【內(nèi)容提要】作為互聯(lián)網(wǎng)觀看競技體育比賽的新方式,體育解說類短視頻因其短、平、快、爽的“再”解說方式,逐漸受到大家的喜愛。運(yùn)用文獻(xiàn)資料法和案例分析法,以后現(xiàn)代主義理論為研究范式對體育解說類短視頻的內(nèi)容剖析,發(fā)現(xiàn)其進(jìn)一步消解了競技體育賽事的觀看壁壘,并通過對原賽情文本的拼貼與戲仿的方式完成了內(nèi)容的重構(gòu)。與線性敘事的體育賽事解說相比,體育解說類短視頻在創(chuàng)作上更注重情感表達(dá)和追求視聽效果,因此存在過度勝負(fù)狂歡和視聽拼湊等問題,亟須引起注意。
【關(guān)鍵詞】后現(xiàn)代主義" 體育解說" 短視頻
近年來,伴隨著北京冬奧會、杭州亞運(yùn)會、巴黎奧運(yùn)會等一批大型國際、國內(nèi)體育賽事的成功舉辦,極大地激發(fā)了國民對奧林匹克運(yùn)動和競技體育賽事的熱情,互聯(lián)網(wǎng)上與體育相關(guān)的自媒體內(nèi)容創(chuàng)作也呈現(xiàn)出井噴式增長的趨勢。自媒體時代的到來,極大地拓寬了競技體育賽事的傳播渠道與播出方式,使得豎屏觀賽成為常態(tài),體育解說類短視頻也應(yīng)運(yùn)而生。[1]作為“延時”觀看競技比賽的另一種方式,體育解說類短視頻逐漸受到大眾的喜愛,并出現(xiàn)了一批如小白體育菌、今朝體育、抖抖體育、橙子體育等圍繞體育賽事進(jìn)行短視頻解說的現(xiàn)象級自媒體賬號?,F(xiàn)有的解說類短視頻研究多集中于電影短視頻解說,對如何認(rèn)識體育解說類短視頻,如何總結(jié)體育解說類短視頻內(nèi)容創(chuàng)作方式、特征,以及所帶來的影響等,暫未引起體育解說領(lǐng)域相關(guān)研究者的重視。因此,對以上問題的研究有助于我們認(rèn)識體育解說類短視頻這一新的解說樣態(tài),梳理體育解說類短視頻樣態(tài)的內(nèi)容生產(chǎn)、傳播及辯證看待體育解說短視頻中暴露的文本問題。
一、再解說:一種延時傳播、賽情壓縮、多維互動的觀賽體驗
現(xiàn)代意義上的體育解說一般是指基于重要體育賽事,專職體育解說員采取獨(dú)立或與嘉賓合作的形式,通過廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等有聲傳播載體,面向受眾對正在直播(轉(zhuǎn)播)的體育賽事做出的實時介紹、描述、解釋和評論工作。[2]是一種具有即時性、突發(fā)性等特性的解說創(chuàng)作形式。[3]體育解說類短視頻“再”的特性恰好對體育解說的兩個特性進(jìn)行了重構(gòu)。相比于直播體育解說,體育解說類短視頻的內(nèi)容生產(chǎn)具有滯后性,其素材選取不局限于某個時段,是對原賽事解說素材的二次創(chuàng)作。在體育解說類短視頻中,“解”是一種再拆分,“說”是一種話語的表達(dá)[4],其可以將時間跨度在數(shù)個小時的比賽壓縮至短短的幾分鐘,滿足受眾碎片化觀看的特性,以引導(dǎo)用戶迅速看完賽事主要賽況。毋庸諱言,競技體育給人的現(xiàn)場感及其變化莫測的現(xiàn)場多變性特點,更容易給人帶來快樂的體驗[5],但體育解說類短視頻錯位、延時的豎屏觀賽體驗同樣能給受眾帶來諸多樂趣,他們通過點贊、收藏、轉(zhuǎn)發(fā)、評論等方式加入對賽事內(nèi)容的討論中,討論的話題也不僅僅停留在本場賽事。這些受眾評論與作品本身構(gòu)成多重交織的“互文”,由此生成新的意義,并作為一種新的內(nèi)容進(jìn)入到傳播鏈條,為競技體育的推廣和普及提供了更多的可能。
二、再傳播:大眾立場的壁壘消解與原賽情的文本盜獵
解說類短視頻獨(dú)有的消解深度、碎片化、戲謔狂歡化的語言風(fēng)格正在引領(lǐng)一系列后現(xiàn)代文化風(fēng)尚。[6]體育解說短視頻敘事邏輯與傳統(tǒng)競技賽事的線性敘事邏輯完全不同,因要在有限的時間內(nèi)傳遞出足夠的信息,所以既需要解說文字簡潔明了、重點突出,同時還要注意對節(jié)奏的控制和信息的層次性呈現(xiàn),確保觀眾能夠迅速理解、接受。這讓其生產(chǎn)邏輯遵循了大眾立場的扁平化傳播與原賽情文本的拼貼與戲仿兩個鮮明特征。
(一)壁壘消解:大眾立場的扁平化傳播
在中國,體育解說從誕生起就是為大眾服務(wù)的,通俗淺顯的解說話語在很長時間幾乎都是唯一的話語方式[7],本就承擔(dān)著體育知識普及的作用[8]。為滿足最多受眾的接收門檻,體育解說類短視頻進(jìn)一步消解了解說信息的接收壁壘,祛專業(yè)化、情節(jié)順暢、淺顯易懂,固定敘事幾乎成了所有體育解說類短視頻的共性特點,這讓其解說文本完全淪為機(jī)械化、標(biāo)準(zhǔn)化的文本產(chǎn)物[9]。例如,在2000年悉尼奧運(yùn)會競技體操平衡木項目的短視頻解說中,解說詞幾乎將專業(yè)動作技巧模糊化,替換為簡單的高難度動作描述。如為了更直觀地表達(dá)劉璇上木動作“慢起手倒立”難度系數(shù),直接替換表達(dá)為“難度系數(shù)5.5星”,這在體操解說的表述中并不準(zhǔn)確;“不負(fù)眾望,這一跳十分完美,為中國贏得了寶貴的金牌”也是言語表達(dá)比較模糊的解說。一方面,“跳”一詞匯在描述所有“騰空”的體育運(yùn)動項目時都通用,但在體操解說中,“跳”字更多地被用于描述跳馬項目;另一方面,體操解說中每個項目都對應(yīng)著騰空高度、轉(zhuǎn)體度數(shù)、難度組別、連接加分,以及完成質(zhì)量等細(xì)節(jié)解說,這些細(xì)節(jié)在短視頻解說詞中完全被忽略。體育解說類短視頻通過壁壘消解的方式將一場賽事合理地演變成了一個情節(jié)連貫、懸念不斷、引人入勝的精彩故事,受眾觀賽甚至不需要對賽事項目賽制、規(guī)則進(jìn)行了解,只需跟著解說詞引導(dǎo)輕松享受賽事敘事情節(jié)即可。
(二)文本盜獵:原賽情文本的拼貼與戲仿
體育解說類短視頻呈現(xiàn)出了典型的后現(xiàn)代主義創(chuàng)作趨向。媒介研究者亨利·詹金斯(Henry Jenkins)提出“文本盜獵者”的概念:他們對文學(xué)禁獵區(qū)的僭越性襲擊,僅僅掠走那些對讀者有用或者愉快的東西。[10]文本盜獵體現(xiàn)了體育解說類短視頻再生產(chǎn)方式的內(nèi)核特點,最為常見的就是拼貼和戲仿。[11]由此觀點出發(fā),我們可以將體育解說類短視頻看作是創(chuàng)作者的主觀賽事景觀把關(guān),其通過篩選一場賽事亮點完成創(chuàng)作,是具有拼貼性與戲仿性的文本盜獵實踐。與常規(guī)體育解說跟著鏡頭解說不同,體育解說類短視頻大多只圍繞冠亞季軍的巔峰對決對比敘事展開,著重利用碎片化的邊角信息完成對賽事矛盾的刻畫,這種形式既能夠讓觀眾在短時間內(nèi)了解比賽最精彩部分,也能最大限度滿足受眾的觀看需求。
對體育解說話語的配音、賽事原聲的穿插,后期的配樂以及敘事的重構(gòu)也是其拼貼與戲仿的體現(xiàn)。賽事原聲的穿插拼貼還原了體育解說的在場性,但若失去創(chuàng)作者的解說配音,恐難以憑借那短短幾分鐘的“亂碼”視頻進(jìn)行藝術(shù)化的欣賞[12]。體育解說類短視頻的解說詞存在著較為明顯的固定敘事方式,將大多數(shù)文本都改編成了“懸念布置”+“賽情記述”+“歡喜結(jié)局”的敘事表達(dá)??鋸埖奈淖中揶o輔助易帶入情感的配樂,拼貼戲仿后懸念重重的故事脈絡(luò)與鼓動人心的背景音樂,讓受眾在短時間內(nèi)迅速達(dá)到情感共鳴,極大滿足著他們的視聽需求。如賬號“抖抖體育”在對女子十米臺跳水的賽事解說中的解說詞為:“注意看,這是全紅嬋比賽前的表情,冷若冰霜使人背后發(fā)涼,而讓她露出如此神情的正是她的搭檔陳芋汐……最后兩人都成功晉級決賽?!边@條解說類短視頻是以明快、有氣勢鼓點為配樂為背景的,極具帶動視頻節(jié)奏與受眾的情緒的作用。但在正式的體育解說中是沒有背景音樂的,過度的情感渲染會消解競技體育解說的客觀性與公正性。
壁壘消解讓體育解說類短視頻中的體育專業(yè)知識和賽情背景被簡化或忽略,導(dǎo)致解說信息的深度和廣度受到制約。賽情文本的拼貼與戲仿脫離了原本賽事文本內(nèi)容和賽情邏輯,重構(gòu)呈現(xiàn)了新的文本意涵,雖能增加文本新意但也容易造成賽情誤讀。因此,想要體育解說類短視頻朝著良性創(chuàng)作方向發(fā)展,亟須通過“再思考”的方式,對其生產(chǎn)與傳播進(jìn)行辯證審視。
三、再思考:勝負(fù)狂歡與過度消解
體育解說應(yīng)該是對比賽規(guī)則、比賽進(jìn)程、勝負(fù)情況所做的解釋和評價,是對轉(zhuǎn)播、直播的體育比賽進(jìn)行的報道及說明[13],但短視頻會更注重情感表達(dá)和追求視聽效果[14],體育解說類短視頻在融合情感表達(dá)和追求視聽效果的過程中,常出現(xiàn)過分渲染比賽勝負(fù)、摻雜濃重民族主義傾向以及視聽錯位導(dǎo)致的誤讀等問題。
(一)情感向度——自家解說的勝負(fù)狂歡
在對電視體育解說的研究中就有學(xué)者提出了“家里人”現(xiàn)象,指出體育解說應(yīng)遵循“公正立場”的原則,在此基礎(chǔ)上可以適度有所傾向,但一定要把握好尺度。[15]體育解說短視頻的傳播中也存在“家里人”的現(xiàn)象,主要表現(xiàn)為兩點:其一是流量的驅(qū)動讓體育解說類短視頻的創(chuàng)作多以本國選手奪冠的比賽且國民熱度較高的比賽為素材創(chuàng)作,但這樣的創(chuàng)作議題選取容易讓受眾陷入本國強(qiáng)項項目認(rèn)知的“信息繭房”;其二表現(xiàn)為解說內(nèi)容摻雜濃重的個人色彩和過度民族主義傾向。如在對谷愛凌、張可欣參加的2020年U型場地自由式滑雪世界杯比賽的體育解說類短視頻文本中,解說詞是這樣描述的:“注意看,當(dāng)中國選手張可欣在第一個動作就出現(xiàn)重大失誤后,觀眾席上的歐美觀眾就開始提前慶祝,因為在他們看來在滑雪極限挑戰(zhàn)項目上,中國隊顯然就不是他們的對手,就當(dāng)她們摩拳擦掌準(zhǔn)備上領(lǐng)獎臺時,此時我們的中國選手谷愛凌站了出來。” 在這樣一段簡短的解說描述中,出現(xiàn)了如“摩拳擦掌”“站了出來”等具有戰(zhàn)爭比喻傾向的文字修辭。這種將體育競賽與戰(zhàn)爭修辭深層連接的方式,使得解說語言的隱喻帶有男性氣質(zhì)或形式的特征,并摻雜了強(qiáng)烈的民族主義傾向。無疑,民族主義傾向有可能幫助受眾更簡易地理解比賽的勝負(fù)關(guān)系,戰(zhàn)爭比喻的修辭能為觀眾提供一種較為強(qiáng)烈的情緒體驗,達(dá)到增加緊張感和激烈度的效果,但必須警惕,這類詞語的使用本身就可能會引發(fā)爭議。因此,需要注意適度和情境,以免引起不必要的爭議或使受眾情緒激化,讓體育解說類短視頻完全陷入自家解說的勝負(fù)狂歡中。
(二)視聽向度——視聽拼湊的錯位誤讀
體育解說類短視頻確實存在視聽拼湊的后真相問題,容易讓受眾產(chǎn)生誤讀。視聽拼湊的剪輯方式在體育解說類短視頻的具體體現(xiàn)就是:畫面服務(wù)于解說詞。從創(chuàng)作順序來看,其解說詞相對于視頻來說具有前置性,這與傳統(tǒng)體育解說的解說詞服務(wù)于畫面的時序邏輯完全相反。以抖抖體育解說的多哈世錦賽游泳項目女子4×200米自由泳接力決賽的短視頻解說詞為例來說明。“注意看,當(dāng)中國選手龔珍奇被新西蘭選手越過4個身位后,現(xiàn)場的新西蘭泳迷瞬間陷入了瘋狂,因為在他們看來,中國隊顯然就不是新西蘭的對手”,當(dāng)這段解說詞提及新西蘭泳迷時,解說畫面給到該國泳迷高舉國旗歡呼雀躍的樣子,但是這段視頻片段僅是為了服務(wù)解說詞的影像剪輯拼湊,并非本場比賽的真實記錄。視聽拼湊的錯位誤讀可能會對受眾產(chǎn)生誤導(dǎo),讓真實賽事的記錄被短視頻的創(chuàng)作牽著鼻子走。因此,體育解說類短視頻的創(chuàng)作者應(yīng)以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度對待二次視聽創(chuàng)作,堅持展現(xiàn)比賽的真實賽況,尊重體育精神和比賽結(jié)果,應(yīng)主動承擔(dān)起責(zé)任,堅持誠實和公正原則性。分析發(fā)現(xiàn),此類短視頻通過壁壘消解與文本盜獵的方式為受眾提供了一種延時傳播、賽情壓縮、多維互動的觀賽體驗。同時,存在著過度簡化體育知識、情感渲染及民族主義傾向等問題,亟須引起注意。后續(xù)研究可以就探討體育解說類短視頻如何在保持吸引力、追求視聽效果的同時,增強(qiáng)其專業(yè)性與準(zhǔn)確性,以及如何有效避免出現(xiàn)過度情感渲染與民族主義傾向等問題進(jìn)行思考。
【本文系衢州職業(yè)技術(shù)學(xué)院校級科研項目“媒介影像中的身體殘缺‘神話’——體育電影中殘疾人運(yùn)動員的身體敘事研究”(項目編號:QZYY2406)的階段性研究成果】
參考文獻(xiàn):
[1]王東林.倫理視域下我國體育解說的歷史檢視與簡評[J].武漢體育學(xué)院學(xué)報,2020,54(01):26-30.
[2]陳麗丹.二次創(chuàng)作類短視頻侵權(quán)之二維視角及應(yīng)對措施[J].新聞與傳播評論,2022,75(06):17-25.
[3]王東林.健康傳播視域下的體育解說文本分析與邏輯遵循[J].中國廣播電視學(xué)刊,2022,(05):81-84.
[4]何國威.從“銀幕”到“屏幕”:解說電影類短視頻對電影的拆解與重構(gòu)[J].當(dāng)代電影,2023,(04):91-98.
[5]閆艾萍.媒體融合背景下體育新聞傳播格局與策略探析[J].中國廣播電視學(xué)刊,2020,(08):67-69+92.
[6]趙玉宏.“速食電影”熱現(xiàn)象傳播原因及影響分析[J].電影文學(xué),2022(22):63-65.
[7]魏偉.論體育解說的精英與大眾立場[J].新聞知識,2014,(01):9-10.
[8]李愛斌.中國體育解說的新特點[J].體育文化導(dǎo)刊,2008,(09):78-80.
[9]車致新.媒介技術(shù)話語的譜系[M].北京:北京大學(xué)出版社,2019:108.
[10] [美]亨利·詹金斯.文本盜獵者—電視粉絲與參與式文化.鄭熙青,譯[M].北京:北京大學(xué)出版社,2016:23.
[11]柯澤,云向軍.混剪視頻的傳播心理機(jī)制——以嗶哩嗶哩彈幕網(wǎng)站為例[J].新聞與寫作,2020,(11):82-88.
[12]羅勤,張鑫.文本盜獵、場域聯(lián)動與用戶狂歡:作為一種“后”景觀的速食電影[J].電影藝術(shù),2023,(03):88-93.
[13]田忠新.競技體操比賽解說初探[J].搏擊(體育論壇),2012,4(12):38-41.
[14]張志安.直播帶貨中的傳播學(xué)啟示[J].新聞與寫作,2020,(09):1.
[15]劉欣.我國電視體育解說研究綜述[J].新聞知識,2013,(08):3-5.
作者簡介:張皓鳴,北京體育大學(xué)新聞與傳播學(xué)院博士研究生,衢州職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師;黃楊皓,廣西民族大學(xué)傳媒學(xué)院講師
編輯:徐" 峰