美洲作物南瓜,學名Cucurbita moschata (Duch. ex Lam.) Duch. ex Poir.,是葫蘆科南瓜屬一年生蔓生性草本植物。南瓜屬作物,包括南瓜、筍瓜、西葫蘆,三者共性較多,但以南瓜栽培面積最廣、產(chǎn)量最多。南瓜在美洲作物中也是最平凡、最不起眼的存在之一,但是卻深刻影響著世界尤其是中國的歷史。
南瓜擁有豐富的基因庫,品種、形態(tài)非常多樣,生物多樣性極其突出,堪稱“多樣性之最”,加之中國地大物博,南瓜在中國共有98種稱謂,“南瓜”無疑是該栽培作物最廣泛的叫法。南瓜是中國菜糧兼用的傳統(tǒng)作物,目前我國是世界南瓜的第一大生產(chǎn)國和消費國,全國各地均有種植,產(chǎn)量頗豐,南瓜除了作為夏秋季節(jié)的重要蔬菜,還有諸多其他妙用。
南瓜源于美洲
由于南瓜在亞洲尤其是中國栽培最多,所以也被一些科研工作者稱之為“中國南瓜”,這其實是一種誤導。較早發(fā)現(xiàn)的野生南瓜種是在墨西哥東北部山區(qū)塔毛利帕斯州的奧坎波洞窟,可以追溯到公元前7000年,但是真正可以作為南瓜栽培種則是公元前3000年的秘魯其卡瑪河的胡阿沙·普雷塔發(fā)現(xiàn)的南瓜遺存。在世界其他地區(qū)并沒有南瓜野生種的發(fā)現(xiàn)以及如美洲如此多的早期南瓜遺存。科學家認為南瓜屬植物的“祖先種”味道頗苦,經(jīng)過了漫長的自然選擇與人工選擇才馴化成今天可口的南瓜。南瓜是北美洲目前已知的最早栽培物種。
南瓜與菜豆、玉米并稱前哥倫布時代的美洲的三大姐妹作物。三者形成的共生關(guān)系是一種典型的空間上的間作套種、可持續(xù)發(fā)展農(nóng)業(yè),可見古代美洲原住民印第安人的生態(tài)智慧,被稱為印第安人的三大營養(yǎng)來源。在歐洲人涌入美洲之前,印第安人的早期文明就是建立在它們基礎之上的。印第安人對南瓜的生產(chǎn)和利用都已經(jīng)達到了相當?shù)乃?,懂得南瓜種子播種前的祛濕與育苗移栽,南瓜或烤食、或燉菜、或磨成粉、或制取飲料、或食用種子、或掏空來儲存食物,甚至可以編織成墊子。在秘魯?shù)戎忻乐薜貐^(qū)還發(fā)現(xiàn)公元前的南瓜形陶器。
1621年,馬薩諸塞州普利茅斯的早期移民—清教徒移民美洲,他們帶來的小麥種子水土不服,如果沒有南瓜,早期的移民者將死于饑餓,這正是北美感恩節(jié)的由來。英國殖民者為了烹飪南瓜而設計的一種方法,把南瓜的一端切掉,用牛奶填充南瓜空腔,然后烘烤,直到牛奶被吸收—這是南瓜派的先驅(qū)。
南瓜融入歐洲
我們有理由相信,在哥倫布第一次登陸美洲,就發(fā)現(xiàn)了在美洲廣種的南瓜。一說在1494年2月哥倫布請一批先行返回的人捎給紅衣主教阿·斯弗爾札(A Sforza)一包搜集到的美洲作物的各種種子,帶回的種子里有可能包括南瓜的種子。不過,這其實也是一種英雄敘事,過于高估了某些著名人物在物種傳播史上的地位。筆者以為更加可能的、頻繁的、不易察覺的路徑是通過普通海員,海員們對新食物有充分的認識,南瓜可以經(jīng)長期航海而不腐敗,十分適合遠洋航行,在哥倫布發(fā)現(xiàn)新航路之后陸續(xù)以果實或種子的形式引種到了歐洲。
歐洲探險者把南瓜種子帶回到歐洲后,最初被用來喂豬,而不是作為人類食物的來源,只限于庭園、藥圃、溫室栽培,供飼料、觀賞、研究、藥用,1542年由德國醫(yī)生萊昂哈特·??怂咕幾摹吨参镏咀⒄f》中首次記載這一點。南瓜由于抗逆性強雖然適合在歐洲絕大部分地區(qū)生長,但是由于歐洲人沒有充分認識南瓜的妙用以及飲食習慣,南瓜并沒有批量走上人們的餐桌,直到19世紀才逐步普及,如19世紀末期馬其頓的典型村莊的景致一般無二—四周環(huán)繞著玉米田,園子里長滿了南瓜一類的蔬菜,塞爾維亞的一些村落也有南瓜的存在。
早期的南瓜并不是像今天我們聽到“南瓜燈”這個詞語時聯(lián)想到的圓形的、橙色的樣子,而是頸部彎曲的。在前哥倫布時代西歐的萬圣節(jié)通常把小蠟燭放在一根挖空的蘿卜里,稱作“Jack ‘s Lanterns”,歐洲人移民到美國不久,即發(fā)現(xiàn)南瓜不論從貨源還是雕刻來說都比蘿卜勝一籌,于是杰克南瓜燈(Jack-o-Lantern)開始流行。今天我們熟知的南瓜的英文名“pumpkin”,源于希臘詞匯“pep?n”,是“大型甜瓜”的意思,法國人將南瓜命名為“pompon”,英國人再轉(zhuǎn)變?yōu)椤皃umpion”,莎士比亞在他的喜劇《溫莎的風流娘兒們》就提到了“pumpion”,最終在美國的殖民者把南瓜稱為“pumpkin”。
美洲作物在亞洲的急先鋒
16世紀,歐洲人開始在東南亞建立殖民地,美洲作物開始傳入東南亞,并進一步引種到東亞、南亞,這時,正是我國的明清時期。大量原產(chǎn)美洲作物的傳入,構(gòu)成了明清時期中外交流的一個重要特點。
傳入亞洲的美洲作物多矣,但是以南瓜速度最快、發(fā)揮效用最早,堪稱美洲作物中的急先鋒。1541年南瓜由葡萄牙船只從柬埔寨傳入日本的豐后或長崎,取名倭瓜。明亡后流亡日本的大儒朱之瑜,在《舜水先生文集·與源綱條五首》中第二首記載:“九月二十日夜,蒙命儒臣野傳賚奉瑤函到仆寓所宣傳臺命,并賜鱖魚壹尾、豕膏壹壺、南瓜西瓜各兩、圓松茸五枚……”可見南瓜在16世紀中期的日本已經(jīng)是極其常見的蔬菜了。
南瓜在中國的引種推廣與其他美洲作物相比,最突出的特點就是除了個別省份基本上都是在明代引種的。各省最早記載南瓜的時間多處于16世紀中后期,福建、廣東、浙江、云南四省甚至在1660年代之前,而福建最早在嘉靖十七年(1538)(嘉靖《福寧州志》)。方志記載時間肯定會晚于實際的栽培時間,因此南瓜引種至我國的時間應該在16世紀初期。南瓜引種到我國路徑,主要分為兩條路線。第一條路線是東南海路,第二條路線是西南陸路,以第一條路線為主。東南海路,是南瓜首先傳入東南亞,然后引種到我國東南沿海。西南陸路是南瓜傳入印度、緬甸后,再進一步引種到我國西南邊疆。李時珍《本草綱目》是南瓜傳入中國后第一次較為完整的記述,描述了南瓜的基本傳入路徑:“南瓜種出南番,轉(zhuǎn)入閩、浙,今燕京諸處亦有之矣?!蹦瞎虾芸斐蔀榕c日常生活密切相關(guān)的農(nóng)作物,“推廣本土化”在民國時期基本完成。華北地區(qū)、西南地區(qū)逐漸成為南瓜主要產(chǎn)區(qū)。
傳入中國的僅僅是一個南瓜物種,并沒有附帶其在美洲的栽培、利用技術(shù),對于這一“神農(nóng)未聞,本草不載”的新作物,國人是陌生的。但是,我國古代勞動人民在長期的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)實踐中,探索出一系列瓜類栽培技術(shù)經(jīng)驗,這些栽培技術(shù)的總結(jié)不但指導農(nóng)業(yè)生產(chǎn)實踐一千余年,而且在南瓜傳入中國之后,依然發(fā)揮了重要的作用,體現(xiàn)了勞動人民的偉大智慧和中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)的包容性。此外,明清勞動人民便通過認真觀察、總結(jié),創(chuàng)新出了關(guān)于南瓜的一整套栽培技術(shù)與加工利用體系,筆者稱之為“技術(shù)本土化”,在改革開放之前基本完成。
至于“文化本土化”,是指南瓜文化融入中國傳統(tǒng)文化,這是一個漫長的、潛移默化的過程,到今天仍未停止,是當今國人不知南瓜為域外作物的重要心理原因。從南瓜民俗(中國的南瓜節(jié)、祈子民俗)的興起,到南瓜文學(《西游記》《紅樓夢》等)的傳播,到南瓜精神(紅米飯、南瓜湯)的擴散,再到南瓜飲食文化(南瓜餅、南瓜糕、南瓜盅、南瓜圓子、南瓜拌蟹等),南瓜文化從屬于中華民族的文化心理認同,“文化本土化”最為深入人心。
南瓜高產(chǎn)速收、抗逆性強、耐貯耐運、無礙農(nóng)忙、不與爭地、適口性佳、營養(yǎng)豐富,南瓜在傳統(tǒng)社會最值得稱道的還是它的救荒價值,這也是南瓜能夠快速推廣的關(guān)鍵動因與主要影響,在全國任何地區(qū)均是如此,人地矛盾越突出的省份,南瓜救荒作用就發(fā)揮得越早,養(yǎng)活了無數(shù)的人口。南瓜早期的重要別名“飯瓜”的來源便是如此,“飯瓜”最早出現(xiàn)在清初文人張履祥《補農(nóng)書》中,在人地矛盾激化的東部地區(qū)特別流行,蓋因其有“代飯”之功效,“番瓜,即南瓜,相傳自番中來,貧家以之代飯,俗名飯瓜”(同治《湖州府志》)。在新中國成立之后,改革開放之前,南瓜依然主要用于“代糧”,老一輩依然對“瓜菜代”的時光記憶猶新。
但是,僅僅作為菜糧兼用作物的南瓜無法體現(xiàn)更多的經(jīng)濟效益,如它的形象一般默默無聞,難登大雅之堂。直到1990年以來,南瓜產(chǎn)業(yè)才真正煥發(fā)生機,南瓜的生產(chǎn)和發(fā)展在改革開放前后會有如此大的變化,說明穩(wěn)定的環(huán)境和科學技術(shù)才是推動南瓜產(chǎn)業(yè)發(fā)展的支撐力量。