摘 要:本文探討了高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)傳承和融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要性和面臨的挑戰(zhàn)。傳承中國(guó)文化對(duì)培養(yǎng)具有國(guó)際視野的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才至關(guān)重要。面對(duì)挑戰(zhàn),本文提出了改進(jìn)課程、跨文化交流與實(shí)踐、媒體與技術(shù)的應(yīng)用、跨學(xué)科教育和社會(huì)互動(dòng)與合作等方法。這些方法將幫助學(xué)生更好地理解中國(guó)傳統(tǒng)文化,提高跨文化交際技能,助力學(xué)生未來(lái)發(fā)展。
關(guān)鍵詞:高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè);中國(guó)傳統(tǒng)文化;傳承;融入
作者簡(jiǎn)介:申媛媛(1984.09-),女,江蘇南京人,南京師范大學(xué)泰州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,講師,碩士,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、翻譯教學(xué)、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)。
一、引言
2022年11月15日,習(xí)近平主席在二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第十七次峰會(huì)上指出,當(dāng)今世界正在經(jīng)歷百年未有之大變局,這是世界之變、時(shí)代之變、歷史之變。在這一背景下,高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中傳承和融入中國(guó)傳統(tǒng)文化顯得尤為重要。傳承和融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,不僅有助于培養(yǎng)學(xué)生的文化自信,也有助于增強(qiáng)學(xué)生的國(guó)際交流能力。高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生將來(lái)會(huì)成為國(guó)際交流的重要參與者,了解和尊重中國(guó)傳統(tǒng)文化,能夠使他們更好地與來(lái)自其他文化背景的人士互動(dòng)。
二、高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中傳承與融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要性
學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生具有極其重要的意義,不僅有助于提升學(xué)生的綜合素養(yǎng),也有助于增強(qiáng)他們的職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。
(一)文化理解和尊重
學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化不僅僅是了解其歷史和文化元素,還要深入研究其價(jià)值觀、信仰和哲學(xué)思想。通過(guò)學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生能更好地理解中國(guó)的家庭觀念、尊師重道、和諧思維等價(jià)值觀念。這種深入的文化理解有助于增強(qiáng)學(xué)生的跨文化尊重和理解能力,使他們能夠與來(lái)自不同文化背景的人進(jìn)行交流和合作。此外,深入研究中國(guó)傳統(tǒng)文化的哲學(xué)體系,以及回顧中國(guó)漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展進(jìn)程,能夠幫助學(xué)生更好地把握中國(guó)人的思維方式和行為模式。這種文化理解不僅有助于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生與來(lái)自其他文化背景的人士產(chǎn)生共鳴并有效溝通,還能拓展他們的國(guó)際視野,為跨文化交流和合作奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(二)豐富語(yǔ)言技能
中國(guó)傳統(tǒng)文化中包含豐富的文學(xué)、哲學(xué)和歷史內(nèi)容,這為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生提供了豐富的語(yǔ)言素材。通過(guò)研究古代文學(xué)作品、經(jīng)典哲學(xué)著作以及歷史文獻(xiàn),學(xué)生可以提高語(yǔ)言技能,提升寫(xiě)作和口語(yǔ)表達(dá)能力。對(duì)中國(guó)古代文學(xué)和哲學(xué)作品進(jìn)行研究,不僅能夠拓展學(xué)生的詞匯量和語(yǔ)法知識(shí),還能夠提高他們的文學(xué)理解和批判性思考能力。
(三)增強(qiáng)跨文化交流能力
傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)于提高學(xué)生跨文化能力至關(guān)重要。首先,學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化有助于強(qiáng)化學(xué)生對(duì)不同文化的尊重和理解,為他們開(kāi)展跨文化交流打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。其次,通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠提高語(yǔ)言技能,能夠與外國(guó)人士進(jìn)行有效的跨文化交流,促進(jìn)文化的傳播。此外,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承還能引導(dǎo)學(xué)生在跨文化環(huán)境中規(guī)范個(gè)人言行,避免沖突和誤解,建立互信和合作,從而成功推動(dòng)國(guó)際合作項(xiàng)目。最重要的是,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承有助于學(xué)生增強(qiáng)文化自信,使他們能夠自信地傳播中國(guó)文化,提高中國(guó)的國(guó)際影響力。
(四)強(qiáng)化文化翻譯能力
學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生提供了翻譯的機(jī)會(huì)。通過(guò)將中國(guó)古代文學(xué)作品、哲學(xué)理論等翻譯成英語(yǔ),學(xué)生不僅有機(jī)會(huì)傳播和保護(hù)這些珍貴的文化遺產(chǎn),確保中國(guó)文化的傳承,還使這些寶貴的文化作品能夠被更多國(guó)際讀者理解和欣賞,促進(jìn)中國(guó)文化傳播。此外,翻譯是一個(gè)復(fù)雜的語(yǔ)言技能,通過(guò)翻譯,學(xué)生能夠提高他們的語(yǔ)言翻譯和寫(xiě)作技能,這對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)是一個(gè)重要的職業(yè)技能。同時(shí),參與文化翻譯使學(xué)生更好地理解文化內(nèi)涵、解釋文化差異,促進(jìn)文化的交流和融合。
(五)跨學(xué)科綜合素養(yǎng)
學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化涉及文學(xué)、歷史、哲學(xué)、藝術(shù)等多個(gè)領(lǐng)域的知識(shí),有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨學(xué)科綜合素養(yǎng)。通過(guò)研究中國(guó)古代文學(xué)作品,如詩(shī)歌、小說(shuō)和戲劇,學(xué)生不僅能拓展文學(xué)知識(shí),還能提高語(yǔ)言技能。同時(shí),了解中國(guó)傳統(tǒng)文化需要了解其歷史和文化背景,這有助于拓展學(xué)生的歷史知識(shí),同時(shí)使學(xué)生更好地理解文學(xué)作品的背景和意義。此外,中國(guó)傳統(tǒng)文化包括豐富的哲學(xué)思想,通過(guò)研究這些哲學(xué)思想,學(xué)生可提升批判性思維和分析能力,這對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)研究和寫(xiě)作是非常有益的。
三、高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中傳承和中國(guó)傳統(tǒng)文化面臨的挑戰(zhàn)
現(xiàn)行英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)方法在一定程度上給中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承帶來(lái)了挑戰(zhàn),主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
首先,現(xiàn)行英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)更側(cè)重于提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言技能,包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等。這種教學(xué)方式注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,但對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有所忽視,學(xué)生需要投入大量時(shí)間和精力來(lái)提高英語(yǔ)技能。
其次,大多數(shù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程使用的教材側(cè)重英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)以及英語(yǔ)國(guó)家文化,對(duì)學(xué)生人文素養(yǎng)、跨文化能力和思辨能力的培養(yǎng)有所欠缺,其中涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容較少。這導(dǎo)致學(xué)生在課堂上接觸到的文化素材主要是西方的,而對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解較少。
再者,雖然一些英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),但通常更側(cè)重于西方文化和國(guó)際交流,而較少考慮中國(guó)傳統(tǒng)文化。高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師和學(xué)生的中國(guó)文化知識(shí)儲(chǔ)備及運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言傳播中國(guó)文化的能力并不理想,出現(xiàn)了中國(guó)文化失語(yǔ)的現(xiàn)象。
最后,教學(xué)資源有限,課程時(shí)間有限,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生要應(yīng)對(duì)一系列英語(yǔ)語(yǔ)言考試,這可能使得融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的教學(xué)難以開(kāi)展。因此,現(xiàn)行英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)方法應(yīng)進(jìn)行改進(jìn),找到更好地融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的途徑,以確保學(xué)生在具備出色的英語(yǔ)語(yǔ)言技能的同時(shí),能夠傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化。
四、高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中傳承與融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的途徑
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)可以通過(guò)多種途徑來(lái)實(shí)施,以幫助英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生更全面地理解和傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化,同時(shí)提高其語(yǔ)言能力、跨文化交際能力和綜合素養(yǎng),為他們未來(lái)的職業(yè)發(fā)展和文化傳播打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
(一)課程設(shè)計(jì)與內(nèi)容選擇
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中涉及傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化課程的設(shè)計(jì)和內(nèi)容選擇需要考慮到英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的特殊性,以確保課程既能滿(mǎn)足傳統(tǒng)文化傳承的需要,又能與英語(yǔ)教學(xué)有效結(jié)合。
例如,可讓學(xué)生閱讀古代文學(xué)作品的英文翻譯以了解中國(guó)古代文學(xué)藝術(shù),或用英語(yǔ)討論中國(guó)哲學(xué)思想,培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的能力??勺寣W(xué)生用英語(yǔ)與國(guó)際學(xué)生或教師交流,傳播中國(guó)文化??勺寣W(xué)生將中國(guó)傳統(tǒng)文化與其他國(guó)家或地區(qū)的文化進(jìn)行比較,以培養(yǎng)其跨文化交際能力,同時(shí)也幫助學(xué)生更好地理解中國(guó)傳統(tǒng)文化。
(二)跨文化交流與實(shí)踐
跨文化交流與實(shí)踐在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)中扮演著關(guān)鍵角色。學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)是英語(yǔ)教學(xué)的重要目標(biāo)之一??缥幕涣髋c實(shí)踐活動(dòng)可幫助學(xué)生將抽象的理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為具體的文化體驗(yàn),從而使學(xué)生深入理解中國(guó)傳統(tǒng)文化。主要有以下途徑:首先,創(chuàng)建英語(yǔ)角,為學(xué)生提供進(jìn)行英語(yǔ)對(duì)話(huà)的機(jī)會(huì),同時(shí)分享中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)能力的提高。其次,開(kāi)展與中國(guó)傳統(tǒng)文化相關(guān)的文化交流項(xiàng)目,鼓勵(lì)學(xué)生策劃文化活動(dòng),例如傳統(tǒng)音樂(lè)會(huì)或文化節(jié),以促進(jìn)文化交流,增強(qiáng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的文化自信。最后,鼓勵(lì)學(xué)生參與文化實(shí)習(xí)項(xiàng)目,使他們獲得感受中國(guó)傳統(tǒng)文化的機(jī)會(huì),培養(yǎng)他們的跨文化交際能力,增強(qiáng)其文化自信,提升其職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。
(三)媒體與技術(shù)的應(yīng)用
在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)中,媒體與技術(shù)的應(yīng)用尤為重要,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生通常有跨文化交際和國(guó)際交流的需求。這一特殊需求將語(yǔ)言技能與文化理解相結(jié)合,促進(jìn)學(xué)生更好地與來(lái)自不同文化背景的人交流。媒體與技術(shù)的應(yīng)用可以幫助他們更深入地了解中國(guó)文化,從而更好地理解中外文化差異。另外,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生需具備更廣闊的國(guó)際視野,因此他們需要對(duì)多種文化有一定的了解。通過(guò)虛擬文化體驗(yàn)和在線(xiàn)資源,他們可以更全面地研究中國(guó)傳統(tǒng)文化,為未來(lái)的國(guó)際交流和跨文化交際做好準(zhǔn)備。此外,媒體與技術(shù)的應(yīng)用不僅可以幫助他們更生動(dòng)地呈現(xiàn)文化內(nèi)容,還能提高他們的語(yǔ)言表達(dá)能力。通過(guò)多媒體工具和在線(xiàn)平臺(tái),他們可以創(chuàng)造性地展示自己對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的見(jiàn)解,與國(guó)際社群分享,并與其他專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的同學(xué)進(jìn)行跨學(xué)科合作。
(四)跨學(xué)科教育
跨學(xué)科教育在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)中扮演著關(guān)鍵角色,它有助于學(xué)生更全面地理解和運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)文化。具體途徑是與其他學(xué)科整合,可將中國(guó)傳統(tǒng)文化與文學(xué)、歷史、哲學(xué)等學(xué)科相結(jié)合。例如,在一門(mén)文學(xué)課程中,可以介紹中國(guó)古代文學(xué)作品,并討論它們的歷史和哲學(xué)背景。此外,鼓勵(lì)學(xué)生參與學(xué)術(shù)研究項(xiàng)目,如小型研究項(xiàng)目或?qū)W術(shù)論文撰寫(xiě),選擇特定主題或時(shí)期的文化進(jìn)行深入研究,有助于深化學(xué)生對(duì)文化的理解,同時(shí)提高其研究能力??鐚W(xué)科教育可以強(qiáng)化英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的綜合認(rèn)知,使他們更好地將中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)應(yīng)用到實(shí)踐中,培養(yǎng)跨學(xué)科思維能力,提高綜合素養(yǎng),為其未來(lái)的職業(yè)發(fā)展和文化傳播打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(五)社會(huì)互動(dòng)與合作
社會(huì)互動(dòng)與合作對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)十分重要,有助于將英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生培養(yǎng)成為文化傳達(dá)者和跨文化交際者。具體途徑如下:可以與文化機(jī)構(gòu)、協(xié)會(huì)、社團(tuán)等組織建立合作關(guān)系,共同推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生應(yīng)積極參與合作項(xiàng)目,例如協(xié)助策劃文化活動(dòng)、翻譯文化材料、撰寫(xiě)文化介紹等,并積極參與文化傳播項(xiàng)目,例如在社交媒體分享關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的文章、視頻或博客。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生可以借助他們的語(yǔ)言技能和文化知識(shí),向國(guó)際社群介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化。
五、結(jié)語(yǔ)
在百年未有之大變局的時(shí)代背景下,高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)尤為重要。傳承和教授中國(guó)傳統(tǒng)文化,不僅有助于培養(yǎng)學(xué)生的文化自信,還有助于增強(qiáng)學(xué)生的國(guó)際交流能力。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生將成為國(guó)際交流的重要參與者,了解和尊重中國(guó)傳統(tǒng)文化,可使他們更好地與來(lái)自其他文化背景的人士互動(dòng)。因此,高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中傳承和教授中國(guó)傳統(tǒng)文化具有深遠(yuǎn)的戰(zhàn)略意義,為中國(guó)在百年未有之大變局中發(fā)揮積極作用奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
基金項(xiàng)目:本文系2023年江蘇高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目“‘課程思政’視域下高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承與教學(xué)研究”(項(xiàng)目編號(hào):2023SJYB2301)的研究成果。
參考文獻(xiàn):
[1]劉麗華,戴慧琳,黃振定.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的中國(guó)文化失語(yǔ)癥分析研究[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2018(5):42-46.
[2]王錄,吳越.文化自信視域下英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言文化類(lèi)課程思政建設(shè):以《跨文化交際》課程為例[J].上海第二工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2019(3):216-222.
[3]文秋芳. 對(duì)“跨文化能力”和“跨文化交際”課程的思考:課程思政視角[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2022(2):9-14,113.
[4]肖龍福,肖笛,李嵐,等.我國(guó)高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀研究[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2010(1):39-47.
[5]徐錦芬,朱茜,楊萌.德國(guó)英語(yǔ)教材思辨能力的體現(xiàn)及對(duì)我國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教材編寫(xiě)的啟示[J].外語(yǔ)教學(xué),2015(6):44-48.
[6]張丹陽(yáng),辜向東.信息技術(shù)輔助下英語(yǔ)師范專(zhuān)業(yè)課程思政創(chuàng)新模式探究:以《多媒體與外語(yǔ)教學(xué)》中的中國(guó)文化內(nèi)容為例[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2022(4):34-41,114.
[7]張璇,彭兵轉(zhuǎn).大學(xué)英語(yǔ)“跨文化交際”課程思政教學(xué)探索[J].黑龍江教育(理論與實(shí)踐),2021(3):31-32.