【中圖分類號(hào)】H141 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【D0I】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.16.040【文章編號(hào)】2096-8264(2025)16-0130-04
《孟子》寫于戰(zhàn)國(guó)中期,除去后人偽作的四篇,全書共有七篇十四卷。全書不僅對(duì)孟子這位儒家學(xué)派代表人物的言談思想進(jìn)行了詳盡記錄,具有十分重要的文學(xué)價(jià)值;同時(shí)也用較長(zhǎng)的篇幅記載了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期漢語(yǔ)的真實(shí)面貌,具有研究上古漢語(yǔ)的重要語(yǔ)料價(jià)值。本文將以《孟子》原本及楊伯峻的《孟子譯注》為根據(jù),運(yùn)用語(yǔ)義指向分析法,深入探討文中11個(gè)程度副詞“至、已、以、甚、大、愈、益、滋、加、庶幾、幾”的不同語(yǔ)義指向和不同指向成分。
本文采取高育花先生的古漢語(yǔ)語(yǔ)義指向分析方法來(lái)區(qū)分《孟子》中程度副詞語(yǔ)義指向的不同:“由于所表程度的不同,中古漢語(yǔ)中程度副詞的語(yǔ)義指向不盡一致,根據(jù)其在語(yǔ)義上所聯(lián)系對(duì)象的不同,中古程度副詞可以分為兩類”,這兩類分別是后指單項(xiàng)程度副詞和多聯(lián)程度副詞。后指單項(xiàng)程度副詞也稱“絕對(duì)程度副詞”,表示對(duì)某種屬性或狀態(tài)的強(qiáng)調(diào),并不涉及第二者,語(yǔ)義通常只能是后指且是單項(xiàng)。多聯(lián)程度副詞也稱“相對(duì)程度副詞”,是對(duì)兩個(gè)或兩個(gè)以上對(duì)象進(jìn)行比較的結(jié)果,除“被比較項(xiàng)”這一項(xiàng)外還存在其他一個(gè)或多個(gè)“比較項(xiàng)”,語(yǔ)義通常同時(shí)跟“比較項(xiàng)”和“被比較項(xiàng)”發(fā)生共時(shí)無(wú)歧義的聯(lián)系。
一、不同語(yǔ)義指向
本文根據(jù)句法成分在語(yǔ)義上是指向前面還是后面的句法成分來(lái)區(qū)分“前指”和“后指”這兩種不同的語(yǔ)義指向,若句法成分的語(yǔ)義所指在句法成分之前則為“前指”,若句法成分的語(yǔ)義所指在句法成分之后則為“后指”?!睹献印分?1個(gè)程度副詞的語(yǔ)義指向并不十分相同,“前指”和“后指”都有。
(一)至
“至”在《說(shuō)文解字》中的解釋是“至,鳥(niǎo)飛從高下至地也?!倍巫椤胺苍苼?lái)至者,皆于此義引申假借?!笨梢?jiàn)“至”的最初本義是指“到達(dá)”,后來(lái)在《周易》中最早被引申為副詞用來(lái)修飾形容詞,逐漸被廣泛當(dāng)作副詞和介詞使用?!爸痢痹诒挥米鞒潭雀痹~時(shí)通常表示程度已經(jīng)到了最高階段,達(dá)到了極點(diǎn),可以理解為“最”“極”的意思。
《孟子》中“至”作為程度副詞的用法有6個(gè)例子,其語(yǔ)義指向均為“后指”,如:
(1)其為氣也,至大至剛。(《公孫丑上》)
(2)至誠(chéng)而不動(dòng)者,未之有也。(《離婁上》)
例(1)中的“至”語(yǔ)義指向其后的“大”和“剛”,例(2)中的“至”語(yǔ)義指向其后的“誠(chéng)”,所指成分都在程度副詞的句法成分之后,是明顯的“后指”。
(二)已
“已”在《爾雅》中是“已,成也?!痹凇队衿分惺恰耙眩呉??!痹凇稄V韻》中是“已,止也?!笨梢?jiàn)本義都是“停止”,而后在此基礎(chǔ)上引申出程度副詞,用來(lái)表程度太深的“過(guò)甚”之意。
《孟子》中“已”做程度副詞有兩個(gè)例子,語(yǔ)義指向均為“后指”:
(1)段干木逾垣而避之,泄柳閉門而不納,是皆已甚。(《滕文公下》)
(2)仲尼不為已甚者。(《離婁下》)
例(1)中的“已”指向其后的“甚”,例(2)中的“已”也指向其后的“甚”,都組成詞組“已甚”用來(lái)表示“太過(guò)分”的意思。
(三)以
“以”表示程度很深,可以譯作“太”,在充當(dāng)程度副詞時(shí)“以”也可以和上面的程度副詞“已”通用。
《孟子》中將“以”用作程度副詞的例子有4個(gè),其語(yǔ)義指向均為后指,如:
(1)三月無(wú)君則吊,不以急乎?(《滕文公下》)
(2)后車數(shù)十乘,從者數(shù)百人,以傳食于諸侯,不以泰乎(《滕文公下》)
例(1)中的“以”指向其后的“急”,例(2)中的“以”指向其后的“泰”,都是用程度副詞修飾了后面的形容詞,這種修飾情況下程度副詞的語(yǔ)義指向是鮮明的“后指”。
(四)甚
“甚”在《說(shuō)文解字》中釋為“尤安樂(lè)也”,其意思能表示程度上的不同,不僅能譯作“太”和“很”,還能譯作“更加”。
《孟子》中“甚”被用作程度副詞的例子有12個(gè),這些例子中的“甚”根據(jù)其在語(yǔ)境中的意義不同,語(yǔ)義指向也產(chǎn)生了“前指”和“后指”的不同。
第一是譯為“太”的情況:
(1)弗思甚也。(《告子上》)
(2)則惑之甚者也。(《告子上》)
這兩個(gè)例子中“甚”都被放在句尾,要修飾的對(duì)象都在“甚”之前,所以這種情況下“甚”的語(yǔ)義指向?yàn)榍爸浮?/p>
第二是譯為“很”的情況:
(1)得待同朝,甚喜。(《公孫丑下》)
(2)齊人將筑薛,吾甚恐。(《梁惠王下》)
這兩例中“甚”被放在修飾對(duì)象之前,語(yǔ)義指向?yàn)楹笾浮?/p>
值得一提的是,“甚”在被譯作“太”時(shí)一般表示程度太超過(guò),而被譯作“很”時(shí)一般只表示程度高而沒(méi)有“超過(guò)”這種比較義,兩種情況中譯作“太”的語(yǔ)氣強(qiáng)調(diào)意味更濃。因此“甚”在被譯作“太”時(shí)更容易被放在句尾加強(qiáng)語(yǔ)氣,而被譯作“很”時(shí)則不會(huì)為了表強(qiáng)調(diào)而將“甚”放在句尾,這種語(yǔ)義上的細(xì)微差別使得兩種情況下“甚”的語(yǔ)法位置不同,也進(jìn)一步導(dǎo)致了其語(yǔ)義指向的不同。
第三是譯為“更加”的情況:
(1)上有好者,下必有甚焉者矣。(《滕文公上》)
(2)物皆然,心為甚。(梁惠王上》)
這兩個(gè)例子中,(1)的“甚”位于句中,修飾對(duì)象在其后,語(yǔ)義指向?yàn)楹笾?,?)的“甚”則位于句尾,修飾對(duì)象在其前,語(yǔ)義指向?yàn)榍爸浮?/p>
總之,“甚”的語(yǔ)義指向情況較為復(fù)雜,一般譯作“太”時(shí)語(yǔ)義指向是前指,譯作“很”時(shí)語(yǔ)義指向是后指,譯作“更加”時(shí)有可能是前指也有可能是后指。
(五)大
“大”表示程度高,可譯為“非?!?。
《孟子》中將“大”用作程度副詞的例子共有11個(gè),語(yǔ)義指向都是后指,如:
(1)放太甲于桐,民大悅。(盡心上》)
(2)陳相見(jiàn)許行而大悅,盡棄其學(xué)而學(xué)焉。(《滕文公上》)
(六)愈
“愈”表示事物程度或狀態(tài)的加深,常譯為“越來(lái)越”。
《孟子》中將“愈”用作程度副詞的例子有2個(gè),這兩例的語(yǔ)義指向都是后指:
(1)親之過(guò)大而不怨,是愈疏也。(《告子下》)
(2)愈疏,不孝也。(《告子下》)
(七)益
“益”在《說(shuō)文解字》中的本義是水滿溢出,以此引申出水漲的意思,而后進(jìn)一步虛化為副詞“益”,可譯為“更加”。
《孟子》中“益”作程度副詞有1個(gè)例句,其語(yǔ)義指向是后指:
(1)如水益深,如火益熱,亦運(yùn)而已矣。(《梁惠王下》)
(八)滋
“滋”一般表示程度增加,譯為“更”或“更加”都可以。
《孟子》中將“滋”用作程度副詞的例子有2個(gè),其語(yǔ)義指向都是后指:
(1)若是,則弟子之惑滋甚。(《公孫丑上》)
(2)魯之削也滋甚。(《告子下》)
(九)加
“加”在《說(shuō)文解字》中釋為“語(yǔ)相增加也”,其后引申出增加之意,又進(jìn)一步虛化為虛詞“加”,可以譯為“更”“更加”。
《孟子》中用到程度副詞“加”的只有1個(gè)例句,這句中“加”的語(yǔ)義指向?yàn)楹笾福?/p>
(1)鄰國(guó)之民不加少,寡人之民不加多,何也?(《梁惠王上》)
(十)庶幾
“庶幾”是一個(gè)副詞性結(jié)構(gòu),表示的是對(duì)一種情況的猜測(cè)和估計(jì),可以譯為“大概”“或許”“差不多”等,意思和用法與“庶乎”“庶幾乎”基本一致。
《孟子》中含有“庶幾”的句子有6處,其中4句的“庶幾”可以譯為“大概”,另外4句的“庶幾”則應(yīng)譯為“或許”。
首先看“庶幾”譯為“大概”的情況:
(1)王之好樂(lè)甚,則齊其庶幾乎!今之樂(lè),由古之樂(lè)也。(梁惠王下》)
(2)吾王庶幾無(wú)疾病與?何以能鼓樂(lè)也?(《梁惠王下》)
這兩個(gè)例句的“庶幾”都表示對(duì)情況的推測(cè),可以譯為“大概”。兩句不同的是,(1)中“庶幾”放在“其”后用作補(bǔ)語(yǔ),語(yǔ)義指向是前指;而(2)中“庶幾”則放在“無(wú)”前用作狀語(yǔ),語(yǔ)義指向是后指。兩個(gè)“庶幾”在句中充當(dāng)?shù)木渥映煞趾驼Z(yǔ)法位置不一樣,語(yǔ)義指向也不一樣。
然后看“庶幾”譯為“或許”的情況:
(1)王庶幾改之,王如改之,則必反予。(《公孫丑下》)
這個(gè)例句中的“庶幾”表示對(duì)情況的估計(jì),譯為“或許”比“大概”要更貼切,其在句中充當(dāng)狀語(yǔ),語(yǔ)義指向是后指,指向謂語(yǔ)動(dòng)詞“改”。
總之,當(dāng)“庶幾”譯為“大概”且充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)時(shí),語(yǔ)義指向是前指,而當(dāng)“蔗幾”充當(dāng)狀語(yǔ)時(shí),語(yǔ)義指向則是后指。
(十一)幾
“幾”的意思是要到達(dá)某種程度了,一般譯作“差點(diǎn)”或者“幾乎”,在意思上和“庶幾”很接近,兩者的語(yǔ)義區(qū)別在主觀上有些強(qiáng)弱差別,相較來(lái)說(shuō)“幾”的語(yǔ)義主觀性更強(qiáng)一些。
《孟子》中用到程度副詞“幾”的句子共有2處,其語(yǔ)義指向都是后指:
(1)人之所以異于禽獸者幾希。(《離婁下》)
(2)由君子觀之,則人之所以求富貴利達(dá)者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣。(《離婁下》)
二、不同指向成分
本文主要分析程度副詞的語(yǔ)義指向是單項(xiàng)還是多聯(lián),具體是什么詞性。而《孟子》中11個(gè)程度副詞的指向成分不僅有謂詞性成分,也有名詞性成分;不僅有單項(xiàng)的句法成分,也有雙項(xiàng)的句法成分。
(一)至
“至”在《孟子》中用作程度副詞時(shí),其指向成分往往是單項(xiàng)的謂詞性成分,如:
(1)象至不仁,封之有庳。(《萬(wàn)章章句上》)
(2)以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?(《盡心下》)
其中(1)指向“不仁”,(2)指向“仁”和“不仁”,兩例中“至”的指向成分都是單項(xiàng)的形容詞。
(二)已
“已”在《孟子》中表示“過(guò)甚”之意時(shí),指向成分一般是單項(xiàng)的謂詞性成分,如:
(1)段干木逾垣而辟之,泄柳閉門而不納,是皆已甚。(《滕文公下》)
(2)仲尼不為已甚者。(《離婁下》)
不同的是,(1)中“已”的指向成分“甚”是謂詞,而(2)中“已\"的指向成分“甚”則是形容詞。
(三)以
“以”在《孟子》中用作程度副詞的4個(gè)例子全都在修飾形容詞,其指向成分也就是單項(xiàng)的謂詞性成分,例如“木若以美然”中的“以”就是用來(lái)修飾“美”這個(gè)形容詞的,譯為“太過(guò)華美”之意。
(四)甚
“甚”的指向成分有單項(xiàng)也有雙項(xiàng),有名詞性也有謂詞性成分。
第一種情況,譯作“太”時(shí):指向成分為單項(xiàng)謂詞性成分,如“則惑之甚者也”中“甚”修飾的就是形容詞“惑”。
第二種情況,譯作“很”時(shí):指向成分為單項(xiàng)謂詞性成分,如“得待同朝,甚喜”中的形容詞“喜”。
第三種情況,譯作“更加”時(shí):指向成分為單項(xiàng)或雙項(xiàng)、謂詞性或名詞性成分。如“物皆然,心為甚”中“甚”的指向成分“心”是單項(xiàng)名詞性成分。而“弗思甚也”中“甚”的指向成分有副詞“弗”和形容詞“思”兩項(xiàng),即此句中“甚”的指向成分是雙向的。
(五)大
“大”做程度副詞時(shí)多放在修飾的形容詞之前,如“舜盡事親之道而瞽睥豫,瞽睥豫而天下化,瞽睥豫而天下之為父子者定,此之謂大孝”中“大”后面的指向成分“孝”就是單項(xiàng)謂詞性成分。
(六)愈
“愈”做程度副詞時(shí)多用來(lái)修飾形容詞或動(dòng)詞,因此其指向成分一般是單項(xiàng)的謂詞性成分,如“親之過(guò)大而不怨,是愈疏也”中“愈”后面的指向成分“疏”就是形容詞。
(七)益
“益”做程度副詞時(shí)常用作狀語(yǔ)放在謂語(yǔ)前,因此其指向成分也一般是單項(xiàng)的謂詞性成分,如“如水益深,如火益熱,亦運(yùn)而已矣”中“益”所修飾的“深”和“熱”就都是形容詞。
(八)滋
“滋”做程度副詞時(shí)會(huì)放在謂語(yǔ)之前,因此其指向成分一般也是單項(xiàng)的謂詞性成分,如“魯之削也滋甚”中“滋”后面所修飾的“甚”在這里是意為“過(guò)分、嚴(yán)重”的形容詞。
(九)加
“加”做程度副詞時(shí)多會(huì)放在謂語(yǔ)之前,因此其指向成分一般也是單項(xiàng)的謂詞性成分,如“鄰國(guó)之民不加少,寡人之民不加多”中“加”后面所修飾的“少”和“多”都是形容詞。
(十)庶幾
雖然“庶幾”做程度副詞時(shí)充當(dāng)?shù)木渥映煞挚赡苁茄a(bǔ)語(yǔ)也可能是狀語(yǔ),但其指向成分大都是單項(xiàng)謂詞性成分。在充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)時(shí),“庶幾”的指向成分多是前面的單項(xiàng)謂詞性成分;而在充當(dāng)狀語(yǔ)時(shí),“庶幾”的指向成分多是后面的單項(xiàng)謂詞性成分。
(十一)幾
“幾”做程度副詞時(shí)多放在謂語(yǔ)之前,因此其指向成分一般是單項(xiàng)的謂詞性成分,如“其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣”中“幾”的指向成分是后面的“?!保@里的“?!蓖ā跋 ?,是一個(gè)形容詞。
三、結(jié)語(yǔ)
《孟子》的程度副詞中6處“至”為后指,2處“已”為后指,4處“以\"為后指,3處“甚”為前指,9處“甚”為后指,11處“大”為后指,2處“愈發(fā)”為后指,1處“益”為后指,2處“滋”為后指,1處“加”為后指,2處“庶幾”為前指,4處“庶幾\"為后指,2處“幾”為后指。可見(jiàn)《孟子》中程度副詞的語(yǔ)義指向還是以后指為主。
《孟子》的程度副詞中除“甚”的指向成分可能是名詞性成分之外,其余10個(gè)程度副詞的指向成分都是謂詞性成分,說(shuō)明在當(dāng)時(shí)用程度副詞指向的成分還是以謂詞性為主。同時(shí)《孟子》中除“甚”外程度副詞的指向成分都是單項(xiàng)對(duì)比,少見(jiàn)多聯(lián)的指向情況,可見(jiàn)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的程度副詞還是以后指單項(xiàng)程度副詞為主。
參考文獻(xiàn):
[1]楊榮祥.近代漢語(yǔ)副詞研究[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[2]高育花.中古漢語(yǔ)副詞語(yǔ)義指向分析[J].古漢語(yǔ)研究,2001,(02):41-45.
[3]張闖.《孟子》副詞研究[D].師范大學(xué),2008.
[4]錢慧.《孟子》中的程度副詞研究[J].唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015,37(04):19-23.
[5]李杰群.《孟子》的副詞[J].北京廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),1997,(03):13-19.
作者簡(jiǎn)介:
臧欣雨,女,漢族,本科在讀。