摘 要:于鬯《香草校書(shū)》中含有大量文字訓(xùn)詁語(yǔ)料,在校勘方法上,于鬯善于從文字訓(xùn)詁角度對(duì)古籍文獻(xiàn)進(jìn)行整理研究,形成了其獨(dú)特的校書(shū)特點(diǎn)。但這其中糟粕與精華并存,須研究者深加考辯。本文以《香草校書(shū)》?!稜栄拧窞檠芯繉?duì)象,以條辯的形式對(duì)校《爾雅》的若干條內(nèi)容進(jìn)行考釋?zhuān)隙ㄆ溆袃r(jià)值的地方,對(duì)其錯(cuò)誤之處予以辯正,從而較客觀地呈現(xiàn)其學(xué)術(shù)價(jià)值及研究意義。
關(guān)鍵詞:《香草校書(shū)》 《爾雅》 條辯
一、引言
于鬯,字醴尊,號(hào)香草,清·江蘇南匯人,光緒二十三年拔萃科,未仕。他一生致力于學(xué)術(shù)研究,于文字、訓(xùn)詁、音韻等小學(xué)知識(shí)無(wú)所不通。于鬯一生著作頗豐,其中以《香草校書(shū)》最為引人注目?!断悴菪?shū)》以??苯?jīng)書(shū)為主,除??薄笆?jīng)”外,另校有《周書(shū)》《大戴禮記》《國(guó)語(yǔ)》《說(shuō)文解字》四種,共計(jì)十七種文獻(xiàn),六十卷。《香草校書(shū)》以讀書(shū)札記的形式記錄了1500多條訓(xùn)詁材料,研究?jī)?nèi)容豐富、考證詳贍、論證充分、觀點(diǎn)新穎,是訓(xùn)詁學(xué)、??睂W(xué)以及文獻(xiàn)整理研究的重要參考文獻(xiàn)。楊伯峻《春秋左傳注》,顧頡剛、劉起釪《尚書(shū)校釋譯論》《逸周書(shū)匯校集注》等著作都不同程度地參考或采用了于鬯《香草校書(shū)》的研究成果,這充分體現(xiàn)了該書(shū)的學(xué)術(shù)價(jià)值。本文以《香草校書(shū)》中?!稜栄拧返牟糠盅芯空Z(yǔ)料為研究對(duì)象,采用條辯的形式對(duì)校《爾雅》的部分內(nèi)容進(jìn)行考釋?zhuān)瑢?duì)其有價(jià)值的地方加以肯定,錯(cuò)誤的地方予以辨正,從而彰顯其學(xué)術(shù)價(jià)值,對(duì)其研究?jī)?nèi)容作出一個(gè)較為客觀的評(píng)價(jià)。
二、逐條辨析(對(duì)?!盃栄拧辈糠謨?nèi)容的具體分析)
(1)《釋詁》“初哉”
鬯案,“哉”蓋讀為“裁”,《楚辭·沉江》“秋毫微哉而變?nèi)荨雹伲榕d祖《補(bǔ)注》云:“哉一作裁。”是“裁”“哉”通用之證。許叔重《說(shuō)文·衣部》:“裁,制衣也?!薄墩f(shuō)文·刀部》:“初,裁衣之始也?!薄安谩迸c“初”二字正同一類(lèi),故知“哉”當(dāng)讀為“裁”,凡《釋詁》篇中多以?xún)勺譃橐活?lèi),不勝指數(shù),讀者自悟之。邢昺釋謂“哉”古文作“才”,據(jù)《說(shuō)文》“草木之初”為解,則與初字判分兩類(lèi),殆未察《釋詁》之通例矣。陸德明《經(jīng)典釋文》云:“哉亦作栽?!薄霸浴被蚣础安谩敝F。[1]
按,《說(shuō)文·口部》:“哉,言之間也。從口、聲?!薄霸铡睆目?,故其本義當(dāng)與口相關(guān)②[2],《爾雅·釋詁》訓(xùn)“哉”為初,釋《爾雅》者多以“哉”為假借字(如《爾雅》邢昺疏)通“才”,表示“草木之初”義。于鬯不同意諸說(shuō),引異文證明“哉”為“裁”之假借,《爾雅》當(dāng)作“初裁”,共同表示“裁衣之始”,又指出,《爾雅》文例中多以?xún)勺譃橐活?lèi),進(jìn)而證明其說(shuō)。
今按,“哉”通“裁”,表示的仍然是“哉”的語(yǔ)氣詞義,并非“裁”的“裁衣”義,“哉”“裁”通用只是在表語(yǔ)氣詞這個(gè)意義上的通用,并非二者的所有義項(xiàng)都可通用。于鬯混淆了詞語(yǔ)不同義位之間的假借關(guān)系。其說(shuō)難從。
(2)《釋詁》:“廢,大也”
鬯案,“廢”從“廣”,故訓(xùn)大。猶上文“廓”字,下文“席”字亦從“廣”,亦訓(xùn)大。又上文“庬”字從“廣”,“宏”字、“宇”字并從“宀”,下文“?!弊謴摹摆ⅰ?。從“廠”、從“宀”、從“冖”猶從“廣”也,故同訓(xùn)“大”。然則“廢”之訓(xùn)大,實(shí)為本義。其“廢舍”之義當(dāng)作“癈”。下文“廢,舍也?!标憽夺尅罚骸白忠嘧靼C?!笔且?。蓋“癈”從“疒”,故其義為“舍”,《說(shuō)文·疒部》:“癈,固疾也。”段玉裁云:“經(jīng)傳所云廢疾也?!薄叭绡?、聾、跛、躃斷者、侏儒皆是?!眲t其為“癈舍”義,故屬甚曉?!皬U”從廣,安得有癈舍義乎?書(shū)傳假“廢”為“癈”,于是“癈舍”之義竟為“廢”字所專(zhuān),而廢之訓(xùn)大反若可異,遂有別求他字以為正字者,不亦顛乎?《說(shuō)文》于“廣部”“廢”下不用《雅》訓(xùn),而云“屋頓也”,則許君已不免乎流俗之見(jiàn)矣。
按,《爾雅·釋詁》訓(xùn)“廢”為“大”,其義難曉。于鬯從文字義符的表意特征入手,認(rèn)為凡從“廣”之字具有“大”義,“廢”從“廣”,故廢有“大”義。進(jìn)而引申指出,從“廠”、從“宀”、從“冖”之字與從“廣”之字都有“大”義。進(jìn)而論證“廢”表“大”義是“廢”的本義,表“廢舍”義本字當(dāng)為“癈”,二者本為假借,后相混致誤。今按,“廢”表“大”義,從字形及字義上分析,理?yè)?jù)不足,但經(jīng)傳中多訓(xùn)“廢”為“大”,對(duì)其理?yè)?jù)尚無(wú)研究,這是于鬯的發(fā)現(xiàn)。但其說(shuō)從“廣”之字俱有大義,則屬臆說(shuō),《說(shuō)文·廣部》:“廣,因廣為屋,象對(duì)刺高屋之形?!薄皬V”本義是“依山崖建筑的房屋”。實(shí)際上,從“廣”之字大都和房屋相關(guān),或表示房屋的種類(lèi),如“府、庫(kù)、癢、廟、廬”等;或表示房屋的部分,如“庭、廇、廡、序、廊”等③[3]。這些從“廣”的字都不表“大”義。其他的形符,如“廠”,本義為“山崖”,從“廠”之字多與山崖有關(guān);“宀”,表示居住的所在,從“宀”之字多與宮室相關(guān)。從“廠”從“宀”之字同“廣”有關(guān)聯(lián),但并非都有“大”義。其次,“廢”“癈”本義不同,“廢”本義為“屋頓”,“癈”本義為“固疾”,二者都可引申出“廢棄”義,其引申的途徑不難理解,于鬯不解“廢”為何訓(xùn)為“大”,故認(rèn)為是由二者假借而引發(fā)出的文字的混用,實(shí)際上是錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)。
今按,“廢”表“大”義實(shí)際上仍是文字的假借現(xiàn)象,表“大”義本字當(dāng)為“?”,《說(shuō)文》:“?,大也。”二者古音具屬非母術(shù)部,故得通假。于鬯在校本章《鮮,善也》部分時(shí)曾云:“爾雅固多假字。”是其已經(jīng)認(rèn)識(shí)到《爾雅》一書(shū)有多用假借字的用字特點(diǎn),但從具體實(shí)踐來(lái)看,其中仍有疏漏的地方。
(3)《釋詁》:“壑、阬阬、滕、徵、隍、漮,虛也?!?/p>
鬯案,“阬阬”二字疑不連讀,以“阬”釋“壑”,又以“虛”釋“阬、滕、徵、隍、漮”。依例則“壑阬”下當(dāng)有“也”字也,傳本脫去,亦未可知?!佰?,阬也。阬、滕徵、隍、漮,虛也。”即轉(zhuǎn)相訓(xùn)之例,“阬阬”二字連文,他書(shū)不?見(jiàn)。臧琳《經(jīng)義雜記》疑一作“坑”。然“坑”即“阬”之別體。又謂或作“沆”,亦無(wú)確證。錢(qián)大昕《爾雅問(wèn)答》據(jù)《詩(shī)正義》稱(chēng)某氏本有“荒”字,遂謂景純本多一“阬”字,少一“荒”字。然陸《釋》明出“漮”字,引郭云:“本或作荒”,則“荒”乃“漮”之異文,非“阬”之異文也。小戴《郊特牲記》鄭注云:“壑猶坑也?!薄逗鬂h書(shū)·馬融傳》李賢注引《倉(cāng)頡篇》曰:“阬,壑也。”以“坑”訓(xùn)“壑”,以“壑”訓(xùn)“阬”,蓋本于《雅·詁》也?;蛞舌嵶⒈居凇堆拧ぴb》,似不必著“猶”字。然《詩(shī)·皇矣》篇箋云:“施,猶易也。”此非本于下文“馳,易也”乎?陸《釋》謂顧謝本“弛”作“施”,而鄭亦著“猶”字。endprint
按,“阬阬”訓(xùn)“虛”義費(fèi)解,??薄稜栄拧氛叨嘁栽摼浜笠弧瓣l”字為衍文,但郭璞注《爾雅》時(shí)已經(jīng)作“阬阬”④,是否為衍文尚難確定。錢(qián)大昕認(rèn)為,“阬”為“荒”之誤字。于鬯據(jù)陸德明《經(jīng)典釋文》指出,“荒”實(shí)際上為“隍”的異文,而非“阬”之誤字。于鬯認(rèn)為,此處當(dāng)作“壑,阬也。阬、滕、徵、隍、漮,虛也。”首先在前一“阬”字后增一“也”字,乃為訓(xùn)“壑”,并列舉了大量實(shí)例證明“阬”“壑”可互相訓(xùn)釋。其后,又以“虛”訓(xùn)“阬”,此即《爾雅》轉(zhuǎn)相遞訓(xùn)之體例。
今按,“壑”有“坑”義,《廣韻》:“壑,坑也?!薄翱印奔础瓣l”的異體字,《玉篇》:“阬,亦作坑?!鼻耙弧瓣l”字訓(xùn)“壑”,后一“阬”字為“虛”的被釋字,則該處可斷句為“壑,阬也。阬、滕、徵、隍、漮,虛也?!毙┱f(shuō)可為??薄稜栄拧肪渥x存一說(shuō)。
(4)《釋詁》:“鮮,善也?!?/p>
鬯案,“鮮”從“羊”故訓(xùn)善?!吧啤币鄰摹把颉币病Q蛘?、祥也。故凡從羊之字皆有善義?!墩f(shuō)文·誩部》“譱”下云:“此與義、美同意?!薄傲x”“美”亦從“羊”也?!磅r”從“羊”而又從“魚(yú)”,則本指魚(yú)之美善者。《爾雅》但訓(xùn)為“善”,亦不失“鮮”之本義也?!普弑仄湮镏僬咭?。下文云:“鮮,罕也?!庇衷疲骸磅r,寡也?!惫弊⒃疲骸爸^少鮮之義?!睂?shí)即由“善”義而引申之?!墩f(shuō)文·魚(yú)部》以鮮為魚(yú)名,而說(shuō)其形曰:“從魚(yú)、羴省聲?!庇钟小镑€”字云:“新魚(yú)精也。”于是學(xué)者以經(jīng)傳“鮮”字皆謂其本字當(dāng)作“鱻”,郝懿行《爾雅義疏》亦遂以此“鮮”為“鱻”字之假音,實(shí)由其信《爾雅》不如其信《說(shuō)文》耳。夫《說(shuō)文》依形解字,宜皆字之本義,而訂《說(shuō)文》說(shuō)解之誤,不可援《說(shuō)文》以唐突《爾雅》。且《說(shuō)文》于“鱻”訓(xùn)新魚(yú)精,亦未見(jiàn)必善義也。
按,《釋詁》訓(xùn)“鮮”為“善”,與《說(shuō)文》不合⑤。于鬯采《爾雅》說(shuō),認(rèn)為“鮮”的本義是“善”,其理?yè)?jù)為:凡從“羊”之字都有“善”義,“鮮”從“羊”,故“鮮”亦有“善”義。
今按,此處拘泥于漢字形旁的表意作用,認(rèn)為凡從“羊”之字都有“善”義。實(shí)際上,從“羊”之字中有很多不具有“善”義,如“羔、羒、羖”等,指的是羊的種類(lèi);“羞、羹”字等,指得是食物;膻,指的是羊的氣味。“鮮”表“善”義實(shí)際上是其引申義,鮮的本義是“鮮魚(yú)、活魚(yú)”,如《老子》第六十章:“治大國(guó)若烹小鮮。”河上公注:“鮮,魚(yú)?!薄抖Y記·內(nèi)則》:“冬宜鮮、羽?!币瓿觥靶迈r”義,新鮮的事物含有“善”義,故引申為“善”。其引申途徑清晰易解,于氏不信《說(shuō)文》,是其發(fā)現(xiàn),但迷信《爾雅》,同樣未能解決問(wèn)題。
(5)《釋詁》:“臺(tái)、朕、賚、畀、卜、陽(yáng),予也?!?/p>
鬯案,“賚”與“臺(tái)”疊韻,則賚即臺(tái)也?!邦鄙w當(dāng)作卑,“畀”“卑”二字隸體相溷?!洞呵铩范辍督?jīng)》“邾畀我”,昭二十年《經(jīng)》、二十七年《經(jīng)》、襄二十一年《傳》,孔義諸引“畀”皆作“卑”;唐石經(jīng)亦作“卑”;洪適《隸釋》載漢校官碑“俾”字作“畀”;《孟子·萬(wàn)章篇》“有庳”,《史記·鄒陽(yáng)傳》作“有卑”,而他書(shū)則多作“有鼻”,皆可舉證?!氨啊薄邦币粢嗖贿h(yuǎn),或者假借,亦未可知。“卑”之言婢也,小戴《曲禮記》云:“自世婦以下自稱(chēng)曰婢子?!编嵶⒃疲骸版局员耙??!弊筚叶嵌陚髟疲骸肮丫规咀?,侍執(zhí)巾櫛?!倍蓬A(yù)《集解》云:“婢子,婦人之卑稱(chēng)也?!笔亲苑Q(chēng)為婢之據(jù)?!安贰敝云鸵玻嗍a甫太史《群經(jīng)評(píng)議》已言之。然則“賚”“畀”“卜”三者訓(xùn)予,與“臺(tái)”“朕”“陽(yáng)”三者訓(xùn)予,同為予我之予,初無(wú)異義。郭注以“臺(tái)”“朕”“陽(yáng)”訓(xùn)“予”為“予我”之“予”;“賚”“畀”“卜”訓(xùn)“予”為“賜予”之“予”。古書(shū)簡(jiǎn)奧,縱有此例,以說(shuō)此文,未必當(dāng)也。上文云:“卬、吾、臺(tái)、予、朕、身、甫、余、言,我也?!崩^之云:“朕、余、躬,身也?!庇掷^之云:“臺(tái)、朕、賚、畀、卜、陽(yáng),予也。”郭于雅文此類(lèi)處輒謂轉(zhuǎn)相訓(xùn),則此亦轉(zhuǎn)相訓(xùn)耳。安可以賜與之義廁其間乎?且前文既釋“賚”“畀”為賜,此則“予”若仍為賜與義,亦太覺(jué)復(fù)出乎。
按,“予”有多義,一是動(dòng)詞“賜予”義(古音讀上聲),一是第一人稱(chēng)代詞“我”義(古音讀平聲)?!夺屧b》中“臺(tái)”“朕”“陽(yáng)”訓(xùn)“予我”之“予”,“賚”“畀”“卜”訓(xùn)“賜予”之“予”。對(duì)于這種體例,王引之稱(chēng)其為“二義不嫌同條”,戴震在《答江慎修先生論小學(xué)》中也指出了也有提及。這一體例實(shí)際上反映了《爾雅》中有混同字詞以及混同一個(gè)詞的不同義位的現(xiàn)象。于鬯不達(dá)此旨而強(qiáng)為之辯解⑥,如其說(shuō)“賚、臺(tái)疊韻”,故“賚即臺(tái)也”。漢語(yǔ)疊韻之字多矣,但并非所有的疊韻之字皆可通假,且“賚”“臺(tái)”通假并無(wú)其他證據(jù)證明,其說(shuō)不確。其訓(xùn)“畀”假借“卑”,“卜”假借“仆”的說(shuō)法無(wú)更多文獻(xiàn)證據(jù)加以說(shuō)明,故其說(shuō)不確。
(6)《釋言》:“殷,中也?!?/p>
“殷”字據(jù)《說(shuō)文·?部》云:“作樂(lè)之盛?!狈Q(chēng)“殷”從?、從殳。俞蔭甫太史《兒笘錄》曰:“作樂(lè)之盛何取從?從殳?殷字從殳?聲,其本義為擊聲,故從殳。引申之則凡為聲者皆得謂之殷。《詩(shī)·殷其雷篇》毛傳曰:‘殷,雷聲也經(jīng)傳殷字惟此與本義最近。”鬯謂俞訓(xùn)“殷”為擊聲,甚當(dāng)。顧從殳之義明,而從?之義未說(shuō)。曰?聲,則是但以為諧聲而無(wú)義也。竊謂《說(shuō)文》訓(xùn)“作樂(lè)之盛”,固失“殷”之本義,而其云從?從殳以“殷”為會(huì)意字,實(shí)未誤?!?”者反身也,反身則是背矣?!耙蟆弊謴姆瓷碇?”,實(shí)取背義。取背義而又從殳以為擊義,則是擊背矣。故“殷”之訓(xùn)擊聲當(dāng)為擊背之聲。凡人以手擊背,則適當(dāng)乎背之中,故《爾雅》“殷”與“齊”同訓(xùn)“中”。齊之言臍葉,蓋殷者背中也,齊者腹中也。
按,《爾雅》釋“殷”為“中”,理?yè)?jù)不明。《說(shuō)文》:“殷,作樂(lè)之盛稱(chēng)殷。從?,從殳?!薄白鳂?lè)之盛”如何引申發(fā)展出“中”義?俞樾認(rèn)為,“殷”本義為“擊”,從殳、?聲,為形聲字。于鬯贊同俞樾認(rèn)為“殷”本義為“擊”的說(shuō)法,但不贊成其將“殷”分析為形聲字,他認(rèn)為,“殷”乃會(huì)意字,“?”為反身,“殳”表?yè)?,“殷”字?gòu)型本位表“擊背”義,從而引申出“中”“擊聲”等義。按,“殷”字甲骨文作“”,于省吾認(rèn)為,該字像人體腑內(nèi)有疾病,用按摩器以治之。鄒曉麗認(rèn)為,“?”為“反身”,即“身”字之反,“身”指有身份之人?!办睘椤皳舸颉绷x,“殷”指擊打貴族使其身份掉落,故周人稱(chēng)商人為“殷”,而商人從不自稱(chēng)“殷人”,因?yàn)閷?duì)商人來(lái)說(shuō)這是一個(gè)蔑稱(chēng)。其說(shuō)雖與于說(shuō)不同,但均將“殷”字看做會(huì)意字而不從《說(shuō)文》,這也是于說(shuō)的可取之處。endprint
(7)《釋言》:“隱,占也。”
于鬯按,“隱”當(dāng)讀為“?”,“占”當(dāng)讀為“?”。?者“??”也。揚(yáng)雄《方言·黨曉篇》云:“凡陳楚之郊,南楚之外而相謁而餐或曰?。秦晉之際、河陰之間曰???!薄墩f(shuō)文·食部》下云:“相謁食麥也。”“?”下云:“秦人謂相謁而食麥曰???!鄙w累言之曰“??”,單言則但曰“?”。故《爾雅》曰:“隱,占也?!闭坚岆[,猶以?釋?,乃相謁而食之謂。徐鍇《說(shuō)文通釋》云:“人相謁相見(jiàn)后,設(shè)麥飯以為常禮,如今人之相見(jiàn)飲茶也?!笔瞧淞x也?!?、?”兩字雖見(jiàn)《說(shuō)文》,疑非古字。古蓋但借隱占為之?!半[、占”并借字,以義求之,則不可通也。
按,以“隱”訓(xùn)“占”,表“審度”義,刑昺疏:“占者視兆以知其吉兇也?!逼渌视?xùn)注疏及雅學(xué)著作中對(duì)此亦多有論述。如《尚書(shū)·盤(pán)庚》:“邦伯師長(zhǎng),百執(zhí)事之人,尚皆隱哉?!笨追f達(dá)疏:“隱謂隱審也?!薄豆茏印そ亍罚骸跋掠^不及者,以自隱也。”尹知章注:“隱,度也。度己有不及之事當(dāng)效之也?!薄稄V雅·釋詁》:“隱,度也?!蓖跄顚O《疏證》:“隱之言意也?!抖Y運(yùn)》云:‘圣人耐以天下為一家,以中國(guó)為一人者,非意之也。意與隱古聲同。”[6]審度是一種內(nèi)在心理活動(dòng),故含有“隱藏義”這一義素特征,二者之間的引申關(guān)系明確,不煩破字為訓(xùn)。于說(shuō)訓(xùn)“隱”和“占”均為假借字,此為濫用通假?!稜栄拧分泻庇嗅屧~及被釋詞均用假借字者,且“隱”通“?”,“占”通“?”未有更多通假例證對(duì)其加以證明,不符合文字通假的普遍性原則。
8.《釋言》:“康,苛也?!?/p>
于鬯按,“康”當(dāng)讀為“唐”,《漢書(shū)·司馬相如傳》“奏陶唐氏之舞”,顏師古注云:“陶唐為陰康,傳寫(xiě)字誤耳。”案,“陰”為“陶”字誤,“康”“唐”并諧庚聲,例得通借,不得云誤?!翱痢奔础霸X”字,《玉篇·止部》:“?古文訶?!卑?,“?”當(dāng)作“苛”,即“苛”之俗體,《說(shuō)文·敘》所謂“苛之字止句”是也。然則“訶”“苛”同字?!墩f(shuō)文·口部》:“訶,大言而怒也?!薄疤啤薄霸X”并有大言之義,故以“苛”釋“康”,猶以“訶”釋“唐”矣。
又案,上文云:“陪,朝也?!苯庹咭嗌俅_解。鬯竊謂《說(shuō)文·丶部》:“咅,相與語(yǔ)唾而不受也?!薄芭恪碑?dāng)讀為“咅”?!跋嗯c語(yǔ)唾而不受也”者,謂人有嘲己而不受曰咅也。今俗語(yǔ)猶然,然則“咅”與“嘲”義實(shí)相因?!墩f(shuō)文》無(wú)“嘲”字,則古但借“朝”為之。以“朝”釋“陪”,猶以“嘲”釋“咅”耳?!皡穑耙??!薄疤?,苛也?!倍浣詫僬Z(yǔ)言拒斥為義,故《雅》文類(lèi)次之。
按,《釋言》:“唐,苛也?!惫弊ⅲ骸爸^苛刻?!庇?xùn)“唐”為“苛刻”義。邢昺疏云:“注謂苛刻。案苛者,毒草名,為政苛急者取譬焉?!撩嫡撸陌仓?。”以苛政者心有安義解釋以“苛”訓(xùn)“康”之理?yè)?jù)。其說(shuō)較為牽強(qiáng)。于鬯認(rèn)為,“苛”假借為“訶”,“康”乃“唐”之借字。據(jù)《說(shuō)文》,“訶”“唐”均有“大言”義,故“康”可訓(xùn)“苛”。今按,《爾雅》中罕有釋字和被釋字均用假借者,于氏雖能自圓其說(shuō),但不合《爾雅》文例,故其說(shuō)難從?!翱怠弊郑墩f(shuō)文》以為“穅”字省文,“穅”為谷皮,引申有“細(xì)碎、繁瑣”之義,正與“苛”之“繁瑣”義相同,故“康”可訓(xùn)“苛”,不煩破字為訓(xùn)。于鬯篤信《說(shuō)文》,借《說(shuō)文》解《爾雅》,但未細(xì)查《說(shuō)文》中有關(guān)“康”之說(shuō)解,其說(shuō)難從。
于鬯訓(xùn)“陪,朝也”同樣以破假借為主要手段,認(rèn)為“陪”讀“咅”,“朝”假借為“嘲”,并據(jù)《說(shuō)文》“咅,相與語(yǔ)唾而不受也”之說(shuō),認(rèn)為“朝”訓(xùn)“陪”即為“嘲”訓(xùn)“咅”。按,“陪”從“咅”聲,但并無(wú)證據(jù)表明“陪”可假借為“咅”;《說(shuō)文》無(wú)“嘲”,但古漢語(yǔ)中亦無(wú)以“朝”作“嘲”者,此兩處假借均屬臆說(shuō)。今按,“陪”有“重”義,引申出“輔佐”義,位尊者居主位,位卑者居于輔佐的地位,故臣子朝見(jiàn)君王稱(chēng)“侍朝”,也稱(chēng)“陪位”。因此“陪”與“朝”義可關(guān)聯(lián),“朝”可訓(xùn)“陪”[7]。從詞義引申即可說(shuō)明二者訓(xùn)釋之理?yè)?jù),不煩破字為訓(xùn)。
三、結(jié)語(yǔ)
由上文可知,于鬯在校勘古書(shū)時(shí),善于運(yùn)用文字訓(xùn)詁的手段來(lái)校勘文獻(xiàn),長(zhǎng)于理校。其??惫偶D馨l(fā)現(xiàn)他人所未注意到的地方,如例(2)、例(3)、例(4)、例(6),并且敢于懷疑前人之說(shuō),不盲從古人,有自己的見(jiàn)解并且多能自圓其說(shuō),如例(3)、例(6)。當(dāng)然,于鬯校書(shū)也存在明顯的缺點(diǎn)。主要表現(xiàn)在同一條訓(xùn)詁材料中往往正誤并存,既有合理的地方,也有錯(cuò)誤的地方,需要仔細(xì)地辨別,辯證地看待其研究成果;同時(shí),或因不明文例,或因好標(biāo)新立異、敢于大膽假設(shè),其結(jié)論往往缺乏證據(jù)而難以令人信服。在訓(xùn)詁方法上,于鬯為證己說(shuō),夸大文字的形旁表意作用,在訓(xùn)釋詞義時(shí)好濫用通假,使得其研究結(jié)果難從??傊?,于鬯校書(shū)有合理、科學(xué)的地方值得我們肯定和利用,同時(shí)其缺點(diǎn)也很明顯,需要我們?cè)谘芯坷闷溆?xùn)詁成果時(shí)加以辯正。
(本文為河南省教育廳人文社科規(guī)劃項(xiàng)目“于鬯《香草校書(shū)》《香草續(xù)校書(shū)》訓(xùn)詁研究”[項(xiàng)目編號(hào):2016GH080]的研究成果。)
注釋?zhuān)?/p>
①原文作“諫秋毫微哉而變?nèi)荨?,誤衍一“諫”字。
②“哉”本義為語(yǔ)氣詞,表感嘆或肯定等語(yǔ)氣。見(jiàn)《漢語(yǔ)大字典》“哉”字釋義。
③王力.王力古漢語(yǔ)字典[Z].北京:中華書(shū)局,2000:273.
④郭注:“阬阬謂阬壍也。”
⑤《說(shuō)文·魚(yú)部》:“鮮,魚(yú)名,出貉過(guò)。從魚(yú)羴省聲。”
⑥或雖知《爾雅》有此文例,但認(rèn)為非屬于該處。
參考文獻(xiàn):
[1][清]于鬯.香草校書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1984.
[2]漢語(yǔ)大字典編纂委員會(huì).漢語(yǔ)大字典(第2版)[Z].成都:四川辭書(shū)出版社,2010.
[3]王力.王力古漢語(yǔ)字典[Z].北京:中華書(shū)局,2000.
[4][清]王引之.經(jīng)義述聞[M].南京:鳳凰出版社,2000.
[5][清]戴震.戴震集[M].上海:上海古籍出版社,2009.
[6]蔣紹愚.古漢語(yǔ)詞匯綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1989.
[7]于省吾.甲骨文字釋林[M].北京:中華書(shū)局,2009.
[8]鄒曉麗.基礎(chǔ)漢字形義釋源(修訂本)[M].北京:中華書(shū)局,2007.
[9][清]王念孫.廣雅疏證[M].北京:中華書(shū)局,1983.
[10]徐朝華.爾雅今注[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,1987.
(郭海洋 河南洛陽(yáng) 洛陽(yáng)師范學(xué)院文學(xué)院 471934)endprint