【摘要】盡管近年關(guān)于外語學(xué)習(xí)者語用能力的研究快速增長,但是語用學(xué)的大多數(shù)研究都集中在第二語言的使用而不是第二語言學(xué)習(xí),很少有研究關(guān)注英語學(xué)習(xí)者語用能力的習(xí)得。事實(shí)上,在國內(nèi)研究和教學(xué)領(lǐng)域,僅有較少的研究者關(guān)注到外語學(xué)習(xí)者語用能力的習(xí)得和發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】語用能力;請(qǐng)求言語行為;請(qǐng)求策略
【作者簡介】陳慧敏,河南省商丘市商丘學(xué)院,英國布里斯托大學(xué)TESOL碩士。
一、語用能力研究現(xiàn)狀和意義
在大學(xué)英語教學(xué)改革的浪潮中,培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力成為了英語教學(xué)的重要訴求。在教學(xué)中適當(dāng)向?qū)W生傳輸語用知識(shí),使學(xué)生者既要學(xué)到正確的詞匯和語法,而且會(huì)恰使用向語言教師發(fā)起了新的挑戰(zhàn)。
以最常見的言語行為—請(qǐng)求為例,學(xué)習(xí)者在發(fā)出請(qǐng)求時(shí)采取什么樣的禮貌策略對(duì)于語用學(xué)的研究與教學(xué)有著重要意義。探索中國的英語學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展路徑對(duì)改革英語教學(xué)方式,進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)生第二外語綜合運(yùn)用能力的提升意義重大。
二、請(qǐng)求言語行為
請(qǐng)求言語行為是語用學(xué)領(lǐng)域最廣泛研究的言語行為,也常常作為研究語用能力的起點(diǎn)。
在決定應(yīng)當(dāng)收集哪些方面的數(shù)據(jù)時(shí), Blum-Kulka (1987)認(rèn)為請(qǐng)求言語行為可以主要從策略類型方面進(jìn)行分析:
Strategy Type (Direct, Conventionally Indirect, Hints)即請(qǐng)求策略(直接策略、規(guī)約性間接策略、暗示)
三、研究方法與研究對(duì)象
在言語行為研究中,書面問卷是常見的研究方法之一。
本研究采取問卷調(diào)查的方式,要求參與者根據(jù)設(shè)定情景作出相應(yīng)的請(qǐng)求。研究對(duì)象是20名曾參與過雅思考試的成年英語學(xué)習(xí)者,分成中級(jí)水平和高級(jí)水平兩組。第一組為中級(jí)水平小組,成員是10名雅思成績均分為5.5或6分的參與者,其中男生4名、女生6名,另一組的10名研究對(duì)象成績?yōu)?.5及以上,視為高級(jí)水平英語學(xué)習(xí)者,其中男女生各占一半。在整個(gè)研究中,男女比例差異可幾乎忽略不計(jì)。
四、研究結(jié)果
在本次測(cè)試中,請(qǐng)求策略運(yùn)用主要體現(xiàn)在直接策略、規(guī)約性間接策略及非規(guī)約性間接策略。研究參與者的請(qǐng)求策略選擇呈現(xiàn)以下三種傾向:第一,規(guī)約性間接策略 (CI)在所有策略中是最常用的請(qǐng)求策略。第二,第一組的中級(jí)水平學(xué)習(xí)者明顯比第二組的高級(jí)水平小組成員使用直接策略的頻率高,特別是在表達(dá)情緒和希望的請(qǐng)求中。第三,兩組參與者在請(qǐng)求言語行為的問卷中都很少采取非規(guī)約性間接策略 (NCI)。
舉例來講,在問卷中設(shè)定了一個(gè)要求參與者請(qǐng)求早退的場(chǎng)景。問題如下:
Situation 7
Your best friend is going to study abroad and you want to see him off. However, his flight leaves at 16:00 while you class finishes at 17:00. You want to ask your lecturer, who has a very friendly relationship with you, to let you leave early. You ask him:
以下(1)和(2) 是從兩組問卷中分別選取的參與者關(guān)于請(qǐng)求“早退”的答案示例:
1. DCT: Leave early.
Excuse me John, could I leave earlier today? My best friend is going abroad today and I want to see him off. (第一組4號(hào)參與者:中級(jí)水平)
2. DCT: Leave early.
I am sorry Professor xx, I was wondering if it is possible for me to leave a little bit earlier today. My best friend leaves for the UK today and I really want to say goodbye to her in person. (第二組5號(hào)參與者:高級(jí)水平)
如范例所示,在運(yùn)用規(guī)約性間接策略時(shí),中級(jí)水平參與者多數(shù)采用“Can I/you”或者 “Could I/you”句型,而高級(jí)水平參與者,會(huì)運(yùn)用更多更復(fù)雜的詞匯與句型。此研究結(jié)果符合我們對(duì)語言學(xué)習(xí)者語用能力的推測(cè)。因?yàn)橹屑?jí)水平學(xué)習(xí)者相對(duì)缺乏詞匯和句型儲(chǔ)配,因此他們沒有足夠的語言能力產(chǎn)出復(fù)雜句型來實(shí)現(xiàn)自己的請(qǐng)求行為。
中級(jí)水平學(xué)習(xí)者更高頻率得使用直接策略完成請(qǐng)求也是在本次測(cè)試中課觀測(cè)出的重要成果。在以下請(qǐng)求同學(xué)“帶飯”場(chǎng)景中,也能看出中級(jí)水平學(xué)習(xí)者在請(qǐng)求行為中過度甚至誤用直接策略。
3. DCT: Takeaways.
Hey, dude. Bring me some food to eat please. Im busy with this assignment, do me a favour, come on. (第一組6號(hào)參與者:中級(jí)水平)
兩組參與者在問卷中都較少使用非規(guī)約性間接策略 (NCI)。雖然兩組學(xué)習(xí)者NCI的數(shù)量差異在本測(cè)試中并不顯著,中級(jí)學(xué)習(xí)者在問卷中使用暗示策略的頻率更低??紤]到暗示所指代的信息過分隱晦 (Kasper & Schmidt, 1996), “暗示”無論是在母語還是在二語習(xí)得過程中都出現(xiàn)得較晚。
五、結(jié)語
本研究通過請(qǐng)求策略差異分析了中高水平EFL學(xué)習(xí)者在英語請(qǐng)求言語行為方面的差異。建議未來關(guān)于請(qǐng)求言語行為的研究采用其他研究形式與書面問卷相結(jié)合的方式,擴(kuò)大樣本從更多方面分析不同水平學(xué)習(xí)者的差異,進(jìn)而提出有意義的教學(xué)改良建議以促進(jìn)學(xué)習(xí)者語用能力提升。
參考文獻(xiàn):
[1]Blum-Kulka,S.Indirectness and politeness in requests:Same or different?[J].Journal of pragmatics,1987,11(2):131-146.
[2]Woodfield,H.,&Economidou-Kogetsidis;,M.‘I just need more time:A study of native and non-native students requests to faculty for an extension[J].Multilingua,2010,29:77-118.