摘" 要:在現(xiàn)代漢語中,“不成”可以固定出現(xiàn)在框式結(jié)構(gòu)“非X不成”中,主要用于句末,表達(dá)一種強(qiáng)調(diào)語氣。這類“不成”還無法獨立表達(dá)語氣意義,必須與“非X不成”框式結(jié)構(gòu)相結(jié)合,共同表達(dá)語氣意義。如果脫離這一句法環(huán)境,“不成”的語氣意義也將喪失。因此,“不成”僅僅表現(xiàn)出語氣意義的萌芽,屬于準(zhǔn)句末語氣詞?!胺荴不成”結(jié)構(gòu)可以表達(dá)三種語義:主觀愿望、事件的必要性、事件的必然性。在表達(dá)這三種語義時,話語交際雙方以及話語交際所關(guān)涉到的第三方的互動關(guān)系是不同的,但是它們都帶有消極的、不如意的語義,其構(gòu)式義為:表達(dá)對主觀愿望的實現(xiàn)或客觀事件的消極主觀態(tài)度。從來源上看,準(zhǔn)句末強(qiáng)調(diào)語氣詞“不成”,由否定副詞“不成”在“不可”的類推作用之下語法化而成,但是它的使用頻率和語法化程度并不高,仍處于發(fā)展演變過程中。
關(guān)鍵詞:“非X不成”;語氣意義;“不成”;準(zhǔn)句末語氣詞;互動關(guān)系;語法化
在現(xiàn)代漢語中,“不成”可以與“非”連用,出現(xiàn)在句末,構(gòu)成“非X不成”框式結(jié)構(gòu)。李宗江、王慧蘭將這一結(jié)構(gòu)的意義和用法歸結(jié)為三種類型,并分別給出了例句[1](477):
(1)a.等我蘇醒過來后看到下身空蕩蕩的,一條腿已經(jīng)沒有了,我哭??!鬧??!非要回來那條不成。(《北京晚報》,2001-01-08)
b.反正這項任務(wù),非得我去不成。
c.算了算了,不跟你爭了,再爭,非打起來不成?。惤ü?、趙大年《皇城根》)
其中,例(1a)表示強(qiáng)烈的意圖,例(1b)表示情理上、客觀上要求必須如何,例(1c)表示對必定發(fā)生某事的推測。
以往對句末語氣詞“不成”的研究,大多集中在它的語法化和詞匯化的歷時層面,如鐘兆華[2]、徐時儀[3]、楊永龍[4]等,均是將它視為反詰語氣詞,而很少見到對其語氣意義的闡述。對“非X不成”整體結(jié)構(gòu)的考察也很少見,其中,楊德峰對“非X不成”的不同類型和句法功能做了一定的分析[5]。同時,學(xué)界對其近義結(jié)構(gòu)“非X不可”的研究頗多,如徐復(fù)嶺[6]、
張誼生[7]、洪波與董正存[8]、王燦龍[9]等。其中,張誼生、洪波與董正存對“非X不可”語義的分析[7]、[8],與上述“非X不成”的三種意義是一致的。
總的來看,框式結(jié)構(gòu)“非X不成”由表達(dá)情態(tài)的副詞“非”、準(zhǔn)句末語氣詞“不成”兩個不變項和可變項X構(gòu)成。那么,可以出現(xiàn)在X位置上的句法結(jié)構(gòu)都有哪些?它所表達(dá)的三種語義存在怎樣的差異?表達(dá)不同語義時話語交際對象之間的互動關(guān)系如何?現(xiàn)代漢語中句末語氣詞“不成”的來源是什么?這些都是本文所要著重解決的問題。
一、框式結(jié)構(gòu)“非X不成”的句法特點
對“非X不成”結(jié)構(gòu)的句法特點進(jìn)行分析,首先要明確該結(jié)構(gòu)中的不變項“不成”的性質(zhì),在此基礎(chǔ)上,再進(jìn)一步分析“非X不成”結(jié)構(gòu)的不同變體、可以充當(dāng)變項X的句法類型等。
(一)“非X不成”中“不成”的性質(zhì)
在框式結(jié)構(gòu)“非X不成”中,“不成”表達(dá)一種強(qiáng)調(diào)語氣,即對特定語氣起到突出強(qiáng)調(diào)的作用。同時,它只能出現(xiàn)在“非X不成”結(jié)構(gòu)中,如果脫離這一句法環(huán)境,“不成”的語氣意義也將喪失。我們認(rèn)為,“不成”的這種語氣意義,需要借助“非X不成”這一結(jié)構(gòu)才能完整地表達(dá)出來。也就是說,它還無法獨立表達(dá)語氣意義,對“非X不成”框式結(jié)構(gòu)具有強(qiáng)烈依附性,是一個新興的準(zhǔn)句末語氣詞。因此,我們有必要將“不成”置于“非X不成”結(jié)構(gòu)中,考察它作為語氣成分的主要特點。
(二)“非X不成”及其變體
通過對北京大學(xué)CCL語料庫的檢索,共得到“非X不成”語料242條,其中,符合“非X不成”結(jié)構(gòu)的語料有49條。例如:
(2)a.我要吹,非把你們吹跑不成。(程廣、葉思《宋氏家族全傳》)
b.“我非去洗個澡不成,”尤金的意中人說,然后走開去,回過頭來又說:“晚飯以前大概還會看見您的?!保ㄖ魅f、西海譯《“天才”》)
c.這是大西洋中的真正湖沼,大暖流的水要繞這湖一周,非三年的時間不成。(曾覺之譯《海底兩萬里》)
在篩選出的49條語料中,并非全部都屬于嚴(yán)格意義上的“非X不成”,其中,還有“非得X不成”12例,“非要X不成”4例。楊德峰在考察“非X不成”各類格式時,曾將X的不同結(jié)構(gòu)做了區(qū)分,并列出了三種變體:“非NP不成”“非VP不成”和“非要VP不成”[5]。根據(jù)我們所搜集到的語料,“非得X不成”的使用頻率要遠(yuǎn)超過“非要X不成”,其用例接近語料總數(shù)的四分之一,理應(yīng)占有一席之地。為了論述的方便,這里暫不區(qū)分X的不同結(jié)構(gòu),將它們統(tǒng)稱為“非X不成”。因此,我們認(rèn)為,框式結(jié)構(gòu)“非X不成”的變體共有三個:“非X不成”“非得X不成”和“非要X不成”。例如:
(3)a.這位聽眾肯定不是一個成功企業(yè)家,難道你在生活中重要得非要24小時開手機(jī)不成?(新浪網(wǎng),2006-05-09)
b.冉阿讓接著說,“我非得在這兒待下不成?!保ɡ畹?、方于譯《悲慘世界》)
(三)“非X不成”中X的類型分析
從X本身的結(jié)構(gòu)來看,絕大多數(shù)都由各類短語充當(dāng),少部分由單獨的一個詞或小句充當(dāng)。能夠以光桿形式出現(xiàn)在X位置上的詞類,只有動詞、名詞和代詞,其中,又以動詞居多。在49條語料中,X由單獨一個詞充當(dāng)?shù)挠?0例,其中,名詞、代詞總計3例,如例(4a);光桿動詞有7例,如例(4b)。
(4)a.不愿意干,走!八塊錢,六塊,四塊我也使人,不是非你不成?。。ɡ仙帷独蠌埖恼軐W(xué)》)
b.就從這一點說,明朝非亡不成,不亡才沒有天理哩?。ㄒρ┷蟆独钭猿伞罚?/p>
在“非X不成”結(jié)構(gòu)中,X成分由短語或小句充當(dāng)?shù)挠美?9例,其中,由名詞性短語NP充當(dāng)?shù)挠?例,由各類動詞性短語VP充當(dāng)?shù)挠?6例,由各類小句充當(dāng)?shù)挠?0例?!胺荴不成”格式中,X由NP充當(dāng)?shù)?,例如?/p>
(5)a.古人講羽化升天,非成仙得道者不成。(夏曉虹《須從舊錦翻新樣》)
b.非得七個法郎不成,并且要先付六個月。(李丹、方于譯《悲慘世界》)
X由各類動詞性短語充當(dāng)?shù)挠美校蓜淤e短語充當(dāng)?shù)挠?1例,由動補(bǔ)短語充當(dāng)?shù)挠?例,由狀中短語充當(dāng)?shù)挠?例,由主謂短語充當(dāng)?shù)挠?例。例如:
(6)a.你家里也是地連千頃,騾馬成群,非上這個破學(xué)堂不成?(梁斌《紅旗譜》)
b.霎時便在那白色綬帶正反面上各留下四個黑字:日蒙親善,效忠天皇!而且還微笑著示意王爺們鼓掌,還非鼓出個“熱烈程度”不成。(馮苓植《雪駒》)
c.唉,你們這些年青人,總不聽老人的話,非要照你們的意見辦事不成!(周而復(fù)《上海的早晨》)
d.劉庸生如墜五里霧中了,沒完沒了的刨根問底,難道非要我生造出一個什么不滿現(xiàn)狀的題目來不成。(中杰英《怪?jǐn)偂罚?/p>
X由小句充當(dāng)?shù)挠美?,“把”字句居多,總?例,連動句1例,被動句1例。例如:
(7)a.大家擰成一股繩,各謀其政,互相支持,非把咱這龍頭企業(yè)辦好不成?。ā?994年報刊精選》)
b.每回發(fā)見了可能的時候,我就非想法找到她剝光了她叫我看個滿意不成,上帝保佑這文明的巴黎,我失望的時候真難得有?。ㄐ熘灸Α栋屠璧镊[爪》)
c.要在小學(xué),我非給這招嚇哭不成??涩F(xiàn)在我才不怕呢。(劉心武《我可不怕十三歲》)
由此可見,在框式結(jié)構(gòu)“非X不成”及其變體中,可變量X為謂詞或謂詞性結(jié)構(gòu)的用法最為普遍,用例總計達(dá)43例①,占所有例句的將近90%。
我們對框式結(jié)構(gòu)“非X不成”及其變體中充當(dāng)X的句法結(jié)構(gòu)分布進(jìn)行了歸納、梳理,具體如表1所示:
從表1可以看出,框式結(jié)構(gòu)“非X不成”及其變體中的可變項X,呈現(xiàn)出以下特點:第一,謂詞和謂詞性結(jié)構(gòu)占據(jù)壓倒性優(yōu)勢,其占比為87.76%。第二,在謂詞性結(jié)構(gòu)充當(dāng)可變項的句子中,X為動賓短語的數(shù)量最多,其次為“把”字句(處置式)。這兩類結(jié)構(gòu)都具有較強(qiáng)的動作支配性,比較便于話語交際互動的展開和主觀性的表達(dá)。第三,當(dāng)X由光桿名詞或代詞充當(dāng)時,只能出現(xiàn)在“非X不成”結(jié)構(gòu)中,不能出現(xiàn)在“非要X不成”和“非得X不成”中。
(四)體詞性X的“非X不成”的性質(zhì)
王燦龍在考察“非X不可”時指出:“‘非N不可’在句法上不能算一個獨立的句子,我們也無法在‘非’字的前面補(bǔ)上一個主語;在語義方面,它無法單獨表達(dá)一個完整的意思。‘非N不可’在語篇中一般都是用于某個(或若干)小句之后,表達(dá)這么一種語義:要完成、實現(xiàn)前面小句所表示的事件、狀態(tài),沒有N是不行的。”[9]該文的觀點看似也適用于“非X不成”,實則不然。除上文列舉的例(4a)、例(5a)之外,我們再來看由名詞、代詞及名詞性短語充當(dāng)可變量X的例句:
(8)a.這女孩子直怔怔瞧著我,好像非我不成。好像無論我怎么說她都會怎么做。(馮驥才《一百個人的十年》)
b.這是大西洋中的真正湖沼,大暖流的水要繞這湖一周,非三年的時間不成。(曾覺之譯《海底兩萬里》)
表面上看,“非X不成”表義不完整,無法在前面補(bǔ)上主語,這是由于在語言經(jīng)濟(jì)性原則驅(qū)動下,名詞性的X之前根據(jù)上下文語境省略了動詞的緣故。它在語義表達(dá)上是:必須由名詞N或借助名詞N才能完成上文提到的某個動作、保持某種狀態(tài),如例(8a);或者是上文提到的某個事件必然會造成名詞N這樣的結(jié)果,如例(8b)。我們可以把“非N不成”的句子補(bǔ)出省略的動詞,轉(zhuǎn)換成下列句子:
(4a’)不愿意干,走!八塊錢,六塊,四塊我也使人,不是非你來干不成啊!
(5b’)非得支付七個法郎不成,并且要先付六個月。
(8b’)這是大西洋中的真正湖沼,大暖流的水要繞這湖一周,非花費三年的時間不成。
由此可見,即便是由體詞或體詞性短語充當(dāng)X的“非X不成”,實際上仍然是動詞性的,它表達(dá)的是某種動作或事件,是由“非VP不成”省略動詞而形成的結(jié)構(gòu)。
二、互動視角下“非X不成”的語義分析
在現(xiàn)代漢語中,“非X不成”的共時層面可以表達(dá)三種不同的語義。在不同的語義表達(dá)過程中,伴隨著話語交際雙方不同的目的和意圖。因此,我們可以從互動視角出發(fā),來考察“非X不成”在語義表達(dá)層面的獨有特征。
(一)“非X不成”的三種語義
根據(jù)徐復(fù)嶺[6]、張誼生[7]、洪波與董正存[8]等的研究,“非X不可”所表達(dá)的語義主要體現(xiàn)在三個方面:一是表達(dá)主觀意愿;二是表達(dá)對事件必要性的推測和強(qiáng)調(diào),相當(dāng)于“必須”;三是表達(dá)對事件必然性的推測和強(qiáng)調(diào),相當(dāng)于“肯定會”。作為它的近義格式,“非X不成”所表達(dá)的三種語義,正好與之一致。例如:
(9)a.味精廠生產(chǎn)經(jīng)營以外的麻煩,全部由市里解決,不用他操心。大家擰成一股繩,各謀其政,互相支持,非把咱這龍頭企業(yè)辦好不成!(《1994年報刊精選》)
b.您看見孩子,會興奮,會影響您的身體。非先把您的病養(yǎng)好不成。(李丹、方于譯《悲慘世界》)
c.我娘說,你看這孩子,天生就是過窮日子的材料,再讓他在那所學(xué)校上二年,非把他上成個傻蛋不成。(林?!缎〉膬骸罚?/p>
例(9a)表達(dá)了說話人“辦好龍頭企業(yè)”的強(qiáng)烈愿望;例(9b)是言說者根據(jù)受話者目前的身體狀況而要求對方必須首先養(yǎng)病,這是根據(jù)客觀事實做出的判斷;例(9c)是對“孩子上學(xué)上成了傻蛋”這一可能性必然發(fā)生的推斷。
可見,“非X不成”格式在不同的句子中能夠表達(dá)出三種語義。以往對該結(jié)構(gòu)三種語義之間差異的探討相對較少,對此類結(jié)構(gòu)語義方面的研究幾乎都集中于“非X不可”上。王燦龍、唐賢清與李振中通過區(qū)分“非X不可”結(jié)構(gòu)的陳述對象和X不同的動作語義類型,從言者視角(speaker-oriented)和當(dāng)事人視角(agent-oriented)兩個觀察角度,考察了“非X不可”所表達(dá)的不同語義[9]、[10],特別是后文還具體闡述了“非X不可”用于估測表達(dá)的語義條件[10]。這里的“視角”是針對述謂短語所表示的動作或狀態(tài)等的發(fā)生,總是基于某個特定的主體意識來說的,這個主體意識就是所謂的視角[9]。需要指出的是,這兩篇論文還有一些共性的問題沒有解決。一方面,作者在分析觀察視角和語義表達(dá)之間的互動關(guān)系時,只是區(qū)分了觀察視角對表達(dá)主觀意愿和表達(dá)客觀推斷兩種不同語義的影響,而忽略了同為客觀推斷語義,在不同語境中還存在著對必然性的推斷和對必要性的推斷之間的差別。另一方面,這兩篇論文都發(fā)現(xiàn),在有些情況下,陳述對象人稱相同、X的動作語義類型也相同,但是觀察視角和“非X不可”所表達(dá)的語義仍然存在一定差異。這種差異是由會話交際的上下文語言環(huán)境不同而造成的,例如:
(10)a.他非回國不可,(因為他的簽證已經(jīng)到期了)。
b.他非回國不可,(我們怎么勸都不管用)。[9]
以上兩句中,陳述對象都是“他”,句子謂語都是“非回國不可”,但是所表達(dá)的語義卻大不相同。例(10a)是言者視角,表達(dá)的是因簽證到期,客觀條件要求“他”必須回國,是言說者對“他回國”這一動作必要性的推測。例(10b)是當(dāng)事人視角,表達(dá)的是“他”主觀上想要回國的強(qiáng)烈愿望,即對陳述對象主觀愿望的表達(dá)。
就此而言,我們很難說,“非X不可”在句中所表達(dá)出的不同語義,是由句子的觀察視角的差異造成的。實際上,“非X不可”不同語義的差異,與上下文的語境有著密不可分的聯(lián)系,而在話語交際過程中,上下文語境則是由聽說雙方的交際目的和意圖決定的。
(二)“非X不成”三種語義下的交際互動關(guān)系
在話語交際過程中,言談參與者的交際意圖存在一定差異,這是由交際雙方或多方的互動環(huán)境不同所造成的。互動語言學(xué)指出,自然語言最基本的特征是由語言交際所處的互動環(huán)境塑造的,對語言的研究必須面向互動交際環(huán)境中自然發(fā)生的語言,立足言談參與者的互動過程,基于語言運用的自然環(huán)境——互動中的交談(talk-in-interaction)進(jìn)行實證性研究。關(guān)注社會交際、人際互動和認(rèn)知因素在真實語言中對語言結(jié)構(gòu)以及規(guī)則的塑造,關(guān)注言談參與者的交際意圖對語言形式的影響,強(qiáng)調(diào)言語交際實際是動態(tài)的(dynamic)、在線(on-line)生成的過程,從交際過程中發(fā)現(xiàn)語言形式產(chǎn)生的動因[11]。
通過對相關(guān)語料的分析,我們發(fā)現(xiàn),“非X不成”的語義表達(dá)機(jī)制與“非X不可”相同,它所表達(dá)的三種語義雖然與觀察視角有一定關(guān)聯(lián),但這種關(guān)聯(lián)并不是必然的。隨著語境的變化,語義與觀察視角的關(guān)聯(lián)很難形成規(guī)律性。在“非X不成”表達(dá)三種語義的過程中,都伴隨著話語交際雙方不同的交際目的和意圖,即話語交際的互動關(guān)系的差異。下面,我們就逐一分析“非X不成”在表達(dá)三種語義時交際雙方的互動關(guān)系。
1.表達(dá)主觀意愿
當(dāng)“非X不成”表達(dá)主觀意愿時,觀察視角絕大多數(shù)為當(dāng)事者視角,在總計22例表達(dá)主觀意愿的句子中,言者視角僅有1例。當(dāng)事者視角的壓倒性優(yōu)勢,是由話語交際的禮貌性原則制約所造成的。例如:
(11)這杯酒是我代表四億五千萬同胞敬你的。哈哈,非喝不成?。◤埼髀濉洞滔驍橙说囊话沿笆住罚?/p>
例(11)表達(dá)的是言說者的主觀意愿,言說者在交際中要求受話者必須喝下這杯酒,具有祈使命令的語氣。而從上下文可知,受話者(女招待)并不愿意喝酒,這就使得言說者在交際中帶有了強(qiáng)迫的意味。由于受話者并不情愿,言說者為了實現(xiàn)個人意愿,只得從自己的立場出發(fā),使用“非X不成”格式來增加強(qiáng)調(diào)語氣,以言說者視角強(qiáng)行將意愿表達(dá)出來。顯然,這種以言者視角表達(dá)說話人強(qiáng)迫受話人做不情愿之事的交際方式,是有違話語交際禮貌原則的,因此,它只能出現(xiàn)在長輩對晚輩、上級對下級或者其他特定語境下的對話之中,在使用條件上具有很大的限制。
我們再來分析當(dāng)事者視角的主觀意愿表達(dá)。不難發(fā)現(xiàn),當(dāng)“非X不成”表達(dá)主觀意愿時,所在句子都隱含著一個消極的否定意味的預(yù)設(shè)。有的是話語交際中的言說者或交際中關(guān)涉到的某個對象,不愿意讓當(dāng)事者的意愿實現(xiàn),有的則是客觀條件不利于當(dāng)事者愿望的實現(xiàn)。為了能更加強(qiáng)烈地表達(dá)愿望,使愿望得以實現(xiàn),說服大家改變對當(dāng)事者主觀意愿的反對,或者是打消大家對客觀不利條件的疑慮,這時,就可以在表達(dá)中使用“非X不成”來加強(qiáng)語氣,通過交際雙方的互動來凸顯句子主觀意愿的表達(dá)。例如:
(12)a.太太心里一定恨死了喬東家,有一日非要將喬家置于死地不成。(朱秀海《喬家大院》)
b.只要編劇、導(dǎo)演、演員都很到位,以“十大女杰”為原型的這套系列劇是有可能拍成功的。就這樣,我們下定了非拍好不成的決心。(《人民日報》,1995-09-16)
c.他嫌我頂撞了他,非罰我到地窨子里蹲一個鐘頭不成,咱求情也沒用,他連推帶搡,愣把我推進(jìn)去,“咔噠”鎖上了木板門。(劉心武《如意》)
例(12a)表達(dá)了當(dāng)事者(太太)想要將喬家置于死地的強(qiáng)烈愿望,這一事件的關(guān)涉對象——喬家人,則肯定會對太太的主觀愿望持反對態(tài)度。例(12b)中,“拍好系列劇”是大家的共同愿望,也是一件好事,但是從上下文可知,只有編劇、導(dǎo)演、演員等因素都很到位,該愿望才可能實現(xiàn),它具有一定的客觀因素的制約。例(12c)中,當(dāng)事者“他”命令言說者“我”到地窖里罰蹲,“我”對此是持反對消極態(tài)度的。以上三個句子,為了能充分表達(dá)出當(dāng)事者的強(qiáng)烈主觀意愿,不約而同地使用了“非X不成”來加強(qiáng)語氣,以增強(qiáng)自身愿望達(dá)成的可能性。這里如果不使用“非X不成”格式的話,話語中的互動性就會減弱,這種對愿望實現(xiàn)的強(qiáng)調(diào)語氣也會大打折扣。試比較:
(12)a’.太太心里一定恨死了喬東家,有一日要將喬家置于死地。
b’.只要編劇、導(dǎo)演、演員都很到位,以“十大女杰”為原型的這套系列劇是有可能拍成功的。就這樣,我們下定了把這部劇拍好的決心。
c’.他嫌我頂撞了他,罰我到地窨子里蹲一個鐘頭,咱求情也沒用,他連推帶搡,愣把我推進(jìn)去,“咔噠”鎖上了木板門。
2.表達(dá)事件的必要性
所謂“事件的必要性”,是指情理上、客觀上要求必須如此。“非X不成”在表達(dá)事件必要性時,都是采用了言者視角。這不難理解,因為當(dāng)事者作為所敘述事件的主體,無法從客觀的角度觀察事件,也就無法對事件從客觀情理上做出判斷?!胺荴不成”在表達(dá)事件必要性時,與表達(dá)主觀意愿體現(xiàn)出一定的相似之處,其所在句子同樣具有一個消極的否定意味的預(yù)設(shè)。這個預(yù)設(shè)就是言說者或句子敘述對象在客觀條件要求下必須完成某個行為X,但是對完成這一行為抱有“不得不為之”的不情愿態(tài)度。當(dāng)“非X不成”的主語是第一人稱時,句子表達(dá)言說者自己迫不得已和不情愿的語氣。例如:
(13)a.半年來,我一共才畫了四張畫,多半還是夜里畫的。照這么下去,我非得跑到深山里躲躲去不可,否則什么也干不成?。T驥才《雕花煙斗》)
b.可是雨天卻迎著風(fēng),說道:“我們非得忍耐不成!這位陽光夫人總要冒出來。我們不愿聽!她的話不值得聽!”(洪濤譯《安徒生童話故事集》)
當(dāng)“非X不成”的主語為非第一人稱時,句子表達(dá)的是敘述對象或是關(guān)涉到的其他對象的迫不得已和不情愿的語氣。例如:
(14)a.不管下雨下雪,風(fēng)刮你的臉,她也得從早到晚,把半個身子浸在洗衣桶里;結(jié)冰時也一樣,非洗不成。(李丹、方于譯《悲慘世界》)
b.我老婆常犯氣結(jié)病。這是由于她的年齡,這里也有神經(jīng)系統(tǒng)的問題。她非得有人幫助不成,小女也是這樣?。ɡ畹?、方于譯《悲慘世界》)
當(dāng)人們在話語交際中使用“非X不成”對事件的客觀必要性進(jìn)行強(qiáng)調(diào)時,都隱含地表達(dá)著主觀上的無可奈何和很不情愿。“非X不成”的出現(xiàn),一方面,能夠凸顯言說者或敘述對象的不情愿態(tài)度,另一方面,也能夠使聽者、讀者更好地領(lǐng)會言說者的意圖,從而實現(xiàn)人際互動的交際目的。
需要指出的是,表達(dá)主觀意愿的“非X不成”和表達(dá)事件客觀必要性的“非X不成”,在句中都存在一個消極的否定意味的預(yù)設(shè),并且都是語用否定。不過,它們否定的對象卻有所不同,前者隱含的是對他人主觀愿望實現(xiàn)的消極否定態(tài)度,后者則是對客觀事件的消極否定態(tài)度。
3.表達(dá)事件的必然性
所謂“事件的必然性”,是指對必定發(fā)生的事情的推測。這種推測往往是對未然事件發(fā)展結(jié)果的極其肯定的推測。例如:
(15)a.這幾個條件,對于我這個出身農(nóng)家、剛跨出校門的“第一代商品糧”來說,不是逼良為娼,非得去偷金庫、搶銀行不成嗎?(陸步軒《屠夫看世界》)
b.她緋紅了臉,笑道:“算了算了,不跟你爭了,再爭,非打起來不成!”(陳建功、趙大年《皇城根》)
例(15a)中的“偷金庫、搶銀行”和例(15b)中的“打起來”,都是尚未發(fā)生的未然事件,它們是言說者所推測的在一定條件下必然發(fā)生的結(jié)果。
使用“非X不成”來表達(dá)對未然事件必然性的推測,推測出的往往是事件的消極結(jié)果,這也再一次印證了“非X不成”所具有的消極語義。與前文分析的“非X不成”表達(dá)的另外兩種語義不同,表達(dá)客觀必然性的“非X不成”的消極否定語義不再是隱含在句子預(yù)設(shè)之中,而是顯化到了句子表層,如以上兩句的“偷金庫、搶銀行”和“打起來”,都是事件發(fā)展的消極后果。言說者為了使聽者、讀者確信這種消極后果的必然性和嚴(yán)重性,不惜在話語交際中先假設(shè)一個不利條件,進(jìn)而在這個不利條件的前提下進(jìn)行推測,最終得出消極的結(jié)論。有時假設(shè)條件句出現(xiàn)在句子的線性序列當(dāng)中,有時假設(shè)條件句是被省略不說的,但是我們可以根據(jù)言說者的意圖與聽者/讀者的互動關(guān)系將其補(bǔ)出。例如:
(16)a.要在小學(xué),我非給這招嚇哭不成??涩F(xiàn)在我才不怕呢。出去?出去就出去!怎么著?(劉心武《我可不怕十三歲》)
b.照這樣下去,咱們這支人馬非砸鍋不成,打個屁的天下?。ㄒρ┷蟆独钭猿伞罚?/p>
c.為了每天掙六個蘇,她便在機(jī)器下碰到這種意外的事故。這手臂也許非鋸掉不成呢?。ɡ畹?、方于譯《悲慘世界》)
可以看出,例(16a)、例(16b)中都有假設(shè)小句出現(xiàn)。其中,例(16a)中的假設(shè)條件句是“要在小學(xué)”,它似乎是對過往的陳述,并非未然事件,實際上,這是由觀察的時間參照點的移動造成的,言說者觀察的時間點由于假設(shè)小句的作用而移動到過去,在這個時間參照點上,“給這招嚇哭”則成了未然事件。例(16b)中,有表示假設(shè)的小句“照這樣下去”,表明了它是未然事件。例(16c)中的“非鋸掉不成”,前面雖然沒有假設(shè)小句,但是根據(jù)上下文語境,我們可以在“非X不成”小句前補(bǔ)出“照目前情況看”,從而表達(dá)出言說者對于“鋸掉手臂”這一嚴(yán)重結(jié)果的肯定性推斷。
通過上文的分析,我們認(rèn)為,“非X不成”在表達(dá)三種語義時,話語交際雙方以及話語交際所關(guān)涉到的第三方的互動關(guān)系是不同的,即話語交際的意圖、目的不同。不過,無論交際雙方抱有何種交際意圖,它們所要表達(dá)的語義,都無法從“非X不成”結(jié)構(gòu)的各個組成部分的語義中推知,這完全符合一個構(gòu)式的基本要求。因此,我們將其視為一個構(gòu)式。同時,“非X不成”所表達(dá)的三種語義,具有一個共同之處:那就是都帶有消極的、不如意的語義,或者是對主觀愿望實現(xiàn)的不如意,或者是對客觀情理、事件的不如意。因此,我們將“非X不成”構(gòu)式的意義歸結(jié)為:表達(dá)對主觀愿望的實現(xiàn)或客觀事件的消極主觀態(tài)度。
三、準(zhǔn)句末語氣詞“不成”的來源
漢語中的“非X不成”結(jié)構(gòu),早在先秦時期就已出現(xiàn),不過,在這一時期的文獻(xiàn)中,我們只發(fā)現(xiàn)一例,見于戰(zhàn)國時期的《禮記》中:
(17)道德仁義,非禮不成。教訓(xùn)正俗,非禮不備。(《禮記·曲禮上》)
在兩漢到兩宋這一階段的漢語中,“非X不成”的使用并不算多。其中,兩漢至隋代的語料中共有11例,兩宋時期的語料中共有15例。需要說明的是,這時的X大多由體詞性成分充當(dāng),其結(jié)構(gòu)整體的凝固化過程尚未完全形成,個別句子還存在著“非X”與“不成”分屬不同小句的情況,或者是“非X”和“不成”之間插入其他句子成分的情況。例如:
(18)a.《春秋左氏》說:“孟子,非小君也,不成其喪,不當(dāng)譏?!保ㄌ拼庞印锻ǖ洹肪砹?/p>
b.此滓不知起自何世,欲作新爐者,非舊滓罨蓋則不成。(明代宋應(yīng)星《天工開物》卷五)
例(18a)中,“非小君也”和“不成其喪”并非緊縮式排列,而是分屬不同小句;例(18b)中,“非X”與“不成”之間插入了“則”。
到了明清時期,“非X不成”的用例有所增加,但是和與之結(jié)構(gòu)相近的“非X不可”相比,數(shù)量上仍差距懸殊。進(jìn)入到“非X不成”結(jié)構(gòu)中的“不成”,既有未凝固成詞的“不”+“成”結(jié)構(gòu),也有已凝固成詞的“不成”。這種成詞的“不成”出現(xiàn)在“非X不成”中,居于句末,表示對消極主觀態(tài)度的強(qiáng)調(diào)語氣,形成了前文提到的強(qiáng)調(diào)主觀意愿的“不成”和強(qiáng)調(diào)客觀事件必要性的“不成”。不過,這時尚未出現(xiàn)強(qiáng)調(diào)對事件必然性推測的“不成”。例如:
(19)a.禪者靜也,法者度也。靜中之度,非悟不成。(明代吳承恩《西游記》第六十四回)
b.非是笑喑聾瞽目不成人,感嘆悲嗟怨天造。(明代方汝浩《東游記》第一回)
c.蔡文增說:“你休想逃走,我非燒死你不成,替我那張寶任、任鳳姣報仇!”(清代貪夢道人《康熙俠義傳》第一百三十六回)
d.山東馬說:“好哇,掉下來了,我非把它給接上不成?!眽籼f:“你別鬧了,我瞧見是你用刀砍下來的,焉能接得上???咱們哥倆喝酒吧?!保ㄇ宕潐舻廊恕犊滴鮽b義傳》第五十七回)
e.這樣渾人,決不能用言語將他說得不動手,非得動手,將他打服了不成。(清代張杰鑫《三俠劍》第五回)
f.要把繩兒接上,或者把旗子掛上,非搭腳手不成。(清代貪夢道人《康熙俠義傳》第一百四十九回)
例(19a)、例(19b)中的“不成”,仍是松散的不成詞結(jié)構(gòu),“非X不成”也沒有任何的強(qiáng)調(diào)語氣;例(19c)、例(19d)中的“不成”,是強(qiáng)調(diào)主觀意愿;例(19e)、例(19f)中的“不成”,是強(qiáng)調(diào)事件的客觀必要性。
“非X不成”在清代文獻(xiàn)中數(shù)量增加,并且出現(xiàn)了表示強(qiáng)調(diào)語氣的“不成”,我們認(rèn)為,其原因有如下幾點:
首先,“不成”在兩宋時期已經(jīng)詞匯化為否定副詞,表示“不能”“不可以”義。由否定副詞進(jìn)一步向前
發(fā)展,語法化為反詰副詞,進(jìn)而虛化為表反詰語氣的句末語氣詞,這是“不成”語法化的一條重要途徑,本文不作贅述。由于否定副詞“不成”所表示的“不能”“不可以”的義項與“不可”同義,根據(jù)洪波、董正存的考察:“‘非X不可’在唐宋時期已經(jīng)完全凝固化了,有界化程度已發(fā)展到接近完成的階段?!盵8]那么,受到“不可”語義上的類推作用,“不成”也逐漸進(jìn)入到“非X不成”結(jié)構(gòu)中。這種類推作用一直推進(jìn)著“非X不成”的發(fā)展,以至于它與“非X不可”在明清兩代的發(fā)展基本同步。直到清代,“非X不成”才出現(xiàn)在句末,表示客觀必須的強(qiáng)調(diào)語氣,如例(19e)、例(19f);晚清時期出現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)主觀意愿的用法,如例(19c)、例(19d)。這與“非X不可”的發(fā)展進(jìn)程基本是吻合的。
其次,由于否定副詞“不成”受到“不可”的類推作用,在明清兩代語法化為準(zhǔn)句末強(qiáng)調(diào)語氣詞,不過,這時只有表示主觀意愿和表示事件客觀必要性兩種用法。直到20世紀(jì)以后,才出現(xiàn)強(qiáng)調(diào)對某事件發(fā)生必然性推測的用法。至此,依托于“非X不成”結(jié)構(gòu)中的準(zhǔn)句末強(qiáng)調(diào)語氣詞“不成”才完全形成。
再次,表達(dá)三種不同意義的“非X不成”在歷時層面上出現(xiàn)的時間先后不同,也在現(xiàn)代漢語共時層面的使用頻率上得到了體現(xiàn)。表示對事件必然性推測的“非X不成”,出現(xiàn)時間最晚,同樣,此類“非X不成”在現(xiàn)代漢語中的使用頻率也是最低的。在我們搜集到的49例“非X不成”中,這類用例僅有11例,占比不足四分之一。根據(jù)語法化的“頻率原則”,“實詞的使用頻率越高,就越容易虛化,虛化的結(jié)果又提高了使用頻率。從分布上講,虛化的程度越高,分布的范圍也就越廣”[12]。因此,表示對事理必然性推斷的“非X不成”的語法化程度最低。
根據(jù)上文的論述,現(xiàn)代漢語中的語氣詞“不成”可以分為兩大類,它們都是由否定副詞“不成”語法化而來。一類是只出現(xiàn)在“非X不成”結(jié)構(gòu)中的準(zhǔn)句末強(qiáng)調(diào)語氣詞,另一類是反詰語氣詞。這兩類語氣詞經(jīng)歷了兩條不同的語法化路徑,都處于句末。值得注意的是,我們發(fā)現(xiàn)了一些在形式上由兩類“不成”雜糅組成的句子,即“非X不成”表示反詰的句子。例如:
(20)a.他嘆道,“想開開玩笑?擺擺架子?非得住杜伊勒里宮不成?難道你們真是兩個笨貨?”(李丹、方于譯《悲慘世界》)
b.真拿你沒辦法!難道非得把妙子趕出去不成?(朱春育譯《生為女人》)
c.怎么啦,你們想干什么?非把我們通通淹死不成?(潘慶舲譯《美國悲劇》)
d.這件事我去處理就可以了嘛,非他去不成?(自擬)
“非X不成”本是準(zhǔn)句末強(qiáng)調(diào)語氣詞“不成”固定出現(xiàn)的句法環(huán)境,以上各句卻出現(xiàn)在反詰語氣的環(huán)境中。我們認(rèn)為,這些“不成”仍是準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)語氣詞,而不是反詰語氣詞。例(20a)、例(20b)中的反詰語氣,是由反詰副詞“難道”表達(dá)出來的。而例(20c)、例(20d)中并沒有反詰副詞等標(biāo)記形式,我們推測,這種反詰語氣是由上下文語境表達(dá)出來的。這是因為,由于準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)語氣詞“不成”是在“不可”的類推作用下形成的,現(xiàn)代漢語中的“非X不成”和“非X不可”是一對近義結(jié)構(gòu),因此,我們可以將例(20c)、例(20d)中的“不成”替換成“不可”:
(20)c’.怎么啦,你們想干什么?非把我們通通淹死不可?
d’.這件事我去處理就可以了嘛,非他去不可?
可以看出,兩組句子在表義和語氣上并沒有太大的差別,例(20c’)、例(20d’)中的反詰語氣顯然是由上下文語境,即話語交際中不同對象之間的互動關(guān)系所賦予的,這是因為句末的“不可”本身并不具有反詰語氣詞的性質(zhì),不可能用來表達(dá)反詰語氣。由此我們可以得出結(jié)論:例(20c)、例(20d)中的“不成”仍然是準(zhǔn)句末強(qiáng)調(diào)語氣詞。
綜上所述,本文對現(xiàn)代漢語中的“非X不成”構(gòu)式進(jìn)行了深入探討,并對準(zhǔn)句末語氣詞“不成”的語法意義進(jìn)行了全面解析??梢园l(fā)現(xiàn),在框式結(jié)構(gòu)“非X不成”中,“不成”表達(dá)一種強(qiáng)調(diào)語氣,即對特定語氣起到突出強(qiáng)調(diào)的作用。同時,它只能出現(xiàn)在“非X不成”結(jié)構(gòu)中,如果脫離這一句法環(huán)境,“不成”的語氣意義也將喪失。也就是說,準(zhǔn)句末強(qiáng)調(diào)語氣詞“不成”依托于“非X不成”構(gòu)式之中,其語氣意義的表達(dá)依賴于構(gòu)式整體的句法環(huán)境。“非X不成”結(jié)構(gòu)可以表達(dá)三種語義:主觀愿望、事件的必要性、事件的必然性。在表達(dá)這三種語義時,話語交際雙方以及話語交際所關(guān)涉到的第三方的互動關(guān)系是不同的,即話語交際的意圖、目的不同。同時,它們都帶有消極的、不如意的語義,或者是對主觀愿望實現(xiàn)的不如意,或者是對客觀情理、事件的不如意。因此,可以將“非X不成”構(gòu)式的意義歸結(jié)為:表達(dá)對主觀愿望的實現(xiàn)或客觀事件的消極主觀態(tài)度。從來源上看,準(zhǔn)句末強(qiáng)調(diào)語氣詞“不成”,由否定副詞“不成”在“不可”的類推作用之下語法化而成,但是它的使用頻率和語法化程度還不高,屬于現(xiàn)代漢語中新興的準(zhǔn)句末語氣詞。
參考文獻(xiàn):
[1]李宗江,王慧蘭.漢語新虛詞(第二版)[M].上海:上海教育出版社,2023.
[2]鐘兆華.“不成”詞性的轉(zhuǎn)移[J].中國語文,1991,(4).
[3]徐時儀.“不成”的語法化考論[J].喀什師范學(xué)院學(xué)報,1999,(3).
[4]楊永龍.《朱子語類》中“不成”的句法語義分析[J].中州學(xué)刊,2000,(2).
[5]楊德峰.也說“非X不可”及相關(guān)格式[J].國際漢語教學(xué)研究,2015,(3).
[6]徐復(fù)嶺.談“非……不可”[J].漢語學(xué)習(xí),1981,(5).
[7]張誼生.“非x不y”及其相關(guān)句式[J].徐州師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1992,(2).
[8]洪波,董正存.“非X不可”格式的歷史演化和語法化[J].中國語文,2004,(3).
[9]王燦龍.“非VP不可”句式中“不可”的隱現(xiàn)——兼談“非”的虛化[J].中國語文,2008,(2).
[10]唐賢清,李振中.試論框式結(jié)構(gòu)“非…不可”用于估測表達(dá)的語義條件[J].語文研究,2012,(3).
[11]方梅,李先銀,謝心陽.互動語言學(xué)與互動視角的漢語研究[J].語言教學(xué)與研究,2018,(3).
[12]沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外語教學(xué)與研究,1994,(4).
①這里將“把”字句、被動句、連動句也視為謂詞性結(jié)構(gòu)。
A Study on the Modern Chinese Construction “Fei(非) X Bucheng(不成)”
——Also on the Grammatical Meaning of the Quasi-Sentence-Final Particle “Bucheng(不成)”
Wang Ye
(College of Literature, Tianjin Normal University, Tianjin 300387, China)
Abstract:In modern Chinese, “Bucheng(不成)” can be fixed in the frame structure “Fei(非) X Bucheng(不成)”, mainly used at the end of a sentence to express an emphatic mood. This kind of “bucheng(不成)” cannot independently express the mood meaning, and must be combined with the “Fei(非) X Bucheng(不成)” frame structure to jointly express the mood meaning. If it is separated from this syntactic environment, the mood meaning of “bucheng(不成)” will also be lost. Therefore, “Bucheng(不成)” only shows the germ of the mood meaning and belongs to a quasi-sentence-final mood particle. The “Fei(非) X Bucheng(不成)” structure can express three semantic meanings: subjective desire, the necessity of an event, and the inevitability of an event. When expressing these three semantic meanings, the interactive relationships among the two parties in the discourse communication and the third party involved in the discourse communication are different, but they all carry negative and unsatisfactory semantics, and its construction meaning is: to express a negative subjective attitude towards the realization of a subjective desire or an objective event. In terms of origin, the quasi-sentence-final emphatic mood particle “bucheng(不成)” is grammatically formed from the negative adverb “bucheng(不成)” under the analogical effect of “buke(不可)”, but its usage frequency and degree of grammaticalization are not high, and it is still in the process of development and evolution.
Key words:“Fei(非) X Bucheng(不成)”;mood meaning;“bucheng(不成)”;quasi-sentence-final mood particle;interactive relationship;grammaticalization
基金項目:天津市哲學(xué)社會科學(xué)基金項目“面向國際中文教育的現(xiàn)代漢語句末語氣詞語氣系統(tǒng)的構(gòu)建與應(yīng)用”(TJYY22-006);江蘇高校哲學(xué)社會科學(xué)研究一般項目“漢語情態(tài)跨范疇衍生的動因與機(jī)制研究”(2023SJYB1706)
作者簡介:王燁,男,文學(xué)博士,天津師范大學(xué)文學(xué)院助理研究員。