內(nèi)容摘要:在外國(guó)文學(xué)方向的研究生教材設(shè)計(jì)中,可以考慮通過主題模式整合不同語種的外國(guó)文學(xué)教學(xué)內(nèi)容。一方面,主題本身可以定期更換,并對(duì)相關(guān)文學(xué)作品的研究視域和理論進(jìn)行更新;另一方面,不同語種的外國(guó)文學(xué)教學(xué)內(nèi)容本身也可以培養(yǎng)研究生的比較視域和比較能力。在這種模式下,不僅可以開闊學(xué)生們的視野,從世界文學(xué)的范疇審視文學(xué)性的生成,還可以通過跨語種嘗試其它的跨媒介和文學(xué)傳播及改編等領(lǐng)域的文學(xué)教學(xué)。本報(bào)告將結(jié)合復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院的“外國(guó)文學(xué)十五講”研究生課程設(shè)計(jì)及教材撰寫對(duì)此進(jìn)行詳細(xì)闡述。
關(guān)鍵詞:多語種外國(guó)文學(xué)課程;教材編寫;主題模式;《外國(guó)文學(xué)十五講》
作者簡(jiǎn)介:陳靚,博士,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院英文系教授、《復(fù)旦外國(guó)語言文學(xué)論叢》(CSSCI)副主編。發(fā)表包括A&HCI、CSSCI和一般期刊論文60余篇。
王欣老師的發(fā)言給了我很大啟發(fā),無論是內(nèi)涵和外延,還是連貫性和系統(tǒng)性,都有很多值得我們學(xué)習(xí)的地方。如果說王老師的發(fā)言是一個(gè)非常宏大的規(guī)劃,我接下來的發(fā)言會(huì)是一個(gè)小案例分析,這個(gè)課程以及教材是我們外國(guó)語學(xué)院六個(gè)語種老師所進(jìn)行的嘗試,主要在主題模式下進(jìn)行多種文學(xué)課程的設(shè)計(jì)和教材的編撰。
我們外國(guó)文學(xué)十五講融合了六個(gè)語種的老師,主要面向復(fù)旦大學(xué)全體碩士和博士生,授課語言為中文。課程旨在向?qū)W生闡釋外國(guó)文學(xué)的精髓和本質(zhì),既有對(duì)重要文學(xué)理論和現(xiàn)象的梳理與闡釋,也有結(jié)合理論對(duì)具體作家作品的解讀和分析。該課程于2013 年設(shè)立,每年開設(shè)一次,截至2022 年6 月已經(jīng)連續(xù)開設(shè)八年。授課團(tuán)隊(duì)由復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院英、日、德、法、俄、西等六個(gè)語種的外國(guó)文學(xué)骨干教師組成,每位教師每學(xué)期負(fù)責(zé)2-3 次授課。課程負(fù)責(zé)人采取輪換制形式,每年由其中一位任課教師擔(dān)任。近年來,每?jī)赡晔谡n圍繞一個(gè)主題展開。2021 年與2022 年的授課主題為“ 各國(guó)文學(xué)的民族性及身份建構(gòu)”,所有任課教師會(huì)圍繞這個(gè)主題講解各個(gè)國(guó)家文學(xué)中的民族性或身份構(gòu)建問題。這種授課方式較大的好處在于可以定期更換主題,大概兩年換一次,明年開始我們會(huì)將主題換成“ 戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)書寫”,由此該課程可以不斷推出新的研究?jī)?nèi)容和方法。第二個(gè)好處在于主題性模式有助于老師自己科研的推進(jìn)。實(shí)際上,研究方法、理論關(guān)聯(lián)以及學(xué)生思路都可以在主題性模式下得到拓展。
去年,我們開始考慮編寫教材的可能性并與復(fù)旦大學(xué)出版社探討該選題的可行性,出版社接受了申請(qǐng),目前擬定該教材將以系列主題的形式編撰。此次申報(bào)的教材為該系列之一,即“ 外國(guó)文學(xué)與民族性”。后續(xù)每隔2-3 年將以新的主題授課并整理出版講稿。本教材計(jì)劃申請(qǐng)復(fù)旦大學(xué)教材類出版自助。外文學(xué)院六個(gè)語種共有9 位老師,但是六個(gè)語種并不限于六個(gè)國(guó)家,其中包括美國(guó)文學(xué)、日本文學(xué)、俄羅斯文學(xué)、德奧文學(xué)、法國(guó)文學(xué)、西班牙文學(xué)、拉美文學(xué)還有北歐及英國(guó)文學(xué),這是相關(guān)的授課內(nèi)容和進(jìn)度安排表。在第一周,我先做總論概述,即從民族性理論的概念出發(fā)做一個(gè)總綱,在理論范疇上對(duì)剝離的民族性進(jìn)行界定,比如對(duì)民族性在不同國(guó)家或地區(qū)的概念進(jìn)行區(qū)分。
第二周開始,我負(fù)責(zé)美國(guó)文學(xué)部分,首先以美國(guó)印第安文學(xué)作為研究對(duì)象來考察民族性的深層含義以及它在雜糅情況下的演變。第三到四周由日語系主任鄒波老師講述日本文學(xué)中的民族性。五六周是俄語系副主任李新梅老師談俄羅斯文學(xué)中的民族性。七到八周是德語系主任劉煒老師談德奧文學(xué)中的民族性。九到十周是法語系張華老師談法國(guó)文學(xué)中的民族性。表格中右側(cè)框里是一些相應(yīng)的經(jīng)典作品,即從一些選讀來進(jìn)行授課,這些選讀大部分還是以中文為主,因?yàn)閷W(xué)生的專業(yè)是不同語種,因此不可能以原文進(jìn)行呈現(xiàn),我們會(huì)提前要求學(xué)生們?cè)谑谡n之前完成相應(yīng)部分的中文作品閱讀。第十一、十二周由西班牙語系的鄒萍老師和王語琪老師共同負(fù)責(zé)西語部分的授課。十三周是西語系主任程弋洋談拉美文學(xué)中的民族性。第十四和十五周是我和朱建新老師負(fù)責(zé)北歐文學(xué),其實(shí)我們學(xué)院的北歐所建成已久,北歐文學(xué)是我們的研究基地,雖然我們目前沒有辦法使用北歐語言實(shí)施教學(xué),但是通過這種授課方式能夠把學(xué)院之前老師們的研究領(lǐng)域進(jìn)行整合,學(xué)生可以從中受益,老師在這種寬松的團(tuán)隊(duì)合作中也會(huì)有很好的交流。最后一個(gè)是朱建新老師收尾講授英國(guó)文學(xué)中的民族性,進(jìn)行《長(zhǎng)日留痕》等中譯本的授課??梢哉f,目前授課效果還是不錯(cuò)的。一方面,學(xué)生們通過閱讀不同國(guó)別文學(xué)的內(nèi)容可以很好地拓展視野,了解不同文化中具體文本和理論闡釋下的民族性,知道文學(xué)理論和文學(xué)視角或流派在不同國(guó)家的演進(jìn)脈絡(luò)是不同的,由此可以引發(fā)學(xué)生進(jìn)行比較明確的跨文化比較主動(dòng)思考。另一方面,在文本呈現(xiàn)方式上,通過聯(lián)合授課會(huì)給學(xué)生提供對(duì)于文本性的不同感受。在理論和文本呈現(xiàn)上,探討不同國(guó)家的民族性可以讓學(xué)生具有比較寬闊的視野。以前沒有主題模式,老師都根據(jù)自己的研究方向進(jìn)行授課,這樣效果其實(shí)并不理想。進(jìn)行主題授課后,老師們會(huì)比較集中、系統(tǒng)地備課和進(jìn)行組內(nèi)交流,這本教材也正是立足于民族性這一個(gè)主題編撰而成。
本教材以“外國(guó)文學(xué)與民族性”為切入點(diǎn),采用文學(xué)理論結(jié)合文學(xué)文本分析的方法,深入分析美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、奧地利、俄羅斯、日本、西班牙、拉丁美洲、北歐等世界大國(guó)和地區(qū)文學(xué)中的民族性,旨在讓學(xué)生深入把握以上國(guó)家和地區(qū)文學(xué)的精髓和本質(zhì)。本教材共分十章,包含總論及十五講國(guó)別文學(xué)與民族性專題。教材主要想突顯兩點(diǎn)特征,一是我們不同國(guó)別中關(guān)于某個(gè)特定主題的文本特點(diǎn),二在理論層面不同國(guó)家對(duì)民族性的深刻理解,尤其涉及到文化遷移或文化散播,即現(xiàn)代性下不同國(guó)家的民族性出現(xiàn)比較明顯的變動(dòng),對(duì)本土裔文學(xué)和族裔文學(xué)的情況我們都會(huì)進(jìn)行個(gè)案分析。
本教材具有以下五大特色:一是宏闊性,強(qiáng)調(diào)在世界文學(xué),特別是在歐美文學(xué)語境中對(duì)文學(xué)民族性的認(rèn)知和審視,呈現(xiàn)具有深厚、悠久文學(xué)傳統(tǒng)的世界重要國(guó)家和地區(qū)文學(xué)的“異質(zhì)性”“民族性”“精神性”和“人文性”。二是前沿性,外國(guó)文學(xué)的研究和講授必須將文學(xué)文本與文學(xué)和文化理論緊密結(jié)合,這樣才能讓民族的文學(xué)及其精神真正在讀者面前“解蔽”,讓社會(huì)的精神生活、審美理想、價(jià)值判斷以有深度的內(nèi)容和易接受的方式呈現(xiàn)在學(xué)生面前。三是比較性,既要指出世界上重要國(guó)家和地區(qū)文學(xué)中的共性特征,更要凸顯各個(gè)國(guó)家和地區(qū)文學(xué)中的個(gè)性特征。四是綜合性,不僅從微觀上結(jié)合文學(xué)理論深入闡釋具體文學(xué)文本中的民族性,而且從宏觀上介紹文學(xué)民族性產(chǎn)生的時(shí)代和文化語境,即主要內(nèi)容包括文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)理論、文化國(guó)情等方面。最后是跨媒介性,教學(xué)過程中引入文學(xué)作品改編電影的觀摩和討論,拓展學(xué)生學(xué)習(xí)的介質(zhì),增強(qiáng)課程的趣味性,刺激學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。本教材是國(guó)內(nèi)首次以專題形式深入世界重要國(guó)家和地區(qū)文學(xué)的一次嘗試,但是這個(gè)專題可能存在一定的局限性,不過我們會(huì)通過專題的更新來不斷豐富對(duì)某個(gè)國(guó)別文學(xué)的了解。
接下來,我會(huì)以具體的章節(jié)目錄跟大家介紹下教材的設(shè)定。這個(gè)目錄是比較寬泛的,不過某幾部經(jīng)典作品可能還不足以成為充分的支撐來界定美國(guó)文學(xué)的民族性,所以目錄還待商榷。不過在具體的考量中,第一章我是對(duì)民族性本身做了一個(gè)理論的界定,這個(gè)界定會(huì)從比較宏觀的層面進(jìn)行審視。首先是關(guān)于對(duì)民族、國(guó)別和區(qū)域并包括血緣關(guān)系的區(qū)分,還有對(duì)民族性和族裔性的區(qū)別是有必要做一定的概念性界定。以俄羅斯文學(xué)的第一章為例,第一章是被建構(gòu)的俄羅斯民族性,我采用了普希金的作品作為案例,可以說俄羅斯學(xué)界本身對(duì)民族性的探討也有豐富的積累,很多文學(xué)家和文學(xué)理論家對(duì)民族性的演變持有不同的看法??傊诘谝还?jié)的第一部分,我們鼓勵(lì)老師就自己國(guó)別中的民族性進(jìn)行理論探索,文本緊跟理論之后,要先把不同國(guó)別的民族性這個(gè)關(guān)鍵詞的具體國(guó)情和理論的思考,包括相應(yīng)的民族身份特點(diǎn)及意識(shí)形態(tài)先做界定。
第二段中可以看出民族性這一術(shù)語主要是由浪漫主義詩人引入俄國(guó)文學(xué)界,隨后我們會(huì)有相關(guān)的文獻(xiàn)綜述,即呈現(xiàn)它的歷史演變,這樣學(xué)生會(huì)對(duì)俄羅斯文學(xué)中的民族性思潮有一個(gè)比較明確的、在地化的了解。同時(shí),我們第一節(jié)后面會(huì)有延伸閱讀思考題。
關(guān)于民族性,我們會(huì)在盡量可能的情況下于兩章內(nèi)呈現(xiàn)比較龐大的一個(gè)概念。比如說,第一章會(huì)介紹建構(gòu)的民族性,第二章則是解構(gòu)的民族性,我們主要是想通過民族性這個(gè)概念以及對(duì)文本的理解,在原始語境下或者當(dāng)下全球化、現(xiàn)代和后現(xiàn)代的語境下,探討它不同的呈現(xiàn)。所以說,我們會(huì)盡量在這兩個(gè)章節(jié)之內(nèi)呈現(xiàn)出概念以及文本表現(xiàn)的不同,還會(huì)采用后現(xiàn)代主義視域來審視新的民族性,比如說民族性這個(gè)概念在當(dāng)下語境的生成以及它與俄羅斯民主生活和性格的關(guān)系。這種歷史性的戰(zhàn)略呈現(xiàn)也能夠涵蓋到其他章節(jié)之中,包括北歐文學(xué)、拉美文學(xué),換言之,盡量以較小的點(diǎn)從多方位呈現(xiàn)出一個(gè)專題,探討這個(gè)專題在不同國(guó)家的分布以及它的文本和概念上的多方位呈現(xiàn),由此來激發(fā)鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)這個(gè)系統(tǒng)或方向進(jìn)行學(xué)科性的探討、研究方法的豐富。
責(zé)任編輯:李睿