編年史類(lèi)著作的編輯與??奔仁菍W(xué)術(shù)研究的基石,也是文化傳承的重要載體。在近代中國(guó)國(guó)學(xué)研究的出版中,如何準(zhǔn)確處理民國(guó)時(shí)期的文字用法與現(xiàn)行規(guī)范的差異,成為編校工作的核心難點(diǎn)之一。本文以桑兵、關(guān)曉紅主編,於梅舫等著,北京師范大學(xué)出版社2025年4月出版的國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“近代國(guó)學(xué)文獻(xiàn)匯編與編年史編纂”標(biāo)志性研究成果、2021年度國(guó)家出版基金項(xiàng)目《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史(十二卷本)》套書(shū)為例,結(jié)合史料中的用字規(guī)范、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、異體字處理等問(wèn)題,探討編校實(shí)踐中需遵循的原則與技巧。
民國(guó)時(shí)期文字用法的特殊性
1.異體字與通假字的普遍性
民國(guó)時(shí)期,漢字尚未完全規(guī)范化,異體字、通假字的使用極為普遍。例如“身份”常寫(xiě)作“身分”,“那么”多作“那末”,“消沉”寫(xiě)為“銷(xiāo)沉”或“銷(xiāo)沈”,“根柢”寫(xiě)作“根底”,“絕”作“決”,“貫徹”作“貫澈”,“聰明才智”作“聰明材智”,不勝枚舉,甚至存在“藉”與“借”等通假現(xiàn)象。這類(lèi)用字并非錯(cuò)誤,而是時(shí)代語(yǔ)言的真實(shí)反映?!督袊?guó)國(guó)學(xué)編年史》全套書(shū)遵循“改錯(cuò)不改異”原則,僅修正明顯錯(cuò)漏、排版錯(cuò)誤(鉛印時(shí)代,揀字很容易出現(xiàn)揀錯(cuò))、形近的別字(有的別字不仔細(xì)辨認(rèn)無(wú)法發(fā)現(xiàn),僅是一橫一豎之差),在“[]”注明,保留符合時(shí)代特征的用法。引文盡可能地保留原文獻(xiàn)的樣子,只做繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換,作者自己的表述部分、非引用部分則盡可能地遵從現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范。
在繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換環(huán)節(jié),也存在對(duì)于字的選擇。因此,《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史》中收錄的來(lái)自報(bào)紙、期刊等的引文,需通過(guò)原始文獻(xiàn)比對(duì),確定其用字的合理性。即使是《申報(bào)》這樣經(jīng)過(guò)OCR識(shí)別、上線了數(shù)據(jù)庫(kù)、正確率比較高的數(shù)字出版內(nèi)容,也不能直接照著識(shí)別過(guò)的繁體字直接進(jìn)行繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換,這是因?yàn)镺CR識(shí)別本身會(huì)存在一定的錯(cuò)誤,即使經(jīng)過(guò)人工核校上線的數(shù)據(jù)庫(kù)也還會(huì)存在不可避免的錯(cuò)誤,一一對(duì)照原始文獻(xiàn)才能更大程度地保證正確率。
異體字的處理也需要經(jīng)過(guò)審慎地判斷,不能一刀切地全部改成通用規(guī)范漢字。例如,涉及人名的異體字就需要進(jìn)行保留,如“邨”“幹”“”等,這也符合異體字的用字規(guī)范,《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第二章第十七條規(guī)定,“姓氏中的異體字(如甯、仝、錘等)”可以保留或使用繁體字或異體字。直到今天,現(xiàn)實(shí)生活中人名也存在異體字的使用。規(guī)定中還有其他五種情況可以保留異體字,不能作統(tǒng)一處理,需要編輯根據(jù)實(shí)際情況作出判斷。
2.方言與外來(lái)語(yǔ)的規(guī)范處理
民國(guó)文獻(xiàn)中常夾雜方言詞匯(如后期漢口版《申報(bào)》和香港版《申報(bào)》存在此問(wèn)題)或音譯外來(lái)語(yǔ)(如“德先生”“賽先生”,需完全尊重原始樣子?!督袊?guó)國(guó)學(xué)編年史》在處理日文時(shí),文獻(xiàn)遵從已有中文版的翻譯成中文版,沒(méi)有中文版的保留日文;機(jī)構(gòu)名等也遵從文獻(xiàn)本來(lái)的樣子,不譯出。
3.脫衍訛誤修正
全書(shū)還存在同一人名或文獻(xiàn)的不一致問(wèn)題,或脫字、衍字、錯(cuò)字等問(wèn)題,此種通過(guò)全書(shū)的互文進(jìn)行修正。例如,在所引用的《請(qǐng)明令學(xué)校讀經(jīng)以發(fā)揚(yáng)民族精神而實(shí)現(xiàn),總理遺教案:三中全會(huì)提案之一》中,提案人是“何鍵”,但這篇的文獻(xiàn)署名卻是“何健”,這種根據(jù)查實(shí)和互證,署名應(yīng)糾正為“何健”;章太炎的夫人名為“湯國(guó)梨”,引文及引用文獻(xiàn)都將其寫(xiě)作“湯國(guó)黎”,這也可能是排版時(shí)的揀字錯(cuò)誤,此種就要根據(jù)歷史知識(shí)儲(chǔ)備進(jìn)行糾正。
民國(guó)時(shí)期標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法的特殊性
1.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的非標(biāo)準(zhǔn)化
民國(guó)文獻(xiàn)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用尚未形成統(tǒng)一規(guī)范。例如,頓號(hào)與逗號(hào)的界限模糊,分號(hào)使用頻率較低,而引號(hào)、書(shū)名號(hào)的使用亦與現(xiàn)代不同。在《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史》的編校中,編者選擇保留原文標(biāo)點(diǎn)風(fēng)格,僅對(duì)明顯影響閱讀的符號(hào)進(jìn)行有限調(diào)整和規(guī)范統(tǒng)一,以維持歷史文本的原貌。
2.數(shù)字與日期的混合書(shū)寫(xiě)及天干地支、紀(jì)年與公歷的轉(zhuǎn)換
民國(guó)時(shí)期,數(shù)字書(shū)寫(xiě)?;旌鲜褂脻h字與阿拉伯?dāng)?shù)字。如“民國(guó)二年”與“1913年”并存,月份日期亦無(wú)固定格式(如“五月初五”與“5月5日\(chéng)"。編校時(shí)遵循《出版物上數(shù)字用法》(GB/T15834—2011),將公歷日期統(tǒng)一為阿拉伯?dāng)?shù)字,非公歷紀(jì)年的用漢字?jǐn)?shù)字對(duì)應(yīng)阿拉伯?dāng)?shù)字公歷,如“民國(guó)九年(1920)”。全套書(shū)的前兩卷涉及1911年前,正文部分還存在年號(hào)紀(jì)年,也保留漢字并對(duì)應(yīng)公歷年份,如“清宣統(tǒng)元年(1909)”;農(nóng)歷日期的保留農(nóng)歷與公歷的對(duì)應(yīng)(主要存在于全套書(shū)前兩卷1911年前部分),如“5月25日(四月十七)”。
全套書(shū)按照年份編排,跨度從1902到1952,共12卷,每一卷涵蓋某幾年的編年史,1一2卷、3—7卷、8一12卷分屬于不同作者,在保證同一作者卷次完整、年份完整的情況下,以每本書(shū)的大致容量為分卷依據(jù)(25萬(wàn)~30萬(wàn)字),同時(shí)目錄和天頭還保留了對(duì)應(yīng)年份的天干地支,如“1931年(民國(guó)二十年 辛未)”。因此,編輯需要特別對(duì)天干地支與公歷的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系進(jìn)行檢查,避免如“乙丑誤為乙卯”的明顯錯(cuò)誤。
歷史真實(shí)與現(xiàn)代規(guī)范平衡的編校原則
1.“長(zhǎng)編考異”法的應(yīng)用
《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史》采用“長(zhǎng)編考異”法,即廣泛搜集檔案、報(bào)刊、日記等原始資料,逐條排比、勘驗(yàn),通過(guò)多源互證消除矛盾。按照年月日逐條排列史料,確保結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。例如,胡適的《致馬裕藻》在《胡適書(shū)信集》里顯示創(chuàng)作時(shí)間是1933年,與《胡適遺稿及秘藏書(shū)信》比對(duì)發(fā)現(xiàn),實(shí)際是1934年4月13日。
2.遵從歷史
《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史》全套書(shū)涉及了很多地名,這些地名都遵從歷史文獻(xiàn)。一是不糾正為現(xiàn)在的地名,尤其是當(dāng)時(shí)的一些縣現(xiàn)在改成了“市”或“區(qū)”,如“湖北宜都縣”\"江西高安縣”“湖北天門(mén)縣”,今天已是“湖北宜都市”“江西高安市”“湖北天門(mén)市”;一些地方的歸屬發(fā)生了變化,如“四川永川”,今天已是“重慶永川區(qū)”;一些省級(jí)的區(qū)劃也發(fā)生了變化,如“直隸晉縣”,今天已是“河北晉州市”;一些地市改了名字,如“河南汲縣”,今天已是“河南衛(wèi)輝市”。二是不為這些地名括注今名。三是只對(duì)文獻(xiàn)中明顯的錯(cuò)誤進(jìn)行糾正,如潮陽(yáng)和容縣在當(dāng)時(shí)分別屬于廣東和廣西,文獻(xiàn)誤為廣西和廣東,此種分別糾正為“廣東潮陽(yáng)”“廣西容縣”,全套書(shū)遵從這樣的原則。
3.政治敏感性問(wèn)題的處理
作為“國(guó)學(xué)”編年史,相對(duì)來(lái)說(shuō)涉及的政治性問(wèn)題不多,但1911年至1949年是一個(gè)相對(duì)復(fù)雜的時(shí)期,一是一些詞語(yǔ)的性質(zhì)隨著歷史的演變發(fā)生了變化,如“支那”,對(duì)于此種情況,在《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史》全套書(shū)里第一次出現(xiàn)的時(shí)候,標(biāo)注說(shuō)明詞語(yǔ)的衍變;二是涉及疆域的變化,1946年外蒙古在國(guó)民黨政府的手中獨(dú)立出去,全套書(shū)中出現(xiàn)“蒙古”與“新疆”并列時(shí),在1946年前并無(wú)問(wèn)題,但為避免引起不必要的誤會(huì),也避免被斷章取義,統(tǒng)一處理為不將其與省一級(jí)并列;三是一些史料存在當(dāng)時(shí)的國(guó)民黨政府對(duì)于共產(chǎn)黨的不恰當(dāng)評(píng)價(jià),此種情況在不影響前后文意的情況下選擇不保留。
4.格式與排版的統(tǒng)一性
編年史著作兼顧學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)與閱讀便利。目錄清晰反映時(shí)間脈絡(luò)、與正文標(biāo)題一致,標(biāo)題層級(jí)“年一月一日”邏輯連貫,避免重復(fù)或交叉。頁(yè)眉的設(shè)計(jì)包含關(guān)鍵信息(如卷次、年份),方便讀者檢索。
《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史》全書(shū)引文出處的標(biāo)示選用夾注,第一次出現(xiàn)時(shí)格式為:
作者 + 著作方式:《書(shū)名》,出版社,X年,第X頁(yè);
第二次及以后出現(xiàn)格式為:
作者 + 著作方式:《書(shū)名》,第X頁(yè)。
夾注往往會(huì)涉及括注的層級(jí)問(wèn)題,涉及民國(guó)之前朝代文獻(xiàn)的,用“([])”,如:
([清]惲毓鼎著、史曉風(fēng)整理:《惲毓鼎澄齋日記》,浙江古籍出版社,2004年,第601頁(yè));
出現(xiàn)書(shū)名號(hào)外中含有“”的,尤其是分卷的圖書(shū),將其統(tǒng)一為“[]”,如:
[《韓汝甲致譚祖安函》,中國(guó)第二歷史檔案館編:《中華民國(guó)史檔案資料匯編》第五輯第一編文化(二),江蘇古籍出版社,1994年,第523—529頁(yè)];
也避免“[]”一級(jí)的誤用,尤其注意“《》”的夾注不用“[]”,如:
(《韓汝甲辦理歐美各國(guó)大學(xué)中國(guó)學(xué)院或增設(shè)中國(guó)學(xué)術(shù)講座最簡(jiǎn)說(shuō)明(續(xù))》,《東北大學(xué)周刊》第84號(hào),1929年11月1日)。
全書(shū)的補(bǔ)充說(shuō)明文字在“”表示。不僅兼顧一本書(shū)內(nèi)的一致性,更兼顧到12卷的內(nèi)在統(tǒng)一性。
5.跨學(xué)科的協(xié)作
編校工作常需歷史學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等多學(xué)科專(zhuān)業(yè)人員協(xié)作。在《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史》的作者、編校團(tuán)隊(duì)中,既有專(zhuān)攻民國(guó)史的學(xué)者,也有文獻(xiàn)學(xué)專(zhuān)業(yè)的編輯、校對(duì)人員,確保大的原則下的靈活性處理。
對(duì)數(shù)字化時(shí)代編校革新的展望
編年史的編校,是連接過(guò)去與當(dāng)下的橋梁,需兼顧歷史真實(shí)性與出版規(guī)范、平衡文本原貌與讀者理解。在《近代中國(guó)國(guó)學(xué)編年史》的編校中,唯有深入理解民國(guó)時(shí)期文獻(xiàn)和文字的特質(zhì),秉持“存真求實(shí)”的原則、嚴(yán)格審校流程,方能在歷史真實(shí)與出版規(guī)范之間找到平衡,實(shí)現(xiàn)“存真求實(shí)”的目標(biāo)?!督袊?guó)國(guó)學(xué)編年史》的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)表明,編校不僅是技術(shù)性工作,更是對(duì)學(xué)術(shù)傳承的堅(jiān)守。唯有如此,方能將歷史的復(fù)雜本相傳遞給未來(lái)。
目前,編校工作在“人工??薄钡耐瑫r(shí)可采用“智能輔助”。例如,通過(guò)自然語(yǔ)言處理工具可以對(duì)一些表述性問(wèn)題、異體字問(wèn)題進(jìn)行標(biāo)注,尤其是異體字。技術(shù)與編校者的學(xué)術(shù)判斷相結(jié)合,可顯著提升相關(guān)類(lèi)別的編輯效率、降低錯(cuò)誤率。人工智能技術(shù)的行業(yè)化推進(jìn),將推動(dòng)編校工作更加高效,但學(xué)術(shù)判斷與人文關(guān)懷仍是不可替代的核心職責(zé)。往后,從事簡(jiǎn)單重復(fù)勞動(dòng)的編輯會(huì)逐漸地被取代,留下來(lái)的都是能夠熟練實(shí)現(xiàn)“人機(jī)結(jié)合”、既擁抱技術(shù)革新又堅(jiān)守學(xué)術(shù)底線的高質(zhì)量人才。這在某種程度上也將促成出版業(yè)的人力資源升級(jí)。