摘 要:賀凱出生于山西辛亥革命元勛之家,自幼接受革命思想,早年從事進(jìn)步文學(xué)的創(chuàng)作和翻譯,并宣傳馬克思主義理論和革命思想。他在政治上參與了中國共產(chǎn)黨山西地方組織的創(chuàng)建,在文學(xué)組織上參加了“左聯(lián)”。同時,他又把馬克思主義理論運用在中國文學(xué)史的研究上,寫出了中國史學(xué)史上第一部馬克思主義中國文學(xué)通史——《中國文學(xué)史綱要》,提出了一系列具有革命性意義的文學(xué)史寫作理論。這一著作不但在中國文學(xué)史的寫作上具有里程碑的意義,同時也是中國馬克思主義史學(xué)發(fā)展過程中一個需要重視的成果。
關(guān)鍵詞:賀凱;《中國文學(xué)史綱要》;“左聯(lián)”;唯物史觀
中圖分類號:K092 " " " "文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A " " " "文章編號:1674-3210(2025)01-0011-07
一般認(rèn)為,中國馬克思主義史學(xué)誕生的標(biāo)志是郭沫若在1930年出版的《中國古代社會研究》,在這部著作中,郭沫若在史學(xué)理念上超越了梁啟超提出的“新史學(xué)”和胡適提出的“整理國故”,創(chuàng)造性地運用馬克思主義基本原理完成了對中國古代史的初步研究,具有“例示研究古史的一條大道”的重要意義。在此之后,不少史學(xué)家都投入到中國馬克思主義史學(xué)的建設(shè)當(dāng)中。然而,由于種種原因,有些學(xué)者在后來的史學(xué)史敘事中被湮沒,其中,馬克思主義文學(xué)史家賀凱就是一個典型。
由于當(dāng)代學(xué)科體制的壁壘,文學(xué)史家賀凱被認(rèn)為是文學(xué)界而非歷史學(xué)界的學(xué)者。而作為歷史學(xué)學(xué)科史的史學(xué)史很少能夠關(guān)注到文學(xué)史這種專門史的寫作。但是,這與史學(xué)史的初衷是不相符的,因為這就涉及到一個根本問題——文學(xué)史著作算不算史學(xué)著作?顯然,答案是不能否定的,這就是說,從嚴(yán)格意義的史學(xué)史概念來講,文學(xué)史自然也是史學(xué)史的研究對象。
關(guān)于賀凱的研究,在學(xué)界已經(jīng)有一定的關(guān)注,但成果較少,這與他作為中國馬克思主義文學(xué)通史寫作的開創(chuàng)者的身份是不相符的,有必要進(jìn)一步加以探討。
一、賀凱的家世及其革命思想的淵源
賀凱(1899—1977),又名文玉,字勝軒,山西定襄人,作家、文學(xué)史家、文字學(xué)家、中國共產(chǎn)黨山西地方組織創(chuàng)建人之一,新中國成立后擔(dān)任山西大學(xué)中文系主任、山西省文聯(lián)委員等職務(wù),著有《中國文學(xué)史綱要》《中國文字學(xué)概要》《中國文字學(xué)概要參考書》等。
賀凱之父賀炳煌(1882—1928),字耀齋,是同盟會會員、山西辛亥革命元老。賀炳煌的祖父賀昭南、父賀廣發(fā)均長年在喇嘛廟(今內(nèi)蒙古自治區(qū)多倫縣)經(jīng)商,叔父賀廣生,除在家經(jīng)營土地外,還在村里開設(shè)“廣盛永”雜貨鋪,家境較為富裕。賀炳煌于1905年考入太原師范學(xué)堂,后到日本東京品川體育學(xué)校留學(xué),1906年2月由山西同盟會元老丁致中介紹加入同盟會。在此期間,他還編輯過一本民族主義文集《大義錄》。1907年,賀炳煌畢業(yè)回國,在定襄縣發(fā)展同盟會組織,創(chuàng)辦了公立兩級小學(xué)堂,并在教學(xué)之余宣傳革命思想,開定襄現(xiàn)代化風(fēng)氣之先。當(dāng)時有民謠唱道:“賀炳煌,游東洋,游了東洋立學(xué)堂,還要帶頭扳城隍。東洋稀罕(方言,指新鮮物品)傳定襄,時辰表,自鳴鐘,八音匣子(即留聲機(jī))定南針?!边@首民謠充分肯定了賀炳煌在山西傳播近代文明中所作的貢獻(xiàn)。
1911年10月10日武昌起義爆發(fā),19天后太原響應(yīng),揭開了辛亥革命在山西的序幕。時任定襄縣巡警教練所所長的賀炳煌組織定襄民團(tuán),參加了續(xù)西峰領(lǐng)導(dǎo)的忻代寧公團(tuán),馳援大同起義。在此期間,他留下了一首慷慨激昂的詩歌:“鼓打三更月正東,書生匹馬夜巡城。我軍不畏臨城敵,背靠城墻夢五更。”1924年后,賀炳煌擔(dān)任馮玉祥的國民軍第三軍參議,并參與了推翻直系軍閥統(tǒng)治的北京政變。1928年,賀炳煌積勞成疾逝世,終年46歲。賀炳煌逝世后,其友歷史學(xué)家、詩人牛誠修(1878—1954,字明允,號松臺山人,山西定襄人)寫詩稱贊他是“幾經(jīng)患難家無補(bǔ),不畏風(fēng)波國有勛”,表彰了其大公無私的革命精神。
賀炳煌的革命事跡在當(dāng)?shù)禺a(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,其子賀凱正是在這種環(huán)境下成長起來的,正如賀炳煌的女兒賀銀喜回憶父親和兄長時所說的那樣:“我的哥哥賀凱從小從事革命活動,與父親的教育是有密切關(guān)系的。”賀氏父子兩代人的革命經(jīng)歷,恰好是舊民主主義革命向新民主主義革命發(fā)展的一個縮影。
二、賀凱早年的文學(xué)與革命活動
1900年,18歲的賀凱考入太原第一中學(xué),此后,他又參加了由高君宇在1921年5月創(chuàng)立的中國社會主義青年團(tuán)。在此期間,賀凱還協(xié)助共產(chǎn)黨員王振翼(又名王壯飛,字仲一)等出版《山西平民周刊》,傳播馬克思主義。1921年8月,賀凱考入北京師范大學(xué)中文系學(xué)習(xí),同學(xué)有作家張我軍(1902—1955,考古學(xué)家張光直之父)、圖書館學(xué)家王重民(1903—1975)、歷史學(xué)家劉汝霖(1905—?)等。1929年,賀凱畢業(yè)。1922年,賀凱經(jīng)山西黨組織創(chuàng)建者高君宇的介紹加入了中國共產(chǎn)黨,后又任社會主義青年團(tuán)北京地委委員。1923年,黨的三大制定了國共合作的政策,賀凱與范士融再次由高君宇介紹加入中國國民黨。
這一時期,賀凱創(chuàng)作了一些文學(xué)作品,如短篇小說《祭灶節(jié)之后》《沙漠里的旅行者》《赤色的路》等,這些小說都反映了他這一時期的革命思想。
小說《祭灶節(jié)之后》講述了兩個農(nóng)村婦女韃靼老人和程十娘在農(nóng)歷臘月二十三祭灶節(jié)這天前后的故事。韃靼老人的丈夫老韃靼在蒙古草原上做工,時至年關(guān)還未回家,韃靼老人思夫心切,而素來迷信的程十娘告訴她老韃靼不回來是因為做了軋死蝎子、在草原上殺牛殺羊等壞事,所以“大罪大報應(yīng),小罪小報應(yīng)”,才回不了家。于是,韃靼老人請程十娘吃飯,讓她幫自己禱告,程十娘禱告完畢后說道:“灶君神升天,我們的韃靼哥明天一準(zhǔn)要回來呀!”結(jié)果第二天老韃靼依然沒有回家,而且直到年三十還是沒有回來。此時,柴、炭、米、布各方面的債主都過來催債,韃靼老人無奈又去找程十娘求助,她哪里知道程十娘自己家也只有半升小米子,還在打算過年的米面從什么地方借。這篇小說一方面揭露了民國時期農(nóng)民生活的困苦,另一方面用黑色幽默的手法諷刺了封建迷信的荒謬。
小說《赤色的路》講述了一群人在大沙漠中趕路的故事。由于路途艱辛,這群行路者心中也有一些動搖,但主人公“我”卻意志堅定地說:“同伴們!天氣雖然晚了,我們大家需要努力趕程,黑的影子在后面趕著我們,催著我們,我們?nèi)糇叩寐?,那黑影子就籠罩在我們頭上,你們看這樣冷天寒風(fēng),何處住宿呢?”毫無疑問,這是鼓勵人們繼續(xù)革命,“黑的影子”無疑是反動勢力的象征。小說結(jié)尾,賀凱又說道:“夜深了,沙漠里的餓狼在我們身邊怒號,老年死鬼的影子,在我們的四圍冷森森地逼著我們,同伴們不要招怕,狼雖厲害,一定要被獵人殺了的,老年死鬼都不過地下的腐朽,早已受過最后的裁判了,有什么可怕?”這里的“餓狼”“老年死鬼”很顯然也是封建反動勢力的象征,而賀凱通過“餓狼”要被“獵人”殺掉、“老年死鬼”更是行將就木的寓言,表現(xiàn)了對中國革命光明前途的堅定信念,其小說名為《赤色的路》更是暗示中國將要走中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的革命道路。這篇小說的寫作背景是大革命初期,當(dāng)時中國革命的前景并不明朗,賀凱在北洋軍閥控制下的北京更是深感革命的艱難,這篇小說顯然是意在鼓舞大家的革命斗志。
《沙漠里的旅行者》講述了王莊村一個在蒙古行醫(yī)的老人竇老漢的故事。竇老漢通常二月去蒙古,臘月回家,他去時拿著用藥渣做的藥丸、黑色的拔火罐、生銹了的鐵針去給蒙古人看病,但這三件東西,曾經(jīng)斷送了蒙古人的幾條性命。因為常在蒙古,他回來時村口總有一群孩子圍著他喊“毛韃靼,毛韃靼”。竇老漢總愛吹牛說自己有兩頭駱駝一只羊,可誰也沒見過,他家一直十分貧困,欠了許多外債。有一次,他真的帶回來一頭驢和一只小羊,卻也都變賣了還債。竇老漢的兒子因為生病早已去世,沒有人贍養(yǎng)他和妻子,因此除了依靠竇老漢去蒙古行醫(yī)外,他的妻子也得去王財主家做工。但是,這樣困苦的生活竇老漢一家也無法維持。有一年,竇老漢去了蒙古卻遲遲不回家,終于回家時雙腿卻殘廢了,他的妻子也隨即去世,而那些村口的孩子又重復(fù)著竇老漢的生活,風(fēng)燭殘年的竇老漢則在“風(fēng)清日朗的時候,坐在十字街口消磨他的年歲”。這篇小說不但表現(xiàn)了民國時期底層人民困苦艱辛的生活,而且還暗示如果不革命這樣的生活將會一代又一代地重復(fù)下去。
除了文學(xué)創(chuàng)作之外,賀凱還從事外國小說的翻譯工作,主要有契訶夫(賀凱譯為柴霍夫)的《打賭》(賀凱譯為《賭》)和托爾斯泰的《天網(wǎng)恢恢》(賀凱譯為《一生流罪》)。契訶夫與托爾斯泰時代的俄國同20世紀(jì)20年代的中國有著相當(dāng)?shù)目杀刃?,這也正是賀凱選擇翻譯他們作品的現(xiàn)實原因。
在文學(xué)創(chuàng)作和翻譯之外,賀凱還從事馬克思主義及革命思想的傳播。
1925 年,即列寧逝世一周年后,賀凱在《京報副刊》上發(fā)表了一篇題為《蘇聯(lián)革命紀(jì)念中的列寧》的文章,概括性地介紹了列寧主義的內(nèi)容。他認(rèn)為,列寧主義產(chǎn)生的歷史背景有三點:一是勞資沖突更加鮮明,二是帝國主義列強(qiáng)用殖民地維持帝國資本主義的生命,三是列強(qiáng)之間由于擴(kuò)充殖民地造成了不可調(diào)和的矛盾。賀凱同時指出,列寧主義的主要內(nèi)容有三點:一是生產(chǎn)力和社會制度的不相稱是社會革命的原動力,二是無產(chǎn)階級是革命的主力軍,三是要把革命原理和革命實踐相結(jié)合。最后,賀凱還斷言列寧主義一定會影響東方的革命,從而激起世界的革命。
不久,賀凱又在《京報副刊》上三期連載了一篇《近世勞動運動之意義及趨勢》,在這篇文章里,賀凱認(rèn)為工人的斗爭方式一般有三種,即協(xié)作社、政黨和職工會,而政黨是至關(guān)重要的一種方式——革命要取得成功就必須有一個具有科學(xué)的指導(dǎo)理論和強(qiáng)大的執(zhí)行力的政黨來領(lǐng)導(dǎo)。他又進(jìn)一步指出:“共產(chǎn)黨在協(xié)作社與職工會之間,是指導(dǎo)工人組織的,是工人的先鋒軍,是工人的政黨。”這實際上就指出了中國共產(chǎn)黨在中國近代民主革命中的領(lǐng)導(dǎo)地位。此外,在對世界工人運動的認(rèn)識方面,賀凱認(rèn)為世界需要“赤色的革命”而不是“黃色的改良運動”,前者即列寧主義,后者即伯恩斯坦主義。在賀凱看來,“赤色的革命”才是徹底的和堅定的革命,而“黃色的改良運動”則是動搖的,是向資本家妥協(xié)的一種運動,“他們完全投降資本家,忘了自身的痛苦,和資本家妥協(xié),這實在是沒有希望的”。在討論中國的工人運動時,賀凱認(rèn)為應(yīng)該分兩個階段去認(rèn)識:第一個階段是從1919年的五四運動到1923年的“二七”大罷工,第二個階段是從“二七”大罷工到1925年“五卅”運動。在賀凱看來,在第一個階段,中國的工人運動還比較幼稚,而在第二個階段,參加運動的工人數(shù)量增加,革命行動風(fēng)起云涌,雖然工人運動被殘酷鎮(zhèn)壓,但工人反帝反封建的革命信心依然堅定。因此他認(rèn)為,1925年以后在國共合作的基礎(chǔ)上,中國的工人運動必將繼續(xù)發(fā)展,“未來的中國工人運動,正不可以推量啊”。賀凱的這一分析實際上反映了中國工人運動的歷史進(jìn)步。
賀凱早年的文學(xué)活動和革命理論研究奠定了其馬克思主義的信仰,同時,加入中國共產(chǎn)黨的他又著手發(fā)展黨的組織力量。1927年1月,賀凱與薄書存(薄一波)召集回鄉(xiāng)的學(xué)生黨員徐則歐、史雨三、樊瑞堂、郭潤芝、郭巨才、師祥甫、史雨生等,成立了中共定襄縣臨時委員會,為中國共產(chǎn)黨在山西的進(jìn)一步發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。1930年9月8日,中國左翼作家聯(lián)盟北方部(簡稱“左聯(lián)北方部”或“北方左聯(lián)”)成立,賀凱隨即加入,并在聯(lián)盟的委派下,與周永言(1905—1936,原名周述銘,又名周永年、周幼年,四川越西人)到保定第二師范學(xué)校任教,并于1930年底建立了保定左翼作家聯(lián)盟。在此期間,賀凱家也成了進(jìn)步學(xué)生的聚會點。
賀凱在大學(xué)期間的文學(xué)創(chuàng)作、翻譯、對馬克思主義的傳播以及創(chuàng)建黨組織的活動,都表明他已經(jīng)是一個堅定的馬克思主義者,這為他日后完成中國史學(xué)史上第一部馬克思主義文學(xué)通史奠定了思想基礎(chǔ)。
三、《中國文學(xué)史綱要》的寫作及其革命性意義
在奔走革命的同時,賀凱還將他運用馬克思主義理論對中國文學(xué)史所做的研究逐漸凝練起來,最終寫出了中國史學(xué)史上第一部馬克思主義文學(xué)通史——《中國文學(xué)史綱要》。
就筆者所見,《中國文學(xué)史綱要》有兩個版本,第一個版本是1931年12月的“北平文化學(xué)社”版?!拔幕瘜W(xué)社”由北師大校友邵松如于1925年8月創(chuàng)立,多出版北師大學(xué)人的著作,如范文瀾的《正史考略》、王桐齡的《中國史》等,而賀凱的著作能在此出版,應(yīng)該與他也是北師大校友有關(guān)。但是,“北平文化學(xué)社”這個版本明顯具有草稿性質(zhì),不但沒有序言,而且在后面加上了“余論”和“附錄”,這兩部分顯然是倉促排版后的補(bǔ)充內(nèi)容。此外,“北平文化學(xué)社”版在寫作下限上也不及第二版。
《中國文學(xué)史綱要》的第二個版本是1933年1月在“左聯(lián)”外圍組織“新興文學(xué)研究會”的支持下出版的,這個版本與“北平文化學(xué)社”版相比在排版上作了調(diào)整,把后者的“余論”部分作為“自序”放在了開頭,“導(dǎo)言”改成“緒論”作為第一編,最重要的是增加了“新時代的文藝運動”即左翼文學(xué)這一章。這里要說明的是,與賀凱同為“左聯(lián)”成員的何曉光為《中國文學(xué)史綱要》作了一篇序,落款為1933年1月7日,而此篇序言同時出現(xiàn)在《中國文學(xué)史綱要》的兩個版本當(dāng)中,這說明“北平文化學(xué)社”版雖然排版較早,但真正印刷成書的時間也是在1933年1月以后,與“新興文學(xué)研究會”版成書的時間可能在事實上并沒有多少距離。不過,因為“新興文學(xué)研究會”版編輯得較為合理,這一版較為流行。
1930年以前,近代的中國文學(xué)史寫作已經(jīng)初具規(guī)模了,代表作有謝無量的《中國大文學(xué)史》、曾毅的《中國文學(xué)史》、朱希祖的《中國文學(xué)史要略》、鄭賓于的《中國文學(xué)流變史》、胡適的《白話文學(xué)史》等。但是,這些著作在歷史觀上要么拘泥于傳統(tǒng),要么僅僅是西方文學(xué)史觀的翻版,而賀凱《中國文學(xué)史綱要》的出現(xiàn),為馬克思主義在中國文學(xué)史寫作中爭得了一席之地。其踵繼郭沫若此前不久出版的《中國古代社會研究》,為馬克思主義在學(xué)術(shù)文化界的傳播作出了獨特貢獻(xiàn)。
《中國文學(xué)史綱要》出版后,曾有一篇署名“歐陽成”的書評發(fā)表,作者指出:“文學(xué)史的編著……自從民國三年起,《中國大文學(xué)史》《中國文學(xué)小史》一類的書出版了也有好幾十冊了,實則他們的分段和目光各有不同,因此而鬧過若干笑話及辯論,但是用社會學(xué)的眼光,確定并說明每個時代的社會形態(tài),以及該時代所產(chǎn)生的作品和作者的社會背景,然后再來估定這一作品的價值,用這樣的方法,到故紙堆里去整理一部中國文學(xué)通史的人,似乎還沒有看見?!绷_根澤在談到鄭賓于的《中國文學(xué)流變史》時也指出:“最近大出風(fēng)頭的是辯證的唯物史觀與普羅文學(xué)觀,本此已寫成的有賀凱的《中國文學(xué)史綱要》和譚洪的《中國文學(xué)史綱》。”而譚丕模(1899—1958,原名譚洪)的《中國文學(xué)史綱》出版于1933年8月,比賀凱《中國文學(xué)史綱要》的兩個版本都晚。1953年,時任文化部副部長的周揚視察山西大學(xué)時,在大會上贊揚賀凱說:“賀教授在30年代師大讀書時,寫了一本《中國文學(xué)史綱要》,這本書是我們中國第一部以馬克思主義觀點分析我國現(xiàn)代文學(xué)的,具有劃時代的價值。”此書出版后也引起了學(xué)界的注意,魯迅的好友宋紫佩便曾給魯迅寄送過一本,魯迅在1933年9月23日的日記中記載“得紫佩所寄《中國文學(xué)史綱要》一冊”指的便是賀凱的著作。
何曉光在《中國文學(xué)史綱要》的序言中認(rèn)為,“文學(xué)是一種精神科學(xué)”,即對意識形態(tài)進(jìn)行研究的科學(xué),但是,長久以來,人們都把文學(xué)抽象化,認(rèn)為其“和社會是毫無關(guān)系的兩種獨立的存在物”,這種觀點是不科學(xué)的。從馬克思主義的角度來看,“文學(xué)是社會的產(chǎn)物,為人生而存在,只有服務(wù)于全人類,才有他存在的意義和價值”,而賀凱的著作,恰恰在這方面填補(bǔ)了中國文學(xué)史寫作的空白。
賀凱認(rèn)為:“文學(xué)的演變,不論是韻文還是散文,不論在形式上,或內(nèi)容上,不論是貴族的,或是平民的,總之都是反映各時代的生活狀況,由生活關(guān)系而產(chǎn)生的意識形態(tài)?!彼泻m把宗教看成決定文學(xué)形態(tài)的觀點,指出:“宗教的產(chǎn)生,自有他產(chǎn)生的社會背景,經(jīng)濟(jì)的條件,與文學(xué)一樣的有他產(chǎn)生的根據(jù),雖然文學(xué)受他的影響,但絕不能以宗教影響來決定文學(xué)存在的價值與他的歷史性?!边@些觀點,都明確地樹立起了馬克思主義史學(xué)理論的風(fēng)格。因此,賀凱進(jìn)一步批判之前的文學(xué)史寫作“都不過是敘述了各時代的花樣翻新的文學(xué)演變的遺跡,并沒有找到文學(xué)變化的社會背景和產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)條件”。而他認(rèn)為新時代所要求的文學(xué)史,應(yīng)該符合以下特點:“現(xiàn)在我們所要求的新時代的文學(xué)史,是從社會進(jìn)化的階段中尋求文學(xué)的推演與轉(zhuǎn)變,由物質(zhì)生活所反映的意識形態(tài)中,而求出文學(xué)的產(chǎn)生與存在的價值。所以本編重在社會經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的變遷,因為文學(xué)是社會基礎(chǔ)最上層的建筑物?!边@可以說就是中國馬克思主義文學(xué)史寫作的宣言了。
賀凱的《中國文學(xué)史綱要》大體上分為兩個部分:一是“封建社會的文學(xué)推演”,二是“帝國主義侵入后的文學(xué)轉(zhuǎn)變”。前者即中國古代文學(xué)史,內(nèi)容包括從《詩經(jīng)》《楚辭》到清乾嘉時代的文學(xué),而以袁枚“性靈說”結(jié)束;后者則以戊戌變法時代的黃遵憲為起點,而以賀凱本人參加的“左聯(lián)”為代表的普羅文學(xué)(無產(chǎn)階級文學(xué))為終??梢哉f,其基本上囊括了當(dāng)時人們所理解的中國文學(xué)史的主體部分,而又以對中國近代文學(xué)史的分析為其特色與重點。其中,對“革命文學(xué)”或“左翼文學(xué)”的歌頌可以說代表了賀凱本人的文學(xué)觀,他說:“五卅時候的文學(xué)是被壓迫下的群眾的呼聲,是大眾的訴說者,指示了改造社會的新路徑,于是革命文學(xué)運動便產(chǎn)生了?!钡揭痪湃隳晟虾!舐?lián)’的成立,奠定了新時代的文藝基礎(chǔ)。”賀凱絕筆于此,一方面是因為從時間上來說基本上寫到了最近的當(dāng)代史,而從另一方面看,也是他文學(xué)觀的微言大義:左翼文學(xué)是“中國文學(xué)史”的終點,同時又是“中國文學(xué)”的起點。
總之,賀凱文學(xué)史寫作的“革命性”有雙重含義:一是賀凱在文學(xué)史寫作中實現(xiàn)了“革命性”,即開創(chuàng)了馬克思主義的文學(xué)史寫作范式;二是賀凱把文學(xué)與革命聯(lián)系了起來,把左翼革命文學(xué)看成是代表中國近代文學(xué)發(fā)展的真正方向。
結(jié) 語
何兆武先生曾說:“歷史是一個故事,講述這個故事就是歷史學(xué)。但歷史學(xué)只是在講述故事,而不是歷史故事本身。”因此,歷史敘事從來都是從敘述者自身出發(fā)的,是敘事者眼中的歷史,這雖然不像海登·懷特說的“任何敘事再現(xiàn)的‘想象’內(nèi)容都是一種中心意識的幻覺”那樣夸張,但無論如何,歷史敘事必然會受到敘事者自身的局限則是一個肯定的命題。
中國馬克思主義史學(xué)的歷史敘事也是如此。長期以來,這一領(lǐng)域的敘事者本身大部分都是歷史學(xué)專業(yè)工作者——史學(xué)史也被稱為歷史學(xué)的學(xué)科史,自然須由歷史學(xué)的專業(yè)人士來承擔(dān)這個工作,然而這就客觀上形成了一種學(xué)科視野的局限性。如果按照學(xué)科來劃分,曾任山西大學(xué)中文系主任的賀凱無疑屬于文學(xué)界而非史學(xué)界,因而他的文學(xué)史研究也自然被認(rèn)為是文學(xué)界的學(xué)術(shù)成果。事實上,如果我們從馬克思主義的視角來看,文學(xué)也只不過是歷史上的一種文化現(xiàn)象,本質(zhì)上是一種意識形態(tài),文學(xué)的歷史在本質(zhì)上也是一種意識形態(tài)的歷史,屬于廣義的思想史。賀凱的中國文學(xué)史研究尤其重視這點。當(dāng)然,這是馬克思主義史學(xué)的基本特色。因此,文學(xué)史的寫作也應(yīng)該像思想史的寫作一樣被納入史學(xué)史的觀照之中。更加特殊的是,賀凱的《中國文學(xué)史綱要》是在中國馬克思主義史學(xué)的發(fā)軔這個歷史背景下誕生的,它與郭沫若的《中國古代社會研究》無論在時間上還是在歷史背景上,都是可以相提并論的,盡管其影響力確實遠(yuǎn)不及郭著,但這并不妨礙它在中國馬克思主義文學(xué)史寫作發(fā)展中的里程碑地位。
He Kai and the Pioneering Writing of Marxist Literary Historiography in China
CHENG Pengyu
(Department of History,Xinzhou Normal University,Xinzhou Shanxi 034000,China)
Abstract: He Kai was born into a family of heroes of the Xinhai Revolution in Shanxi and was exposed to revolutionary ideas since his childhood. In his early years,he engaged in the creation and translation of progressive literature and promoted Marxist theory and revolutionary ideas. Politically,he contributed to the establishment of the Chinese Communist Party’s local organization in Shanxi,and literarily,he participated in the “League of Left-Wing Writers”. He applied Marxist theory to the study of Chinese literary history and authored Outline of the History of Chinese Literature,the first Marxist comprehensive literary history in Chinese historiography. In this work,he proposed a series of revolutionary theories on literary historiography. This book holds a landmark position in the writing of Chinese literary history and is a significant achievement in the development of Marxist historiography in China.
Key words: He Kai; Outline of the History of Chinese Literature; “League of Left-Wing Writers”; materialist view of history