摘 要:英語寫作是英語教學(xué)的重要一環(huán),也是一些中職學(xué)生最頭疼卻又無法回避的問題。筆者針對目前中職英語寫作教學(xué)存在的“學(xué)生閱讀量少導(dǎo)致不能 ‘按圖索驥”“知識沒有內(nèi)化導(dǎo)致中式翻譯‘漏洞百出”“缺乏英語情境導(dǎo)致所學(xué)無從‘遷移嫁接”這三個問題,創(chuàng)新性地構(gòu)建了三環(huán)三式寫作策略,三環(huán)是指讀、思、達(dá)三個環(huán)節(jié),三式是指搭框建架式、模仿嫁接式、創(chuàng)新整合式三種寫作方式。經(jīng)過一年的實踐,在提升學(xué)生英語素養(yǎng)、提高學(xué)生學(xué)習(xí)能力、豐富學(xué)生學(xué)習(xí)方式等方面取得了較好的效果。
關(guān)鍵詞:中職英語;三環(huán)三式;寫作策略
作者簡介:陳錦晶,浙江省杭州市蕭山區(qū)第一中等職業(yè)學(xué)校。
一、中職英語寫作教學(xué)存在的問題
(一)學(xué)生閱讀量少導(dǎo)致不能 “按圖索驥”
中職學(xué)生的英語閱讀量不大,接觸的實用性文本不多,文本體裁也非常有限,所以學(xué)生缺乏寫作素材和好詞好句的積累,因為無“圖”,所以無法“索驥”,只能把搜腸刮肚找來的詞匯簡單地拼湊起來,因此遣詞造句的時候漏洞百出。
(二)知識沒有內(nèi)化導(dǎo)致中式翻譯“漏洞百出”
中職學(xué)生最常用的寫作方式就是用中文的邏輯思維逐字翻譯,因而學(xué)生作文中出現(xiàn)的常見錯誤可以分為:句子結(jié)構(gòu)不對、文章框架不對、表意條理不清、連接詞使用不當(dāng)或無連接詞等。
(三)缺乏英語情境導(dǎo)致所學(xué)無從“遷移嫁接”
部分學(xué)生雖有一定的詞匯和句型積累,但因所學(xué)的材料和寫作文本之間的共性不多,所以知識很難遷移和嫁接。學(xué)卻無法致用,所以學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性被嚴(yán)重挫傷,從而導(dǎo)致“無積累—沒法寫作—不要學(xué)習(xí)”這一惡性循環(huán)的產(chǎn)生。
二、中職英語三環(huán)三式寫作策略的構(gòu)建
三環(huán)是指讀、思、達(dá)三個環(huán)節(jié)。教師通過第一環(huán)“讀”進(jìn)行針對性閱讀文本的輸入,學(xué)生通過第二環(huán)“思”進(jìn)行知識的加工和內(nèi)化,然后自然而然地抵達(dá)第三環(huán)“達(dá)”,進(jìn)行寫作輸出。三式指針對不同的寫作內(nèi)容采用的三種寫作方式。即針對段落的搭框建架式,針對相似句型的遷移嫁接式,針對詞匯和不同句型的模仿創(chuàng)新式(如圖1所示)。
閱讀文本
閱讀是寫作的基礎(chǔ),寫作是閱讀的創(chuàng)造,閱讀是寫作的升華。把閱讀與寫作有機結(jié)合,是探索三環(huán)三式寫作策略的初衷。下面以中職《英語基礎(chǔ)模塊1》Unit1中李惠的求職信為例來說明三環(huán)三式寫作策略的構(gòu)建:
(一)第一環(huán)“讀”:搭框建架式
搭框建架式,簡言之,就是把各種語料根據(jù)體裁分類,再把閱讀文本的格式遷移到寫作文本中,并按閱讀文本的框架搭建寫作文本框架的寫作方式。筆者用兩個任務(wù)的三項活動,來幫助學(xué)生達(dá)成搭框建架的目的。任務(wù)如下:
任務(wù)一:定體裁明框架。
活動1:Fast Reading,了解文章體裁,分析文章結(jié)構(gòu)。
Q1:這篇文章的體裁是什么?
Q2:文章的框架結(jié)構(gòu)是怎樣的?
因文本相對簡單,所以學(xué)生能快速正確定位文本的體裁和框架結(jié)構(gòu)。這是一封求職信,文章結(jié)構(gòu)為總—分—總,學(xué)生要從宏觀上把握這類文章的結(jié)構(gòu)布局。
活動2:Careful Reading,匹配段落大意。該活動旨在讓學(xué)生明確每一段的內(nèi)容?;顒雍?,學(xué)生對文章的結(jié)構(gòu)和每段的寫作任務(wù)了然于心。即:第一段簡單闡明作者的求職意向,第二段介紹個人基本信息,第三段介紹個人能力,第四段表達(dá)謝意和被聘用的愿景。
任務(wù)二:遷移相似框架。
完成任務(wù)一后,筆者適時拋出了如下寫作任務(wù):
筆者設(shè)計了兩個活動,以“抽絲剝繭”的方式,幫學(xué)生匹配閱讀和寫作文本,為后續(xù)寫作埋下伏筆。
活動1:找關(guān)鍵詞確定體裁。任務(wù)要求中明確說這是一封“申請信”,所以定位體裁對學(xué)生而言易如反掌。再根據(jù)體裁去搜索可以遷移應(yīng)用的相似框架。
活動2:分類匹配寫作內(nèi)容。在該活動中,筆者把寫作的具體內(nèi)容設(shè)計成連線題,如下圖所示:
該活動細(xì)化寫作任務(wù),降低寫作難度,提升匹配精確度。
由于兩者均為申請信,所以格式可以完全套用。文章第一段表達(dá)寫信目的,因此句子的前半部分可以遷移利用,后半部分根據(jù)實際嫁接詞匯。第二段第一句為引出下文的自我介紹,所以這一句也可以全部加以引用。表達(dá)個人能力的句子大部分可以套用“I can...”這個句型。最后一段寫聯(lián)系方式。于是文章框架搭完成,如下所示:
Dear Mr. Lin,
第一段:寫信目的
第二段:個人信息介紹
第三段:表達(dá)謝意和愿望
第四段:聯(lián)系方式
Yours sincerely
Wang Lin
至此,第一環(huán)搭框建架的任務(wù)順利完成,文章雛形初現(xiàn)。接下去要進(jìn)行的就是第二環(huán)模仿嫁接一些基本詞匯和句型,從而讓文章雛形豐滿起來。
(二)第二環(huán)“思”:模仿嫁接式
模仿嫁接就是引導(dǎo)學(xué)生仿寫閱讀文本中可以遷移借鑒的詞匯和句型等。對于無法直接從閱讀文本中獲取的部分,需要利用頭腦風(fēng)暴等形式激活學(xué)生的知識儲備,再把兩部分嫁接起來。筆者設(shè)計兩個任務(wù)來達(dá)成目標(biāo)。
任務(wù)一:模仿造句,內(nèi)化關(guān)鍵句型。
筆者讓學(xué)生細(xì)讀文本,找出能遷移借鑒的句子。為了讓學(xué)生能“狠、準(zhǔn)、快”地找到目標(biāo),筆者設(shè)計了“慧眼識珠”和“如法炮制”兩個活動,即給出句子的中文翻譯,讓學(xué)生“慧眼識珠”,找出文中的關(guān)鍵句型。再讓學(xué)生“如法炮制”,把這個句型代入他們的寫作情境中,通過“依葫蘆畫瓢”式的操練,內(nèi)化關(guān)鍵句型。
活動1:“慧眼識珠”。請根據(jù)中文意思,在文中找出下列句子。
A.我給你寫信,是希望成為第一中學(xué)的老師。
B.請允許我自我介紹一下。
C.我會說一口流利的英語。
D.如果我被錄用了,我會盡我最大努力成為一名好老師。
活動 2: “如法炮制”。請模仿上述句子,仿寫下列句子。
A.我寫信給你是希望我能加入英語俱樂部。
B.請允許我介紹一下我的朋友湯姆。
C.我籃球打得很好。
D.如果我被錄用了,我會和隊友好好相處。
有了關(guān)鍵句型的支撐,文章雛形進(jìn)一步豐滿起來。但鑒于使用句型的時候,學(xué)生還可能會遇到詞匯方面的攔路虎。所以筆者在任務(wù)二中設(shè)計了“按圖索驥”和“連詞成句”兩項活動,幫助學(xué)生掃清詞匯障礙。
任務(wù)二:嫁接成句,強化相似詞組。筆者給學(xué)生設(shè)計了兩個有梯度的活動。首先讓學(xué)生根據(jù)中文提示在文中找出下列詞組。然后把這些詞組串聯(lián)起來,變成句子。
活動1:“按圖索驥”。請根據(jù)中文意思,在文中找出下列詞組。
A.希望? ? ? ? B.成為一名……? ? ? ? C.首先
D.允許某人做某事? ? ? ?E.自我介紹
活動2: “聚沙成塔”。請把盡可能多的詞組嫁接起來變成句子。
A.我希望我能成為一名籃球運動員。
B.首先,請允許自我介紹一下。
這種“抽絲剝繭”的方式,把原本看似無法完成的任務(wù),一點一滴地展示給學(xué)生,并一步步引導(dǎo)他們參與到任務(wù)中來,讓學(xué)生在不知不覺中完成寫作的準(zhǔn)備工作。不但極大地激發(fā)了學(xué)生的寫作熱情,而且有效避免了中式英語和部分語法錯誤。寫作中出現(xiàn)“in the hope of be a teacher”的情況也大大減少了,大部分學(xué)生都注意到介詞of后面應(yīng)該使用現(xiàn)在分詞。因為以前常犯的語法錯誤輕而易舉就被糾正過來了,所以學(xué)生獲得了滿滿的成就感,害怕寫作的恐懼心理也有了不同程度的緩解。
有了第一環(huán)整體框架布局的支撐和第二環(huán)關(guān)鍵句型和詞匯的輔助,寫作就 “萬事俱備,只欠東風(fēng)”了。所謂“東風(fēng)”,就是有機整合閱讀文本和寫作文本。
(三)第三環(huán)“達(dá)”:創(chuàng)新整合式
根據(jù)心理學(xué)理論,無論是課堂學(xué)習(xí)還是日常學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者總是從接觸到的多種信息中選擇重要信息進(jìn)行處理、 記憶,有區(qū)分地進(jìn)行全面深度加工。在這一環(huán)節(jié),筆者依然給學(xué)生設(shè)定了兩項任務(wù)。一是對剛才所學(xué)進(jìn)行回顧總結(jié),為兩個文本相似處的整合打好基礎(chǔ),二是對要輸出的內(nèi)容進(jìn)行定位和構(gòu)思,對不同之處進(jìn)行創(chuàng)新嫁接。
任務(wù)一:思維導(dǎo)圖引領(lǐng),整合閱讀文本和寫作文本。筆者通過兩項活動來幫助學(xué)生整合閱讀文本和寫作文本。首先以填充思維導(dǎo)圖的形式,激活閱讀文本的框架結(jié)構(gòu),并重溫了每個段落中可以遷移到寫作文本中的詞匯。
活動1:導(dǎo)圖引領(lǐng),整合布局。筆者引導(dǎo)學(xué)生從段落布局到句型詞匯構(gòu)建起思維導(dǎo)圖,其實就是搭建文章架構(gòu),并整理可以遷移的句型和詞匯(如圖2所示)。
之后,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步理清思路,整理素材,為寫作文本的精準(zhǔn)遷移作鋪墊。
活動2:圖表比對,合二為一。要求學(xué)生參照思維導(dǎo)圖,以表格的形式列出寫作提綱,并思考每個寫作要點具體該落實到哪個段落,閱讀文本的框架和句型該以何種方式代入寫作文本中(詳見下表)。
任務(wù)二:依托原有詞匯,創(chuàng)新嫁接新詞句。寫作文本和閱讀文本的不同之處就是學(xué)生需要自主創(chuàng)新的部分,包括詞匯和句子等??v觀閱讀文本,這篇文章不管是謀篇布局還是遣詞造句,均有值得借鑒之處。美中不足的是,缺少了求職人的聯(lián)系方式。因這一點無法借鑒,所以需要激活學(xué)生大腦里儲存的各種與聯(lián)系方式有關(guān)詞匯及表達(dá)方式。這一任務(wù)可借助“接龍”的形式來完成?!敖育垺辈坏ぐl(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還操練了詞匯的具體用法,是名副其實的“一舉兩得”。
例如:A. call-call sb.-call sb. at 123456-Please call me at 123456
B. mail—e-mail? send an e-mail to sb.—Please send an e-mail to me.
C. e-mail sb.—Please e-mail me.—My e-mail address is...
然后把聯(lián)系方式的表達(dá)方式嫁接到文章最后,一封完整的申請信就此完成。
三、中職英語三環(huán)三式寫作策略實施成效
(一)提升了英語素養(yǎng):從“淺表認(rèn)知”到“深度學(xué)習(xí)”
學(xué)生在進(jìn)行閱讀的時候,會下意識地去分析文章的體裁、琢磨文章的布局、摘抄和背誦好詞好句并進(jìn)行歸類。同時,學(xué)生會通過網(wǎng)絡(luò)等途徑,自發(fā)去搜尋不同類型的文章,以備不時之需,從而形成了以讀促寫的良性循環(huán),學(xué)生的英語學(xué)習(xí)從“淺表認(rèn)知”轉(zhuǎn)變?yōu)椤吧疃葘W(xué)習(xí)”。
(二)提高了學(xué)習(xí)能力:從“逐句翻譯”到“遷移配型”
學(xué)生在寫作之前會主動進(jìn)行文章體裁的分析,從知識儲備中搜索歸類相應(yīng)的詞匯和句型,自主進(jìn)行配型。高度相似的詞句進(jìn)行完整遷移,不同部分進(jìn)行創(chuàng)新和整合。在這種與運用緊密相連的語言教學(xué)活動中,學(xué)生不再只學(xué)習(xí)課文,而是以課文為手段來學(xué)習(xí)英語并完成產(chǎn)出任務(wù)。學(xué)生的寫作方式實現(xiàn)了從“逐句翻譯”到“遷移配型”,真正體會到“學(xué)”與“用”之間無邊界,體會到“學(xué)”與“用”融為一體的成就感。
(三)豐富了學(xué)習(xí)方式:從“單一寫作”到“趣味學(xué)習(xí)”
學(xué)生漸漸總結(jié)出不同類型文章的寫作策略,充分利用閱讀文本的啟示,掌握了一些技巧和方法,在觀察分析、遣詞造句、謀篇布局等方面有不同程度的提高。學(xué)生的學(xué)習(xí)方式也從“單一寫作”轉(zhuǎn)變?yōu)椤叭の秾W(xué)習(xí)”,從而大大地激發(fā)了他們的寫作興趣。
參考文獻(xiàn):
[1]王薔,李亮.推動核心素養(yǎng)背景下教—學(xué)—評一體化:意義、理論與方法[J]. 課程·教材·教法,2019(5):114-120.
[2]孫有中.思辨英語教學(xué)原則[J].外語教學(xué)與研究,2019(6):825-837,959.
[3]張萌.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].山東師范大學(xué),2019.