駱菀如
摘要:本文基于跨文化敏感度發(fā)展理論,分析探討了“課程思政”背景下將跨文化敏感度培養(yǎng)融入高職英語課堂的教學策略,即通過關(guān)注跨文化敏感度的六因素,從正確認識中國優(yōu)秀文化、學會接受他國先進文化及促進跨文化交流互動三個方面進行課堂教學,循序漸進,幫助高職學生樹立文化自信、塑造包容心靈和提升文化素養(yǎng),從而提升跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:課程思政;跨文化敏感度;高職英語;教學策略
一、前言
習近平總書記在2016年12月的全國高校思想政治工作會議上強調(diào)“把思想政治工作貫穿教育教學全過程”“要用好課堂教學這個主渠道,……使各類課程與思想政治理論課同向同行,形成協(xié)同效應(yīng)”[1]。2018年8月,在全國宣傳思想工作會議上強調(diào)“堅持文化自信是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信,是更基本、更深沉、更持久的力量”[2]。隨著經(jīng)濟全球化進程的不斷加速,國際化交流日益密切,從“一帶一路”的倡議和中國文化“走出去”等國家戰(zhàn)略的實施,到構(gòu)建人類命運共同體的提出,無不強調(diào)要始終堅持文化自信,凸顯跨文化交際的重要性。由此可見,跨文化教育作為思想政治教育的重要方面,勢必是英語課堂教學中不容回避的部分。
而跨文化敏感度作為跨文化交際能力的重要組成部分,影響著跨文化交際的效力。較高的跨文化敏感度會促進跨文化交際中的積極情感,從而產(chǎn)生有效的跨文化交際行為。本文旨在探討在“課程思政”背景下如何將跨文化敏感度培養(yǎng)融入高職英語課堂教學中,以此提升學生跨文化交際能力,幫助學生了解國外文化的同時增強學生對本國文化的自信。
二、培養(yǎng)高職學生跨文化敏感度的必要性
當下高職英語課堂教學偏重語言形式,包括語音、語法、單詞的含義以及語言的輸入等,忽視了對學生跨文化敏感度的培養(yǎng)。這導致大多數(shù)高職學生在面對跨文化交際情境時,容易產(chǎn)生緊張焦慮感,變得不自信,不愿意接受外族文化,對西方文化現(xiàn)象不理解甚至產(chǎn)生誤解,無法應(yīng)對文化差異帶來的文化沖擊感。而如果教師有意識地在英語課堂教學中注重學生跨文化敏感度培養(yǎng),既可以幫助學生提升跨文化交際能力,還可以有效抵消學生在英語學習時的消極情緒,從而增強其英語學習的主動性和自信心。
再者,高職生畢業(yè)后,多數(shù)會進入到各單位從事一線工作。而隨著全球一體化的逐步增進,各企事業(yè)甚至相關(guān)機關(guān)單位與國際接軌的程度越來越高,這就勢必要求從事一線工作的技能型或服務(wù)型人才具備相當程度的跨文化交際能力。這表示高職生在拓寬視野的同時,要樹立對本國文化的自信心和吸收他國的先進文化技術(shù),提高跨文化敏感度,才能從而更好地為我國的社會主義現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù)。
三、跨文化敏感度概念
班尼特首先提出了跨文化敏感度這一概念,他認為跨文化敏感度是“一個認知、情感和行為的發(fā)展過程,需要逐步改變?nèi)?,才能最終提升跨文化交際能力”[3]。陳國明和史塔羅斯塔則進一步指出跨文化敏感是一個動態(tài)的多維概念,“指個體有能力理解和欣賞不同的文化,從而促進跨文化交際中行為的適應(yīng)性和有效性,并由此產(chǎn)生積極情感”[4]。他們認為跨文化交際能力包含認知、情感和行為三個層面,分別對應(yīng)跨文化意識、跨文化敏感度和跨文化效力??缥幕舾卸葎t屬于跨文化交際能力的情感層面,是搭建跨文化意識和跨文化效力的重要橋梁。只有交際者個體首先具備理解、欣賞和接受不同文化的主觀意愿,才能在整個跨文化交際過程中產(chǎn)生積極的效果,為跨文化交際能力的提升打下情感基礎(chǔ)。陳國明和史塔羅斯塔將跨文化敏感度分為六個因素,即自尊自愛、自我檢視、開放思想、移情、互動參與和暫緩判斷[5]。而且這六個因素是跨文化敏感度發(fā)展過程中由低到高層次逐步推進且相輔相成的表現(xiàn)。
四、提升高職學生跨文化敏感度教學策略
在高職英語教學過程中,教師可以通過關(guān)注跨文化敏感度的六因素,并從正確認識中國優(yōu)秀文化、學會接受他國先進文化及促進跨文化交流互動三個方面進行課堂教學,循序漸進,層層推進,以此可以幫助高職學生提升跨文化敏感度,樹立文化自信,塑造包容心靈,提升文化素養(yǎng),從而能夠更好地進行跨文化交際。
(一)用英語講好中國故事,樹立文化自信
自尊自愛是交際者對自我的積極肯定,是對自我價值進行評估認識的過程?!白詯鄣哪芰?,自然發(fā)展出確認及尊敬文化差異的正面動機和情感”[6]。而當交際者從以往的消極態(tài)度看待到能夠正確且積極肯定自我價值的過程改變時,自我檢視能力能幫助其察知變化而改變自己的行為適應(yīng)情境。在英語課堂中培養(yǎng)學生自尊自愛和自我檢視能力,幫助其正確認識和積極肯定本國優(yōu)秀文化,能夠使其應(yīng)付跨文化交際中的挫敗感所帶來的負面情緒,從而更好適應(yīng)跨文化交際活動。而“用英語講好中國故事”,并將中國文化現(xiàn)象用英語表達出來,有效融入英語課堂教學之中,可以有效提升高職學生生在跨文化交際活動中的自尊自愛能力,促使學生不斷進行自我檢視,“幫助學生深入理解中國文化,增強其文化身份的構(gòu)建、愛國情懷的培養(yǎng)以及對中國優(yōu)秀文化的自豪感和認同感”[7]。
那么,如何將中國故事融入高職英語課堂,以達到培養(yǎng)學生自尊自愛和自我檢視能力的目的,進而幫助高職學生樹立文化自信呢?在高職英語課堂中,教師應(yīng)當結(jié)合教材,深挖素材,通過文化對比,將傳統(tǒng)經(jīng)典或?qū)崟r典型的中國故事有效融進講課中,引發(fā)學生反思。
以《新編實用英語綜合教程1》第二單元Thank You,Volunteers(感謝你,志愿者)課文講解為具體實例。本文講的是感恩節(jié)當天如何為志愿者舉辦各類活動。課文導入部分,可以讓學生學習關(guān)于國外感恩節(jié)文化的介紹,并讓學生思考中國有哪些傳統(tǒng)節(jié)日包含感恩情結(jié)并用英語說說該節(jié)日的故事和習俗,從而引導學生進一步了解中國傳統(tǒng)節(jié)日(如重陽節(jié)是中國傳承孝敬老人、感恩長輩優(yōu)良品德的節(jié)日)。在對比中西感恩節(jié)文化的同時,可以結(jié)合志愿者精神,講述因志愿者獲救的汶川地震幸存者為感恩回報成為志愿者逆行武漢參與“抗疫”行動,引發(fā)學生自身關(guān)于感恩主題的反思,對自我現(xiàn)有價值觀進行重新評估和檢視,進而引導學生樹立知恩圖報的正確價值觀,積極肯定并能夠傳承中華優(yōu)秀文化精神,從而能幫助學生樹立文化自信,為在跨文化交際中傳播中國精神奠定基礎(chǔ)。
(二)多渠道學習他國文化,塑造包容心靈
在對自己本國文化充分了解的前提下,交際者擁有開放的思想,“意味著愿意公開與適當解釋自己的思想行為,同時愿意接受互動對方的解釋”[6]。有著一顆開放的心,才能促使交際者去了解學習對方文化。而通過移情,即站在對方的角度想問題,才能更好地理解與包容文化差異,促進跨文化交際的順利進行。在高職英語課堂中,教師可以通過多種渠道幫助學生了解和學習國外文化,拓寬學生視野,開放學生思維,培養(yǎng)學生包容之心。
1.文化背景知識講授
教師在課堂授課中,可以根據(jù)所學內(nèi)容介紹其中的文化背景知識,通過講授語言本身所隱含的社會文化和歷史意義,幫助學生了解英語國家文化。以打招呼教學為例。中國人打招呼喜歡說“你吃了嗎?”是因為在過去很長一段時間內(nèi),中國很多勞動人民生活條件十分艱苦,很多人吃不飽,溫飽成了人們十分關(guān)心的問題。長此以往,“吃了嗎”無形地由表達關(guān)注溫飽問題轉(zhuǎn)變成一種打招呼習慣。而英國人打招呼時喜歡談?wù)撎鞖?,?jīng)常會說“Whats the weather like today?”(你覺得今天天氣怎樣?)是因為英國屬于溫帶海洋性氣候,常年盛行西風,一日之內(nèi)天氣變化多端。加之,英國人很重視個人空間,聊天時會選擇不涉及私人問題的安全話題,比如說天氣。因此談?wù)撎鞖饩统蔀橛鴩裰饕南卜绞?。以此給學生介紹既可以幫助學生理解語言包含的文化意義,開闊了視野,還可以打消學生在語言學習時的別扭感,站在對方的文化角度思考,從而包容不同文化之間的差異。
2.信息化教學手段支撐
現(xiàn)階段,由于科學技術(shù)的發(fā)達,各種應(yīng)用軟件、網(wǎng)絡(luò)學習平臺、多媒體等信息化手段在教育教學領(lǐng)域被廣泛使用。在高職英語課堂教學當中,教師可以通過信息化手段教學作為幫助學生了解他國文化的有效方式之一。例如,可以通過網(wǎng)絡(luò)獲取國外實時動態(tài)和豐富的跨文化素材;通過應(yīng)用軟件制作文化微課,截取與文化相關(guān)的影視節(jié)目片段;通過在網(wǎng)絡(luò)學習平臺上或者課堂中用多種類型圖片、音視頻等形式向?qū)W生展示國外文化。學生在欣賞的過程中了解國外文化,既活躍學習氛圍、提高參與熱情,又可以培養(yǎng)學生開放的思維。
3.課外活動深化認識
教師還可以通過組織學生進行各類課外活動,指導學生進一步吸收和體驗國外文化,讓學生自主學習,將其置身于實際場景中,更加易于幫助學生接受文化差異。例如,可以鼓勵他們積極收集一些英語國家的藝術(shù)品、傳統(tǒng)服飾等,從實物上了解國外人文歷史;可以向?qū)W生推薦與國外文化相關(guān)的、符合學生英語水平的閱讀材料,從文字上增加學生對英語國家文化的了解;可以適當向?qū)W生推薦一些經(jīng)典的英語影視資料,從視聽中感知國外文化的魅力;還可以鼓勵學生參與學校舉辦的英語角、英語演講比賽、中外文化差異講座等,從親身參與中加深對文化的理解。
(三)促進跨文化交流互動,提升文化素養(yǎng)
互動參與和暫緩判斷是跨文化敏感度因素里面較高層次的能力。陳國明認為互動參與是指“溝通時專注、回應(yīng)和感知能力”;暫緩判斷是指“認真聆聽互動對方的態(tài)度”[6],且不妄加評論。兩者是跨文化交流過程中交際者個人文化素養(yǎng)的重要體現(xiàn)??缥幕舾卸炔粌H要求交際者了解本國文化和對方文化、接受和包容文化差異,還需要建立對跨文化交流感到滿意的愉悅之情。而通過互動參與和暫緩判斷可以培養(yǎng)享受文化差異的情感。在高職學校英語教學時,教師可以在課堂中通過設(shè)計跨文化溝通互動情境,讓學生在設(shè)定情境中進行角色扮演,以及鼓勵學生走出課堂大膽與外國人用英語交流互動,在真實場景中,培養(yǎng)學生在交流互動中的認真專注度,達到提升文化素養(yǎng)的目的。
1.情境中角色扮演
在英語課堂上,教師可以根據(jù)不同主題設(shè)計具體的跨文化互動情景,讓學生在具有真實性的場景中構(gòu)建學習,在學習中意識處理中西之間的文化沖突。比如在邀請的場景中,學生分別進行角色互換,扮演來自不同國家的人(中國、英國或者美國等),讓學生在情景中真實感受不同國家邀請禮儀上的文化差異。在角色扮演過程中學生勢必會遇到如下差異。例如,由于中國人會經(jīng)常邀請朋友同事,而且被邀請方一旦接受了邀請就意味著一定會回請,中國這種禮尚往來的傳統(tǒng)常常讓外國人感到困惑;而且在應(yīng)約吃飯上,西方國家認為客人準時或者晚到幾分鐘到主人家才是禮貌行為,否則視為失禮,而中國人認為客人提前到主人家比較合適,這樣還可以幫助主人準備。當學生碰到諸如此類的差異時,教師及時引導學生正確看待差異,站在對方的角度進行角色扮演,在這個過程中不斷培養(yǎng)學生的專注感知度。
2.積極鼓勵“走出去”
隨著我國經(jīng)濟快速發(fā)展,與國際接軌越來越緊密,也吸引了越來越多的外國人來華旅游生活工作,甚至定居。他們行走在中國各個大中小城市,大街上人來人往中也隨處可見他們的身影,而他們很多人中文說的并不是很好或者不會說中文。也就是說,現(xiàn)如今與外國人用英語溝通的機會是越來越大。在這樣一種形勢下,很多高職院校會定期聘請外教給學生上課或者邀請外教參與各類活動,教師可以積極鼓勵學生大膽“走出去”,幫助學生充分利用本校的資源。同時,教師還可以鼓勵學生在課堂之外尋求與外國人用英語交流的機會。在交流互動中,做到認真聆聽,不妄加評論,能夠積極回應(yīng),以此從中獲得交際的愉悅感。
五、結(jié)語
高職英語教學中的跨文化教育作為英語課程思政的重要方面,對學生個人文化素養(yǎng)的提升起著不容忽視的作用。而培養(yǎng)學生跨文化敏感度,勢必為學生樹立文化自信和塑造開放包容之心打下堅實基礎(chǔ),幫助提升跨文化交際能力,從而促進中西跨文化交流。
參考文獻:
[1]習近平.習近平談全國高校思想政治工作要點[EB/OL].(2016-12-09)[2020-08-04].http://news.cctv.com/2016/12/09/ARTIpLqQSZCLXX17PuXFYw3J161209.shtml.
[2]習近平.在全國宣傳思想工作會議上發(fā)表重要講話[EB/OL].(2018-08-22)[2020-08-04].http://www.gov.cn/xinwen/2018-08/22/content_5315723.htm.
[3]Bennett M. J.Towards Ethnorelativism:A Developmental Model of Intercultural Sensitivity[M].Minne-apolis: Minnesota,1984.
[4]Chen,G.M.,Starosta,W.J.The Development and Validation of the Intercultural Communication Sensitivity Scale[J].Human Communication,2000(3):1-15.
[5]Chen,G.M.,Starosta,W.J.A Review of the Concept of Intercultural Sensitivity[J].Human Communication,1997(1):14.
[6]陳國明.跨文化交際學[M].上海:華東師范大學出版社,2009.
[7]雷婉.全球本土化視角下高校英語教學中“中國文化失語癥”探析[J].英語廣場,2018,93(9):56-58.