秦曉梅
摘? 要:《高級(jí)英語(yǔ)》是本科翻譯專業(yè)的專業(yè)必修課程,是低年級(jí)精讀課程的延伸。其教學(xué)目的在于培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的高級(jí)能力,全面提高學(xué)生的綜合語(yǔ)言知識(shí)水平和實(shí)踐運(yùn)用能力,通過(guò)對(duì)課程內(nèi)容的掌握,逐步增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交流能力,同時(shí)加深對(duì)社會(huì)和人生的理解,提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。但由于該課程的選材范圍較廣,內(nèi)涵深?yuàn)W,句篇較長(zhǎng),難度較大,學(xué)生掌握起來(lái)比較吃力,進(jìn)而影響了學(xué)習(xí)的興趣,挫敗了學(xué)習(xí)的積極性,在一定程度上,教學(xué)效果不是很理想。文章以西安翻譯學(xué)院2016和2017級(jí)《高級(jí)英語(yǔ)》課的授課和學(xué)習(xí)情況為例,探討了“翻轉(zhuǎn)課堂”模式的具體應(yīng)用,并對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)際教學(xué)效果進(jìn)行了分析與評(píng)價(jià),以期為本科翻譯教學(xué)提供一些可借鑒的經(jīng)驗(yàn)。
關(guān)鍵詞:本科翻譯專業(yè);《高級(jí)英語(yǔ)》課;翻轉(zhuǎn)課堂
中圖分類號(hào):G642? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ?文章編號(hào):2096-000X(2020)01-0125-03
Abstract: Advanced English is a compulsory course for undergraduates majoring intranslation and interpreting,and, an extension of the intensive reading program for lower grade student of university. It aims to cultivate students' advanced capabilities in listening, speaking, reading, writing and translating, and roundly improve students' comprehensive linguistic knowledge and practical application ability. Through this course, students' cross-cultural communication ability will be gradually enhanced, their understanding of society and life will be deepened, and their humanities accomplishment will be improved. However, it is difficult for students to learn due to its abstruse content, wide range of selected materials and many complex sentences. Thus, it has greatly affected students' interest and frustrated their enthusiasm of learning, making the teaching effect not very satisfactory to a certain extent. This paper takes the teaching and learning of Advanced English classes of 2016 and 2017 in Xi'an Fanyi University as an example, discusses the specific application of the "flipped classroom", and analyzes and evaluates the actual teaching effect, with a view to providing some referential experience for undergraduate translation teaching.
Keywords: BTI (Bachelor of Translation and Interpreting); Advanced English course; flipped classroom
《高級(jí)英語(yǔ)》是本科翻譯專業(yè)的專業(yè)必修課程,是低年級(jí)精讀課程的延伸,在本科翻譯教學(xué)中占據(jù)著重要的地位。其教學(xué)目的在于培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的高級(jí)能力,全面提高學(xué)生的綜合語(yǔ)言知識(shí)水平和實(shí)踐運(yùn)用能力。但由于該課程涉及的范圍較廣,內(nèi)涵深?yuàn)W,語(yǔ)篇較長(zhǎng),難度較大,學(xué)生掌握起來(lái)比較吃力,挫敗了學(xué)習(xí)的積極性,在一定程度上,教學(xué)效果不是很理想。因此,如何實(shí)現(xiàn)《高級(jí)英語(yǔ)》的教學(xué)目標(biāo),提升教學(xué)效果,是任課教師一直探討的課題。本文西安翻譯學(xué)院2016和2017級(jí)的學(xué)生為研究對(duì)象,以授課和學(xué)習(xí)情況為例,探討了“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在《高級(jí)英語(yǔ)》課程中的具體應(yīng)用,并對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)際教學(xué)效果進(jìn)行了分析與評(píng)價(jià),以期為本科翻譯教學(xué)提供一些可借鑒的經(jīng)驗(yàn)。
一、翻轉(zhuǎn)課堂與《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)
翻轉(zhuǎn)課堂(flipped classroom)是近兩年國(guó)內(nèi)外興起的一種新型教學(xué)模式。最早是由美國(guó)教師Bergmann和Sams提出的,它改變了原來(lái)傳統(tǒng)的教學(xué)模式,原本需要在課堂上講解的知識(shí)點(diǎn),現(xiàn)在學(xué)生通過(guò)視頻在課前提前自學(xué),課上根據(jù)學(xué)生的理解情況,通過(guò)合作學(xué)習(xí),解決問(wèn)題,深化概念理解。目前,關(guān)于翻轉(zhuǎn)課堂的最新實(shí)踐和研究表明:這一教學(xué)模式的作用和意義更多的體現(xiàn)在鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí),增加深度學(xué)習(xí)、通過(guò)教學(xué)手段的多樣性和包容性,促進(jìn)師生之間的互動(dòng)與交流。在傳統(tǒng)的《高級(jí)英語(yǔ)》課上,教學(xué)的主講是教師,教學(xué)的重心是在內(nèi)容的傳遞上,再加上上課時(shí)間有限,因此留給學(xué)生消化和理解這些內(nèi)容的時(shí)間很少,教學(xué)效果并不理想。然而在翻轉(zhuǎn)課堂模式下,學(xué)生需要在課前提前觀看教學(xué)視頻,按照教師的要求自學(xué)教材,閱讀指定材料,完成相關(guān)的作業(yè)和測(cè)試。這樣很多原本在課上進(jìn)行的內(nèi)容在課前學(xué)生就完成了,課上教師就有更多的時(shí)間關(guān)注個(gè)體的需求,通過(guò)合作學(xué)習(xí),重點(diǎn)講解來(lái)加深學(xué)生對(duì)于概念的理解,查漏補(bǔ)缺,幫助學(xué)生消化和吸收相關(guān)知識(shí)。學(xué)生通過(guò)課前的學(xué)習(xí),大體了解自己哪部分是有問(wèn)題的,帶著問(wèn)題進(jìn)課堂,會(huì)更加主動(dòng)的去聽(tīng)講,去獲取知識(shí),對(duì)問(wèn)題也會(huì)有更深刻的思考。而不是單純被動(dòng)的記筆記。這樣一來(lái),課堂的教學(xué)效果會(huì)大大提升,成為真正以學(xué)生為中心的教學(xué)陣地。
二、基于翻轉(zhuǎn)課堂的《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)設(shè)計(jì)
下面將以西安翻譯學(xué)院2016和2017級(jí)本科翻譯專業(yè)《高級(jí)英語(yǔ)》的授課情況為例,探討翻轉(zhuǎn)課堂模式的具體運(yùn)用和操作。該課程的跨度為一學(xué)年,共授課36周,每周4學(xué)時(shí),共144學(xué)時(shí)。學(xué)生每班人數(shù)在40人左右,共兩個(gè)班。在每學(xué)期開(kāi)課之初,要學(xué)生明確高級(jí)英語(yǔ)的考試規(guī)則,及翻轉(zhuǎn)課堂的內(nèi)涵。課前學(xué)生需要在線觀看教學(xué)視頻學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)相關(guān)資料,并做有針對(duì)性的練習(xí)。把自己有問(wèn)題的地方記錄下來(lái)。課中教師首先會(huì)對(duì)學(xué)生有一個(gè)快速少量的測(cè)評(píng),然后以小組為單位進(jìn)行學(xué)習(xí),解決課前學(xué)習(xí)中遺留的問(wèn)題,促進(jìn)知識(shí)內(nèi)化。最后是總結(jié)與反饋。設(shè)置好學(xué)生在線學(xué)習(xí)任務(wù)點(diǎn)、權(quán)重等,以便于后期獲取學(xué)生在線學(xué)習(xí)的成績(jī)。完善作業(yè)庫(kù)、試題庫(kù)等,并于學(xué)生隨時(shí)在線學(xué)習(xí);開(kāi)通討論功能,隨時(shí)可以于學(xué)生進(jìn)行溝通。
(一)教學(xué)內(nèi)容
高級(jí)英語(yǔ)的主要教學(xué)內(nèi)容是張漢熙主編的《高級(jí)英語(yǔ)》第一冊(cè)的1至14單元(見(jiàn)表1)。
通過(guò)表1可以發(fā)現(xiàn)高級(jí)英語(yǔ)課程的材料多是名家名篇,內(nèi)容包括文學(xué)、政治、社會(huì)、文化等諸多方面。每篇課文都是幫助學(xué)生陶冶情操、提高欣賞水平的范文;語(yǔ)言方面,地道的表達(dá),豐富的詞匯,精妙的修辭,足以幫助學(xué)生提高語(yǔ)言水平,陶冶情操。
本課程的成績(jī)由四部分組成,其中課堂參與20%,平時(shí)作業(yè)10%,網(wǎng)上學(xué)習(xí)20%,期末測(cè)試50%。
(二)教學(xué)設(shè)計(jì)
翻轉(zhuǎn)課堂的核心要素包括:翻轉(zhuǎn)學(xué)習(xí)、主動(dòng)學(xué)習(xí)、深度學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)等。高級(jí)英語(yǔ)的教學(xué)設(shè)計(jì)也正圍繞著這幾個(gè)要素展開(kāi),具體操作和實(shí)施情況如下:
1. 翻轉(zhuǎn)學(xué)習(xí)
泛雅平臺(tái)是西安翻譯學(xué)院采用由北京超星集團(tuán)開(kāi)發(fā)和定制的校園學(xué)習(xí)平臺(tái),教師和學(xué)生可以通過(guò)這個(gè)平臺(tái)及移動(dòng)學(xué)習(xí)終端(學(xué)習(xí)通APP)進(jìn)行教學(xué)互動(dòng)、資源共享、協(xié)作研究等。在平臺(tái)上教師依據(jù)課程教學(xué)大綱的要求和教學(xué)日歷的安排分配好課程環(huán)節(jié),分批量、分時(shí)間段的制作和投放微視頻、課件、輔助教學(xué)資源等,同時(shí)進(jìn)行學(xué)生學(xué)習(xí)任務(wù)監(jiān)控、學(xué)生作業(yè)批改、問(wèn)題討論等模塊的建設(shè)。學(xué)生可通過(guò)帳號(hào)進(jìn)行學(xué)習(xí),并取得相應(yīng)的形成性評(píng)價(jià)成績(jī)。
在每學(xué)期開(kāi)課之處,要學(xué)生明確高級(jí)英語(yǔ)的考試規(guī)則,及翻轉(zhuǎn)課堂的內(nèi)涵。課前學(xué)生需要在線觀看教學(xué)視頻學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)相關(guān)資料,并做有針對(duì)性的練習(xí)。把自己有問(wèn)題的地方記錄下來(lái)。然后以小組為單位,每個(gè)小組準(zhǔn)備一到兩個(gè)問(wèn)題。課中教師首先會(huì)對(duì)學(xué)生有一個(gè)快速少量的測(cè)評(píng),然后以小組為單位進(jìn)行學(xué)習(xí),組織學(xué)生圍繞著這些問(wèn)題進(jìn)行回答,解決課前學(xué)習(xí)中遺留的問(wèn)題,促進(jìn)知識(shí)內(nèi)化。最后老師對(duì)同學(xué)的意見(jiàn)進(jìn)行點(diǎn)評(píng),并做最后的總結(jié)。每次課程學(xué)習(xí)結(jié)束之后,我們還會(huì)設(shè)置相應(yīng)的延伸實(shí)踐活動(dòng),比如:辯論、演講、角色扮演、微電影等形式加強(qiáng)學(xué)生的應(yīng)用能力?!陡呒?jí)英語(yǔ)》的翻轉(zhuǎn)課堂,不僅體現(xiàn)了靈活的學(xué)習(xí)環(huán)境,也實(shí)現(xiàn)了以學(xué)生為中心的課堂教學(xué),將學(xué)習(xí)的責(zé)任和把控權(quán)真正交還給學(xué)生。
2. 深度學(xué)習(xí)
翻轉(zhuǎn)課堂這一教學(xué)模式能夠有效促進(jìn)深度學(xué)習(xí)。深度學(xué)習(xí)不再是對(duì)知識(shí)的單純記憶,而是要能將所學(xué)的知識(shí)進(jìn)行拓展和應(yīng)用,真正掌握其內(nèi)涵和意義。要實(shí)現(xiàn)深度學(xué)習(xí)一個(gè)重要的途徑就是以問(wèn)題為導(dǎo)向,讓學(xué)生在“做中學(xué)”從而將知識(shí)內(nèi)化。在翻轉(zhuǎn)課堂中,知識(shí)點(diǎn)的內(nèi)容學(xué)生已經(jīng)通過(guò)視頻或文檔進(jìn)行了提前的學(xué)習(xí),并通過(guò)相應(yīng)的作業(yè)或測(cè)試,可以檢測(cè)自己的掌握情況,課堂上,教師就擁有了比以前更加充分的時(shí)間組織課堂活動(dòng),設(shè)計(jì)課堂環(huán)節(jié),讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,解決問(wèn)題。由以前理論知識(shí)的傳授轉(zhuǎn)向培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)運(yùn)用的能力,實(shí)現(xiàn)由淺層學(xué)習(xí)向深層學(xué)習(xí)的轉(zhuǎn)變。
我們?cè)谠O(shè)計(jì)《高級(jí)英語(yǔ)》課時(shí),嘗試通過(guò)各種手段來(lái)促進(jìn)學(xué)生深度學(xué)習(xí)的實(shí)現(xiàn)。比如在學(xué)習(xí)第十一《雨山行》,這是一篇設(shè)計(jì)印第安文化的難度比較大的英文散文,為了讓學(xué)生更好的理解文中所表達(dá)的復(fù)雜情感,讓學(xué)生以課文為腳本自主設(shè)計(jì),拍攝大約10分鐘的微電影,上傳至學(xué)習(xí)平臺(tái),大家可以就其拍攝的效果、內(nèi)容等等進(jìn)行討論學(xué)習(xí)。通過(guò)這一活動(dòng),學(xué)生對(duì)于課文中作者的自豪感,失落感,以及歸屬感都有了很好的認(rèn)識(shí),對(duì)于印第安文化特別是他們與自然之間關(guān)系的掌握有了質(zhì)的飛躍,同時(shí)具有了一定的審美、反思和批判能力。
3. 合作學(xué)習(xí)
以小組為單位的合作學(xué)習(xí)是翻轉(zhuǎn)課堂的重要組成部分,也是深度學(xué)習(xí)的一種延伸。在高級(jí)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中特別注重學(xué)生三種體驗(yàn)的培養(yǎng)。第一是個(gè)人體驗(yàn):在認(rèn)知中體驗(yàn)無(wú)聲的自我學(xué)習(xí)。第二是小組體驗(yàn):在交流中體驗(yàn)有聲的討論,批判與取舍。第三是課堂體驗(yàn):在教師引導(dǎo)下,在各小組的成果展示中取長(zhǎng)補(bǔ)短,在教師評(píng)價(jià)中查漏補(bǔ)缺。后兩種體驗(yàn)都是由合作學(xué)習(xí)產(chǎn)生的,為了保證合作學(xué)習(xí)的有效性,對(duì)于學(xué)生完成該作業(yè)的時(shí)間,不交作業(yè),晚交作業(yè)等都有嚴(yán)格的規(guī)定。所有這些都記錄平時(shí)成績(jī)的。比如在學(xué)習(xí)第十三單元《海上無(wú)航標(biāo)》中,在討論作者為什么會(huì)贊賞信天翁時(shí),學(xué)生們展開(kāi)了激烈的討論,小組內(nèi)分工協(xié)作,有的學(xué)生負(fù)責(zé)查找資料,有的負(fù)責(zé)分析記錄,有的負(fù)責(zé)分享呈現(xiàn)。每一位學(xué)生在此過(guò)程中都承擔(dān)相應(yīng)的任務(wù),在對(duì)話和協(xié)商中完成對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí)。
三、翻轉(zhuǎn)課堂的效果
在高級(jí)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)改革中學(xué)生積極參與到這種混合式教學(xué)中,認(rèn)可度高,教學(xué)效果良好。以下是部分同學(xué)的反饋:
“課前利用學(xué)習(xí)通這個(gè)平臺(tái),老師提前將需要預(yù)習(xí)的資料、視頻發(fā)到學(xué)習(xí)通公共平臺(tái)上,以供學(xué)生提前熟悉課文的相關(guān)資料,這樣大大地節(jié)約了課前預(yù)習(xí)的時(shí)間,從而提高了學(xué)習(xí)效率。”
“在課上采用搶題的方式,激發(fā)同學(xué)們的積極性,活躍了課堂氣氛。在課堂上會(huì)組織我們進(jìn)行小組討論,通過(guò)相互交流、互相補(bǔ)充, 讓每個(gè)人都能積極地參與到課堂中,課堂效果良好。同時(shí)注重與學(xué)生合作分析問(wèn)題,充分激發(fā)學(xué)生思維的活躍性?!?/p>
“在課后學(xué)習(xí)方面,老師也利用學(xué)習(xí)通這個(gè)軟件向我們布置作業(yè),完成作業(yè)后在學(xué)習(xí)通上上傳學(xué)生的作業(yè),這個(gè)方法更快地幫助了老師審核的作業(yè),提高了效率。在不同的單元學(xué)習(xí)完之后,還會(huì)布置不同的任務(wù),比如說(shuō)劇本表演,配音,以及錄制視頻等等。讓我們?nèi)ネ瓿?,?lái)加深對(duì)這篇課文的理解和印象?!?/p>
另外,以161110403班為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,采用Achieve3000評(píng)測(cè)系統(tǒng),在2017年10月12日對(duì)151110403班做過(guò)一次測(cè)試。經(jīng)過(guò)約一年的學(xué)習(xí)在2018年6月30日對(duì)161110403班再次進(jìn)行測(cè)試,161110403班共有36人,通過(guò)此表可以發(fā)現(xiàn)有34人藍(lán)思值增長(zhǎng)150以上,其中28人增長(zhǎng)200以上,16人增長(zhǎng)300以上。改革前藍(lán)思值只最低值為60,最高值為575;改革后最低值為205,最高值為1090,教學(xué)效果明顯。
四、結(jié)束語(yǔ)
翻轉(zhuǎn)課堂模式以學(xué)生為教學(xué)活動(dòng)的主體,借助各種互動(dòng)式的課堂學(xué)習(xí)活動(dòng)讓學(xué)生參與到整個(gè)教學(xué)的過(guò)程之中,極大地提高學(xué)生對(duì)于課程的參與度和積極性,也增加了學(xué)生之間的交流,提高了教學(xué)效果。但是其中也存在一些問(wèn)題,比如:學(xué)生利用手機(jī)“學(xué)習(xí)通”學(xué)習(xí)時(shí)易分神;自主學(xué)習(xí)效果有待提高;小組合作學(xué)習(xí)有待加強(qiáng)等等。為了保證這一模式的順利實(shí)施,課堂的有效管理及引導(dǎo)就變得尤為重要。另外完善的教學(xué)評(píng)價(jià)體系也是其中重要一環(huán),要能夠正確監(jiān)督和評(píng)價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,尤其是課下自主學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)情況。高級(jí)英語(yǔ)課程是本科翻譯專業(yè)的專業(yè)必修課,在翻譯專業(yè)的人才培養(yǎng)中占據(jù)重要的地位,通過(guò)翻轉(zhuǎn)課堂模式,提高學(xué)生的深度學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí),讓學(xué)生真正有所收獲。
參考文獻(xiàn):
[1]陳娟文,王娜,李金玉.SPOC學(xué)習(xí)共同體構(gòu)建探析——以大學(xué)英語(yǔ)SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)實(shí)踐為例[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2017(4):58-61.
[2]陳巧芬.認(rèn)知負(fù)荷理論及其發(fā)展[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2007(9):16-19.
[3]黃國(guó)禎,等.翻轉(zhuǎn)教室:理論、策略與實(shí)務(wù)[M].臺(tái)北:高等教育文化事業(yè)有限公司,2016.
[4]焦建利,賈義敏.國(guó)際開(kāi)放教育資源典型案例:一個(gè)研究計(jì)劃[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2011(21):9-13.
[5]李穎.翻轉(zhuǎn)的課堂,智慧的教師:高校外語(yǔ)課堂中的自我指導(dǎo)式學(xué)習(xí)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2016.
[6]王洪林.基于“翻轉(zhuǎn)課堂”的口譯教學(xué)行動(dòng)研究[J].中國(guó)翻譯,2015(1):59-62.
[7]喻旭東.翻轉(zhuǎn)課堂與本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)研究:基于翻譯技巧教學(xué)的運(yùn)用[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,2016(3):27-30.
[8]張晨曦,劉雅斕.翻轉(zhuǎn)課堂在MTI翻譯技術(shù)教學(xué)中的應(yīng)用初探[J].大連大學(xué)學(xué)報(bào),2016(1):138-141.
[9]張金磊,王穎,張寶輝.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].遠(yuǎn)程教育雜志,2012(4):46-51.
[10]張渝江.翻轉(zhuǎn)課堂變革[J].中國(guó)信息技術(shù)教育,2012(10):118-121.