王懌旦 金 蕾 李梓祎 侯雅楠
(江蘇第二師范學(xué)院外國語學(xué)院,南京 211200)
輸入是語言習(xí)得的必要條件,字幕影視與對話、閱讀一樣,在輸入過程中起著重要作用,它為語言學(xué)習(xí)提供了豐富而真實的可理解輸入[1]。字幕影視觀看是觀看者利用視聽信息線索或圖像、聲音和文本之間的三重聯(lián)系來定義、理解影視語篇話語內(nèi)容的主動式交際過程,其多重認(rèn)知過程可以促進(jìn)語言理解及深層次的加工[2]。字幕影視提供了高臨場感、沉浸感語境和多感官通道體驗,其交互具有自然性、高效性和易學(xué)性。在 EFL 環(huán)境中,學(xué)習(xí)者獲得二語視聽輸入的機(jī)會有限,二語字幕影視則是一種能提供真實語言與目標(biāo)文化的寶貴資源,它也可以有效激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動機(jī)[3]、促進(jìn)附帶性詞匯習(xí)得[4]。加拿大統(tǒng)計局[5]與美國勞工部研究[6]表明,加拿大人和美國人觀看字幕影視的時間是其閱讀時間的6倍。特別是在網(wǎng)絡(luò)化、信息化時代,二語字幕影視節(jié)目的易獲取性使得它們成為了一種重要的、普遍的語言學(xué)習(xí)手段,成為拓展學(xué)習(xí)和泛在學(xué)習(xí)的絕佳資源,在許多EFL國家與地區(qū)都廣泛流行。Gieve和Clark[3]發(fā)現(xiàn),在歐洲學(xué)習(xí)者最常用的自主性學(xué)習(xí)策略中二語字幕影視排名第二,而在中國學(xué)習(xí)者中二語字幕影視排名第四。雖然,二語字幕影視已逐步成為語言課堂教學(xué)與課外學(xué)習(xí)的重要工具,但與閱讀、聽力等相比,二語字幕影視相關(guān)研究仍較為缺乏,特別是二語字幕影視選片策略方面鮮有研究提出指導(dǎo)。
窄式閱讀(narrow reading)是指學(xué)習(xí)者在一段時間內(nèi)專注于對一定數(shù)量的內(nèi)容相關(guān)文本(如同一主題、同一體裁或同一作者的系列作品)的閱讀[7]。對窄式閱讀的研究表明,與無關(guān)型相比,相關(guān)型文本詞形(type)和詞族更少,詞匯負(fù)荷相對較小且低頻詞族出現(xiàn)頻率更高。Lamme發(fā)現(xiàn),以英語為第一語言的優(yōu)秀讀者更傾向于閱讀更多單一作者的書籍和系列書籍即窄式閱讀[8]。Nation指出,狹義閱讀為學(xué)術(shù)英語學(xué)者提供了了解詞匯含義的豐富的、必要的語境;同時,詞匯重復(fù)也使學(xué)生能夠更好地進(jìn)行任務(wù),對英語學(xué)習(xí)者以主題為中心的概念和詞匯的掌握具有強(qiáng)大優(yōu)勢[9]。Hwang 和Nation研究了新聞報紙中相關(guān)型故事系列報道與無關(guān)型報道的詞匯情況,對兩組運(yùn)行詞匯數(shù)量相似的文本的分析表明,相關(guān)型文本中低頻詞族的出現(xiàn)頻率比無關(guān)型文本高[10]。Sutarsyah、Nation和Kennedy比較了相關(guān)型經(jīng)濟(jì)學(xué)文本中的詞匯與具有相似數(shù)量運(yùn)行詞的混合型學(xué)術(shù)文本,結(jié)果表明,相關(guān)型文本的詞匯負(fù)荷比無關(guān)型文本的要小,與無關(guān)型學(xué)術(shù)文本相比,經(jīng)濟(jì)學(xué)文本的詞形和詞族要少得多[11]。Schmitt和Carter的研究也分析了相關(guān)型與無關(guān)型新聞報道中的詞匯,結(jié)果表明,詞符數(shù)量相似的兩組報道中,相關(guān)型新聞系列報道的詞形比無關(guān)型少,同時相關(guān)型新聞報道中低頻詞族的復(fù)現(xiàn)率更高;Schmitt和Carter進(jìn)而指出,閱讀相關(guān)型報道可以降低二語學(xué)習(xí)者的詞匯負(fù)荷、促進(jìn)詞匯學(xué)習(xí),并可以使得他們能更早地使用真實閱讀材料進(jìn)行學(xué)習(xí)[12]。Krashen指出,窄式閱讀是掌握和擴(kuò)大詞匯量的有效閱讀策略,因為它促使學(xué)習(xí)者在各種上下文語境中多次接觸與主題相關(guān)的詞進(jìn)而能夠從不同角度深入理解并精確掌握相關(guān)概念,最終促進(jìn)了詞匯習(xí)得(特別是接受性詞匯知識)這一過程[13]。Cho、Ahn 和 Krashen一項針對韓國學(xué)生的研究中,受試被要求閱讀Clifford系列叢書,其測試評估結(jié)果表明了窄式閱讀對詞匯習(xí)得率的積極作用[14]。Gardner指出,關(guān)鍵詞和專有名詞更有可能在文本中重復(fù)出現(xiàn),這會減輕學(xué)習(xí)者詞匯負(fù)擔(dān)進(jìn)而使其有效地提高閱讀流暢度和理解能力[15]。Kinsella調(diào)查了對某一熱點(diǎn)問題持續(xù)新聞報道的窄式閱讀,結(jié)果表明,相當(dāng)比例的與主題相關(guān)的新詞匯在語境中復(fù)現(xiàn),這些詞匯的循環(huán)反復(fù)會使其凸顯化,同時關(guān)聯(lián)語境也強(qiáng)化了學(xué)習(xí)者的背景知識,從而降低了解碼這些詞匯的難度[16]。Kang對高中生進(jìn)行了一項在線文本閱讀測試,受試在一個月內(nèi)閱讀了四篇關(guān)于二手煙主題的相關(guān)性文章或隨機(jī)無關(guān)性文章,結(jié)果表明,窄式閱讀比隨機(jī)閱讀在詞匯知識方面有更好的增益效用[17]。Marziyeh和Farvardin的研究分析了窄式閱讀對二語學(xué)習(xí)者詞匯記憶和保留的影響,實驗組與控制組被要求分別閱讀一系列與主題相關(guān)的文章或隨機(jī)無關(guān)性文章,結(jié)果表明,窄式閱讀在詞匯記憶和保留方面表現(xiàn)更好[18]。窄式閱讀研究具有積極意義,它們表明,窄式閱讀或相關(guān)型文本閱讀利于降低學(xué)習(xí)者詞匯負(fù)荷,有助于學(xué)習(xí)低頻詞,這為學(xué)習(xí)材料的選擇提供了方向即閱讀類似主題的文本。同時,作為一種有效的二語閱讀策略,它也為字幕影視的學(xué)習(xí)方式提供了思路,本文基于窄式閱讀的研究成果以及文本與字幕閱讀之間的共性,提出了窄式觀看的構(gòu)想。
心理語言學(xué)認(rèn)為,學(xué)習(xí)者習(xí)得語言的先后順序取決于該語言成分在輸入中出現(xiàn)頻率的高低,詞頻是影響詞匯習(xí)得的重要因素,是人腦無意識記憶力發(fā)生作用的主要機(jī)制,也是附帶性習(xí)得的前提[19]。詞頻的增加,意味著輸入量的增大,它可以產(chǎn)生累積效應(yīng)(cumulative effect)與熟悉效應(yīng)(familiarity effect),重復(fù)輸入使大腦加工從無意識到有意識加工,也使得詞與詞之間的鏈接加強(qiáng),在不同程度上激活了所有與之相關(guān)的詞。詞匯知識只有被學(xué)習(xí)者消化吸收后才能進(jìn)入大腦長期記憶,才能起到催化語言習(xí)得的作用,對生詞的反復(fù)接觸才能保證加工深度與習(xí)得效果,一次接觸不能發(fā)展單詞的完整知識,也不能保證單詞的長期記憶,能被吸收的詞匯知識在語言輸入中必須有足夠的復(fù)現(xiàn)率,這也就意味著一個新詞在語境中出現(xiàn)的頻次越多,獲得的認(rèn)知機(jī)會更多,詞匯習(xí)得的概率越大,即有限的記憶力能夠注意到該詞使用的語境和語義,從而在心理詞匯中產(chǎn)生新的鏈接,并通過多次強(qiáng)化,降低提取門檻,直至大腦對該詞產(chǎn)生自動加工。學(xué)習(xí)者對詞匯判斷的速度和準(zhǔn)確度受詞頻的影響,識別高頻詞比識別低頻詞更容易,反應(yīng)時更快,正確率更高,高頻詞認(rèn)知的閾限低,容易激活,低頻詞的認(rèn)知閾限高,激活需要更多的信息和時間[20]。Schmitt指出,單一語篇所帶來的詞匯量增益實際上非常小,只有通過大量集中的重復(fù)輸入才能習(xí)得新詞[21]。Nation和Wang認(rèn)為閱讀中10 次是附帶性詞匯習(xí)得所需的最少的接觸次數(shù)[22];Horst的研究表明,聽力中附帶性詞匯習(xí)得至少需要10 次接觸[23];Pavicic也指出,1-2次接觸會促進(jìn)對詞匯形式知識的增長,但對其意義知識的增長較少,習(xí)得概率極低,5-9次接觸會促進(jìn)學(xué)習(xí)者對詞匯知識多個方面知識的了解,與單詞接觸 10 次以上意味著較好的學(xué)習(xí)語言機(jī)會,會促進(jìn)學(xué)習(xí)者對詞匯意義與其他方面知識的較好掌握,即帶來詞匯習(xí)得的發(fā)生[24]。學(xué)習(xí)某一單詞所需的復(fù)現(xiàn)次數(shù)可能因與具體語境中上下文的信息量、單詞復(fù)雜度、文本中詞匯之間的語義關(guān)系密切度而異,但上述研究表明,在閱讀與聽力中對詞匯的附帶性習(xí)得至少需要10次接觸,才能有效獲得語境中的詞匯知識?;谧帜挥耙暤母綆栽~匯習(xí)得研究表明二語學(xué)習(xí)者能通過觀看字幕影視附帶性習(xí)得單詞,雖然尚無研究調(diào)查基于字幕影視的附帶性習(xí)得中詞匯所需復(fù)現(xiàn)次數(shù),但基于字幕影視與聽力與閱讀的共性,其附帶性習(xí)得與閱讀或聽力習(xí)得應(yīng)非常相似[25],故本研究也將考察各類型二語字幕影視詞族的頻次情況,特別是5與10次以上的情況。
本研究旨在分析二語字幕影視的關(guān)聯(lián)性程度或窄式觀看對二語學(xué)習(xí)的效用。具體研究問題包括:強(qiáng)關(guān)聯(lián)型(即窄式觀看或內(nèi)容和故事情節(jié)緊密相關(guān)的電視節(jié)目)、弱關(guān)聯(lián)型與無關(guān)聯(lián)型字幕影視中生詞密度、類符和詞族數(shù)量如何,強(qiáng)關(guān)聯(lián)型或窄式觀看是否與窄式閱讀一樣顯著低于弱關(guān)聯(lián)型與無關(guān)聯(lián)型;三種類型字幕影視中的低頻詞族復(fù)現(xiàn)率情況如何,特別是復(fù)現(xiàn)率5次與10次以上的詞族,強(qiáng)關(guān)聯(lián)型字幕影視是否更利于附帶性詞匯習(xí)得。生詞密度對語篇理解的影響最大,二語學(xué)習(xí)者如果要有效使用二語輸入,必須達(dá)到一定的生詞密度,對二語字幕影視語篇的足夠理解需要2%-5%以下的生詞密度[26],生詞密度、類符和詞族的降低可以減輕學(xué)習(xí)者的詞匯負(fù)擔(dān),同時增加對字幕影視節(jié)目的理解潛力。分析二語學(xué)習(xí)者未掌握的3001-14000詞族列表中的低頻詞將有助于挖掘?qū)W習(xí)者詞匯附帶性學(xué)習(xí)的潛力,從這些低頻詞的復(fù)現(xiàn)頻率可看出這些生詞是否在強(qiáng)相關(guān)型影視中的習(xí)得概率更大。
Range軟件[27]被用來對字幕文本進(jìn)行分析。Range軟件根據(jù)詞匯在文本中的出現(xiàn)頻率將其列表呈現(xiàn)。本研究將Nation(2004,2006)的14個層級1000詞列表與Range軟件一起使用,以確定影視節(jié)目中每個單詞的出現(xiàn)次數(shù)及這些單詞分屬列表哪個層級。該列表是基于詞族在BNC內(nèi)的出現(xiàn)頻率和頻段范圍。Range將14000詞族以外的低頻詞歸為專有名詞、邊緣詞及非列表詞。本研究中,Range被用來分析三組字幕影視節(jié)目中的形符、類符和詞族的數(shù)量,每個層級的減量式生詞密度,以及在3001-14000層級中低頻詞族出現(xiàn)頻次和比例。Nation表明,與一般的詞族相比,專有名詞和邊緣詞學(xué)習(xí)負(fù)荷較低、易于掌握,學(xué)習(xí)者也能快速識別出專有名詞和邊緣詞[28],所以本研究在計算生詞密度時也將專有名詞和邊緣詞的含括在內(nèi)。
為了分析二語字幕影視關(guān)聯(lián)度對二語學(xué)習(xí)的效用,本研究設(shè)定強(qiáng)關(guān)聯(lián)型、弱關(guān)聯(lián)型與無關(guān)聯(lián)型三種類型的節(jié)目,其關(guān)聯(lián)度依次下降。研究選用了三組不同的二語字幕影視節(jié)目(共18集)進(jìn)行分析。影視的總時長為17小時和42分鐘,平均每集時長為59分鐘,三組節(jié)目各6集,均為紀(jì)錄片,且語篇內(nèi)容難度及詞符數(shù)量度相當(dāng)。其中強(qiáng)關(guān)聯(lián)型影視節(jié)目選取了BBC的《古羅馬:一個帝國的興起和衰亡》(AncientRome:TheRiseandFallofanEmpire)系列(全6集),介紹了古羅馬的興起、鼎盛以及最終不可避免地走向衰亡的過程;弱關(guān)聯(lián)影視節(jié)目選取了國家地理的《河流與生活》(RiversandLife)系列(全6集),分別描寫了全球最著名的六大河流的源頭、歷史變化、生態(tài)環(huán)境與自然美景以及它們與人類的關(guān)系;無關(guān)聯(lián)影視節(jié)目選自BBC和國家地理,涉及歷史、工程、軍事、科學(xué)、音樂、探秘等六個方面,其中《百慕大三角洲之謎》(BermudaTriangleBeneaththeWaves)講述了世界上最神性的地帶——百慕大三角洲,試圖依靠科學(xué)理論解開它的神性面紗;《英國音樂的誕生》(TheBirthofBritishMusic)主要介紹了著名音樂家門德爾松的生活、時代和音樂;《金雀花王朝》(ThePlantagenets)講述了英格蘭金雀花王朝司法體系的建立與議會的誕生以及權(quán)勢之間的陰謀、沖突與殘暴;《迪拜帆船酒店》(MegaStructures:Dubai’sDreamPalace)主要介紹了迪拜帆船酒店的建筑設(shè)計、豪華裝修、套房功能設(shè)備等;《塔利班》(ExplorerTalibanistan)講述了塔利班和美軍和北約軍隊在阿富汗的斗爭以及塔利班對周邊國家和國際社會的影響;《神奇的人體機(jī)器》(IncredibleHumanMachine)則利用電腦技術(shù)介紹了人體結(jié)構(gòu)與復(fù)雜功能,說明人類何以擁有看、聞、聽、動、思考和痊愈等能力。其中,強(qiáng)關(guān)聯(lián)與弱關(guān)聯(lián)型都屬于同一系列節(jié)目,但劇集內(nèi)容之間關(guān)聯(lián)度存在明顯差異,《河流與生活》系列劇集之間的內(nèi)容重疊程度或關(guān)聯(lián)性相對較弱;無關(guān)聯(lián)型節(jié)目組則題材廣泛,主題內(nèi)容相互之間沒有顯著關(guān)聯(lián)。本研究將借助Range軟件對三組影視的生詞密度,形符、類符和詞族的數(shù)量以及3001-14000層級詞族在各類型影視的數(shù)量和百分比展開分析。
表1顯示了三種類型的生詞密度,生詞密度分析的意義在于其表明了理解語篇所需的詞匯量以及詞匯負(fù)荷,同一詞表層級生詞密度越低說明詞匯負(fù)荷越小,生詞密度越小也說明可理解度的潛力越大。三組在前兩個層級生詞密度相近,而第三層級開始強(qiáng)關(guān)聯(lián)組在各個層級的生詞密度都比其他組低得多,這為學(xué)習(xí)者對這些劇集的理解提供更好的條件。該表顯示,不同類型組達(dá)到5%覆蓋率所需詞匯量層級不同。強(qiáng)關(guān)聯(lián)組中,4000詞族加上專有名詞和邊緣詞的詞匯量可以達(dá)到4.03%的生詞密度,相比之下,弱關(guān)聯(lián)組中4000詞族加上專有名詞和邊緣詞的詞匯量達(dá)到了4.97%的生詞密度,僅略低于5%,而無關(guān)聯(lián)組中需要5000詞族加上專有名詞和邊緣詞的詞匯量才能達(dá)到4.72%的生詞密度。而若要達(dá)到2%的生詞密度,強(qiáng)關(guān)聯(lián)組需要7000詞族加上專有名詞和邊緣詞的詞匯量,弱關(guān)聯(lián)組和無關(guān)聯(lián)組則分別需要8000詞族和9000詞族加上專有名詞和邊緣詞的詞匯量。也就是說,在2%或5%的生詞密度,強(qiáng)關(guān)聯(lián)組所需詞匯量要少于弱關(guān)聯(lián)組,而弱關(guān)聯(lián)組又明顯少于無關(guān)聯(lián)組??梢?,強(qiáng)關(guān)聯(lián)組提高二語字幕影視理解能力的效果最好。
表1最后三行顯示了每組影視劇集中的形符、類符和詞族的數(shù)量。從表1可以看出,強(qiáng)關(guān)聯(lián)、弱關(guān)聯(lián)與無關(guān)聯(lián)三組劇集分別由30780、30873和30812個詞符/形符組成,三組數(shù)量基本一致,差別可以忽略;三個類型包含的類符數(shù)量分別為1657、1902與2336,強(qiáng)關(guān)聯(lián)型明顯少于弱關(guān)聯(lián)型(少15.3%),而弱關(guān)聯(lián)型又明顯少于無關(guān)聯(lián)型(少22.8%);詞族數(shù)量則分別為1097、1246、1525,強(qiáng)關(guān)聯(lián)型中的詞族比弱關(guān)聯(lián)型少13.6%,弱關(guān)聯(lián)型中的詞族比無關(guān)聯(lián)型少 22.3%,詞族的結(jié)果與類符一致。雖然強(qiáng)相關(guān)型節(jié)目詞族較少,但其包含的高頻詞比例卻相對較高,主要是2001-3000層級的高頻詞數(shù)量明顯高于其他兩組,這一點(diǎn)可以從該層級的減量式生詞密度看出。三種類型中,無關(guān)聯(lián)型中的類符和詞族數(shù)量最多,弱關(guān)聯(lián)次之,強(qiáng)關(guān)聯(lián)則最少,這表明無關(guān)聯(lián)型劇集中的單詞重合率較低、劇情內(nèi)容和故事情節(jié)重疊較少,而強(qiáng)關(guān)聯(lián)則相反。這一結(jié)果表明,字幕影視節(jié)目關(guān)聯(lián)度越強(qiáng),詞符與詞族數(shù)量越少,對詞族的研究結(jié)果為觀看影視節(jié)目時的詞匯負(fù)荷提供了準(zhǔn)確評估,同時也表明選擇內(nèi)容和故事情節(jié)重疊較少的節(jié)目難度更大。這些發(fā)現(xiàn)與先前關(guān)于窄式閱讀的研究結(jié)果一致,即窄式閱讀或相關(guān)型文本閱讀的詞匯量低于無關(guān)型文本,具有更低的詞匯要求或負(fù)荷[9]。對于教學(xué)而言,這意味著關(guān)聯(lián)性越強(qiáng)的字幕影視詞匯負(fù)荷越小、詞匯范圍更小或?qū)υ~匯量的要求越低,更易于學(xué)習(xí)者理解,這為學(xué)習(xí)者特別是詞匯量偏低的學(xué)習(xí)者在選擇字幕影視時提供了重要的指導(dǎo),因為學(xué)習(xí)者不太可能觀看他們無法理解的二語字幕影視節(jié)目,同時使用字幕影視節(jié)目進(jìn)行二語教學(xué)時的主要目的應(yīng)該是幫助理解,如果學(xué)習(xí)者能夠理解二語節(jié)目,他們就更有可能定期觀看,如果學(xué)習(xí)者經(jīng)常觀看關(guān)聯(lián)型字幕影視,這也會如下面部分分析指出的那樣,會對其詞匯量產(chǎn)生顯著影響。
表1 三種類型的減量式生詞密度(含專有名詞和邊緣詞)及形符、類符及詞族情況
低頻詞數(shù)量與3000詞層級生詞密度密切相關(guān),例如強(qiáng)關(guān)聯(lián)型在3000詞層級的生詞密度相對較低,為5.12%,其本質(zhì)上是低頻詞數(shù)量(186)與總詞族數(shù)(3625)之比,同時較低生詞密度意味著在這些劇集中低頻詞數(shù)量相對較少或者說與低頻詞的接觸相對較少。
表2顯示了使用Range統(tǒng)計的列表中3001-14000層級詞族在各類型影視的數(shù)量和百分比。在無關(guān)聯(lián)型節(jié)目中,出現(xiàn)頻率大體依次降低,其他兩組的規(guī)律性則比較弱。在三種類型之間的這種比較中,出現(xiàn)頻率為1-4次的詞族數(shù)量與比例依次為強(qiáng)關(guān)聯(lián)型﹤?cè)蹶P(guān)聯(lián)型﹤無關(guān)聯(lián)型,強(qiáng)關(guān)聯(lián)型不論在數(shù)量還是比例上都顯著低于弱關(guān)聯(lián)型(頻次的平均差值為13次,占比的平均差值為2.8%)與無關(guān)聯(lián)型(頻次的平均差值為47次,占比的平均差值為8.3%)。從5頻次以上,強(qiáng)關(guān)聯(lián)型與弱關(guān)聯(lián)型在每個頻次的低頻詞族比例都顯著高于無關(guān)聯(lián)型,而強(qiáng)關(guān)聯(lián)型與弱關(guān)聯(lián)型雖然在數(shù)量上差別不大,但因為低頻詞族總數(shù)不一樣,所以強(qiáng)關(guān)聯(lián)型的比例要顯著高于弱關(guān)聯(lián)型。無關(guān)聯(lián)型影視出現(xiàn)10 次以上的低頻詞族有5個,占比1.5%,平均復(fù)現(xiàn)率為13,弱關(guān)聯(lián)型中分別為10個和4.1%,平均復(fù)現(xiàn)率為15;而在同樣數(shù)量的強(qiáng)關(guān)聯(lián)型組節(jié)目中,出現(xiàn)10 次以上的低頻詞族有9個,占比也最高,為4.8%,平均復(fù)現(xiàn)率為17。這表明在強(qiáng)關(guān)聯(lián)類型劇集中,這些詞族使用頻率較高,這主要是因為一些與主題相關(guān)的內(nèi)容反復(fù)出現(xiàn)。如果將出現(xiàn)10次以上詞族計為潛在的習(xí)得對象,那么通過觀看相關(guān)型特別是強(qiáng)關(guān)聯(lián)型二語字幕影視會帶來顯著的附帶性詞匯習(xí)得。對出現(xiàn)頻率為5次以上的詞族的分析也是有用的,因為在上下文中遇到 5 次足以獲得對這些詞族的部分知識。強(qiáng)關(guān)聯(lián)型劇中出現(xiàn)頻率為5次以上的詞族95個,弱關(guān)聯(lián)型為79個,無關(guān)聯(lián)型為48個。所有三個類型中出現(xiàn)頻率無論是5次還是10 次以上的詞族占比均依次為強(qiáng)關(guān)聯(lián)型>弱關(guān)聯(lián)型>無關(guān)聯(lián)型。可見,盡管強(qiáng)關(guān)聯(lián)型節(jié)目中低頻詞出現(xiàn)的總數(shù)較少,但在相關(guān)內(nèi)容的節(jié)目中,其高復(fù)現(xiàn)率生詞更多,對這些詞匯的習(xí)得潛力比其他組影視節(jié)目更大。同時需要指出的是,雖然弱關(guān)聯(lián)型的結(jié)果不如強(qiáng)關(guān)聯(lián)型組高,但數(shù)據(jù)表明,其附帶性詞匯習(xí)得的潛力也較大,而無關(guān)聯(lián)型組也有一定的詞匯習(xí)得潛力,相較于6小時左右的學(xué)習(xí)時間,低頻詞匯1.5%的習(xí)得率仍較為可觀。
表2 三種類型字幕影視的3001-14000層級詞族的出現(xiàn)頻次和比例
簡而言之,三個類型結(jié)果表明,對于附帶性詞匯習(xí)得而言,觀看同一個影視節(jié)目的不同劇集比觀看不同影視節(jié)目的劇集更有效,且強(qiáng)關(guān)聯(lián)型節(jié)目具有非常明顯的優(yōu)勢,它能降低詞匯負(fù)荷并顯著提高一些低頻生詞重現(xiàn)率,增強(qiáng)其顯著性,提升學(xué)習(xí)者注意力,從而幫助學(xué)習(xí)者有效理解目標(biāo)詞并使之進(jìn)入長時記憶最終形成產(chǎn)出能力。隨機(jī)觀看影視節(jié)目可能會限制理解,學(xué)習(xí)者應(yīng)觀看具有相似主題或故事情節(jié)、具有延續(xù)性的節(jié)目,窄式觀看是最有效的學(xué)習(xí)方式;特別是對語言技能較弱、自信心不足的學(xué)習(xí)者而言,其興趣度最高、關(guān)聯(lián)性最強(qiáng)的字幕影視應(yīng)是其最佳選擇。窄式語境為詞義推理、詞匯知識建構(gòu)提供了有效路徑。與窄式閱讀一樣,窄式觀看有利于相關(guān)詞匯和上下文語境知識的積累,而這些都是理解的巨大促進(jìn)劑。學(xué)習(xí)者在一個領(lǐng)域的輸入越多,對這個領(lǐng)域語言與相關(guān)知識的掌握就越多,對該領(lǐng)域的后續(xù)學(xué)習(xí)就越容易,也就是說隨著對特定主題的詞匯與背景知識的熟悉和儲存擴(kuò)展,學(xué)習(xí)者更易形成圖式并有效調(diào)用圖示來預(yù)測和理解新信息,進(jìn)而推動語言習(xí)得。此外,還需要指出的是,學(xué)習(xí)者也會通過觀看字幕影視節(jié)目獲得高頻詞的知識,詞匯量測試可能表明這些詞是已知的,但學(xué)習(xí)者未必全面掌握了這些詞匯,在具體語境中與高頻詞的進(jìn)一步接觸會加強(qiáng)學(xué)習(xí)者對詞匯深度的把握。另外,增加觀看影視次數(shù)雖然也會帶來詞匯復(fù)現(xiàn)率的提高以及習(xí)得數(shù)量的增加,但是這往往體現(xiàn)了目的性學(xué)習(xí),也就不屬于附帶性習(xí)得的范圍了。
本研究結(jié)果進(jìn)一步支持了二語字幕影視的教學(xué)價值,并為有效使用影視進(jìn)行語言學(xué)習(xí)特別是如何降低詞匯負(fù)荷與優(yōu)化詞匯學(xué)習(xí)提供了方向。研究在窄式閱讀的基礎(chǔ)上通過比較強(qiáng)關(guān)聯(lián)型、弱關(guān)聯(lián)型與無關(guān)聯(lián)型影視節(jié)目的減量式生詞密度以及形符、類符和詞族的數(shù)量,指出關(guān)聯(lián)度越高的二語字幕影視所需的詞匯量以及詞匯負(fù)荷越小。另外,對三種類型中低頻詞各頻次的分析表明了強(qiáng)關(guān)聯(lián)型、弱關(guān)聯(lián)型與無關(guān)聯(lián)型影視節(jié)目中低頻詞的復(fù)現(xiàn)程度及附帶性詞匯習(xí)得的潛力。簡而言之,二語字幕影視關(guān)聯(lián)度越強(qiáng),詞匯輸入頻率隨之增加,形式與意義之間的聯(lián)系不斷被細(xì)化,附帶性詞匯習(xí)得的數(shù)量就越多,對詞匯進(jìn)行深度加工或細(xì)化的機(jī)會就越多,接受性詞匯知識向產(chǎn)出性知識轉(zhuǎn)化的概率也越大。因而,學(xué)習(xí)者在二語字幕影視中,應(yīng)優(yōu)先選擇關(guān)聯(lián)型性強(qiáng)的系列節(jié)目,觀看關(guān)聯(lián)型性強(qiáng)的節(jié)目能更有效地降低詞匯負(fù)荷,增強(qiáng)背景知識,從而促進(jìn)理解并提升語言習(xí)得的效果。需要說明的是,窄式觀看并非僅提升某個領(lǐng)域的語言能力,對任何主題的深入學(xué)習(xí)都將接觸到大量其他主題中使用的語法和詞匯等,同時學(xué)習(xí)者也必然會隨著輸入量的增加與語言能力的提高而逐漸擴(kuò)大他們的興趣范圍,窄式觀看另一個優(yōu)勢還在于對學(xué)習(xí)者的情感激勵作用。所以二語字幕影視的窄式觀看本質(zhì)上并不排斥學(xué)習(xí)者接觸不同主題、不同風(fēng)格類型的二語學(xué)習(xí)內(nèi)容。窄式觀看的重要意義在于推動學(xué)習(xí)者在二語學(xué)習(xí)過程中(特別是初中級階段)真正為信息、意義、興趣而觀看。本研究不僅擴(kuò)展了語料庫驅(qū)動的影視節(jié)目研究,同時也將單模態(tài)窄式閱讀研究推向了多模態(tài)的二語字幕影視節(jié)目的窄式觀看,進(jìn)一步證實了窄式輸入對二語言習(xí)得的有效性與重要性。希望本研究結(jié)果能促使教師和學(xué)習(xí)者進(jìn)一步認(rèn)識到二語字幕影視對語言學(xué)習(xí)的重要意義,并能更有效地利用這種教學(xué)方式;此外,后續(xù)研究也可以在窄式聽力方面進(jìn)一步展開。