• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論《烏古斯傳》文獻(xiàn)語言名詞的格、人稱范疇

      2013-12-08 07:36:24熱比古麗艾太木
      昌吉學(xué)院學(xué)報 2013年2期
      關(guān)鍵詞:領(lǐng)屬回鶻形式

      熱比古麗·艾太木

      (昌吉學(xué)院中語系 新疆 昌吉 831100)

      維吾爾族人民具有悠久的歷史和燦爛的文化。維吾爾人在悠久的歷史上,留下了珍貴的口頭和書面文獻(xiàn)。維吾爾人的古代敘事詩是維吾爾歷史、文化、文學(xué)藝術(shù)的取之不盡的源泉。其中《烏古斯傳》是因其內(nèi)容的廣泛和豐富,語言的樸素和漂亮,涉及范圍的廣泛而在維吾爾歷史上占崇高的位置。

      《烏古斯傳》(oguz-nam?)是流傳在古代維吾爾人民中間的一部散文體英雄史詩?,F(xiàn)存唯一回鶻文寫本藏于法國巴黎國立圖書館(BibliothequeNationale),編號為Suppl.turc,1001(即所謂舍費Ch.Schefer收藏本)。它于13-14世紀(jì)在新疆吐魯番地區(qū)用回鶻文(古代維吾爾文)寫成。對《烏古斯傳》文獻(xiàn)語言的名詞進(jìn)行研究為維吾爾詞匯學(xué)研究提供了豐富的材料。[1][2]

      一、《烏古斯傳》語言名詞的格

      ?

      名詞是一種實詞,它是表示事物名稱的詞類,包括人、物、自然現(xiàn)象、動植物、物質(zhì)、山河、國家、地區(qū)、思想感情、概念等等?!稙豕潘箓鳌氛Z言的名詞具有數(shù)、領(lǐng)屬人稱、格等語法范疇。這篇論文主要討論《烏古斯傳》文獻(xiàn)語言名詞的格、領(lǐng)屬人稱范疇。在維語里,名詞在句中作句子成分時就有一定的格的形式,所以格是表示名詞的句法功能,確定該名詞和句中其他句子成分的關(guān)系的[3]?!稙豕潘箓鳌肺墨I(xiàn)語言中名詞有九種格,即:主格(基本格)、領(lǐng)屬格、與格、賓格、時位格、從格、相擬格、范圍限定格、工具格??捎靡韵卤韥肀硎荆?/p>

      我們下面再通過各個時期-突厥語時期、回鶻語時期、察哈臺語時期和現(xiàn)代維吾爾語時期語言中名詞的格范疇來比較分析和總結(jié)《烏古斯傳》語言名詞格范疇的特點。

      1.主格

      主格是不帶任何附加成分的形式,它由零形態(tài)來表示。此文獻(xiàn)中名詞的主格形式出現(xiàn)的最多。因為主格形式和表示的意義自古以來變化不大,尤其是此文獻(xiàn)中所使用的名詞單數(shù)與葉尼塞-鄂爾渾文獻(xiàn)、早期回鶻文獻(xiàn)相比也沒有明顯的區(qū)別,所以在這里就不做詳細(xì)的討論了。

      2.領(lǐng)屬格

      此文獻(xiàn)中名詞的領(lǐng)屬格出現(xiàn)的形式有:-ning/-n?ng(加在由非圓唇元音構(gòu)成的詞干之后),-nung/-nüng(加在由圓唇元音構(gòu)成的詞干之后),表示“……的”之意。例如:

      k?n? künl?rd?n bir kün ayqaγannungk?zü yar?p bodad?,?rk?k oγul toγurd?.(第 3-4行)“一天,阿依汗眼發(fā)異彩,生下一個男孩?!?/p>

      olb?riningartlar?n qataγlap yürügüd?turur ?rdil?r?rdi(152-153).

      “于是隊伍緊跟在蒼狼的后面行進(jìn)。”

      在鄂爾渾-葉尼塞碑銘中,名詞領(lǐng)屬格可直接表示事物的所有者,領(lǐng)屬格在這一時期的語言中不是十分發(fā)達(dá),只與第三人稱名詞連用。主要形式有:-ing/-?ng,-ning/-n?ng,表示名詞所表示的事物間的所屬關(guān)系。-ing/-?ng形式主要綴加輔音結(jié)尾的名詞之后,-ning/-n?ng形式主要綴加元音結(jié)尾的名詞之后(這一類附加成分只見于極少數(shù)名詞詞干后,而更多地用于代詞之后)。[4]例如:

      qaγan-?ng (K南12)“可汗的”

      bodun-?ng(K東1)“人民的”

      tigin-ing(K西南)“闕特勤的”

      b?g-ing(K東33)“伯克的”[5]

      到了察哈臺語時期名詞領(lǐng)屬格-ning/-n?ng,-nung/-nüng形式廣泛使用,也出現(xiàn)了-ni/-n?/-n等形式。在現(xiàn)代維吾爾語中表示名詞領(lǐng)屬格的形式-ning取代了其它形式。

      從上述例子可以看出,用回鶻語抄寫的《烏古斯傳》名詞的領(lǐng)屬格-ning/-n?ng代替了在鄂爾渾-葉尼塞碑銘中名詞的領(lǐng)屬格-ing/-?ng形式,也出現(xiàn)了-nung/-nüng形式的變體。為在察哈臺語時期和現(xiàn)代維吾爾語時期更廣泛地使用打下了基礎(chǔ)。

      3.與格

      鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言中名詞的方向格和與格都存在,方向格由名詞詞干綴接-γaru/-qaru,-g?rü附加成分構(gòu)成。與格由名詞詞干綴接-γa/-qa,-g?/-k?,-ra/-r?,-a/-?等附加成分構(gòu)成。例如:

      tabγa c-γaru(T南2)“往唐朝”

      ?ng-r?(O前2)“往東方”

      ?b-g?rü(T北6)“往家里”

      oγlum-a(B南10)“對我的孩子”

      ab-qa(Ir17)“打獵”

      b?ri-k?(Ir40)“對狼”[5][6]

      回鶻語時期:

      回鶻文獻(xiàn)語言中方向格和與格也都存在,方向格繼承了鄂爾渾-葉尼塞時期所使用的 -γaru/-qaru,-g?rü 附 加 成 分 ,與 格 除了-γa/-qa,-g?/-k?等附加成分之外,還形成了-?nga/-ing?(加在以輔音結(jié)尾的詞干之后)和-(s?)nga/-(si)ng?(加在以元音結(jié)尾的詞干之后)。[7]例如:

      ta?-qaru“向外”(Suv13)

      ?mg?k tolγaq-qa“對疼苦”(Suv7)

      ilig-g?rü“向國王”(UigⅣ694)

      qut-?nga“向尊前”(MSY12b)

      《烏古斯傳》語言中名詞的與格形式有:-γa/-qa,-g?。例如:

      o?ul kim m?ningaγ?zumγabaqar turur bosa,tar?t?γtart?p dost tutarm?n d?p d?di.(109-111)“順我者,吾當(dāng)引以為友;賜以禮品?!?/p>

      toydan song oγuz qaγanb?gl?rg??lgünl?rg?yarl?q b?rdi.(94-96)

      宴會之后,烏古斯可汗向諸官和百姓下了詔令。

      與上述鄂爾渾-葉尼塞碑銘時期和回鶻語時期名詞與格比較,此文獻(xiàn)中方向格和與格附加成分合并為-γa/-qa,-g?,這是14-16世紀(jì)察哈臺語形成時期的語法特點。

      察哈臺語時期名詞的與格形式-γa/-qa,-g?/-k?廣泛的使用,代替了其他形式。現(xiàn)代維吾爾語名詞的與格也繼承了察哈臺語文獻(xiàn)中的這種形式。[8]

      4.賓格

      鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言中表示賓格的主要語法形式:(1)-γ/-g,-?γ/-ig這一附加成分還有-uγ/-üg等變體。(2)-n/-?n/-in(3)-n?/-ni(這一類附加成分主要用于人稱代詞之后,名詞后則非常少用)。例如:

      ki?i-g(K南6)“把人”

      sa c?-n(B南12)“把頭發(fā)”

      adγ?r-?γ(K東36)“把馬”

      qan?ng-?n(T西3)“把你們的可汗”

      bung-uγ(K南8)“把苦惱”

      qoraγ?ng-n?(O正4)“把你的忠實”[9]

      回鶻文獻(xiàn)語言名詞的賓格繼承了鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言時期的三種語法形式,但是在使用范圍方面有一定的改變,以其中第一組最為常見,使用較多,也形成了-aγ/-?g等變體。第三組(-n?/-ni)除了附加在人稱代詞之后,還有附加在抽象名詞之后。第二組(-n/-?n/-in)則是專用于定中詞組中的被修飾名詞之后。[10]

      《烏古斯傳》語言中所使用的名詞的賓格語法形式有:-n?/-ni,-n/-?n/-in/-ün,其中-n?/-ni形式在此文獻(xiàn)中出現(xiàn)的次數(shù)最多,即-n?形式出現(xiàn)23次,-ni形式出現(xiàn)6次。其他形式則使用的很少,即-in,-?n,-ün,-n等形式分別出現(xiàn)為4次,3次,2次,2次。與上述鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言中名詞的賓格和回鶻文獻(xiàn)語言中名詞的賓格比較,此文獻(xiàn)中的名詞賓格-n?/-ni廣泛的使用,完全代替了前兩個時期的名詞賓格形式-γ/-g,-?γ/-ig。還有,此文獻(xiàn)中名詞賓格-in,-?n,-ün,-n等形式的存在只不過是一種殘余現(xiàn)象。

      到了察哈臺語時期為名詞賓格而只使用-n?/-ni形式,-n/-?n/-in 只出現(xiàn)在詩歌作品中?,F(xiàn)代維吾爾語名詞賓格只有一種形式-ni。

      5.時位格

      在鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言中名詞的時位格叫地點-從格。這一時期名詞的時位格和從格還沒分出來。有下列三種形式:(1)-da/-d?,-ta/-t?;(2)-tan/-t?n,-dan/-d?n;(3)-nta/-nt?(這一類附加成分只綴接帶有第三人稱領(lǐng)屬性詞尾的名詞之后)。例如:

      taγ-da(B南8)“在山上”

      ?ng-d?n(T南5)“從東方”

      y?r-t?(K13)“在地上”

      qang-nta(Ir58)“和他的父親”[10]

      這個時期雖然已經(jīng)出現(xiàn)-dan的形式,但是沒有得到普及。到了回鶻語時期,使用從格的頻率逐漸增多,而早期回鶻文獻(xiàn)中仍然保留了時位格-da/-d?,-ta/-t?附加成分表示從格的語法意義。晚期回鶻語文獻(xiàn)語言中從格詞尾-dan/-tan越來越多地代替由時位格詞尾-da/-d?,-ta/-t?表示從格意義的情況。這種情況反映了語言發(fā)展過程中的一種過渡性現(xiàn)象。屬于晚期回鶻語的《烏古斯傳》語言中這種時位格和從格的功能分化已經(jīng)完成,即該文獻(xiàn)中不存在時位格詞尾表示從格意義的情況,只有由-dan/-d?n等形式來表示從格意義,由-da/-d?,-ta/-t?來表示時位格意義。例如:

      bu nomluγ sawaγ ang magit?lt?racagri k?ntulu?tauqm??k(?)rg?k.

      現(xiàn)在此言應(yīng)從摩加陀國的王全城得知。(彌勒會見記,第一章1,A3)

      ol urus b?g oγulun taγba??dat?r?ng mür?n aras?da y(a)q??b?rk baluqqa yum?ad?.(烏古斯傳,174-176)“羅斯伯克派他的兒子,防守一座堅固的城堡?!?/p>

      olyaruqtunk?k tülüklüg,k?k yalluγ b?dük bir?rk?k b?ri c?qt?.(烏古斯傳139-141)“從亮光里出現(xiàn)一只蒼毛蒼鬃的大公狼。”

      察哈臺語時期:

      到了察哈臺語時期,時位格和從格的分工已經(jīng)明確化了。這一時期時位格附加成分主要有:-da/-d?,-ta/-t?。

      在現(xiàn)代維吾爾語時期名詞的-da/-d?,-ta/-t?等時位格形式已經(jīng)固定話了。[11]

      通過上述各個時期名詞時位格的比較可以總結(jié)出,《烏古斯傳》文獻(xiàn)語言屬于晚期回鶻語,回鶻語和察哈臺語過渡時期的語言。

      6.從格

      像上述我們所說的一樣,鄂爾渾-葉尼塞碑銘時期的語言中名詞的時位格和從格沒有分離,回鶻語時期名詞從格的形式是在名詞詞干后綴加附加成分-tin/-t?n(加以清輔音結(jié)尾的詞干之后),-din/-d?n(加以濁輔音結(jié)尾的詞干之后),在晚期的回鶻文獻(xiàn)中還有-dun/-dün以及帶有方言性變體的-dan/-d?n,-tan/-t?n?!稙豕潘箓鳌氛Z言名詞從格均屬于這種情況,即此文獻(xiàn)中名詞從格有以下附加成分:-dan/-d?n,-dun/-dün,-tun/-tün。這些附加成分形式上區(qū)別于回鶻語早期文獻(xiàn)中所使用的名詞的從格形式。另外,這些附加成分元音和諧規(guī)律很強(qiáng)。例如:

      künl?rd?n“日子” 第3行

      k?ktün“從天空” 第51行

      kündün“日子” 第11行

      yaruqtun“從亮光” 第139行

      k?zd?n“眼睛” 第228行

      altundan“金” 第249行

      uyqudun“從睡眠” 第321行

      察哈臺語時期名詞的從格形式有:-din/-tin,dan/-d?n?,F(xiàn)代維吾爾語中名詞從格的形態(tài)標(biāo)志是-din/-tin。在口語中從格標(biāo)志還使用-dun/-dün,-tun/-tün四種形式。例如:

      u helila turpandin qaytip k?ldi.“他剛剛(從)吐魯番返回來了?!保?3]

      此文獻(xiàn)中除了上述的六種名詞格外還出現(xiàn)了相擬格,范圍限定格和工具格等。因為它們較少地使用,在這里我們就不講了。

      二、《烏古斯傳》文獻(xiàn)語言名詞的領(lǐng)屬人稱

      名詞的領(lǐng)屬人稱由名詞后綴加各種附加成分來表示。而這些附加成分除了有第一人稱,即說話者,第二人稱,即對方和第三人稱,就是說話者和聽話者外的另一方的區(qū)別外,還有數(shù)的區(qū)別。也就是說,從這些領(lǐng)屬人稱附加成分還可看出,它們所綴加的名詞所表示的人或事物是單個的人(或事物)或多數(shù)人(或事物)。[14]

      此文獻(xiàn)中所出現(xiàn)的領(lǐng)屬人稱形式有以下:

      古代突厥語時期名詞第一人稱有單、復(fù)數(shù)的區(qū)別。第一人稱單數(shù)由名詞詞干后綴加-m,-im,-?m,-um,-üm等附加成分構(gòu)成。例如:

      apa-m(K東1)“我的祖先”

      bodun-um(K北1)“我的人民”

      ?r-im(HT)“我的人”

      türk-üm(B北13)“我的突厥人民”

      qang-?m(K東11)“我的父親”

      鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言名詞第一人稱復(fù)數(shù)由名詞原形后綴接-m?z/-?m?z,-miz/-imiz構(gòu)成。例如:

      yaγ?-m?z(T南1)“我們的敵人”

      t?rü-miz(K東22)“我們的法規(guī)”

      qang-?m?z(K東26)“我們的父親”

      ?l-imiz(K東22)“我們的過都”

      回鶻文獻(xiàn)語言中的名詞第一人稱單、復(fù)數(shù)繼承了鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言中的名詞的第一人稱單、復(fù)數(shù)附加成分。兩個時期比較來看,這些附加成分形式和意義上沒有多大的變化,就回鶻文獻(xiàn)語言名詞復(fù)數(shù)除了上述四種形式外還使用了-umuz/-ümüz等形式。到了察哈臺語時期,隨著元音-?和-i的合并為-i形式,名詞第一人稱單、復(fù)數(shù)就繼承了前兩期的帶-i的形式,也就是第一人稱單數(shù)用了-m,-im,-um,-üm,復(fù) 數(shù) 用了-miz/-imiz?,F(xiàn)代維吾爾語中名詞的第一人稱單、復(fù)數(shù)和察哈臺語時期的一樣。

      《烏古斯傳》語言中名詞第一人稱單數(shù)附加成分有:-m,-um,-üm,復(fù)數(shù)形式有:-(?)b?z。例如:

      ata-m(第183行)“我的父親”

      k?ngül-üm(第333行)“我的心”

      oq-um(第47行)“我的箭”

      qut-(?)b?z(第190行)“我們的幸?!?/p>

      uruγ-(?)b?z(第191行)“我們后代”[15]

      此文獻(xiàn)中名詞第一人稱單、復(fù)數(shù)形式和上述各個時期均不同,即此文獻(xiàn)中沒出現(xiàn)過單數(shù)-im,-?m形式,復(fù)數(shù)就用-(?)b?z形式,而其他各個時期復(fù)數(shù)用-imiz等形式。此文獻(xiàn)中第二人稱單數(shù)就用了-ung形式,沒有出現(xiàn)復(fù)數(shù)形式。

      在鄂爾渾-葉尼塞碑銘文獻(xiàn)中,名詞第三人稱單、復(fù)數(shù)之分,即單、復(fù)數(shù)均由名詞詞干后綴加-?/-i,-s?/-si來表示?;佞X文獻(xiàn)中名詞第三人稱也和鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言一樣,名詞第三人稱-?/-i,-s?/-si等附加成分來表示。察哈臺文獻(xiàn)中也繼承了前兩個時期的名詞第三人稱附加成分[16]?,F(xiàn)代維吾爾語中由于-?元音文學(xué)語言中不使用,因此名詞第三人稱用-i和-si附加成分來表示。但是,《烏古斯傳》文獻(xiàn)中所使用的第三人稱的語法形式和上述各個時期的不太一樣,也就是在此文獻(xiàn)中名詞第三人稱出現(xiàn)了-?/-i/-u/-ü/-s?/-su,多用了元音-u/-ü/,不用-si形式而用-su形式。比其他文獻(xiàn)而言,元音和諧規(guī)律更強(qiáng)。例如:

      oγul-?(第181行)“他的兒子”

      angaγu-su(第1行)“他的形象”

      ?nglüg-i(第5行)“他的臉色”

      k?z-ü(第4行)“他的眼睛”

      ana-s?(第8行)“他的母親”

      三、結(jié)語

      在格方面:

      《烏古斯傳》文獻(xiàn)語言中表示與格的附加成分-γaru/-qaru,-g?rü沒有出現(xiàn),方向格和與格附加成分合并為-γa/-qa,-g?。在賓格附加成分中,-n?/-ni形式已經(jīng)廣泛地使用,同時,保留-in,-?n,-ün,-n等古代的形式,但是它們出現(xiàn)的次數(shù)特別少。此文獻(xiàn)語言中時位格和從格的功能分化已經(jīng)完成,即該文獻(xiàn)中不存在時位格詞尾表示從格意義的情況,只有由-dan/-d?n等形式來表示從格意義,由-da/-d?,-ta/-t?來表示時位格意義。

      在名詞的領(lǐng)屬人稱方面:

      在此文獻(xiàn)中繼承了鄂爾渾-葉尼塞文獻(xiàn)和早期回鶻文獻(xiàn)中的名詞領(lǐng)屬人稱形式,二者之間幾乎沒有區(qū)別,但在第一人稱復(fù)數(shù)方面出現(xiàn)了-(?)b?z形式,而其他文獻(xiàn)中卻出現(xiàn)了-?m?z等形式。因為名詞的領(lǐng)屬人稱從鄂爾渾-葉尼塞時期的語言到現(xiàn)代維吾爾語沒有太大的變化,所以在這方面沒有較為突出的特點。

      [1]耿世民.烏古斯可汗的傳說(漢文)[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1980:1-10.

      [2]耿世民,吐爾遜·阿尤甫等.烏古斯可汗的傳說(維吾爾文)[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1980:1-5.

      [3]李經(jīng)緯等.高昌回鶻文獻(xiàn)語言研究[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2003:215-237.

      [4]牛汝極.維吾爾古文字與古文獻(xiàn)導(dǎo)論[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1997:86-108.

      [5][6]耿世民,阿布都熱西提·亞庫甫.鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言研究[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,1999:10-89.

      [7]張鐵山.回鶻文獻(xiàn)語言的結(jié)構(gòu)與特點[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2005:40-90.

      [8]阿布都魯夫·塔克拉瑪干尼.察哈臺維吾爾語語法[M].北京:民族出版社,2007:30-80.

      [9]耿世民.維吾爾古代文獻(xiàn)研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2003:20-100.

      [10]張量.中國突厥語言名詞“人稱”、“數(shù)”的比較研究[J].語言與翻譯,1996,(3).

      [11]買提熱依木·沙依提.突厥語言學(xué)導(dǎo)論[M].北京:民族出版社,2004:50-120.

      [12]哈米提·鐵木爾編著.現(xiàn)代維吾爾語語法[M].北京:民族出版社,1987:20-80.

      [13]伊布拉音·穆提義.論《突厥語詞典》中的主要文學(xué)語言-哈喀尼耶語(維吾爾文).研究所合編.突厥語研究(3)[C].北京:民族出版社,1990:40-90.

      [14]趙相如,朱志寧.維吾爾語簡志[M].北京:民族出版社,1983:25-100.

      [15]牛汝極等.文化的綠洲[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2006:208-222.

      [16]熱孜婭·努日.回鶻文哈密本《彌勒會見記》名詞研究[D].中央民族大學(xué),2006:10-70.

      猜你喜歡
      領(lǐng)屬回鶻形式
      四部類型理論下的達(dá)斡爾語第三人稱領(lǐng)屬成分語法化研究*
      微型演講:一種德育的新形式
      湘語衡山方言領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)研究
      俄藏回鶻文《玄奘傳》第六卷七葉釋讀
      小議回鶻文《玄奘傳》第六卷所見之?g?一詞
      搞定語法填空中的V—ing形式
      發(fā)現(xiàn)“形式” 踐行“形式”
      領(lǐng)屬范疇研究綜述
      英語知識(2016年4期)2016-04-01 21:56:22
      英漢語可讓渡及不可讓渡領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的認(rèn)知解釋
      回鶻文《慈悲道場懺法》動詞的式范疇
      潜山县| 南部县| 河曲县| 清丰县| 台北县| 西乌珠穆沁旗| 青铜峡市| 辰溪县| 久治县| 普格县| 新晃| 紫云| 伊通| 年辖:市辖区| 喀喇沁旗| 科技| 拉孜县| 观塘区| 二手房| 乌鲁木齐县| 密山市| 原平市| 望都县| 仁布县| 奉化市| 景东| 红原县| 衢州市| 都安| 桃源县| 修文县| 新野县| 鹤峰县| 买车| 黑龙江省| 广南县| 沂水县| 阿拉善左旗| 瑞丽市| 兴和县| 双峰县|