)入文化多元的敘事語(yǔ)境,從而減少受眾認(rèn)知偏差,實(shí)現(xiàn)了動(dòng)畫電影國(guó)際傳播的最大效能。
(一)文化動(dòng)力:突破壁壘,建立共同體敘事的文化認(rèn)同基礎(chǔ)
動(dòng)畫電影作為文化傳播的鮮活媒介,積極參與跨文化交流,不僅是彰顯文化影響力的基礎(chǔ),也是表達(dá)文化自信的關(guān)鍵要素。在共同體視域下,“電影與電視作品既是綜合藝術(shù)的體現(xiàn),又是文化傳播的載體,突破文化壁壘、觸達(dá)多樣性的受眾并實(shí)現(xiàn)文本的解讀與文化認(rèn)同是影視作品對(duì)外傳播的最大訴求”[9]。在推動(dòng)中外動(dòng)畫電影跨文化交流過程中,為減少“文化折扣”,需要正視中外文化、語(yǔ)言及受眾審美等差異,以“共同體理論”為指引,以“共同體美學(xué)”為方法,通過簡(jiǎn)化翻譯字幕,找尋與國(guó)際受眾對(duì)話的方式,減少文化認(rèn)知誤區(qū),講述引發(fā)中外觀眾情感共鳴、價(jià)值共識(shí)的動(dòng)畫故事,積極弘揚(yáng)“命運(yùn)共同體”理念,在減少語(yǔ)言障礙的同時(shí),增強(qiáng)受眾的文化認(rèn)同感。動(dòng)畫電影《白蛇2:青蛇劫起》(黃家康,2021)在海外傳播過程中,由于傳播平臺(tái)網(wǎng)飛將片名翻譯為“GreenSnake”,淡化了其與“白蛇”系列之間的連接,使部分觀眾并不了解“白蛇”系列的故事架構(gòu),影響了傳播效果。電影《新神榜:哪吒重生》在對(duì)外傳播過程中,英文以“中國(guó)神話故事”作為前綴進(jìn)行描述,致使影片內(nèi)容及主題相對(duì)模糊。而日文以“封神演義”作為前綴進(jìn)行傳播,不僅精準(zhǔn)關(guān)聯(lián)了影片的核心IP,也有效減少了跨文化傳播過程中的“文化折扣”。
(二)美學(xué)動(dòng)力:拓展想象,建立共同體敘事的美學(xué)基礎(chǔ)
在構(gòu)建人類“命運(yùn)共同體”理念指引下,中外動(dòng)畫電影積極探尋“共同體美學(xué)”,通過“兼容吸收更多時(shí)空要素,以足夠的細(xì)節(jié)飽滿度喚起受眾認(rèn)同,引導(dǎo)文本的接收者建立起持續(xù)的、互文的文化想象”[10],不僅促進(jìn)觀眾產(chǎn)生沉浸式觀賞體驗(yàn),也推動(dòng)動(dòng)畫電影向視聽奇觀美學(xué)、共情故事文本、情感體驗(yàn)與價(jià)值啟迪等多層次升級(jí)。共同體美學(xué)是促進(jìn)中外動(dòng)畫電影有效交流的核心力量,通過采取開放、包容的交流態(tài)度,將在有效減少文化誤讀的同時(shí),夯實(shí)動(dòng)畫電影共同體敘事的文化基礎(chǔ),構(gòu)建敘事共通、視聽共美和價(jià)值共享的動(dòng)畫電影傳播生態(tài),生成具有鮮明標(biāo)簽的動(dòng)畫電影“共同體美學(xué)”。電影工業(yè)美學(xué)為中外動(dòng)畫電影交流提供了技術(shù)動(dòng)力。動(dòng)畫電影《大魚海棠》(梁旋/張春,2016)通過利用3D動(dòng)畫技術(shù),構(gòu)建了奇觀化的“想象力消費(fèi)”語(yǔ)境。該片在制作過程中,中國(guó)同日本、韓國(guó)等技術(shù)團(tuán)隊(duì)共同完成動(dòng)畫電影制作,展現(xiàn)了共同體美學(xué)的制作優(yōu)勢(shì)。動(dòng)畫電影《長(zhǎng)安三萬里》(謝君偉/鄒靖,2023)通過將數(shù)字技術(shù)應(yīng)用到優(yōu)化UV貼圖、紋理著色和燈光渲染等各個(gè)流程,不僅營(yíng)造了宏大且充滿想象力的敘事圖景,也生動(dòng)彰顯了電影工業(yè)美學(xué)的實(shí)踐優(yōu)勢(shì)。彰顯文化自信,詮釋民族美學(xué)風(fēng)格,是促進(jìn)中外動(dòng)畫電影交流的核心動(dòng)力。動(dòng)畫電影《羅小黑戰(zhàn)記》(MTJJ,2019)講述了貓妖羅小黑因?yàn)榧覉@遭到破壞開啟流浪,在流浪過程中,偶然遇到了執(zhí)行者無限,最終在其引領(lǐng)下,逐漸成長(zhǎng)的故事。該片以文化雜糅為敘事指引,對(duì)不同文化元素進(jìn)行提煉、簡(jiǎn)化,不僅使用了大量具有辨識(shí)度的文化元素,也在新的跨文化交流進(jìn)程中,生成了新的文化身份。
(三)精神動(dòng)力:真情詮釋,建立共同體敘事的共情基礎(chǔ)
動(dòng)畫電影不僅需要更好地表現(xiàn)敘事本身,還要深度挖掘故事背后蘊(yùn)含的人文意義。通過尋找與觀眾接受相結(jié)合的敘事方式,從而與觀眾建立共情,形成多方公認(rèn)的共同體?!皠?dòng)畫傳播著人類思考和文明探求,承載著深沉內(nèi)容和時(shí)代精神。動(dòng)畫媒介已經(jīng)演進(jìn)成為傳播時(shí)代精神的文本。”為了不斷增強(qiáng)動(dòng)畫電影的國(guó)際影響力和認(rèn)同度,動(dòng)畫電影創(chuàng)作需要尊重文化共性,通過采用共同體敘事策略,傳遞人類共通的真實(shí)情感,在超越文化差異、語(yǔ)言差異的同時(shí),不斷擴(kuò)展動(dòng)畫電影的傳播空間,從而引發(fā)觀眾的情感共鳴。由我國(guó)導(dǎo)演李劍平和西班牙導(dǎo)演薩爾瓦多·西莫聯(lián)合執(zhí)導(dǎo)的動(dòng)畫電影《守龍者》(2024)通過以澳大利亞作家的同名小說為改編基礎(chǔ),以我國(guó)漢代歷史為敘事背景,講述了中國(guó)小女孩萍意外發(fā)現(xiàn)自己的“守龍者”身份,從而與伙伴維護(hù)“人與龍”的冒險(xiǎn)成長(zhǎng)故事。為了適應(yīng)中外不同受眾的審美偏好和文化認(rèn)知,該片的中文版與海外版采取了完全不同的劇情推進(jìn)模式,中文版以中國(guó)文化價(jià)值觀為指引,講述了積極、主動(dòng)的成長(zhǎng)故事,在最終“歸來”階段,通過設(shè)計(jì)充滿希望的生活場(chǎng)景,啟迪觀眾感受勇氣和成長(zhǎng)的力量。
三、共同體視域下中外動(dòng)畫電影跨文化交流的未來走向
電影共同體美學(xué)是“開放、包容和發(fā)展的,是面向?qū)嵺`、觀眾、世界、未來和現(xiàn)代化的美學(xué)”[12],也是指引和驅(qū)動(dòng)中外動(dòng)畫電影跨越文化差異,實(shí)現(xiàn)深度交流的重要力量。在共同體視域下,為促進(jìn)中外動(dòng)畫電影實(shí)現(xiàn)跨文化交流,需要以“情感共同體”為核心,以“共同利益觀”為指引,通過集聚文化認(rèn)同、藝術(shù)審美和精神信仰等各種要素,構(gòu)建面向國(guó)際受眾的“想象共同體”,在促進(jìn)作者與受眾有效交流的同時(shí),打破傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代美學(xué)的融合界限,突破中西方文化交流壁壘,不斷完善中外動(dòng)畫電影產(chǎn)業(yè)鏈,以此來引領(lǐng)中外動(dòng)畫電影產(chǎn)業(yè)攜手聯(lián)動(dòng)發(fā)展。
(一)打造文化共同體,促進(jìn)中外動(dòng)畫電影跨文化交流
隨著全球文化交流融合不斷深入,應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到中外動(dòng)畫電影作為“多樣性、差異性、分殊性事物存在不平衡和矛盾,必然通過‘沖突與融合’走向新的統(tǒng)一并產(chǎn)生新事物,促成創(chuàng)新、創(chuàng)造和創(chuàng)生”13]。為此,中外動(dòng)畫電影在創(chuàng)作過程中,需要擺脫“他者文化”視角,通過以“我者思維”,用世界動(dòng)畫語(yǔ)言講述其他文化環(huán)境下的故事,充分考慮文化隔閡,結(jié)合具體傳播情景,通過將文化符號(hào)、敘事意義與用戶觀賞體驗(yàn)進(jìn)行雜糅,傳遞正確價(jià)值觀,搭建凝聚共同認(rèn)識(shí)、喚醒共情的意義框架,從而盡可能減少“文化折扣”。在2024年戛納電影節(jié)上,我國(guó)動(dòng)畫電影《熊孩子·探險(xiǎn)熊兵》(莊瀟,2024)和《我是霸王龍2:無敵霸王龍》(莊瀟,2024)成功與哥倫比亞、玻利維亞等國(guó)家簽訂海外院線發(fā)行協(xié)議,不僅推動(dòng)我國(guó)原創(chuàng)動(dòng)畫電影IP實(shí)現(xiàn)國(guó)際化傳播,也為中外動(dòng)畫電影跨文化交流提供有力支持。中外動(dòng)畫電影通過構(gòu)建文化共同體,使觀眾在有效感知共同體敘事話語(yǔ)的同時(shí),將獲得的意義與自身情感體驗(yàn)相結(jié)合,從而實(shí)現(xiàn)了共同體文化的具象呈現(xiàn)與不斷延展。動(dòng)畫電影《白蛇:緣起》(黃家康/趙霧,2019)通過借鑒古希臘半人馬造型,設(shè)計(jì)了半人半妖臉,以文化共同體的方式,不斷探索中外文化共性,促進(jìn)海外觀眾建立情感共鳴。2021年12月,動(dòng)畫電影《白蛇2:青蛇劫起》登錄奈飛平臺(tái)后,通過翻譯10種語(yǔ)言,不僅有效助力影片參與跨文化交流,也有效提升了影片的國(guó)際影響力。電影《落凡塵》(鐘鼎,2024)以“中國(guó)故事,國(guó)際表達(dá)”為指引,通過采用世界性的電影語(yǔ)言,以“英雄之旅”的故事結(jié)構(gòu)來重述“牛郎織女”的傳統(tǒng)文化故事,不僅將敘事主題升華到敬老、報(bào)恩和家國(guó)情懷等維度,也實(shí)現(xiàn)了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代表達(dá),為中國(guó)故事的國(guó)際傳播、交流提供有力支持。
(二)構(gòu)建想象共同體,促進(jìn)中外動(dòng)畫電影形成全球想象
美國(guó)學(xué)者本尼迪克特·安德森(BenedictRichard0'GormanAnderson)提出了“想象的共同體”概念,認(rèn)為想象的共同體是“在現(xiàn)代國(guó)家中,人們通過共有的想象和想象象征來認(rèn)同自己屬于一個(gè)共同體。這種認(rèn)同是基于國(guó)家意識(shí)形態(tài)、共同的歷史記憶、共享的價(jià)值觀和象征符號(hào)等因素構(gòu)建起來的”[14]。動(dòng)畫電影作為文化傳播載體,通過設(shè)計(jì)不同文化背景下的受眾認(rèn)同的文化場(chǎng)景,使其能夠找尋到公認(rèn)的價(jià)值觀,從而建立想象的聯(lián)系。電影《新神榜:哪吒重生》以我國(guó)哪吒神話故事為創(chuàng)作基礎(chǔ),通過將西方朋克文化融入其中,以文化雜糅、場(chǎng)景拼貼的方式,將傳統(tǒng)上海灘與西方曼哈頓相融合,構(gòu)建了符合中外受眾想象的動(dòng)畫敘事場(chǎng)景“東海市”。同時(shí),該片所詮釋的反抗精神和自我身份,以及塑造的“冒險(xiǎn)之旅”,具有超越地域、時(shí)空等特征,能夠讓中外受眾產(chǎn)生共同敘事體驗(yàn)。電影《落凡塵》以現(xiàn)實(shí)中的重慶為敘事場(chǎng)景,通過吸收、借鑒國(guó)際先進(jìn)的制作技術(shù),結(jié)合宋代建筑、《宋代生活志》和宋詞,將傳統(tǒng)文化內(nèi)核與現(xiàn)代審美相融合,不僅超越了語(yǔ)言及文化界限,也在傳統(tǒng)文化“數(shù)字化”再現(xiàn)進(jìn)程中,形成了具有辨識(shí)度的動(dòng)畫美學(xué)。電影《許愿神龍》(克里斯·艾伯翰斯,2021)通過以現(xiàn)實(shí)主義為敘事基調(diào),對(duì)“中國(guó)龍”的形象進(jìn)行大膽創(chuàng)新,將現(xiàn)實(shí)生活與神話幻想進(jìn)行融合,塑造了跨越文化場(chǎng)景的“許愿精靈”形象。該片以我國(guó)上海、北京等城市為敘事場(chǎng)景,采用文化對(duì)話交流的方式,對(duì)阿拉伯民間文化中的《阿拉丁和神燈》故事進(jìn)行改編,虛構(gòu)了新的想象場(chǎng)景“阿格拉巴”,構(gòu)建了跨國(guó)界的想象空間。
(三)書寫情感共同體:促進(jìn)動(dòng)畫電影與中外觀眾建立共情共振
“電影是全世界人類共通的語(yǔ)言,將更多動(dòng)人的中國(guó)故事帶到世界去,也是國(guó)內(nèi)電影創(chuàng)作者的責(zé)任?!盵15]中外動(dòng)畫電影創(chuàng)作需要以共同情感結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),通過挖掘大眾普遍關(guān)注的現(xiàn)實(shí)議題,講述更有吸引力和感染力的故事內(nèi)容,塑造面向共同體成員的敘事場(chǎng)景,從而使影片的敘事主題和價(jià)值意義能夠被轉(zhuǎn)化為具象的、可被有效感知的情感,也讓觀眾在“沉浸式”觀影過程中,產(chǎn)生情感共鳴。電影《守龍者》通過采用“中外合拍”策略,以“雙導(dǎo)演”的敘事方式,不僅賦予中國(guó)團(tuán)隊(duì)更加自由的創(chuàng)作空間,也有效消除了中西方文化差異,形成了國(guó)際性的敘事框架,從而使中國(guó)文化、東方美學(xué)充分融入敘事內(nèi)容,生動(dòng)書寫了中國(guó)少女英雄的意志覺醒。目前該片已經(jīng)在美國(guó)、法國(guó)、墨西哥等數(shù)十個(gè)國(guó)家上映,生動(dòng)詮釋了中外動(dòng)畫電影情感共通的創(chuàng)作特征。我國(guó)動(dòng)畫電影以民族文化為內(nèi)核,通過堅(jiān)守文化主體性,將“他者思維”和“我者思維”相結(jié)合,以更加開放的共同體敘事策略,雜糅東西方文化,促進(jìn)動(dòng)畫電影表達(dá)恒定的敘事主題,從而傳遞了人類共通的價(jià)值情感。電影《雪人奇緣》以人類與妖怪的共存關(guān)系為基礎(chǔ),以共同體理論觀照中外動(dòng)畫電影創(chuàng)作實(shí)踐,隱喻人類與自然如何正確相處,通過書寫具有共享價(jià)值的故事內(nèi)容,闡釋中西方社會(huì)普遍存在的現(xiàn)實(shí)問題,在跨文化交流中減少“文化對(duì)沖”。
(四)打造利益共同體,促進(jìn)中外動(dòng)畫電影產(chǎn)業(yè)協(xié)同共贏
從中外動(dòng)畫電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀看,我國(guó)動(dòng)畫電影在技術(shù)應(yīng)用及創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)等領(lǐng)域仍存在一定短板,需要融入世界動(dòng)畫文化語(yǔ)境,以書寫“共同體美學(xué)”為支撐,通過借鑒國(guó)際主流商業(yè)動(dòng)畫電影的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),采用“全產(chǎn)業(yè)鏈”思維,積極探尋中外動(dòng)畫電影合作、交流模式。2012年,我國(guó)與美國(guó)聯(lián)合投資成立了東方夢(mèng)工廠,作為“利益共同體”,出品的第一部動(dòng)畫電影《功夫熊貓3》(呂寅榮/亞歷山德羅·卡羅尼,2016)以“美式中國(guó)風(fēng)”為基礎(chǔ),講述阿寶回到故鄉(xiāng)“熊貓村”,真正成長(zhǎng)為神龍大俠的故事。該片通過將中國(guó)文化與好萊塢創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)相融合,盡可能還原中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,最終在中美韓等多個(gè)國(guó)家和地區(qū)都獲得了不俗的票房成績(jī),生動(dòng)見證了中外動(dòng)畫電影產(chǎn)業(yè)協(xié)同共贏的優(yōu)勢(shì)。在“重建中國(guó)動(dòng)畫學(xué)派”進(jìn)程中,我國(guó)動(dòng)畫電影通過選擇時(shí)尚創(chuàng)意來詮釋傳統(tǒng)文化,將民族藝術(shù)風(fēng)格與現(xiàn)代美學(xué)質(zhì)感有機(jī)融合,在有效滿足大眾想象力消費(fèi)需求的同時(shí),更好地適應(yīng)中外觀眾的思維方式和審美體驗(yàn)。我國(guó)追光動(dòng)畫創(chuàng)作的“新神榜”系列電影、“白蛇”系列電影通過網(wǎng)飛平臺(tái)進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng),不僅推動(dòng)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影加速“出?!边M(jìn)程,也更好地促進(jìn)動(dòng)畫電影參與跨文化交流。
結(jié)語(yǔ)
共同體包含文化認(rèn)同和審美共通等內(nèi)容,不僅有助于動(dòng)畫電影實(shí)現(xiàn)全球?qū)徝拦蚕?,也為?dòng)畫電影詮釋共同體美學(xué)提供了理論支持。面對(duì)大眾想象力消費(fèi)、多元文化消費(fèi)等訴求,中外動(dòng)畫電影應(yīng)以跨文化交流為背景,在彰顯自身美學(xué)特色、保留文化主體性的基礎(chǔ)上,通過采用“共同體敘事”策略,積極書寫共同體美學(xué),推動(dòng)動(dòng)畫電影被更多觀眾所認(rèn)同和接受。
參考文獻(xiàn):
[1]陳旭光,孫茜蕊.媒介、文化、技術(shù)美學(xué)與想象力消費(fèi)——論近年中國(guó)動(dòng)畫電影的工業(yè)與美學(xué)[J].未來傳播,2024(01):85-92,125-126.
[2]劉琰.電影何以共享審美?——對(duì)于共同體美學(xué)的反思[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2024(04):127-135.
[3]孫立軍.中國(guó)動(dòng)畫學(xué)派的現(xiàn)實(shí)意義[N].中國(guó)藝術(shù)報(bào),2022-09-07(003).
[4]胡惠林,陳昕.中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)評(píng)論[M].上海:上海人民出版社2014:325.
[5][德]費(fèi)迪南·滕尼斯.共同體與社會(huì):純粹社會(huì)學(xué)的基本概念[M].張巍卓,譯.北京:商務(wù)印書館,2019:71.
[6]周星,吳曉鐘.中國(guó)電影的創(chuàng)作共同體問題及其提升路徑[J].江蘇大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2023(02):78-88.
[7]劉曉希.何謂共同體?——中國(guó)電影共同體美學(xué)的理論支撐和問題意識(shí)[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2021(02):29-38.
[8]孫立軍,孫怡然.技術(shù)賦能與文化傳承:數(shù)字時(shí)代下中國(guó)動(dòng)畫的傳統(tǒng)藝術(shù)語(yǔ)言再現(xiàn)與當(dāng)代價(jià)值[J].電影評(píng)介,2024(03):1-6.
[9]李苒,李佳儀.符號(hào)學(xué)視角下的中國(guó)影視作品跨文化傳播[J].電影評(píng)介,2021(16):1-5.
[10]彭佳,何超彥.跨媒介敘事中故事世界的述真與通達(dá):中國(guó)當(dāng)代民族動(dòng)畫電影的共同體認(rèn)同凝聚[J].民族學(xué)刊,2022(09):44-54,157.
[11]李濤.動(dòng)畫符號(hào)學(xué)建構(gòu)的阿基米德點(diǎn)探析:基于精神符號(hào)學(xué)的研究[J].符號(hào)與傳媒,2021(02):25-38.
[12]饒曙光.觀察與闡釋:“共同體美學(xué)”的理念、路徑與價(jià)值[J].藝術(shù)評(píng)論,2021(03):24-33.
[13]陳秉公.論中華傳統(tǒng)文化“和合”理念[J].社會(huì)科學(xué)研究,2019(01):1-7.
[14][美]本尼迪克特·安德森.想象的共同體:民族主義的起源與散布[M].吳叡人,譯.上海:上海人民出版社,2005:6
[15]李佳蕾.深入觀眾觀照時(shí)代肩負(fù)責(zé)任[N].中國(guó)電影報(bào),2024-04-24(003).