秦綠葉
摘 ?要:青年是城市未來的建設(shè)者,也是新移民的主力軍,他們的語言變異情況代表了語言的發(fā)展態(tài)勢。研究結(jié)果表明,城市環(huán)境下母語為粵語的青年,其粵語交際范圍縮小,粵語使用頻率較低,其他方言背景的青年接觸粵語的機(jī)會則有所增加。雖然多數(shù)粵籍學(xué)生有留在大城市發(fā)展的意愿,但主動(dòng)學(xué)習(xí)粵語的行為并不明顯。為此,廣州高??山ㄔO(shè)嶺南文化系列課程,將粵語學(xué)習(xí)納入公共教育體系,以提升青年人對嶺南文化、語言的了解與認(rèn)識。
關(guān)鍵詞:語言變異;粵語;新移民;青年
廣州是粵方言區(qū)的中心城市。近些年來,廣州的粵籍新移民人數(shù)逐漸增加,其中,18—25歲的青年是新移民隊(duì)伍中的重要組成部分,也是廣州每年新就業(yè)人群的主體。因此,青年的語言使用與變異情況影響著廣州的語言環(huán)境,也影響著當(dāng)?shù)匚磥淼恼Z言發(fā)展態(tài)勢[1](P18)。本次調(diào)查以廣州市粵籍青年為研究對象,考察他們來穗后粵語使用情況的變化,主要涉及語言能力、語言自我評價(jià)、語言交際及語言態(tài)度四個(gè)方面。同時(shí),我們還以粵語特征詞作為切入點(diǎn),調(diào)查青年群體對粵語的理解與認(rèn)識,以分析作為移民群體的粵籍青年的語言發(fā)展趨勢,并提出一些增強(qiáng)語言文化素養(yǎng)的具體建議。
一、調(diào)查概況
本次調(diào)查對象為廣州市天河區(qū)石牌高校的廣東籍貫本科學(xué)生,共發(fā)放調(diào)查問卷120份,回收有效問卷107份。其中,男性60人,占比56%;女性47人,占比44%。大一學(xué)生18人,占比17%;大二學(xué)生24人,占比23%;大三學(xué)生56人,占比52%;大四學(xué)生9人,占比8%。調(diào)查內(nèi)容除了個(gè)人基本情況外,主要是對語言使用情況和語言特征詞的考察。在調(diào)查的基礎(chǔ)上,我們還對部分青年進(jìn)行了訪談。
二、語言使用情況調(diào)查
語言使用情況包括語言能力、語言交際、語言態(tài)度和學(xué)習(xí)等方面。語言能力、語言交際是個(gè)體語言使用情況的實(shí)際反映,而語言態(tài)度是個(gè)體語言使用的體驗(yàn)感受,影響著語言學(xué)習(xí)。下面,我們就對粵籍青年的語言使用情況進(jìn)行具體分析。
(一)粵語能力變化與母語背景相關(guān)
語言能力包括聽、說、讀、寫四個(gè)方面。作為交際語,需要關(guān)注的是聽說能力。我們主要從粵籍青年母語背景考察他們粵語會話和粵語聽力的變化。
廣東省有廣府、客家和潮汕三大民系,因此,并非所有的廣東籍青年的母語都是粵語?;浖嗄杲^大多數(shù)為雙語者或多語者,除普通話外,還能熟練地使用一種或多種方言。他們的母語情況如下:有30%的青年母語為粵語;59%的青年母語為客家話或者閩語。母語為粵語和非粵語者的青年比例約為1:2,可見,目前省內(nèi)遷移到廣州市內(nèi)的學(xué)生移民還是以非粵語者居多。我們注意到,有11%的青年不能用方言會話,因?yàn)樗麄儚男∈褂闷胀ㄔ挕Q芯勘砻?,近年來粵籍普通話母語者數(shù)量隨著年齡段的降低而比重增加,以普通話為母語的粵籍青年的總體數(shù)量呈現(xiàn)增長趨勢[2](P8)。比如,有一位來自中山市的青年祖籍湖南,在中山市出生和成長。他平常使用普通話與父母交流,并從同學(xué)、朋友以及電視節(jié)目那里學(xué)會了粵語,他能聽懂但不會說父母所講的湖南話。這類青年家庭背景主要有兩種:父母的方言不一致的家庭與自外省遷入廣東定居的家庭。在這樣的家庭里,父母大多是以普通話作為與孩子的交流用語,普通話遂成為孩子的母語;父母之間則用方言交流,即便孩子能聽懂父母的方言,卻無法使用方言會話。
我們從表達(dá)會話和聽力理解兩個(gè)方面,調(diào)查了粵籍青年來廣州之后的粵語能力。在表達(dá)會話方面,50%的粵籍青年人來廣州前就會說粵語,這部分人包含了30%的粵語母語者、20%的非粵語母語者。其中,粵語母語者的粵語口音與廣州粵語略有不同;非粵語母語者的粵語一般是通過電視節(jié)目學(xué)會的,帶有客家口語或者是潮汕口音。同時(shí),還有16%的青年來廣州前不太會說粵語,34%的青年完全不能開口說粵語。在聽力理解方面,能聽懂粵語的青年占比為97%,其中,能夠聽懂大部分或者個(gè)別詞的占比為31%,還有3%的青年完全聽不懂粵語。綜合上述情況來看,來廣州前能用粵語會話的粵籍青年總占比為66%,占總?cè)藬?shù)的三分之二;絕大多數(shù)粵籍青年都能聽懂粵語,僅極個(gè)別人無法聽懂粵語。
粵籍青年來廣州之后,其語言使用情況發(fā)生了一定變化。在表達(dá)會話方面,有35%的人能熟練地講粵語,38%的人能說出大部分粵語,27%的人不會說粵語。在聽力理解方面,有58%的人能完全聽懂粵語,28%的人能聽懂大部分粵語,11%的人能聽懂少量詞匯,3%的人完全聽不懂粵語。
粵籍青年來廣州前后的語言能力對比情況如下:來穗后能用粵語表達(dá)的青年人數(shù)占比為73%,比來穗前的人數(shù)增加了7%;完全不會講的青年人數(shù)則從34%下降為27%,即不能開口說粵語的部分人來廣州后出現(xiàn)了粵語會話的行為。來廣州后聽懂大部分粵語的青年人數(shù)從31%增加到39%,但是完全聽不懂粵語的比例沒有變化,仍為3%。
(二)粵語認(rèn)知與自我評價(jià)發(fā)生改變
語言能力評價(jià)是被調(diào)查者對自我語言水平的狀態(tài)及變化的認(rèn)知。調(diào)查結(jié)果顯示,粵籍青年的自我評價(jià)有增強(qiáng)、保持與削弱三種情形。有16%的青年人覺得自己的粵語水平越來越好,他們除了上課之外的時(shí)間,基本上都使用粵語交談,并且身邊有較多能說粵語的朋友和同學(xué),有些學(xué)生還學(xué)到了一些廣州本地粵語。59%的青年人覺得自己的粵語水平?jīng)]有變化,他們主要是用普通話與朋友、同學(xué)或其他人進(jìn)行交流,感覺自己的粵語并未發(fā)生很大的變化。25%的青年人認(rèn)為自己的粵語水平變?nèi)趿耍饕峭浟嘶浾Z中的一些慣用語和歇后語,偶爾聽到后,需要再想一想才能回憶起來。感覺粵語變?nèi)醯娜硕鄶?shù)是粵語母語者,他們感覺來到廣州后粵語交際圈縮小,粵語交際的頻次和時(shí)長數(shù)降低,身邊人的粵語水平亦參差不齊,因此,自己的粵語水平退步了。
(三)語言交際產(chǎn)生雙向變化
我們還對粵籍青年日常交流的語言交際頻率進(jìn)行了調(diào)查。來廣州前,用方言與同齡人交流的粵籍青年占比為25%,使用普通話的青年人數(shù)占比為55%。來廣州后,與班上同學(xué)用粵語交流的粵籍青年占比為10%;與部門、協(xié)會的同學(xué)用粵語交流的人數(shù)占比為9%;與舍友用粵語交流的占比為10%。與此同時(shí),日常生活中選擇使用普通話交際的粵籍青年數(shù)量劇增:有87%的人使用普通話與班上同學(xué)交流;88%的人使用普通話與部門及協(xié)會的同學(xué)交流;77%的人使用普通話與舍友交流。來廣州后,超過七成的粵籍青年具有粵語會話能力,即10個(gè)粵籍青年中,7個(gè)人會講粵語(包含3位粵語母語者),但只有1人選擇日常使用粵語與周圍同學(xué)交流。也就是說,有三分之二母語為粵語的青年將普通話作為日常交流的首選,母語為其他方言的青年在日常交際時(shí)全部使用普通話。可見,城市環(huán)境下粵籍學(xué)生在面向同齡人交際時(shí),正在逐漸疏遠(yuǎn)粵語,而向普通話靠攏。
下面,我們從語言層級、方言差異和交際對象三個(gè)方面,分析上述現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。從語言層級上說,普通話和方言所承擔(dān)的社會功能有所不同,普通話作為高層語體,其使用者相應(yīng)性地?fù)碛休^高級別和較為正式的交往層次,而方言作為非高層語體,在交往過程中承擔(dān)了私密的和非正式的交往[3](P2)。青年人與同齡人的交往關(guān)系有很多,在這些關(guān)系中,與班級成員、宿舍內(nèi)部成員的交往相對比較私密,而與協(xié)會和社團(tuán)組織的同學(xué)交往相對比較公開。因此,在宿舍交往等較為私密的環(huán)境中,粵籍青年使用普通話的比例要低于其他交流環(huán)境中的使用比例。同時(shí),方言之間的差異也會促成青年選擇普通話作為交流語言。盡管宿舍的交往屬于私密性較高的交際,但由于方言的隔閡,雙方均會自動(dòng)選擇彼此都懂的普通話,以避免方言不一致而帶來的尷尬。比如,河源人與梅州人、順德人和茂名人、雷州人和潮州人,在宿舍交流時(shí),都選擇了普通話。他們雖然能夠使用同一種方言交流,但是方言所屬的次方言類型不同,各自所講的方言的字調(diào)和句調(diào)有較多差異,聽起來非常別扭,因此,不同次方言的青年往往放棄了使用方言交流。
雖然在宿舍中方言的交流頻率有所降低,但粵語的交際條件仍然存在。據(jù)本次調(diào)查,有16%的粵籍青年的舍友都會講粵語,59%的人身邊有一半舍友會講粵語,只有25%的青年身邊沒有會講粵語的舍友。雖然75%的粵籍青年宿舍有會講粵語的舍友,但用粵語與舍友交流的青年人數(shù)僅占10%左右。這是因?yàn)樗奚醿?nèi)的語言交際還受到信息公平因素的影響。舍友們在共同的空間生活,只要有人不會粵語,那么,其余的人在使用粵語時(shí)就有排斥某人的嫌疑。宿舍成員只有用普通話表達(dá),才能讓其他的人都能夠聽懂,從而保證所傳遞信息的公開與透明。調(diào)研期間,有位20歲女青年就粵語交際問題發(fā)表了看法。該女生指出,自己在家鄉(xiāng)與父母、鄰居和同學(xué)交流時(shí),都使用粵語;但她來到廣州后,則很少說粵語,在購物時(shí)會偶爾說一下,有時(shí)與班級同學(xué)交流時(shí)也會說一下。她的初中、高中大部分同學(xué)都是講粵語的,但她在廣州與同學(xué)聚會聊天時(shí)發(fā)現(xiàn),大家會不經(jīng)意地從粵語轉(zhuǎn)用普通話,或者在粵語中夾雜普通話詞匯。她認(rèn)為,有些內(nèi)容用普通話表達(dá)更為方便,所以就會不自覺地轉(zhuǎn)用,這是青年人在很多情況下選用普通話的主要原因。
(四)語言態(tài)度與學(xué)習(xí)行為不一致
語言認(rèn)同是了解語言使用變化的窗口,我們對粵籍青年的粵語認(rèn)同情況進(jìn)行了調(diào)查,并分析了他們來穗前后的粵語學(xué)習(xí)情況。
在穗青年中,97%的人對粵語具有非常好的印象,88%的粵籍青年對粵語有較強(qiáng)的認(rèn)同感,他們認(rèn)為應(yīng)該發(fā)揚(yáng)和保護(hù)粵語。以往的研究表明,廣州青年普遍認(rèn)為,粵語比普通話更具有“好聽”“親切”和“友善”的特點(diǎn)[4](P25)。相對于普通話,粵籍青年在情感上是偏向粵語的,他們對粵語的認(rèn)可度一直都處于較高水平。
在語言學(xué)習(xí)上,來穗粵籍青年其實(shí)都有繼續(xù)學(xué)習(xí)粵語的需要和可能:粵語會話流利的青年需要參照標(biāo)準(zhǔn)粵語正音;能用簡短粵語表達(dá)的青年既有糾正語音又有練習(xí)會話的需要;不能用粵語表達(dá)的青年更需要學(xué)習(xí)粵語日常用語。來廣州前,所有的青年都沒有參加過集體性的粵語學(xué)習(xí);來廣州后,他們都有集體學(xué)習(xí)粵語的機(jī)會,但實(shí)際參加者卻寥寥無幾。經(jīng)了解,廣州的許多高校都設(shè)有粵語協(xié)會,協(xié)會目的就是組織青年學(xué)生集體學(xué)習(xí)粵語。粵語協(xié)會一般在新生入學(xué)時(shí)就開始招收新成員,并且定期為會員開展免費(fèi)的粵語系列培訓(xùn)。不過,粵籍青年中,有90%的人在大學(xué)期間既沒有參加過粵語協(xié)會,也沒有關(guān)注過相關(guān)的培訓(xùn);有6%的人偶爾會參加粵語協(xié)會組織的活動(dòng);只有不到4%的人成為粵語學(xué)習(xí)的積極分子,并經(jīng)常參加培訓(xùn)活動(dòng)。那么,沒有參加過粵語集體培訓(xùn)的粵籍青年的個(gè)人學(xué)習(xí)情況如何呢?總體上來看,他們的積極性也不太高:有55%的人從未主動(dòng)學(xué)習(xí)粵語;23%的人完全沒有關(guān)注粵語學(xué)習(xí);曾接觸粵語學(xué)習(xí)的人僅有22%。他們當(dāng)中的大部分人認(rèn)為,學(xué)習(xí)粵語是不太必要的。值得注意的是,粵籍和非粵籍青年的粵語學(xué)習(xí)表現(xiàn)具有相似點(diǎn)。研究表明,非粵籍青年在粵語學(xué)習(xí)上同樣逃避課堂授課的學(xué)習(xí)方式[1](P23)。粵籍青年當(dāng)中有9%的人選擇“課堂學(xué)習(xí)”,有6%的人選擇“購買教材”,而將近55%的人選擇“詢問同學(xué)”的學(xué)習(xí)方式。同時(shí),有59%的人愿意與周圍的人交流粵語學(xué)習(xí)的問題。也就是說,部分選擇課堂學(xué)習(xí)或者購買教材的人,也愿意跟周圍的人交流粵語學(xué)習(xí)。由此可見,青年人在學(xué)習(xí)粵語的過程中不太喜歡集體學(xué)習(xí),他們更愿意通過私下交流來了解粵語,即同伴式學(xué)習(xí)是粵籍青年粵語學(xué)習(xí)的主要方式。這種較為自由的學(xué)習(xí)方式也決定了青年人的粵語學(xué)習(xí)消費(fèi)習(xí)慣,他們學(xué)粵語前的準(zhǔn)備比較隨意,極少有人會像學(xué)習(xí)英語那樣購買教材和課程,粵語學(xué)習(xí)的支出基本上屬于低消費(fèi)或零消費(fèi)。由于沒有經(jīng)濟(jì)投入的壓力,他們在粵語學(xué)習(xí)上的學(xué)習(xí)成效主要是依賴學(xué)習(xí)者的興趣持久度。
如前所述,宿舍成員方言的不一致,導(dǎo)致部分粵語母語者使用粵語的頻率下降,但是從另一個(gè)角度來看,這種情況也增加了非粵語母語者接觸和使用粵語的機(jī)率。本次調(diào)查顯示,58%的粵籍青年身邊平均有5個(gè)以上會說粵語的同齡人。來廣州前,非粵語母語青年大多是用方言與同伴溝通,身邊基本沒有會說粵語的同齡人。到達(dá)新遷居地后,他們身邊的粵語使用者則有顯著增加,這一改變也促使他們開始學(xué)習(xí)與使用粵語??梢?,同伴語言交際在粵籍青年的語言變異過程中起到了重要作用。
三、粵語特征詞調(diào)查
粵語的變異主要體現(xiàn)于特征詞使用頻率的變化,因?yàn)樘卣髟~既是語言分類的主要條件,也是語言變異的重要指標(biāo)?;浖嗄晏卣髟~的變異主要表現(xiàn)在數(shù)量和語義兩個(gè)方面。
首先,我們就粵籍青年對7個(gè)常用口語詞的認(rèn)識程度進(jìn)行了考察,這7個(gè)常用口語詞是:唔知(不知道)、癡線(神經(jīng)?。?、猴賽雷(很厲害)、你條粉腸(混蛋)、小學(xué)雞(幼稚)、頂你個(gè)肺(口頭禪,表示驚訝和不滿)、嘢(東西)。其中,認(rèn)識3個(gè)以上特征詞的人數(shù)占比為85%,認(rèn)識1—2個(gè)特征詞的人數(shù)占比為15%。從詞義上看,粵籍青年不太認(rèn)識的詞主要有“你條粉腸、小學(xué)雞、頂你個(gè)肺”,這些詞語均含有貶義且較為粗俗,主要在廣州、佛山一帶通行,因此,有部分粵籍青年不認(rèn)識。而“唔知、癡線、猴賽雷、嘢”這四個(gè)詞語在各地粵語均較為一致,因此,大部分青年都認(rèn)識。
其次,為了進(jìn)一步了解詞義的影響,我們還專門調(diào)查了粵籍青年對廣州地區(qū)粵語特征詞的理解,這些特征詞是:縮骨(吝嗇)、嬲(生氣)、盞鬼(有趣)、塘尾(蜻蜓)、馬騮(猴子)?;浖嗄陮ι鲜鲈~語的理解正確率如下:“縮骨”77%,“嬲”63%,“盞鬼”50%,“馬騮”81%,“塘尾”22%。有77%的調(diào)查對象對“縮骨”的意思理解正確,可見,有關(guān)人品的詞語在來穗青年中較為普及,或者說青年比較關(guān)注與經(jīng)濟(jì)相關(guān)的人品?!版铡笔侨粘I儆玫乃鬃郑中螐?fù)雜,具有較高的辨識難度,部分人只會說不會認(rèn),其正確率為63%。“盞鬼”在其他粵方言中有不同的說法,來自粵西、粵北以及其他粵語區(qū)的粵語使用者,并不了解它的真正含義,導(dǎo)致其正確率僅為50%。“塘尾”的正確率只有22%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于“馬騮”的81%。雖然蜻蜓在日常生活中比猴子更加常見,但如今78%的青年都不知道“塘尾”的意思是“蜻蜓”,卻能在“馬騮”一詞的認(rèn)識上取得一致。這可能是因?yàn)樵~匯文白對應(yīng)不平衡而帶來的結(jié)果?!稄V東粵方言概要》中,記錄廣州粵語“蜻蜓”的讀音為“塘尾”[th??21mei55],多用于口語[5](P412)。“蜻蜓”的粵語讀音為[tshe?53the?21](普通話讀音為[tshi?55thi?35]),既可用于口語又可用于書面語?!昂镒印痹诨浾Z中有對應(yīng)的讀音[h?u21tsi35](普通話讀音為[hou35ts?214]),但這個(gè)詞語并不是口語詞,書面語中也較少使用?;浾Z詞匯使用過程中,能出現(xiàn)在口語中的“蜻蜓”逐漸取代了“塘尾”,不能用于口語的“猴子”則無法取代“馬騮”。不僅是“猴子”,普通話中帶“子”尾的雙音節(jié)詞在粵語中仍然是單音節(jié),這是因?yàn)榛浾Z詞沒有“子”尾,普通話“子”尾的后綴詞在粵語的語言體系中沒有對應(yīng)的詞,從而保留了“馬騮”這類特征詞。
總體上來看,來穗粵籍青年接觸本地粵語的機(jī)會有限,他們對廣州粵語特征詞的理解準(zhǔn)確度受到使用頻率、詞形和構(gòu)詞的影響?;浾Z特征詞在青年的日常使用中頻率下降,范圍縮小。越來越多的普通話同義詞在與粵方言特征詞的競爭中逐漸占據(jù)了主要地位,并通過青年群體的擴(kuò)散,使粵語的詞匯系統(tǒng)與通用語的詞匯系統(tǒng)慢慢趨同。
四、結(jié)語
社會的變化帶來語言的變異,青年作為新移民的重要組成部分,其語言情況對城市語言環(huán)境有著重要影響。隨著推廣普通話工作的深入開展,新時(shí)期青年對待方言的態(tài)度也發(fā)生了很大變化,在諸多方言使用者中,粵方言區(qū)青年對粵方言的態(tài)度最為積極,遠(yuǎn)高于贛方言、湘方言、北方方言等區(qū)域的青年[6](P39-40)。盡管很多粵籍青年都對粵語持有積極態(tài)度,但他們的語言變異仍在進(jìn)行。粵語變異的情況與青年語言交流環(huán)境密切相關(guān)。在與同齡人交流時(shí),部分母語為非粵語的青年有機(jī)會接觸、學(xué)習(xí)和使用粵語,提升了自身的粵語水平,但更多的粵籍青年降低了粵語使用頻率,選用普通話作為同伴交際用語。
粵語在廣東有著悠久的歷史,廣東高校有三分之一的青年希望學(xué)習(xí)粵語[7](P30),絕大部分粵籍青年對粵語有較強(qiáng)的認(rèn)同感,但他們當(dāng)中主動(dòng)學(xué)習(xí)粵語的人并不多。目前,粵語使用群體的年齡與粵語使用頻率成反比,青少年的粵語使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于當(dāng)?shù)氐闹欣夏耆薣8](P22)。多數(shù)青少年自幼兒園起就能熟練地使用普通話,且青少年極少觀看粵語類的電視節(jié)目,他們所關(guān)注的都是普通話類的綜藝節(jié)目、影視和歌曲[9](P22)。
為了更好地提升青年人語言的綜合素養(yǎng),我們建議,相關(guān)高??稍诠策x修課程中加入粵語學(xué)習(xí)類的課程。目前,在“大學(xué)生慕課”“學(xué)銀在線”等慕課平臺中,僅有武漢大學(xué)開設(shè)了“方言與文化”公選課,卻沒有與粵語方言相關(guān)的課程。鑒于以上情況,廣州高校應(yīng)該主動(dòng)承擔(dān)起這類公共課程的建設(shè)任務(wù),以青年人所喜愛的粵語歌曲為抓手,在公共選修課程中開設(shè)“粵語歌曲”類課程,并逐步拓展到以粵語為載體的相聲、舞劇、話劇、說書、粵劇等文化課程,以打造富有地域特色的教育培養(yǎng)體系,提升青年的綜合素養(yǎng),引導(dǎo)青年學(xué)子更好地學(xué)習(xí)與傳承嶺南文化。
參考文獻(xiàn):
[1]曾琰.在穗外來大學(xué)生廣州話認(rèn)同和學(xué)習(xí)情況調(diào)查[J].中國語言戰(zhàn)略,2017,(2).
[2]邢路威,Louis-Jean Calvet,鄭立華.廣州多語現(xiàn)象及其演變——一項(xiàng)持續(xù)30年的跟蹤調(diào)查[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2018,(6).
[3]游汝杰.方言和普通話的社會功能與和諧發(fā)展[J].修辭學(xué)習(xí),2006,(6).
[4]徐暉明,周喆.廣州青少年語言使用與語言態(tài)度調(diào)查與分析[J].語言文字應(yīng)用,2016,(3).
[5]詹伯慧.廣東粵方言概要[M].廣州:暨南大學(xué)出版社, 2002.
[6]董曉宇.新時(shí)期我國大學(xué)生語言態(tài)度研究[D].長春:吉林大學(xué)碩士學(xué)位論文,2020.
[7]劉慧,姚瓊,曾婉華.文化接觸:粵語在外來大學(xué)生中的傳播效果及其認(rèn)同研究[J].文化與傳播,2017,(6).
[8]單韻鳴.廣州人語碼轉(zhuǎn)換代際差異研究[J].常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2021,(1).
[9]黃燕柔,曾顯峰,陳嘉樑,趙崇浩.融媒環(huán)境下廣州地區(qū)粵語使用情況及影響探析[J].傳媒論壇,2021,(8).