林琳 韓華麗
摘 要:文章通過分析中西方思維方式差異的幾個(gè)表現(xiàn)方面,探究中西方思維方式差異的文化因素,包括中西方文化發(fā)展的根源和特點(diǎn)、中西方宗教文化差異等方面。通過分析研究,闡述中西思維差異對(duì)跨文化交流造成的影響。
關(guān)鍵詞:中西方;思維方式;差異;跨文化交流
中圖分類號(hào):G04 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
所謂思維方式,就是一個(gè)民族或一個(gè)地區(qū)的人們?cè)陂L(zhǎng)期的社會(huì)實(shí)踐過程中形成的思考問題的方法。它是“對(duì)所感知的信息進(jìn)行諸如分析、推理、評(píng)估或綜合等心理加工活動(dòng)。”由于思維方式能指導(dǎo)作用人的行為活動(dòng),因此在跨文化交際中,思維方式的差異常常成為溝通交流的一個(gè)難點(diǎn)。多數(shù)人都習(xí)慣認(rèn)為對(duì)方用與自己類型的思維方式進(jìn)行思考。一旦對(duì)方以另一種思維方式去理解同一問題,就極有可能造成誤解。本文從分析中西方思維差異入手,比較這兩者之間的差異,從而了解不同思維方式對(duì)跨文化交流的影響。
一、中西思維方式的差異
1.中方思維方式重“曲線”、西方思維方式重“直線”
在中國(guó)文化中,言語的隱晦表達(dá)方式是受推崇的,而感情外露不被贊許。中國(guó)人敘述自己的想法時(shí)都習(xí)慣先描述周圍的環(huán)境、背景、過程等細(xì)節(jié),直到最后才會(huì)表達(dá)自己的中心思想,給人以“繞圈子”的感覺。中國(guó)人喜歡含蓄迂回,旁敲側(cè)擊。所以說中國(guó)思維方式重曲線。
西方思維方式更偏重于直線。西方人的慣性思維方式是一針見血,他們敘述事情,更注重于描述結(jié)果,再把各種的聯(lián)系,要素和背景等加以補(bǔ)充。他們的開門見山的表達(dá)方式會(huì)更加直接,更容易讓人明白。中西方思維方式的差異是不斷的加深跨文化交流的障礙之一。
2.中方思維方式重辯證,西方思維方式重形式邏輯
中國(guó)素有“槍打出頭鳥”的說法,個(gè)體“出頭鳥”容易受到人群的關(guān)注和譴責(zé),所以人人都害怕做“出頭鳥”,崇尚中庸之道,也講究天人合一。中方思維方式重辯證,注重人們的悟性和“有慧根”。中方思維方式上習(xí)慣將分散的個(gè)體聯(lián)合成整體,把有機(jī)整體進(jìn)行籠統(tǒng)的直覺綜合,整體性也是中國(guó)文化的突出特點(diǎn)之一。西方思維方式更講究的是個(gè)性,推崇個(gè)人英雄主義。西方文化中更多的是以單一的個(gè)體為基點(diǎn),化繁為簡(jiǎn),把復(fù)雜的事物進(jìn)行拆分成簡(jiǎn)單的要素,更注重研究個(gè)體,所以,西方思維更加強(qiáng)調(diào)理性的邏輯分析,注重探索事物的本質(zhì)規(guī)律,注重論證。
3.中方思維方式重形象,西方思維方式重抽象
形象思維是指在頭腦里對(duì)記憶表象進(jìn)行綜合、加工改造,從而形成新的表象的心理過程。通俗的,我們認(rèn)為的形象思維方式更多的是對(duì)事物的想象。抽象思維即是邏輯思維,邏輯思維是運(yùn)用概念進(jìn)行判斷、推理的思維活動(dòng)。這種思維需要遵循邏輯規(guī)律。
漢字大部分源于象形文字,大多是有食物、動(dòng)物等的一些形象的意象演變而來。長(zhǎng)期借助具體的視覺形象,運(yùn)用比喻、類比、象征、借代等方式能夠引起意義上的聯(lián)想,使得抽象的意義變得直觀、鮮活形象。
例如:元代小令“古藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯?!睅讉€(gè)典型的形象的疊加表達(dá)出黃昏鄉(xiāng)間景色,體現(xiàn)出人身在異鄉(xiāng),倍感孤獨(dú)的感覺。中醫(yī)也是同樣的道理,利用望聞問切診斷后,并不得出具體的結(jié)論,更多的是“氣血不足”“上火”“氣虛”等形象進(jìn)行模糊的分析。形象思維方式把經(jīng)驗(yàn)作為參照對(duì)象,注重把握整體的情況,往往更能發(fā)現(xiàn)邏輯思維方式所不能揭示的情況,但是形象思維對(duì)個(gè)體對(duì)象的認(rèn)識(shí)和研究不夠清晰深刻,一定程度上,缺乏嚴(yán)謹(jǐn)性。
西方人更多為邏輯思維方式。與漢字的象形字不同,英文屬于拼音文字,字形與詞義之間的聯(lián)系不大。相比于漢語語法,英文語法的邏輯性更強(qiáng),無論是在寫作還是在口頭交流中都能體現(xiàn)出已成的特定的語法邏輯關(guān)系。與中國(guó)的具體意象不同,西方人更多是使用符號(hào)類作為思維工具,從而抽取事物的實(shí)質(zhì)精髓。在西方文化中,有根據(jù)亞里士多德的原理建立起來的一套完整的邏輯體系,約在2500年前,西方人就把“三段論”推理作為其思維方式的基礎(chǔ)。
二、中西方思維方式差異的文化因素
1.文化發(fā)展特點(diǎn)差異
自古以來,中國(guó)是農(nóng)業(yè)國(guó)家。中國(guó)傳統(tǒng)文化賴以生存發(fā)展的基礎(chǔ)是男耕女織和自給自足的農(nóng)耕經(jīng)濟(jì),土地是農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ),因此中國(guó)的文化發(fā)展明顯特點(diǎn)就是順應(yīng)自然,敬畏自然,但這樣的文化發(fā)展較為封閉。中國(guó)的地理環(huán)境較為優(yōu)越,能夠提供人類長(zhǎng)期穩(wěn)定居住的生活環(huán)境,在這種條件下,很快就催生了靜態(tài)文化模式。人口繁衍,代代相傳,家族的紐帶不斷加強(qiáng)就必然容易形成“尊老愛幼”“手足之情”等這一類的家族觀念。家族觀念的發(fā)展也不斷孕育著宗法制度的產(chǎn)生。這種靜態(tài)文化的發(fā)展使得人們的傳統(tǒng)思想根深蒂固,也直接促成了仁、孝、禮、信為核心的中庸思想。中國(guó)文化五千年的發(fā)展歷史中,體現(xiàn)了其“謙、恭、信、敏、慧”為核心的文化思想觀、以“學(xué)而優(yōu)則仕”的文化價(jià)值觀。
西方文化屬于一種動(dòng)態(tài)文化。大海孕育著西方文明的發(fā)展,無論是古希臘文明、基督教文明還是羅馬文明都是起源于地中海沿岸,這種地理環(huán)境促進(jìn)了文化的流動(dòng),文化的發(fā)展是動(dòng)態(tài)的多樣的,與中國(guó)文化相比,具有更大的靈活性和兼容性。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,西方的商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅猛,海洋運(yùn)輸貿(mào)易發(fā)展使得西方各國(guó)文化互通有無,有著明顯的開放性和外向性。在此基礎(chǔ)上,西方文化中的個(gè)人主義和自由主義也發(fā)展迅速,人人都向往自由,由此產(chǎn)生的競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)、斗爭(zhēng)文化更是西方文化發(fā)展的動(dòng)力。
2.宗教的差異導(dǎo)致文化差異
中方傳統(tǒng)文化主張?zhí)烊撕弦?,追求人與周圍環(huán)境的協(xié)調(diào)?!吧喜皇鞎r(shí),下不失地利,中得人和,則百事不廢”,主張人和人之間以和為貴。正是因?yàn)樵撉蠛屠砟畹挠绊懀袊?guó)人勢(shì)必內(nèi)斂、曲折迂回的表達(dá)自己的想法與觀點(diǎn),從而導(dǎo)致思維的曲線發(fā)展。
西方的宗教文化肯定了上帝的絕對(duì)和永恒的存在。西方的宗教文化指引人追求人人平等?;浇痰慕塘x“在上帝面前人人平等”,充分體現(xiàn)了西方文化中更加強(qiáng)調(diào)個(gè)人的發(fā)展,個(gè)人的權(quán)利不得侵犯。伯克哈特在《意大利文藝復(fù)興時(shí)期的文化》一書中,以為只有個(gè)人得到充分發(fā)展才能有社會(huì)的充分發(fā)展。每個(gè)人都是自己信仰的主宰,每個(gè)人都是獨(dú)立的個(gè)體。人人都敢于甚至渴望在上帝面前展現(xiàn)自己的才華、競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)、進(jìn)取心、冒險(xiǎn)精神和開拓的勇氣,西方的宗教精神文化是與世俗世界相對(duì)立的,它所關(guān)注的是人如何超越這個(gè)充滿罪惡的現(xiàn)實(shí)世界。
三、中西思維方式差異對(duì)跨文化交流產(chǎn)生的影響
認(rèn)真關(guān)注和理解好中西雙方的思維方式的差異是跨文化交流中的至關(guān)重要的一部分,只有真正讀懂這兩者之間的思維差異才能更好地了解對(duì)方,才能實(shí)現(xiàn)“求同存異”,在差異中順利交談。這在跨文化交流中不僅是一個(gè)具有學(xué)術(shù)性的理論課題,更是一項(xiàng)具有迫切性亟待解決的現(xiàn)實(shí)課題。
1.思維方式對(duì)語言習(xí)慣的影響
中國(guó)人偏好綜合思維,歐美人偏好分析思維。具體表現(xiàn)在語言上,漢語由大到小表述概念,西方語言則是由小到大。例如:中國(guó)的地址順序是國(guó)家-省-市-街道-門牌。歐美則剛好相反。
2.思維方式對(duì)請(qǐng)求策略的影響
中國(guó)人在請(qǐng)求時(shí)更多是采用“陳述+請(qǐng)求”的交流結(jié)構(gòu)方式,中國(guó)人慣用的交際策略是“暗示策略”,其會(huì)在提出請(qǐng)求前先敘述情況,希望能引起對(duì)方的共鳴從而更加順利地得到對(duì)方的幫助。若對(duì)方未等到說話者提出請(qǐng)求就主動(dòng)表示給予合作、幫助,那就是最理想的。西方人更多的是采用“直接策略”,即先開門見山地提出請(qǐng)求,后再敘述事情的經(jīng)過發(fā)展。西方人的采用這種的“請(qǐng)求+陳述”的交流方式更多是源于西方文化中的古希臘式的邏輯思維和語言風(fēng)格。
3.思維方式對(duì)商務(wù)談判方式的影響
商務(wù)談判的行為中無論是大方面還是小細(xì)節(jié)中都能在不同程度上體現(xiàn)思維方式的差異。以中美談判為例。在談判中,美國(guó)人以簡(jiǎn)練、明確的語言直接提出觀點(diǎn)和建議,盡量使得對(duì)方在最短的時(shí)間內(nèi)就能明白其意圖和目的。而中國(guó)人的則奉行有理有節(jié)的拖延策略,避免采用直接解決問題的方法,談話似乎總是圍繞著手邊的問題打圈子,讓美國(guó)人摸不著頭腦。
在談判方式上,美國(guó)人的思維方式是部分優(yōu)先,整體次之。美國(guó)人常常將復(fù)雜的談判問題分解成一系列的小問題,各個(gè)擊破。將價(jià)格、交貨、擔(dān)保和服務(wù)合同等問題分次解決,每次解決一個(gè)問題,從頭至尾都有讓步和承諾,最后的協(xié)議就是一連串小協(xié)議的總和。與美國(guó)人的部分優(yōu)先的思維方式不同,中國(guó)人注重整體的協(xié)調(diào)性,認(rèn)為整體的重要性大于部分。因而,在談判時(shí)中國(guó)人更加傾向于把所有的問題放在一起討論,沒有明顯的整體和部分之分,也沒有明顯的討論次序之分,通常在談判的最后,才會(huì)對(duì)談判的內(nèi)容和問題作出妥協(xié)和讓步,最后達(dá)成一攬子協(xié)議。
4.思維方式對(duì)商務(wù)交往的影響
中國(guó)人“重曲線”的思維方式使得他們?cè)诮煌锌偸窃谝话阍瓌t的達(dá)成共識(shí)的基礎(chǔ)上再進(jìn)行具體細(xì)節(jié)方面的交往。而西方人的直線思維方式使得他們對(duì)于細(xì)節(jié)方面更為關(guān)注,總體原則的考量對(duì)他們而言可有可無。這兩種思維方式映射到商務(wù)交往中較為明顯,中國(guó)人的商務(wù)思維方式一般是“先務(wù)虛,再務(wù)實(shí)”,即在合作前,合作雙方先在指導(dǎo)原則方面建立共識(shí)后,再在此指導(dǎo)原則的理論下制定解決問題的方案。而歐美人為了考慮到每個(gè)細(xì)節(jié),寫的合同通常很長(zhǎng),合同中規(guī)定了各方的權(quán)力、職責(zé)和義務(wù)。對(duì)他們來說,合同就是一套完整的、應(yīng)被遵守的、具有法律約束力的條款??傮w的原則存在的意義不大,只有解決實(shí)在的具體問題,商務(wù)交往合作才有可能。
四、結(jié)語
文化具有顯著的民族性和時(shí)代性,思維方式是文化內(nèi)涵的一個(gè)重要組成部分。同一時(shí)代的不同民族具有不同的思維方式,不同時(shí)代的不同民族的思維方式也有差異。不管是中方的思維方式還是西方的思維方式,都是世界文化的產(chǎn)物,我們研究中西方的思維方式的差異,使得人們加深中西方思維方式的認(rèn)識(shí)和理解,在跨文化交流中貫徹“求同存異”,使得中西方跨文化交流的更加高效和順暢。
參考文獻(xiàn):
[1]劉 暢.從思維方式淺析中西方文化差異[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2013(19).
[2]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教學(xué)出版社,2007.