【關(guān)鍵詞】方言因素;社會文化;語言規(guī)范【中圖分類號】H136 【文獻標識碼】A【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.22.039【文章編號】2096-8264(2025)22-0131-03
一、引言
在互聯(lián)網(wǎng)時代,網(wǎng)絡語言作為一種新興的語言變體蓬勃發(fā)展,其豐富性和多樣性不斷沖擊著傳統(tǒng)語言體系。網(wǎng)絡語言中存在大量具有地域特色的方言因素,它們借助網(wǎng)絡平臺廣泛傳播,從最初局限于特定地域人群的使用,逐漸走向大眾視野,成為網(wǎng)絡交流中一道獨特的景觀。例如,東北方言“忽悠”、四川方言“巴適”、廣東方言“靚仔”等在網(wǎng)絡上頻繁出現(xiàn),被不同地區(qū)的網(wǎng)民所熟知和使用。這些方言詞匯不僅豐富了網(wǎng)絡語言的表達方式,還反映了背后復雜的社會文化現(xiàn)象。本文旨在全面剖析網(wǎng)絡語言中的方言因素,明確方言在網(wǎng)絡語言中的表現(xiàn)形式及影響,揭示其背后蘊含的社會文化心理。通過深入研究,有助于豐富網(wǎng)絡語言研究的理論體系,從方言這一獨特視角加深對網(wǎng)絡語言本質(zhì)和發(fā)展規(guī)律的理解;同時,對于維護語言生態(tài)平衡、規(guī)范網(wǎng)絡語言使用以及促進地域文化交流具有重要的現(xiàn)實意義,能夠為語言政策制定和網(wǎng)絡文化建設提供一定參考。
二、網(wǎng)絡語言與方言概述
(一)網(wǎng)絡語言的定義與特點
網(wǎng)絡語言是指人們在互聯(lián)網(wǎng)上進行交流時所使用的語言形式,它融合了文字、符號、數(shù)字、表情等多種元素,具有簡潔性、創(chuàng)新性、形象性和隨意性等特點。簡潔性體現(xiàn)在網(wǎng)民為提高交流效率,常使用縮寫、簡寫等方式,如“yyds”(永遠的神);創(chuàng)新性表現(xiàn)為不斷創(chuàng)造新詞匯、新用法,如“內(nèi)卷”;形象性通過生動的比喻、擬人等修辭手法實現(xiàn),像“種草”;隨意性則反映在語法、拼寫等方面的不規(guī)范性,如“醬紫”(這樣子)。
(二)方言的概念與分類
方言是語言的地域變體,是某一地區(qū)的人們在長期歷史發(fā)展過程中形成的獨特語言形式。根據(jù)《中國語言地圖集》,漢語方言可分為七大方言區(qū),即北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、粵方言和閩方言。各方言在語音、詞匯、語法等方面存在顯著差異,如北方方言多平翹舌區(qū)分,而部分南方方言則無;詞匯上,不同方言對同一事物的稱呼各異,如“玉米”,在東北稱“苞米”,在粵語區(qū)稱“粟米”。
(三)網(wǎng)絡語言與方言的關(guān)聯(lián)
網(wǎng)絡為方言傳播提供了新平臺,方言豐富了網(wǎng)絡語言的內(nèi)涵。網(wǎng)絡的開放性和便捷性打破了地域限制,使方言得以突破原有使用范圍,在網(wǎng)絡空間廣泛傳播。方言中的獨特詞匯、語音特點等融入網(wǎng)絡語言,為其增添了地域文化色彩和新鮮感,滿足了網(wǎng)民追求個性、表達多元的需求。例如,網(wǎng)絡熱詞“藍瘦香菇”源自廣西南寧方言,因其獨特的發(fā)音和形象的表達迅速在網(wǎng)絡走紅,成為網(wǎng)絡語言中極具代表性的方言詞匯。
三、網(wǎng)絡語言中方言因素的表現(xiàn)形式
(一)方言詞匯的直接借用
許多方言詞匯被直接引入網(wǎng)絡語言,且詞義基本保持不變。如東北方言“老鐵”,原指關(guān)系親密的朋友,在網(wǎng)絡中廣泛使用,衍生出“老鐵666”等表達,用于夸贊對方厲害;廣東方言“靚仔”“靚女”,在網(wǎng)絡聊天、視頻彈幕等場景中頻繁出現(xiàn),用來稱呼帥氣的男生和漂亮的女生。還有“忽悠\"(欺騙、蒙騙)“得瑟”(炫耀、顯擺)等東北方言詞匯,以及四川方言“安逸”(舒適、滿意)等,都在網(wǎng)絡上被大量使用,豐富了網(wǎng)絡語言的詞匯庫。
(二)方言詞匯的變異使用
部分方言詞匯進入網(wǎng)絡后,詞義發(fā)生了一定程度的擴展或轉(zhuǎn)變。例如,閩南語“菜鳥”原指計算機初學者,在網(wǎng)絡中,其含義擴展到各個領域中對相關(guān)操作不熟練的新手;“給力”一詞源自閩南語,本義是再使點勁,在網(wǎng)絡語境中轉(zhuǎn)變?yōu)楸硎揪?、棒的意思,如“這場比賽太給力了”。這種詞義變異使方言詞匯在網(wǎng)絡中有了更廣泛的適用性和表現(xiàn)力。
(三)方言語音的體現(xiàn)
網(wǎng)民利用方言語音特點,通過諧音創(chuàng)造出眾多網(wǎng)絡詞匯。如四川、重慶等地f、h不分,將“喜歡”說成“稀飯”,在網(wǎng)絡交流中,“稀飯”逐漸被用來表示“喜歡”;廣西南寧方言鼻音、邊音不分,“藍瘦香菇”(難受想哭)由此誕生,其獨特的發(fā)音在網(wǎng)絡上引發(fā)大量模仿和傳播。
一些網(wǎng)民使用漢語拼音來模擬方言發(fā)音,以展現(xiàn)方言特色。例如,用“jio”表示四川方言中“腳”的發(fā)音,“泡jio”(泡腳)一詞在網(wǎng)絡上流行起來;“zua”模擬陜西方言中“踢”的發(fā)音,如“zua球”(踢球)。這種拼音形式的方言表達在網(wǎng)絡社交平臺、短視頻評論等場景中較為常見,增強了網(wǎng)絡語言的趣味性和地域特色。
部分方言的語法結(jié)構(gòu)也在網(wǎng)絡語言中有所體現(xiàn)。比如,粵語中常用的“有 + 動詞”結(jié)構(gòu)表示已經(jīng)完成某動作,在網(wǎng)絡上出現(xiàn)了“有收到”“有看到”等表達;還有東北方言中“動詞 + 沒”的疑問句形式,如“吃沒”(吃了嗎),在網(wǎng)絡聊天中也時有出現(xiàn)。這些方言語法的運用為網(wǎng)絡語言增添了獨特的風格,使表達更具生動性。
四、網(wǎng)絡語言中方言因素產(chǎn)生的原因
(一)社會文化因素
方言是地域文化的重要載體,網(wǎng)民使用方言詞匯是對自身地域文化的一種認同和表達。在網(wǎng)絡交流中,通過使用家鄉(xiāng)方言,能喚起對家鄉(xiāng)的情感記憶,找到歸屬感。例如,身處外地的東北人在網(wǎng)絡聊天中頻繁使用“老鐵”“忽悠”等方言詞匯,以此強化與同鄉(xiāng)的聯(lián)系,表達對東北地域文化的熱愛和認同。這種地域文化認同感,促使方言在網(wǎng)絡中得以傳播和延續(xù)。
互聯(lián)網(wǎng)時代,文化多元性和包容性成為社會主流價值觀。網(wǎng)絡為不同地域文化的交流提供了廣闊空間,人們對各類文化持開放和接納態(tài)度。方言作為地域文化的獨特標識,其在網(wǎng)絡中的傳播是文化多元性的具體表現(xiàn)。網(wǎng)民樂于接受和使用來自不同地區(qū)的方言詞匯,感受不同文化的魅力,促進了方言在網(wǎng)絡語言中的融合與發(fā)展。
(二)心理因素
網(wǎng)民,尤其是年輕群體,具有追求個性、渴望與眾不同的心理。方言詞匯獨特的發(fā)音、含義和用法,為他們提供了創(chuàng)新的表達方式。使用方言詞匯能使自己在網(wǎng)絡交流中脫穎而出,展現(xiàn)獨特個性。例如,“yyds”等網(wǎng)絡流行語的創(chuàng)造者和使用者,通過這種新穎的表達吸引他人關(guān)注。同樣,方言詞匯如“醬紫”(這樣子)、“有木有”(有沒有)等,因其獨特性滿足了網(wǎng)民追求個性與創(chuàng)新的心理需求。
方言在情感表達上具有獨特優(yōu)勢,能更精準地傳達某些情感。一些方言詞匯蘊含著濃厚的地域情感色彩,在網(wǎng)絡交流中使用這些詞匯,能更好地表達喜怒哀樂等情緒。比如,東北方言“哎呀媽呀”常用來表達驚訝、感慨等強烈情緒,在網(wǎng)絡聊天中使用該詞匯能使情感表達更生動、強烈,滿足了網(wǎng)民情感表達與宣泄的需求。
(三)技術(shù)因素
互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展和普及,使信息傳播變得極為便捷。方言詞匯能夠借助網(wǎng)絡平臺迅速擴散,打破地域限制。一條包含方言詞匯的網(wǎng)絡動態(tài)、視頻或帖子,能在短時間內(nèi)被大量用戶瀏覽、轉(zhuǎn)發(fā)和評論,傳播范圍呈幾何倍數(shù)增長。例如,“藍瘦香菇”一詞在網(wǎng)絡上走紅后,短短幾天內(nèi)就在各大網(wǎng)絡平臺廣泛傳播,成為全民熱議的話題,這得益于互聯(lián)網(wǎng)傳播的便捷性。
輸入法的不斷改進和多樣化,為網(wǎng)民輸入方言詞匯提供了便利。許多輸入法增加了方言輸入功能,用戶可以輕松切換到方言模式進行輸入。如訊飛輸入法支持多種方言語音輸入,包括粵語、四川話、東北話等,降低了方言輸入的難度,提高了輸入效率和方言詞匯在網(wǎng)絡交流中的使用頻率。
五、網(wǎng)絡語言中方言因素的影響
(一)積極影響
方言詞匯、語音和語法的融入,極大地豐富了網(wǎng)絡語言的表達方式。不同方言獨特的詞匯和表達為網(wǎng)絡交流帶來新鮮感,使語言更生動形象、富有感染力。例如,“給力”“扎心了老鐵”等方言詞匯的使用,能更精準地傳達情感和態(tài)度,增強了網(wǎng)絡語言的表現(xiàn)力,使網(wǎng)絡交流更加豐富多彩。
網(wǎng)絡語言中的方言因素成為地域文化傳播的重要載體。通過網(wǎng)絡平臺,方言所承載的地域文化、風俗習慣、價值觀念等得以傳播到更廣泛的范圍。不同地區(qū)的網(wǎng)民在接觸和使用方言詞匯的過程中,增進了對其他地域文化的了解和認識,促進了地域文化之間的交流與融合。例如,廣東方言“靚仔”“靚女”的傳播,讓更多人了解到廣東地區(qū)的語言文化特色,同時也促進了廣東文化與其他地域文化的交流。
在網(wǎng)絡環(huán)境中,使用相同方言詞匯的群體能夠形成獨特的語言社區(qū),增強群體認同感和歸屬感。對于同鄉(xiāng)或具有相同文化背景的網(wǎng)民來說,方言是他們之間的情感紐帶。在網(wǎng)絡交流中頻繁使用方言詞匯,能拉近彼此的距離,營造親切的交流氛圍。例如,在海外華人的網(wǎng)絡社群中,方言的使用尤為普遍,通過方言交流,他們能找到家鄉(xiāng)的感覺,增強對華人社群的歸屬感。
(二)消極影響
方言詞匯的多樣性和特殊性可能導致部分網(wǎng)民在網(wǎng)絡交流中出現(xiàn)理解困難。不同地區(qū)的方言差異較大,對于不熟悉某些方言的人來說,一些方言詞匯的含義難以理解。例如,陜西方言“啞”(吃)、吳方言“儂”(你)等詞匯,如果不了解其方言含義,可能會影響網(wǎng)絡交流的順暢進行,造成溝通障礙。
部分方言中存在一些低俗、粗俗的詞匯和表達,這些內(nèi)容進入網(wǎng)絡語言后,可能會污染網(wǎng)絡語言環(huán)境,影響網(wǎng)絡文化的健康發(fā)展。例如,一些方言中的粗口詞匯在網(wǎng)絡中傳播,不僅破壞了網(wǎng)絡交流的文明氛圍,還可能對青少年的價值觀和道德觀產(chǎn)生不良影響。
六、網(wǎng)絡語言中方言使用的規(guī)范化思考
(一)明確規(guī)范原則
在對待網(wǎng)絡語言中的方言因素時,應秉持適度保留與合理引導的原則。對于那些具有地域文化特色、能夠豐富網(wǎng)絡語言表現(xiàn)力且不影響正常交流的方言詞匯和表達,應給予保留和發(fā)展空間;對于可能造成理解障礙、影響規(guī)范語言教育或存在低俗化傾向的方言內(nèi)容,要進行合理引導和規(guī)范。例如,對于“給力”“扎心了老鐵”等積極健康且被廣泛接受的方言詞匯,應以開放、理性的態(tài)度對待;而對于一些低俗的方言粗口,則要加以限制和糾正。
語言是不斷發(fā)展變化的,網(wǎng)絡語言中的方言因素是語言發(fā)展的一種表現(xiàn)。在規(guī)范過程中,要尊重語言的發(fā)展規(guī)律,不能過度干預語言的自然演變。同時,也要維護語言的純潔性,避免不規(guī)范、不健康的方言內(nèi)容過度泛濫。
(二)規(guī)范方法與策略
網(wǎng)絡平臺應承擔起規(guī)范網(wǎng)絡語言的責任,通過制定相關(guān)規(guī)則和管理制度,對平臺上的方言使用進行引導和監(jiān)督。例如,設置敏感詞過濾機制,屏蔽低俗、暴力等不良方言詞匯;對含有不規(guī)范方言表達的內(nèi)容進行提示或限制傳播;鼓勵用戶發(fā)布積極健康、規(guī)范使用方言的內(nèi)容。
學校和社會應加強語言教育與宣傳工作,提高公眾對規(guī)范語言的認識和重視程度。在學校教育中,要注重培養(yǎng)學生正確使用普通話和規(guī)范語言的能力,同時適當介紹方言文化,引導學生正確看待網(wǎng)絡語言中的方言因素。公眾自身要增強語言規(guī)范意識,在網(wǎng)絡交流中自覺約束自己的語言行為。在使用方言詞匯時,要考慮交流對象和場合,避免使用可能造成誤解或不良影響的方言表達。同時,對于網(wǎng)絡上出現(xiàn)的不規(guī)范方言內(nèi)容,要保持理性判斷,不盲目跟風傳播,共同營造健康、文明的網(wǎng)絡語言環(huán)境。
七、結(jié)語
網(wǎng)絡語言中的方言因素是互聯(lián)網(wǎng)時代語言發(fā)展的新現(xiàn)象,它以豐富多樣的表現(xiàn)形式,借助多種傳播途徑在網(wǎng)絡空間廣泛傳播。其產(chǎn)生受到社會文化、心理和技術(shù)等多方面因素的驅(qū)動,對網(wǎng)絡語言發(fā)展及社會文化產(chǎn)生了積極與消極的雙重影響。為了促進網(wǎng)絡語言健康發(fā)展,應明確規(guī)范使用原則,采取加強網(wǎng)絡平臺管理、強化語言教育與宣傳以及發(fā)揮公眾自我約束作用等策略,對網(wǎng)絡語言中的方言使用進行合理規(guī)范。在規(guī)范的同時,也要充分認識到方言因素對豐富網(wǎng)絡語言、傳播地域文化的重要意義,在保留方言文化特色與維護語言規(guī)范之間尋求平衡,推動網(wǎng)絡語言與地域文化的和諧共生發(fā)展。
參考文獻:
[1]王韞佳,侯敏.網(wǎng)絡語言中的方言語音變異研究[J].中國語文,2021,(3).
[2]李宇明.網(wǎng)絡語言的發(fā)展與規(guī)范[J].中國語文,2010,(6).
[3]周洪波.網(wǎng)絡語言中的地域文化符號[J].語言文字應用,2018,(2).
[4]彭澤潤.網(wǎng)絡語言的規(guī)范化與方言文化傳承[J].湖南師范大學社會科學學報,2023,(4).
[5]劉大為.網(wǎng)絡語言的符號學闡釋[M].上海:復旦大學出版社,2018.
[6]彭蘭.網(wǎng)絡傳播概論(第5版)[M].北京:中國人民大學出版社,2020.
[7]張琳,陳曉明.彈幕視頻網(wǎng)站的方言傳播機制研究———以Bilibili為例[J].新聞大學,2022,(4).