• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國特色大國外交話語的構(gòu)建研究:內(nèi)涵與意義

    2019-02-19 02:51:28胡開寶
    山東外語教學 2019年4期
    關(guān)鍵詞:語體大國外交

    胡開寶

    (上海交通大學 外國語學院, 上海 200240)

    1.0 引言

    自2014年11月28日習近平總書記在中央外事工作會議上提出“中國必須有自己特色的大國外交”以來,我國政府積極宣傳并踐行中國特色大國外交這一全新的外交理念,在國際社會產(chǎn)生了較為廣泛的影響。必須指出,從北京APEC峰會到“一帶一路”國際合作高峰論壇,從“西湖之畔”到廈門會晤,中國正以自身實踐向世界詮釋中國特色大國外交理念,為世界各國的發(fā)展提供中國答案。然而,這一外交理念能否得到全世界大多數(shù)人的認可,很大程度上取決于中國特色大國外交的話語構(gòu)建、翻譯與傳播,而中國特色大國外交話語的構(gòu)建是重要前提。沒有話語的構(gòu)建,自然談不上話語的翻譯與傳播。因而,開展中國特色大國外交話語構(gòu)建的研究,對于向國際社會宣傳中國特色大國外交理念,推進我國外交工作的開展,提升我國軟實力,具有十分重要的現(xiàn)實意義。然而,目前關(guān)于中國特色大國外交話語構(gòu)建的研究較為膚淺,且不成系統(tǒng),學界尚未獲得關(guān)于中國特色大國外交話語構(gòu)建的理念與路徑、中國特色大國外交話語的風格、修辭和規(guī)范的正確而客觀的認識。鑒于此,本文將從主要問題、主要研究內(nèi)容、學術(shù)價值和應用價值等角度闡述中國特色大國外交話語構(gòu)建研究的內(nèi)涵與意義,以構(gòu)建中國特色大國外交話語構(gòu)建的原則、方式和路徑,從而推進中國特色大國外交話語構(gòu)建工作的開展。

    2.0 相關(guān)術(shù)語的界定

    2.1 外交話語

    話語構(gòu)建是指按照一定的目的,采取一定的方式,有意識地生產(chǎn)具有特定內(nèi)容、特定表達方式的話語,如言說、表達和敘述等。話語本質(zhì)上是對同一事物或現(xiàn)象的不同陳述進行研究之后提煉出的關(guān)于這個事物或現(xiàn)象的書寫或言說,具體分為概念或術(shù)語、陳述和理論形態(tài)等層次。外交話語是關(guān)于國家的外交政策或外交理念的話語及其話語行為,具體包括國家發(fā)布的外交文件、白皮書、國家領(lǐng)導人的對外講話、國家間條約、協(xié)議和公報、以及新聞發(fā)布會等。

    2.2 中國特色大國外交

    中國特色大國外交是我國政府自2014年以來積極實施的外交理念。中國特色大國外交堅持中國特色的義利觀,要求義利兼顧,講信義、重情義、揚正義、樹道義;主張多邊主義,強調(diào)合作共贏,推動建立相互尊重、公平正義和合作共贏的新型國際關(guān)系;推動“一帶一路”框架下的國際合作;積極參與全球治理與治理體系改革,倡導構(gòu)建人類命運共同體。

    3.0 中國特色大國外交話語構(gòu)建研究的內(nèi)涵

    3.1 主要問題

    本研究旨在分析如何構(gòu)建融通中外的中國特色大國外交話語,以便闡釋并傳播中國特色大國外交的理念和原則,促進國際社會對于中國特色大國外交思想的正確理解,贏得國際社會對于中國特色大國外交戰(zhàn)略和舉措的支持,從而助力中國特色大國外交,爭取更多國際話語權(quán),提升中國軟實力。話語構(gòu)建是指按照一定的目的,采取一定的方式,有意識地生產(chǎn)具有特定內(nèi)容、特定表達方式的話語,如言說、表達和敘述等。本研究重點關(guān)注中國特色大國外交話語構(gòu)建的原則、策略和方法,探討如何建構(gòu)融通中外的中國特色大國外交的話語體系。

    根據(jù)習近平總書記在2013年全國宣傳工作會議上提出的要求,我們應當著力構(gòu)建“融通中外”的中國特色大國外交話語體系。如何做到“融通中外”,如何創(chuàng)新話語表達并將這些話語表達譯成外語,從而使中國特色大國外交的外交理念為國際社會的普遍認可,并且發(fā)揮重要影響力,是我們必須正視的重要問題,也是本研究需要花大氣力研究的主要問題。

    必須指出,近年來我國政府積極推進中國特色大國外交理念的實施,引起了國際社會的普遍關(guān)注。然而,國外政府、民眾或媒體常常對中國特色大國外交理念產(chǎn)生誤解。例如,“中國夢”常常被西方國家政府或媒體誤解為“復興中華帝國夢”“向全球推行威權(quán)主義之夢”,“一帶一路”倡議被曲解為“軍事擴張的圖謀”和“地緣政治的野心”,而“中國特色社會主義”被誤讀為“中國特色資本主義”。究其原因,一方面是因為西方國家的政治體制、社會制度和主流意識形態(tài)與我國差異很大。這些國家往往不大認可我國外交思想,甚至采取敵視的態(tài)度。另一方面,我國外交話語的構(gòu)建通常以我為主,話語表達的方式和策略往往很少考慮到其他國家的社會文化語境和話語體系。話語構(gòu)建的形式比較單一,大多采取單向的宣傳形式。這些因素會導致中國特色大國外交話語不大容易為國外政府或民眾所接受。顯然,要讓中國特色大國外交理念和舉措為西方國家所理解和認可,就必須在中國特色大國外交話語構(gòu)建方面多下功夫。為此,本研究將依據(jù)中國特色大國外交思想、批評話語分析和外交學相關(guān)理論,在對中國特色大國外交話語進行全面而深入分析的基礎(chǔ)上,深入探討中國特色大國外交話語構(gòu)建的原則、形式、策略和方法等,以推進中國特色大國外交話語的構(gòu)建與傳播。

    通常,任何話語的構(gòu)建與傳播都表現(xiàn)為不同形式,如包含書面形式和口語形式在內(nèi)的文字形式,以及包括影像資料和圖片資料在內(nèi)的多模態(tài)形式。相比較而言,文字形式更常見,也更為重要,因為影像資料和圖片資料大多離不開語言文字的應用。因而,本研究將以文字形式呈現(xiàn)的中國特色大國外交話語作為主要研究對象。

    3.2 主要內(nèi)容

    中國特色大國外交話語構(gòu)建研究涵蓋中國特色大國外交話語語體特征研究、中外外交話語比較研究、批評話語分析視域下的中國特色大國外交話語研究,以及中國特色大國外交話語構(gòu)建方式和方法研究等4大研究領(lǐng)域。其中,中國特色大國外交話語語體特征研究和中外外交話語比較研究是中國特色大國外交話語構(gòu)建研究的基礎(chǔ),中國特色大國外交話語構(gòu)建方式方法研究是中國特色大國外交話語構(gòu)建研究的核心。只有掌握中國特色大國外交話語的語體特征,才能把握中國特色大國外交話語構(gòu)建原則和方法,而要構(gòu)建融通中外的中國特色大國外交話語,就必須掌握中外外交話語的異同。批評話語分析視域下的中國特色大國外交話語研究可以幫助我們了解話語與意識形態(tài)之間的互動關(guān)系,加深我們對于中國特色大國外交話語本質(zhì)屬性的理解。

    3.2.1 中國特色大國外交話語語體特征研究

    中國特色大國外交話語語體特征研究主要包括中國特色大國外交話語的語言特征研究、語體風格、話語策略和話語修辭等領(lǐng)域的研究。中國特色大國外交話語的語言特征研究是關(guān)于中國特色大國外交話語在詞匯、句法、語篇和敘事等層面的特征研究。本領(lǐng)域研究將以外交話語語料庫的應用為基礎(chǔ),依據(jù)語料庫語言學的相關(guān)理論和原則,重點分析高頻詞、關(guān)鍵詞及其搭配、詞匯密度、第一人稱代詞、情態(tài)動詞、模糊限制語、話語標記語、評價性詞匯、名詞化、被動式、關(guān)系從句等典型詞匯或句式結(jié)構(gòu)的應用以及隱喻的應用,從詞匯、句法和語篇層面分析中國特色大國外交話語的語言特征及其內(nèi)在動因。該領(lǐng)域的研究將深化我們對于中國特色大國外交話語構(gòu)建原則和方法的認識。詹德斌(2017)考察了建國以來中國外交話語中“好”字的應用頻率及其搭配,發(fā)現(xiàn)中國外交話語經(jīng)常使用“好關(guān)系”詞語描述或構(gòu)建中國與其他國家之間的關(guān)系,指出這些詞語的應用體現(xiàn)了中國人特有的人際關(guān)系思維模式。許靜(2017)采用語料庫方法,對中國和美國外交新聞發(fā)布會話語中模糊限制語的應用趨勢進行比較分析,解釋模糊限制語應用背后的意識形態(tài)差異。其他學者也先后討論了外交話語的語言特征(魏在江, 2006;李戰(zhàn)子、胡圣煒,2009;王彥、陳建生,2016;單理揚,2017)。

    中國特色大國外交話語的語體風格研究是關(guān)于中國特色大國外交話語在語言結(jié)構(gòu)應用和話語策略等方面表現(xiàn)出的獨特特征的研究。風格是獨特的或與眾不同的表現(xiàn)方式以及形成這一表現(xiàn)方式的選擇。風格通常有作品風格、語體風格、作家風格、流派風格、時代風格和民族風格之分。語體風格是指具體語體由于交際目的、對象和語境等因素的制約作用在語言風格上形成的區(qū)別于其他語體的特征。通常,外交話語的語體風格有別于科技語體、文學語體及其他語體,通過語音、詞匯、句法、語義、語篇或敘事等方面的凸顯加以共現(xiàn)。外交話語語體包括建交公報、白皮書、新聞發(fā)布會和政府領(lǐng)導人對外講話等多種體裁,故而外交話語語體風格的研究既要關(guān)注外交話語的這些體裁在不同語言層面以及敘事策略或話語策略等方面所呈現(xiàn)的區(qū)別于其他語體的共性特征,又要關(guān)注這些體裁的具體特征。與中國特色大國外交話語的語言特征研究不同,中國特色大國外交話語的語體風格研究不僅要描寫中國特色大國外交話語的語言特征,而且還要描寫其話語策略,并在描寫的基礎(chǔ)之上歸納中國特色大國外交話語的語體風格。本研究可以利用語料庫,在對外交話語與其他話語進行比較的基礎(chǔ)之上,從典型詞匯和句法結(jié)構(gòu)切入,對外交話語語言特征和話語策略進行描寫,并以此為基礎(chǔ)歸納中國特色大國外交話語的語體風格。張立新(2018:3)認為外交話語的語體風格主要表現(xiàn)為委婉性、含蓄性、模糊性和折中性等特征;經(jīng)濟隱喻的高頻出現(xiàn),構(gòu)成經(jīng)濟外交話語的語體特征。

    中國特色大國外交話語的話語策略研究側(cè)重于分析中國特色大國外交話語的話語表達方式與方法。本領(lǐng)域研究將依據(jù)話語分析和敘事學相關(guān)理論,在分析中國特色大國外交話語的交際目的和本質(zhì)屬性的基礎(chǔ)上,探討中國特色大國外交話語的話語策略。本質(zhì)上,話語策略是指有目的、有意識地采取一些話語實踐,從而達到某一目的。話語策略可以從不同角度進行分析,如從語篇分析角度,可以分析指示語策略、互文性策略、修辭策略、命名策略、述謂策略和視角化策略。指示語策略是指通過指示語的頻繁運用達到一定交際目的的策略。一般而言,指示語可大致分為人稱代詞、時間指示語和空間指示語等。人稱代詞常用于施加影響、自我保護和表示親和與禮貌。人稱代詞可以使話語產(chǎn)生人際功能,其使用可以拉近與讀者或聽眾之間的距離,引起讀者的共鳴。時間指示語和空間指示語的應用可以構(gòu)建互文性,讓讀者身臨其境?;ノ男圆呗灾荚趹{借互文性的應用來實現(xiàn)語篇連貫,表明立場。根據(jù)Kristeva(1969:145),互文性是指任何話語都是一長串話語鏈上的一環(huán),既受制于又得益于并改變著其他話語,其應用可以表明說話者的立場。修辭策略重視具體修辭手法的應用。一般而言,修辭手法的應用可以使語言表達生動、形象。命名策略旨在憑借指示詞和名詞的使用來命名、指稱話語中的社會行為者、物體、現(xiàn)象、事件、及過程和行為,將成員進行分類,以構(gòu)建身份認同,拉近與讀者或聽眾之間的距離。述謂策略是指給社會行為者、物體、現(xiàn)象、事件及過程賦予特征和屬性的話語方式,語言實現(xiàn)形式包括積極的或消極的評價性語言。述位策略應用于對事物進行價值判斷。視角化策略主要指引語,包括直接引語、間接引語和自由間接引語的應用,旨在闡明作者的觀點,分析其態(tài)度是介入還是疏離。竇衛(wèi)霖和李霽陽(2013)以習近平總書記2013年3月至6月所做的國際演講作為研究對象,分析了習總書記對外演講所采用的話語策略。研究表明,習近平總書記的演講成功運用了“講故事”“不含糊”“親民化”和“巧引典”等話語策略,不僅切合中國的國際地位和國家立場,而且大大增強了演講的效果。丁邵君(2017)以中國國防部和外交部網(wǎng)站上關(guān)于南海爭端的報道為研究對象,采用語料庫方法,通過對高頻詞和關(guān)鍵詞進行分析,分析中國外交話語的話語策略。研究發(fā)現(xiàn)中國外交話語往往比較保守,所采用的話語策略多為負面進攻性策略甚至防御策略。在面對美方責難時,往往一開始傾向于解釋、回避沖突,或者表達不滿和異議,較少運用指責的策略。

    中國特色大國外交話語的話語修辭研究主要關(guān)注話語修辭的運用及其效果,側(cè)重于分析中國特色大國外交話語的修辭手法和修辭人格。本領(lǐng)域研究采用語料庫方法,從典型詞匯或句式結(jié)構(gòu)的應用切入,分析中國特色大國外交話語的修辭人格和修辭手法。

    修辭是指利用多種語言手段以收到盡可能好的表達效果的一種語言活動。修辭有狹義與廣義之分。狹義上,修辭是指修飾文字或詞句,運用各種表現(xiàn)方式,使語言表達準確、鮮明而生動有力。廣義上,修辭是指話語或文章的謀篇布局和遣詞造句。修辭一般表現(xiàn)為修辭手法的應用。修辭手法是為提高表達效果,通過修飾、調(diào)整語句,運用特定的表達形式以提高語言表達作用的方式。修辭通常由修辭人格、情感和理性等3大要素組成,修辭人格是指作者或演講者的道德品質(zhì)、人格魅力和威信要能讓讀者或聽眾信服。亞里士多德認為修辭人格是“最有效的說服手段”,因而作者或演講者必須具備聰慧、美德和善意等能夠使聽眾信服的品質(zhì)。這種形象構(gòu)筑的過程是言說者塑造修辭人格的過程。情感是指做文章或演講時,應當考慮讀者或聽眾的情感特征,讓聽眾產(chǎn)生情感共鳴。理性是指推理技巧和語言邏輯,要求文章或演講的推理過程環(huán)環(huán)相扣,邏輯性強,具有說服力。

    3.2.2 中外外交話語比較研究

    中外外交話語比較研究旨在對中外話語進行全面而深入的比較,系統(tǒng)考察中國和其他國家外交話語的差異及其內(nèi)在動因,以獲取關(guān)于中國外交話語的本質(zhì)屬性和特征的客觀而全面的認識,并汲取這些國家和國際組織在外交話語構(gòu)建方面的經(jīng)驗。事實上,要構(gòu)建融通中外的中國特色大國外交的話語體系,有必要了解其他國家尤其是西方國家外交話語構(gòu)建的特征與規(guī)律,吸收這些國家外交話語的積極成分,包括這些國家外交話語提出的重要問題和話語建構(gòu)的成熟理念與方法。本領(lǐng)域研究可采用語料庫方法,從高頻詞、關(guān)鍵詞、典型詞匯和句式結(jié)構(gòu)的應用以及隱喻等角度對于中外外交話語尤其是中國和西方國家的外交話語進行比較分析,分析中外外交話語在語言特征、語體風格、話語策略、話語修辭、話語規(guī)范和話語構(gòu)建方式方法等方面的差異,并基于此探討如何吸收國外外交話語的營養(yǎng)成分,推進中國特色大國外交話語的建構(gòu)。一些學者比較分析了中外外交話語語言特征的異同。許靜(2017)對中國和美國外交新聞發(fā)布會話語中模糊限制語的應用做了語料庫考察,發(fā)現(xiàn)中國外交話語中模糊限制語的應用頻率高于美國外交話語。竇衛(wèi)霖(2011)以中美最高領(lǐng)導人對外演講、官方發(fā)言人話語和國家白皮書文件為研究對象,比較分析了中美外交話語在詞匯、語用和語篇層面的差異。研究發(fā)現(xiàn)中美外交話語差異是由于中美兩國國際利益、意識形態(tài)和文化傳統(tǒng)等方面的差異。另外一些學者則探討了中外外交話語在隱喻應用方面的差異。賀夢依(2014)的研究表明中美兩國政要在對外演講中均使用了大量概念隱喻,但這些隱喻存在較大差異。它們隸屬于不同文化系統(tǒng),蘊含不同的認知思維。翁青青(2013)以語料庫的應用為基礎(chǔ),比較了英國、加拿大和中國的歷次國際氣候大會發(fā)言中隱喻應用的差別,發(fā)現(xiàn)各國在氣候話語中均頻繁使用隱喻,并將隱喻作為政策合法化的話語策略。

    3.2.3 批評話語分析視域下的中國特色大國外交話語研究

    根據(jù)批評話語分析理論,話語體現(xiàn)了意識形態(tài)的制約,同時又反作用于意識形態(tài),參與意識形態(tài)的建構(gòu)。作為一種特殊話語,中國特色大國外交話語既受制于意識形態(tài)又反作用于意識形態(tài)。為此,批評話語分析視域下的中國特色大國外交話語研究不僅關(guān)注中國特色大國外交話語的話語規(guī)范,而且也探討中國特色大國外交話語塑造的中國形象。

    中國特色大國外交話語的話語規(guī)范研究旨在通過分析中國特色大國外交話語的語言特征揭示對話語主體產(chǎn)生影響的意識形態(tài)因素。通常,話語主體在使用話語時會受到他所處的社會思想、政治、文化體系和話語環(huán)境的影響。每一個話語主體都是在一個自己意識不到,但卻深受影響的話語框架下進行話語實踐的。任何社會都有人們不能談?wù)摰臇|西,都有必須以某種方式談?wù)摰臇|西。這些東西即話語規(guī)范。不同社會文化都具有不同的話語規(guī)范,這種話語規(guī)范在外交話語中表現(xiàn)得尤為明顯。中國特色大國外交話語的話語規(guī)范研究可以在分析中國特色大國外交話語的高頻詞、關(guān)鍵詞及其搭配、典型句式結(jié)構(gòu)的應用,以及隱喻或其他修辭手法應用基礎(chǔ)之上,探討中國特色大國外交話語的話語規(guī)范。吳華清等(2010)對新華社和《中國日報》關(guān)于2010年世博會的報道進行考察,分析了中國公共外交的話語建構(gòu)。研究結(jié)果顯示這些話語反映了中國話語的多元文化融合規(guī)范。王磊(2009)采用話語分析的方法,對美國前總統(tǒng)小布什的反恐話語的高頻詞和關(guān)鍵詞進行語料庫分析,發(fā)現(xiàn)其背后的話語規(guī)范主要表現(xiàn)為宗教規(guī)范、民主規(guī)范和保守規(guī)范。宗教規(guī)范和民主規(guī)范是美國外交話語的主要規(guī)范,保守規(guī)范是美國保守派所使用的規(guī)范。該研究的方法和路徑可以為中國特色大國外交話語的話語規(guī)范研究提供借鑒。

    中國特色大國外交話語塑造的中國形象研究依據(jù)批評話語分析理論,從高頻名詞和高頻動詞及其搭配、情態(tài)動詞和人稱代詞及其他典型詞匯的應用等角度,分析中國特色大國外交話語中的中國形象,包括中國政府形象、中國國家形象和中國文化形象等。劉朋(2010)的研究表明中國政府白皮書對塑造和提升中國和平、負責任的良好形象發(fā)揮了重要作用。胡開寶和田緒軍(2018)以自建的中國外交話語語料庫1.0版為研究平臺,從高頻詞、關(guān)鍵詞、情態(tài)動詞和“we”的應用及其搭配切入對中國外交話語英譯所塑造的中國形象進行分析,發(fā)現(xiàn)中國外交話語塑造了腳踏實地、積極有為、熱愛和平、倡導合作與發(fā)展、追求共贏的形象。

    3.2.4 中國特色大國外交話語構(gòu)建方式和方法研究

    中國特色大國外交話語構(gòu)建方式和方法研究涵蓋中國特色大國外交話語概念體系構(gòu)建路徑研究、中國特色大國外交話語構(gòu)建形式研究、中國特色大國外交話語構(gòu)建的方式研究和中國特色大國外交話語術(shù)語表的研制等。

    中國特色大國外交話語概念體系構(gòu)建路徑研究將依據(jù)批評話語分析和外交學相關(guān)理論,從理論層面分析中國特色大國外交話語構(gòu)建的原則,重點探討構(gòu)建中國特色大國外交話語概念體系構(gòu)建的路徑。目前,中國話語的傳播之所以不盡人如意,其重要原因在于我們對中華文化、中國模式和中國道路認知不足,難以傳遞出中國立場或中國觀點。有鑒于此,本研究將依據(jù)外交學、話語分析和術(shù)語學相關(guān)理論,在詳細分析中國特色大國外交思想的實質(zhì)和內(nèi)涵,比較中外外交思想的差異以及中外外交話語異同的基礎(chǔ)之上,探討中國特色大國外交思想概念體系的構(gòu)建路徑,以構(gòu)建融通中外的中國特色大國外交話語體系。一般而言,中國特色大國外交話語的概念體系可以通過以下四種路徑進行構(gòu)建,即本土概念的提升、草根話語的升級改造、西方概念的中國化和西方概念的直接借用等。然而,中國特色大國外交話語的核心概念如果直接借用西方概念,便無法構(gòu)建獨立的中國外交話語。為此,中國特色大國外交話語體系構(gòu)建應當以我為主,注重從本土話語汲取營養(yǎng),對本土話語進行提煉和升華。必要時,可以對西方概念進行改造,使其符合中國語言文化規(guī)范。鄭永年(2009)強調(diào)中國外交思維必須避免美國化,從而采取與美國相似的外交政策。中國必須建構(gòu)獨立的外交話語。孫吉勝(2017)認為中國只有建構(gòu)自己的外交話語體系,才能更好地向國際社會宣傳中國道路和中國外交,履行一個新興大國的國際責任和義務(wù)。王義桅(2012)指出中國外交贏得國際話語權(quán)面臨一個悖論:如果強調(diào)自我表達,外交話語便太中國化,很難被國際社會所接受;如果一味按照西方的表達方式或習慣來表達,則容易失去自我。他強調(diào)中國外交話語的構(gòu)建應當以我為主,樹立文化自覺與文化自信觀,從理論上闡明中國發(fā)展道路或中國模式對世界發(fā)展的重要性。

    中國特色大國外交話語構(gòu)建形式研究旨在對于話語構(gòu)建不同形式的屬性和特征進行比較,探討不同話語構(gòu)建形式的采用對于中國特色大國外交話語構(gòu)建、翻譯與傳播的影響,并以此為基礎(chǔ)分析如何采用不同形式構(gòu)建中國特色大國外交話語。通常,話語構(gòu)建形式可分為物質(zhì)形式和符號形式。前者是指多邊或雙邊會議或其他相關(guān)活動,如學術(shù)會議等。后者包括書面形式和口頭形式在內(nèi)的文字形式以及包括影像資料和圖片資料在內(nèi)的多模態(tài)形式。相比較而言,物質(zhì)形式更加直觀、生動,更容易讓受眾接受,往往會在較短時間內(nèi)產(chǎn)生影響。符號形式相對而言要間接、抽象,所產(chǎn)生的影響要滯后些,不過影響更為持久。應當指出,目前中國特色大國外交話語構(gòu)建研究側(cè)重于文字形式研究,未曾對多模態(tài)形式的中國特色大國外交話語構(gòu)建給予充分關(guān)注,而物質(zhì)形式的中國特色大國外交話語構(gòu)建也未曾得到任何關(guān)注。為此,本領(lǐng)域研究不僅要關(guān)注文字形式和多模態(tài)形式在中國特色大國外交話語構(gòu)建中的作用,還要關(guān)注物質(zhì)形式的作用,更要研究如何對這些形式進行組合,以推進中國特色大國外交話語的構(gòu)建與宣傳。

    中國特色大國外交話語的構(gòu)建方式研究旨在研究中國特色大國外交話語的不同構(gòu)建方式及其應用。一般而言,中國特色大國外交話語能否成功構(gòu)建并得到有效傳播,除了確定構(gòu)建形式和話語策略之外,還應根據(jù)話語內(nèi)容和受眾選擇適當?shù)臉?gòu)建方式。一般而言,話語構(gòu)建方式按照語類來劃分,可以分為政治話語、學術(shù)話語和民間話語。相比較而言,政治話語更加莊重、嚴肅,但往往比較生硬,與聽眾或讀者之間的權(quán)力距離較大。學術(shù)話語比較嚴謹、客觀,但不大容易為普通聽眾或普通讀者理解并接受。民間話語貼近普通民眾,因而容易為他們所接受,但往往不夠嚴謹。從具體體裁上看,話語構(gòu)建方式可以分為散文式、敘事式和辯論式。散文式話語較為隨意,情感真摯;敘事式話語以故事形式呈現(xiàn),較具吸引力和感染力;辯論式話語可以呈現(xiàn)觀點的交鋒。我們可以根據(jù)交際目的和交際場景,選擇具體構(gòu)建方式來表達并宣傳中國特色大國外交思想。根據(jù)孔根紅(2014)的觀點,外交話語可以采取散文式、敘事式和辯論式構(gòu)建方式。張崇防(2014)強調(diào)將剛性的國內(nèi)政治話語轉(zhuǎn)變成柔性的學術(shù)話語,把抽象的政治概念轉(zhuǎn)換成生動的故事,可以有效拉近講話者與聽眾之間的距離。荊學民(2016)認為政治話語應當多采用意義具體的詞匯,多吸收民間話語。

    中國特色大國外交話語術(shù)語表的研制研究主要依據(jù)外交學理論和中國特色大國外交思想,在梳理中國特色大國外交術(shù)語,分析這些術(shù)語的內(nèi)涵及其相互之間邏輯關(guān)系的基礎(chǔ)之上,研制中國特色大國外交話語術(shù)語庫。本領(lǐng)域研究可利用語料庫軟件WordSmith的詞表自動生成功能,研制中國特色大國外交話語的術(shù)語表。應當指出,作為話語的建構(gòu)單位和基礎(chǔ)要素,術(shù)語能夠在建構(gòu)知識體系和話語體系,更新話語結(jié)構(gòu)和優(yōu)化話語的語言形式方面發(fā)揮重要作用。研究中國特色大國外交術(shù)語體系并制作術(shù)語表,可以幫助我們理解并把握中國特色大國外交思想及其話語表達方式。

    4.0 中國特色大國外交話語構(gòu)建研究的意義

    綜上所述,中國特色大國外交話語構(gòu)建研究在深入分析中外外交話語的基礎(chǔ)上,探討中國特色大國外交話語構(gòu)建的原則、方式、方法和路徑,研制中國特色大國外交話語術(shù)語庫,以推進中國特色大國外交話語的構(gòu)建。本領(lǐng)域研究具有很強的學術(shù)價值和應用價值。

    首先,本領(lǐng)域研究將系統(tǒng)研究中國特色大國外交話語的構(gòu)建策略與路徑,推進外交話語研究。

    中國特色大國外交話語構(gòu)建研究將系統(tǒng)、深入地研究中國特色大國外交的話語建構(gòu)原則、話語構(gòu)建形式和話語構(gòu)建方式。具體而言,本研究將在全面分析中國特色大國外交思想及其話語體系的基礎(chǔ)上,深入研究中外外交話語的異同、中國特色大國外交話語的話語策略、構(gòu)建形式和構(gòu)建方式方法,探討如何構(gòu)建融通中外的中國特色大國外交話語。本研究還將研制中國外交話語術(shù)語庫。顯見,本課題研究將有力推進外交話語的研究。

    其次,本課題利用語料庫對中外外交話語以及外交思想的差異進行比較研究,形成外交學的話語研究范式。

    本課題采用包括語料庫方法在內(nèi)的文本數(shù)據(jù)分析方法,合理使用定量分析和定性研究方法,從主題詞、關(guān)鍵詞及其搭配、以及典型詞匯和句式結(jié)構(gòu)的應用等角度對中西外交話語的文獻進行分析,考察中西外交話語所體現(xiàn)的外交思想以及外交政策,外交學的話語研究范式將最終形成。本課題研究將重點分析中外外交話語在概念和陳述層面的差異,以把握中國特色外交話語的區(qū)別性特征。一般而言,外交話語體現(xiàn)了一個國家的外交理念和外交政策。從高頻詞、主題詞、關(guān)鍵詞和其他典型詞匯或句式結(jié)構(gòu)對中外外交話語進行比較,不但可以闡明中國和外國及國際組織外交話語的差異,而且可以掌握中國和外國或國際組織在外交理念和外交政策方面的異同。

    再次,本領(lǐng)域研究利用語料庫技術(shù)開展外交話語相關(guān)課題研究,有望催生外交話語文本數(shù)據(jù)研究這一全新的研究方向。

    本領(lǐng)域研究采用語料庫方法,在對大量外交話語語料進行考察和數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析的基礎(chǔ)上,對外交話語構(gòu)建的相關(guān)課題開展系統(tǒng)、深入的研究。與以定性研究為主的傳統(tǒng)外交話語研究不同,本課題將語料庫方法和定量分析的方法引入外交話語研究,使得該領(lǐng)域的研究建立在大量語料分析和數(shù)據(jù)統(tǒng)計的基礎(chǔ)之上,研究結(jié)論較為客觀、可信??梢哉J為,本課題研究將推動數(shù)據(jù)驅(qū)動的外交話語研究,外交話語文本數(shù)據(jù)研究將最終誕生。

    最后,本課題系將系統(tǒng)分析中國特色大國外交話語構(gòu)建的原則、方式、方法和路徑,重點探討創(chuàng)新外交話語,構(gòu)建融通中外的外交話語體系的途徑和方法。本課題研究不但將有力推進中國特色大國外交工作的開展,而且可以為政府提供關(guān)于構(gòu)建與創(chuàng)新中國特色大國外交話語的政策性建議或咨詢。

    5.0 結(jié)語

    本文較為深入地分析了中國特色大國外交話語構(gòu)建研究的主要問題、主要研究內(nèi)容和研究意義等。中國特色大國外交話語構(gòu)建旨在探討中國特色大國外交話語構(gòu)建的原則、方式和方法,主要研究領(lǐng)域包括中國特色大國外交話語語體特征研究、中外外交話語比較研究、批評話語分析視域下的中國特色大國外交話語研究,以及中國特色大國外交話語構(gòu)建方式和方法研究等研究領(lǐng)域。本領(lǐng)域研究不僅能夠推進外交話語研究,形成外交學的話語研究范式,而且能夠推動中國特色大國外交話語的構(gòu)建,在一定程度上推進中國特色大國外交工作的開展。

    猜你喜歡
    語體大國外交
    吐槽大國
    趣味(語文)(2021年3期)2021-07-16 06:46:10
    多想記住你的臉
    歌海(2020年2期)2020-05-12 01:07:09
    悠悠歲月外交情
    涉僑外交二三事
    從器官捐獻大國到移植大國還有多遠
    外交活動の二大ハイライト
    語言表達與語體選擇
    中國修辭(2016年0期)2016-03-20 05:54:34
    語體語法:從“在”字句的語體特征說開去
    外交
    語體轉(zhuǎn)化的量度與語體規(guī)范
    中國修辭(2015年0期)2015-02-01 07:07:26
    德阳市| 沙湾县| 吉木萨尔县| 邵阳县| 屏南县| 蒲城县| 晋城| 焉耆| 嘉义县| 沂源县| 香港| 宁武县| 灌云县| 桐乡市| 河北省| 石阡县| 讷河市| 三门县| 丰宁| 托克逊县| 基隆市| 江陵县| 余干县| 吴堡县| 波密县| 桂东县| 双桥区| 务川| 宁河县| 天水市| 高唐县| 彭州市| 临潭县| 修文县| 米脂县| 偏关县| 肥乡县| 随州市| 榆社县| 涿鹿县| 广南县|