秦洪武 孔蕾
(曲阜師范大學(xué) 外語學(xué)院,山東曲阜 273165)
中國政治話語核心概念是代表當(dāng)代中國發(fā)展理念、發(fā)展道路、內(nèi)外政策和思想文化的核心話語,它在國內(nèi)經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展和社會生活中起著規(guī)范和指導(dǎo)作用。不僅如此,作為中國智慧、中國方案的外現(xiàn)形式,中國話語自然伴隨中國的改革開放走向世界。在此過程中,中國政治話語核心概念的外語對等表達(dá)是參與全球?qū)υ挼幕A(chǔ)性工作,這一工作集中表現(xiàn)為“中國關(guān)鍵詞”項(xiàng)目。該項(xiàng)目的目標(biāo)是以多語種、多媒體方式向國際社會解讀、闡釋當(dāng)代中國發(fā)展理念、發(fā)展道路、內(nèi)外政策、思想文化等核心話語的窗口和平臺,是構(gòu)建融通中外的政治話語體系的有益舉措和創(chuàng)新性實(shí)踐①。
“中國關(guān)鍵詞”項(xiàng)目由中國外文局和中國翻譯研究院發(fā)起,中國翻譯協(xié)會和中國外文局對外傳播研究中心具體組織實(shí)施,本次研究只關(guān)注中國政治話語的英語表達(dá)形式,共17類,約239個表達(dá)形式(http://keywords.china.org.cn/node_7229988.htm,截止時間為2018年11月10日)。類別及包含的詞條數(shù)如下(表1)。
表1 中國關(guān)鍵詞類別及詞條數(shù)
可以看出,涉及對外關(guān)系(“一帶一路”“國際形勢和外交戰(zhàn)略”)、國家政治(“改革開放”“全面深化改革”“政治建設(shè)”“民族宗教”以及“中國特色社會主義”)的詞條多,意味著當(dāng)代中國重視平衡國內(nèi)外事務(wù);而且,抗日戰(zhàn)爭和中美關(guān)系作為獨(dú)立的類別單列,是中國目前對外關(guān)系中關(guān)注的兩個熱點(diǎn)領(lǐng)域。中國為自身發(fā)展和參與全球治理出臺的措施和方案重點(diǎn)突出、層次分明,是中國方案和智慧的集中體現(xiàn),構(gòu)成當(dāng)代中國對話全球的核心話語。鑒于中國關(guān)鍵詞在海外的傳播和接受對中國智慧和中國方案的推展和實(shí)施有特別重要的意義,本文聚焦于這些關(guān)鍵詞在海外的傳播和接受狀況,探討各種狀況的形成原因并探索提升中國話語影響力的途徑。
本文首先定義中國關(guān)鍵詞的來源和分類,然后提出研究問題;第三節(jié)談海外傳播研究使用的數(shù)據(jù)和研究方法;第四節(jié)介紹本研究的理論依據(jù)和研究方法;第五節(jié)展示關(guān)鍵詞海外傳播分布狀況的描述結(jié)果;第六節(jié)以2018年媒體報道為例解讀描述的數(shù)據(jù),以例證說明中國關(guān)鍵詞在海外接受的狀況。
中國在對外宣傳工作上積極做為,為此所做的種種努力已使代表中國政治話語的“中國關(guān)鍵詞”在全球英語媒體上以較大的覆蓋面推出、傳播,與之相關(guān)的國際共識正在形成,中國話語因之已具備相當(dāng)?shù)挠绊懥ΑU卧捳Z的對外傳播對于建構(gòu)國家或民族形象中具有十分重要作用(謝莉、王銀泉,2018;辛斌等,2018),但到目前為止,中國關(guān)鍵詞在海外受關(guān)注的程度或接受效應(yīng)還沒有得到系統(tǒng)的描述和分析,更缺少對這種傳播狀況成因的分析。
鑒于此,本研究主要描述中國關(guān)鍵詞在海外英語媒體受關(guān)注的基本狀況,觀察和分析中國關(guān)鍵詞受關(guān)注和接受的區(qū)域差異及歷時變化,并聚焦2018年的傳播狀況,對該年度中國關(guān)鍵詞海外傳播狀況進(jìn)行分析。
研究使用的數(shù)據(jù)來自Nowcorpus,為境外英語報刊的網(wǎng)絡(luò)版以及新聞評論區(qū)?!熬惩狻笔侵钢袊箨懸酝庖杂⒄Z為工作語言的國家和地區(qū)。該庫收集20個英語國家/地區(qū)260余家網(wǎng)絡(luò)報刊、評論區(qū)以及轉(zhuǎn)發(fā)相關(guān)報道的社交媒體,目前的數(shù)據(jù)規(guī)模為70億詞,數(shù)據(jù)采集的時間范圍為2010年1月至2018年12月。
用于本次研究的數(shù)據(jù)來自對該語料庫的直接檢索,具體方法為:使用正則表達(dá)式將中國政治核心話語作為關(guān)鍵詞進(jìn)行批量檢索,提取關(guān)鍵詞的出現(xiàn)頻次和區(qū)域分布特征。如:
([^<]*){0,1}
[^<]* (building socialism with Chinese characteristics|reform and opening-up|made in china 2025|…) [^<]*
([^>]*
){0,1}
進(jìn)一步的深入分析則需要對具體關(guān)鍵詞進(jìn)行相關(guān)語料的提取,依據(jù)語料庫中語料使用的標(biāo)記,檢索時保留關(guān)鍵詞(如“made in china 2025”)所在的話語片段(即自然段),以及該片段之前和之后各一個片段:
([^<]*){0,1}
[^<]*(made in china 2025)[^<]*
([^>]*
){0,1}
這樣檢索的目的是盡可能提供較大的語境信息,同時又要檢索到與該主題詞直接相關(guān)的信息。
遣詞自心,反過來,言辭反映言者遣詞的意圖,包括態(tài)度、情緒和好惡。這是特定語言社團(tuán)中語言使用的常識。兩千多年前,我們的先人就提出根據(jù)話語溯源言者意圖和素養(yǎng),所謂“不知言,無以知人也。”(《論語》)。所謂“將叛者其辭慚,中心疑者其辭枝,吉人之辭寡,躁人之辭多,污善之人其辭游,失其守者其辭屈”(《周易·系辭下》),都是據(jù)言閱人的經(jīng)驗(yàn)積淀。今天我們對話語的分析也是從言語入手,描述言者對陳述對象的構(gòu)建,推測言者言語行為的意圖。本文分析中國政治核心話語的海外傳播,分析對象依舊是話語,具體說是在異質(zhì)的社會文化認(rèn)知環(huán)境中被媒體敘述的中國和中國政治話語。
話語是社會實(shí)踐,社會權(quán)力關(guān)系通過話語體現(xiàn)出來并通過話語得以強(qiáng)化,說話者態(tài)度、傾向和信念浸淫其中(Fairclough,1989;Martin & Rose,2003;van Dijk,2008)。若說話者是一個群體,則一個群體的話語是一個群體觀念、意識形態(tài)和價值觀的基本體現(xiàn)。
關(guān)于話語、說話者、話語構(gòu)建的一般理論已廣為人知,不需多談。需要指出,從描述角度看,解讀既往話語有諸多困難,甚至言人人殊。造成這種解讀困難的重要原因之一是無法完全重構(gòu)話語本來的語境。
從傳播角度看,中國話語的傳播和接受涉及受納方在經(jīng)濟(jì)實(shí)力、話語權(quán)力、制度認(rèn)同、文化維模和需求程度等多方面因素(秦洪武、孔蕾,2018;孔蕾、秦洪武,2018),這些因素往往互相交織,故多層次觀察顯得尤為重要。如果僅從單個角度觀察個體事件,取便發(fā)揮,傳播的真實(shí)狀況就容易被遮蔽。因此,在解釋中國關(guān)鍵詞海外傳播效果時需要擴(kuò)展觀察范圍,豐富觀察層面,力求捕捉到傳統(tǒng)方式無法觸及或難易觸碰的內(nèi)容。
長期以來,在話語分析(包括批評性話語分析)理論框架下進(jìn)行的文本分析多采用定性分析方法,采用典型例證,研究成果豐碩。但由于主要靠人工閱讀,閱讀范圍有限,話語描述的范圍也有限;而且,人類記憶能力也無法即時處理大量的文本數(shù)據(jù),大量文本數(shù)據(jù)需要采用量化方法通過由計(jì)算機(jī)輔助處理。
鑒于描述、觀察話語是傳播效應(yīng)評估的主要方式,當(dāng)代信息技術(shù)支持的數(shù)據(jù)挖掘能夠幫助實(shí)現(xiàn)大規(guī)模文本的“閱讀”。數(shù)據(jù)挖掘可以通過詞、短語、詞匯分類、短語分類甚至情感分析等方式解析文本并得出話語描述結(jié)果(秦洪武、孔蕾,2016)。
此外,本研究采用探索性分析方法,通過文本數(shù)據(jù)挖掘方法發(fā)現(xiàn)有價值的研究內(nèi)容,并基于話語分析和文化傳播理論提出相關(guān)假設(shè),然后對相關(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)行定性分析,探尋傳播現(xiàn)象背后的原因。
截止到2018年10月,中國政治話語(中國關(guān)鍵詞)在境外英語報刊中的報道頻次為27694次。這個總頻次本身不能說明問題,還需要從年度分布、關(guān)鍵詞被報道頻次、熱點(diǎn)關(guān)鍵詞類等方面進(jìn)行梳理和分析。在報道中國的關(guān)鍵詞中,報道的類別頻次如下(表2)。
表2 中國關(guān)鍵詞類別、詞條數(shù)及報道詞條數(shù)
從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)看,海外媒體關(guān)注中國較多的是對外的經(jīng)濟(jì)和外交政策(“一帶一路”“國際形勢外交戰(zhàn)略”),中國的經(jīng)濟(jì)改革和發(fā)展(“改革開放”“經(jīng)濟(jì)發(fā)展”“全面深化改革”“中國夢”)以及中國的政治制度(“中國特色社會主義”)。這三個方面本來也是中國當(dāng)代社會改革和發(fā)展的主要領(lǐng)域與我國政府工作的重點(diǎn)領(lǐng)域基本重合,因此,可以說近年來外媒報道基本覆蓋了當(dāng)代中國政治話語的主要內(nèi)容。
同時,也要注意到,按類別統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)可能掩蓋其他類別中的關(guān)鍵詞條。為觀察是否有關(guān)鍵詞條,我們將報道的關(guān)鍵詞細(xì)目進(jìn)行統(tǒng)計(jì),分類統(tǒng)計(jì)的結(jié)果如下:
表3 2010-2018中國關(guān)鍵詞海外報道熱點(diǎn)分布
在這前三十個關(guān)鍵詞里,除了“經(jīng)濟(jì)特區(qū)”“中國夢”“建設(shè)有中國特色社會主義”等幾條關(guān)系中國事務(wù)的表達(dá)外,外媒關(guān)注較多的是中國的對外經(jīng)濟(jì)和國際關(guān)系政策,也就是中國參與國際社會的智慧和方案。這反映出外媒報道重點(diǎn)明顯帶有選擇性。如果傳播和接受是需求驅(qū)動的,就會發(fā)現(xiàn),這種經(jīng)濟(jì)偏向反映出中國智慧和中國方案在海外的接受目前還是經(jīng)濟(jì)需求驅(qū)動的。如果這一推論成立,就意味著最能體現(xiàn)中國特色的歷史和人文特性還沒有真正進(jìn)入海外讀者的視野。由于過度側(cè)重對外政策和對外經(jīng)濟(jì)支持計(jì)劃,這些報道很難在內(nèi)容上讓讀者獲得中國方案和中國智慧的相對完整的架構(gòu)。
5.2年度和區(qū)域差異
圖1的年度分布狀況顯示,從2010到2018年,中國關(guān)鍵詞在以英語為工作語言的20個國家和地區(qū)的200多家媒體報道次數(shù)總體呈現(xiàn)上升趨勢,尤其在2015-2017年呈現(xiàn)快速增長現(xiàn)象。這和中國政府積極推進(jìn)“走出去”和一帶一路的全球化戰(zhàn)略同時發(fā)生,能部分說明這一戰(zhàn)略已經(jīng)起到了顯著效果。
圖1中國關(guān)鍵詞海外報道年度分布
從國別/區(qū)域分布看(圖2)亞洲和周邊國家(巴基斯坦、印度、新加坡、馬來西亞、菲律賓)對中國理念和中國倡議回應(yīng)更積極。英美澳擁有的報刊數(shù)量眾多,但引用中國關(guān)鍵詞的頻次明顯少。
圖2中國關(guān)鍵詞海外報道國家/地區(qū)分布
這顯示出,西方媒體原汁原味轉(zhuǎn)述中國的意愿和自覺遠(yuǎn)沒有亞洲和中國周邊國家和地區(qū)強(qiáng),他們要么不看重中國的智慧和中國理念,要么刻意回避。其中的原因有社會的,文化的,也有意識形態(tài)的,還有長期以來的西方中心主義以及以中國為主要對象的東方主義在全球化和日益多極化的世界中看待中國的復(fù)雜心態(tài)。限于篇幅,我們暫不一一說明。
上文的統(tǒng)計(jì)清楚地說明,境外英語媒體的報道熱點(diǎn)是國際形勢和外交、一帶一路以及中國特色的社會主義,近年來對中國夢的關(guān)注度在上升。另外,中美外交也是報道的熱點(diǎn)??偟恼f來,媒體對純屬中國內(nèi)部的事務(wù)關(guān)注度小。需要指出,目前的分類分析能夠說明大致的分布,但不能說明媒體關(guān)注的真正熱點(diǎn),為此,我們需要對英語媒體近年來對中國關(guān)鍵詞關(guān)注的年度變化情況做出分析。統(tǒng)計(jì)見表4。
表4 中國關(guān)鍵詞境外報道熱點(diǎn)的年度變化和分布
從表4看,高頻報道的關(guān)鍵詞比較集中,近三年來外媒關(guān)注的主要在國際事務(wù)和發(fā)展經(jīng)濟(jì)方面,如“亞太經(jīng)合組織”“中巴經(jīng)濟(jì)走廊”“中國制造2025”“一帶一路”“改革開放”和“中國夢”。值得注意的是,“中巴經(jīng)濟(jì)走廊”連續(xù)五年成為關(guān)注的熱點(diǎn),“中國制造2025”連續(xù)三年為報道熱點(diǎn),這一狀況說明中國在“一帶一路”上的努力正受到廣泛的關(guān)注,而且,中國在提升其制造能力和制造水平方面的決心和意志也是海外媒體關(guān)注的焦點(diǎn)。但是哪國媒體在關(guān)注?態(tài)度如何?這些都有待于進(jìn)一步分析,我們將另文介紹。
2018年對中國和世界而言都是非同尋常的一年。眾所周知,中美貿(mào)易摩擦劇烈,中國推動建立人類命運(yùn)共同體的努力受到部分國家和地區(qū)的質(zhì)疑;而且,中國在經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展過程中難免還有些問題有待解決,但部分英語媒體試圖放大這些問題和不足,借此詆毀中國尋求發(fā)展和振興的各項(xiàng)努力。盡管如此,中國還是以高度的自信推動各項(xiàng)改革,中國的經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展正穩(wěn)步推進(jìn)。在這個背景下,中國智慧和中國方案依舊吸引著世界的目光。本研究特別統(tǒng)計(jì)了2018年度中國關(guān)鍵詞的海外傳播狀況,詳細(xì)信息見表5。
表5 2018年海外英語媒體頻次大于10的中國關(guān)鍵詞
續(xù)表
統(tǒng)計(jì)顯示,2018年,在給定的329②個中國關(guān)鍵詞中,海外媒體報道的共有67個。其中智慧方案的有29個,外交方面5個,國內(nèi)事務(wù)7個,國際合作26個。顯然,中國智慧和中國方案的具體表述,以及國際合作舉措是海外媒體關(guān)注的重點(diǎn)。表5中占據(jù)前十位的高頻報道關(guān)鍵詞均屬于這兩類。我們發(fā)現(xiàn),國外媒體感興趣的首先是中國對外經(jīng)濟(jì)合作方案,如:China-Pakistan Economic Corridor、Asian Infrastructure Investment Bank、Forum on China-Africa Cooperation、Shanghai Cooperation Organization、Colombo Port City、The Belt and Road Initiative、Silk Road Economic Belt、China-Africa Cooperation、21st Century Maritime Silk Road、Silk Road Fund。值得注意的是,2018年,代表中國智慧的關(guān)鍵詞也以較高的頻次出現(xiàn)在海外英語媒體報道中,有Made in China 2025、community with a shared future、Socialism with Chinese Characteristics、Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era、Inclusive growth、The United Front、Reform and Opening Up。其中,有的涉及中國長期以來基本國策和政治理念,如“建設(shè)有中國特色的社會主義”和“改革開放”,這說明海外媒體報道已經(jīng)開始關(guān)注當(dāng)代中國經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展以及外交事務(wù)中最重要的理念;也有中國近年來提出的新理念和新倡議,如“中國制造2025”“人類命運(yùn)共同體”“習(xí)近平建設(shè)有中國特色社會主義思想”“融合發(fā)展”。這些都代表我國對當(dāng)代中國和世界深入思考后的新理念,也基本反映了中國方案和中國智慧中最重要、最關(guān)鍵的部分。
當(dāng)然,高頻報道的關(guān)鍵詞只涉及頻次,并不涉及報道的主體(國家和地區(qū)),也不能反映關(guān)注點(diǎn)的國別差異,為此,我們需要考察報道頻次在國家和地區(qū)上的分布,如表6。
表6 海外媒體對中國關(guān)鍵詞報道的頻次(按國家/地區(qū))
從表6中看出,2018年,報道中國關(guān)鍵詞最多的是巴基斯坦、印度和新加坡的媒體,在亞太區(qū)還有澳大利亞、馬來西亞和菲律賓。非洲只有尼日利亞較多一些。在發(fā)達(dá)國家的英語媒體中美國和加拿大較多一些。絕對頻次說明,中國方案和中國智慧在發(fā)展中國家和亞洲周邊國家及地區(qū)的響應(yīng)度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于報刊和媒體占絕對優(yōu)勢的英美加澳。
我們進(jìn)一步分析了這些國家和地區(qū)對中國熱點(diǎn)問題的關(guān)注狀況。我們篩選了2018年海外媒體報道中國關(guān)鍵詞中頻次較高,也就是平均每月4次以上的,我們稱之為高頻報道的關(guān)鍵詞,共17個,按照國家/區(qū)域劃分的分布情況如下:
表7 2018年海外媒體高頻報道的中國關(guān)鍵詞
表7顯示,在報道中國關(guān)鍵詞時,報道熱點(diǎn)呈現(xiàn)出明顯的區(qū)域不均衡特征。比如,第6項(xiàng)“中非合作論壇”關(guān)注最多的國家是是尼日利亞(105次)、肯尼亞(42次)、南非(31次)、坦桑尼亞和加納(15次)。非洲國家普遍關(guān)注“中非合作論壇”,這與非洲自身經(jīng)濟(jì)利益密切相關(guān),也與2018年中國合作論壇的召開關(guān)聯(lián),但“中非合作論壇”在其它國家的關(guān)注則相對較少。
“中巴經(jīng)濟(jì)走廊”則是巴基斯坦(1777次)、印度(277次)和孟加拉(17次)媒體所關(guān)注的頭號中國關(guān)鍵詞。這與瓜達(dá)爾港交付使用,中巴經(jīng)濟(jì)走廊正式發(fā)揮效益有關(guān)。一般認(rèn)為,巴基斯坦將在經(jīng)濟(jì)上從中大受裨益,這自然引起同一區(qū)域其他國家的高度關(guān)注,同時也引起馬六甲海峽受益方注意(新加坡 80次)。
第三個2018年度最高關(guān)注關(guān)鍵詞是“中國制造2025”。表7顯示,“中國制造2025”是2018年澳大利亞、加拿大、英國、美國、新西蘭、馬來西亞、新加坡和中國香港地區(qū)英語媒體報道最多的中國關(guān)鍵詞。西方媒體(英美澳加新)密切關(guān)注“中國制造2025”事出有因,主要與美國有關(guān)。美國媒體報道“中國制造2025”的頻次遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過報道其他關(guān)鍵詞頻次,顯示2018美國媒體極為關(guān)注中國的這一制造業(yè)振興計(jì)劃。事實(shí)上,這也成了美國將中國視為全球?qū)κ?,批評中國通過不正當(dāng)手段參與全球競爭、破壞國際經(jīng)濟(jì)和政治秩序的話柄。西方媒體跟從美國媒體,這在意料之中;亞洲的媒體如新加坡、馬來西亞、印度和香港地區(qū)媒體也選擇跟進(jìn)美國媒體報道,顯然也在借中國和西方在認(rèn)知“中國制造2025”上的差異表達(dá)自己的一些擔(dān)憂。如新加坡報道“中國制造2025”時突出中國制造業(yè)振興計(jì)劃的雄心勃勃,中國可以突飛猛進(jìn)地發(fā)展,因?yàn)橛姓邔ζ髽I(yè)的支持(favourable government policies),還刻意引用代表美國觀點(diǎn)的話語突出中國技術(shù)進(jìn)步、制造能力提升途徑的不正當(dāng)性,如“不擇手段獲取外國技術(shù)”(Foreign technology acquisition through various means remains a prime focus under’ Made in China 2025),凸顯美國和西方對“中國制造2025”的擔(dān)憂,認(rèn)為中國的這一計(jì)劃“has provoked alarm in the West and is core to Washington’s complaint”,突出美國阻抗舉措,如美國政府要將受益于該計(jì)劃的中國產(chǎn)品(包括科技產(chǎn)品)列為打擊的目標(biāo)(The U.S. tariffs are expected to target products benefiting from Beijing’s “Made in China 2025”)。
此外,中國關(guān)鍵詞的多譯文問題值得關(guān)注。根據(jù)張健、張杏玲(2017)、胡開寶、陳超婧(2018),自“一帶一路”在2013年提出后,有多種譯法,如表7中第3、11、12和16都是該關(guān)鍵詞的英語表述。自2015年9月20日提出新的譯法,即“Belt and Road”之后,這一新譯法“在英美印主流英文媒體報道中應(yīng)用的頻數(shù)呈現(xiàn)先增加后大幅降低的趨勢”(胡開寶、陳超婧,2018)。但是,表8的統(tǒng)計(jì)顯示,至少在2018年新譯法被使用的頻次明顯低于原來的“One belt one road”,更遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于三個原來譯法的總和。連對中國政策了解更多的新加坡也沒有更多采用新的表述方式。另外,幾乎所有的國家和地區(qū)都沒有更頻繁使用新的譯法。這提示我們,這不太可能是意識形態(tài)問題,也不像是刻意凸顯中國的戰(zhàn)略意圖,更可能是對中國的新譯法不熟悉,這需要我們?nèi)チ私?,弄清楚其中的原因?/p>
本文分析發(fā)現(xiàn),中國政治話語海外傳播呈現(xiàn)片面性:中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和合作共贏的倡議廣受關(guān)注,說明海外媒體關(guān)注中國政治帶有明顯的經(jīng)濟(jì)需求驅(qū)動特征。中國政治話語海外傳播還呈現(xiàn)不充分性:在報道表達(dá)中國智慧、中國方案的關(guān)鍵詞時,關(guān)鍵詞的內(nèi)涵和外延上并沒有得到恰如其分的闡釋和說明,選擇性回避和扭曲是出現(xiàn)這一現(xiàn)象的主要原因。此外,傳播帶有區(qū)域不均衡性,政治和意識形態(tài)因素起著重要的引導(dǎo)作用??傮w看來,亞非國家對中國的關(guān)注重點(diǎn)是中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,積極性話語多,正面態(tài)度明顯;西方對中國的關(guān)注則比較片面,選擇性強(qiáng),且消極話語使用偏多。這也說明,在西方中心主義和東方主義作用下,中國智慧、中國方案的提出必然會受到中心主義的鄙視、懷疑、反對或抑制。就“中國制造2025”來說,中國為國際社會所做的貢獻(xiàn)被刻意忽略,或被貼上居心叵測的標(biāo)簽。這種反話語殺傷力巨大,放任不管會使我們?yōu)榇烁冻龅呐Ω吨T東流。
注釋:
① 更多信息見http://www.china.org.cn/chinese/china_key_words/2014-11/13/content_34036371.htm。
② 檢索時,發(fā)現(xiàn)關(guān)鍵詞Connectivity(互聯(lián)互通)雖然頻次最高(1715),但由于多數(shù)情況下都與中國的倡議無關(guān),故不列入考察范圍。