• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英文目錄與摘要

    2021-11-25 14:21:09
    國際漢學(xué) 2021年2期
    關(guān)鍵詞:禮拜爾雅英文

    Contents

    (No. 2, 2021)

    Views on Sinology

    Introducing China to the World: The New Mission of Foreign Language Universities ···········Zhang Xiping ( 5 )

    Special Column for the 80th Anniversary of the Founding of BFSU

    The Academic Value of Isabel Crook’sProsperity’s Predicament: Identity, Reform, and Resistance in Rural Wartime Chinaand Her Devotion to China ·········································Feng Gang & Lan Jianhua ( 9 )

    Expressing Emotions with Words—Professor Qiu Sulun and the Thai Translation of Chinese Classics ·······························Chen Li ( 15 )

    Spreading Traditional Culture with Earnest Heart—A Comparative Study on the English Translation of Chinese Classics by Chu Dagao and Ding Wangdao ··································································································Ma Liyuan ( 22 )

    The Research on Chinese History and Culture by Romanian Sinologist Anna Eva Budura ·······Ding Chao ( 30 )

    The Translation of Chinese Poetry of the Han, Wei and Six Dynasties and Its Researches in France ·····························································································Che Lin & Ye Sha ( 37 )

    The Dissemination of Chinese Culture in Southeast Asia in Modern Times: Inheritance, Variety and Inclusiveness ····························································································Su Yingying ( 46 )

    An Overview and Integrated Innovation of the Study on the Extraterritorial Communication of Ancient Chinese Culture—On theBook Series of Overseas Transmission of Chinese Classics in the 20th Century····Wei Chongxin ( 52 )

    Interview

    Application of Historical Textual Methods in English Translation ofThe Analects of Confucius—An Interview with E. Bruce Brooks and A. Taeko Brooks ·····················Tao Youlan & Wang Yan ( 56 )

    Sinologists’ Specialization

    The Reform of the Ming and Qing Dynasties and the Chinese Approach—A Study of the Intellectual World of Yuzo Mizoguchi ···········································He Pengju ( 62 )

    Hatano Tarou and His Sinology Studies ·······························································Chen Miaodan ( 71 )

    Early Western Sinology

    The Missionary Activities in China of the French Jesuit Adrien Greslon—Also on the Historical Value ofHistoire de la Chine sous la domination des Tartares ····Tang Kaijian ( 77 )

    The Documentary Significance of Three Letters Written in Chinese by Jesuit Joao Rodrigues ····Chen Xizi ( 90 )

    Chinese Classics Overseas

    Exploration and Subversion: An Approach to the Brooks’The Original Analects···················Li Yuliang ( 95 )

    The First Introduction and Translation ofEr Yain the English World ·················Hu Fangyi & Li Haijun ( 104 )

    The Dissemination of Chinese Classics to Russia—Taking the Introduction ofThe Great Learninginto Russia as an Example ················Zhang Bing ( 110 )

    The End of Hokkienese Zhuzi Studies in Modern Southeast Asia ·······························Tee Boon Chuan ( 118 )

    Sino-Foreign Cultural Exchanges

    A Study on the Portuguese Corp of the Shanghai Volunteer Corps ·····················Yan Yan & Jin Guoping ( 128 )

    Exploring the Policy of the Qing Government on Chinese Laborers fromA Survey of Chinese Labors in Cuba ··········································································································································Zhang Shu ( 136 )

    Languages Contacts

    Tracing the Changing Descriptions of Mandarin in Ming and Qing Dynasties by Westerners·································································································Masazumi Shioyama ( 145 )

    The Transmission and Influence of Li Jinxi’sThe New Chinese Grammarin Japan·······················································································Yang Xinghong & Wang Juan ( 155 )

    Re-Examination of the Origin oflibai( 禮拜 ) ·······························································Liu Man ( 160 )

    Bibliography Studies

    Primary Sources on the Chinese Part in Daniello Bartoli’sSelva per L’Istoria·······················Wu Yinlan ( 167 )

    Historical Comparative Analysis of Chinese and Portuguese Geographical Depictions of Sri Lanka before the 17th Century ······························································································He Yan ( 175 )

    Academic Trends

    Researches on American Chinese Studies in China since the Open-Up Policy ······················Yang Hua ( 184 )

    New Progress in International Sinology under the Background of Globalization―A Review of the Annual Conference of Academic Union on Overseas Sinology in 2020············································································Liang Yong, Ren Xiankai, Zhang Qian ( 192 )

    Afterword

    Cultural Consciousness is Fundamental ································································Zhang Xiping ( 196 )

    Contents and Select Abstracts ·························································································( 198 )

    Select Abstracts

    The Academic Value of Isabel Crook’s Prosperity’s Predicament: Identity, Reform, and Resistance in Rural Wartime China and Her Devotion to China

    Feng Gang & Lan Jianhua

    Abstract:As a lifelong honorary professor of Beijing Foreign Studies University and a pioneer of English education in China, Isabel Crook has been living in China for over 80 years and awarded the “Friendship Medal”of the People’s Republic of China. Less known is that Crook is an anthropologist. In the first half of the 20th century, she carried out fieldwork in rural China. In addition to the bookTen Mile Townjointly accomplished with her husband David Crook, Isabel Crook wrote another book entitledProsperity’s Predicament: Identity,Reform and Resistance in Rural Wartime China, which depicts rural society and its constructive experiments under the special historical background, supplementing new materials from the perspectives of anthropology. The academic value and Isabel devotion to China contained in theProsperity’s Predicamentare worthy of our in-depth exploration.

    Key words:Isabel Crook,Prosperity’s Predicament, anthropology, fieldwork, devotion to China

    Expressing Emotions with Words

    —Professor Qiu Sulun and the Thai Translation of Chinese Classics

    Chen Li

    Abstract:This paper reviews Professor Qiu Sulun’s academic experience and translation practice in the past 40 years, mainly discussing her translation ofThe Great Tang Dynasty Record of the Western RegionsandBuddhist Monasteries in Luoyangin Thailand. It also analyzes her essential role in Thailand’s traditional sinological translation and the spread of Chinese culture in Thailand. Furthermore, this study summarizes professor Qiu Sulun’s translation theory, which focuses on translation practice.

    Key words:Qiu Sulun, Chinese Classics, Thai translation

    Spreading Traditional Culture with Earnest Heart

    —A Comparative Study on the English Translation of Chinese Classics by Chu Dagao and Ding Wangdao

    Ma Liyuan

    Abstract:Among the eminent scholars of the School of English and International Studies(SEIS) in Beijing Foreign Studies University, Chu Dagao and Ding Wangdao have made outstanding contributions in spreading traditional Chinese culture. Professor Chu was the first person that translatedCiandDaodejing; Professor Ding pioneered the dissemination of Chinese culture in the form of novels; and his translation of theAnalects of Confuciushave had a great influence in the academic world. This paper, through the method of text comparison of the translation styles by the two scholars, studies the interpretation of traditional culture and the vision of intercultural communication, describes their unique contributions, and explores the connotation of traditional,cultural communication.

    Key words:Chu Dagao, Ding Wangdao, Chinese traditional culture, cross-cultural communication

    The Research on Chinese History and Culture by Romanian Sinologist Anna Eva Budura

    Ding Chao

    Abstract:Romanian Sinologist Anna Eva Budura is one of the first group of exchange students between China and Eastern European countries who came to China after the founding of the People’s Republic of China in 1949. She studied successively at Tsinghua University and Peking University and became the first Romanian specialist in the field of Chinese historical studies. This paper mainly introduces her extraordinary experiences and creative contributions in the study of Chinese history and culture over the past 70 years, focusing on her path of attaining specialized knowledge, her attitude of seeking truth in practice and her integrity.

    Key words:Anna Eva Budura, Romanian sinology, exchange students from Eastern Europe, Chinese history

    The Translation of Chinese Poetry of the Han, Wei and Six Dynasties and Its Researches in France

    Che Lin & Ye Sha

    Abstract:From the 1920s to the 1930s, due to the translation works of some Chinese students in France,Chinese classical poetry from the Han, Wei and Six Dynasties were introduced into France after that of poems of the Tang and Song dynasties. In the second half of the 20th century, the work of French Sinologist Jean-Pierre Diény on Han poetry and that of Donald Holzman on Jin poetry were the most important, which marked a great breakthrough in the translation and introduction of ancient Chinese poetry by the French Sinologists. Through the translations and monographs of many later Sinologists, the poetry of the Han, Wei and Six Dynasties finally became one of the topics of the writings about Chinese literary history and the content of Chinese poetry translated into French in French academic circles.

    Key words:Chinese classical literature, poetry of the Han, Wei and Six Dynasties, French sinology, Jean-Pierre Diény, Donald Holzman

    The Dissemination of Chinese Culture in Southeast Asia in Modern Times: Inheritance,Variety and Inclusiveness

    Su Yingying

    Abstract:The exchanges between China and Southeast Asia can be traced back to before the Common Era.Throughout the history, the extensive and profound Chinese culture has spread widely to this region. In modern times, both China and Southeast Asia have experienced the common ordeal of the invasion of Western colonial forces, during which the tributary relationship between China and Southeast Asia subsequently disintegrated. Also broken were the vassal relationship and official exchanges which had been going on for centuries. On the contrary,folk exchanges prospered as a large number of Chinese immigrants flooded into Southeast Asia after the Opium War. Chinese culture has been inherited, developed and changed among Chinese ethnic groups in Southeast Asia.This paper takes the translation and introduction of Chinese classical novels in Southeast Asia as an example to discuss Chinese culture and local culture and how some cultural elements have been integrated into each other’s cultural context.

    Key words:Modern times, Chinese culture, Southeast Asia, dissemination

    The Reform of the Ming and Qing Dynasties and the Chinese Approach

    —A Study of the Intellectual World of Yuzo Mizoguchi

    He Pengju

    Abstract:Yuzo Mizoguchi insisted on taking China as the method and the world as the purpose to conduct his research on China. He found the root of the historical matrix for the reform of modern China in the ideological and social changes starting from the late Ming and early Qing dynasties. The mature rural governance in the late Qing dynasty, on the one hand, promoted the disintegration of the dynasty system, and, on the other hand, brought difficulties to the implementation of a representative system in China. Mizoguchi was neither in favor of cultural essentialism nor Chinese particularism. Confucian socialism was not a theory for him, but a problem that needed to be solved. Mizoguchi always thought about China’s problems from the standpoint of mankind. He also expected China to create a new foundation and to carryout new ideas and social transformation with the spirit of creating new universal principles for human beings.

    Key words:Yuzo Mizoguchi, China as a method, changes in Ming and Qing dynasties, rural governance

    Hatano Tarou and His Sinology Studies

    Chen Miaodan

    Abstract:The Japanese scholar Hatano Tarou mainly focused on the collation ofLaozi WangBizhuin his early years, and later devoted himself to the examination of Chinese novels and operas. Shifting from Confucian classics to popular literature, his academic interest was closely related with his thoughts, experiences and friendships. With many opportunities of academic visits to China, he accumulated a large amount of materials, and finally made remarkable achievements in the study of folk literature. He became one of the representatives of the Japanese study of Chinese folk literature during the post-war period.

    Key words:Hatano Tarou, Japanese sinology,Laozi WangBizhu, Chinese popular literature

    The Missionary Activities in China of the French Jesuit Adrien Greslon

    —Also on the Historical Value of Histoire de la Chine sous la domination des Tartares

    Tang Kaijian

    Abstract:French Jesuit Adrien Greslon was a missionary in China for forty years, and played a very important role in the missionary work in southern China in the early Qing dynasty, especially in Jiangxi province. Based on scattered historical materials both in China and abroad, this paper makes an investigation of Greslon’s missionary activities in southern China, showing his life in China. It also analyzes and evaluates his workHistoire de la Chine sous la domination des Tartareswhich is of great historical value in the history of Christianity in China.

    Key words:French Jesuit, Adrien Greslon, mission in China,Histoire de la Chine sous la domination des Tartares

    The Documentary Significance of Three Letters Written in Chinese by Jesuit Joao Rodrigues

    Chen Xizi

    Abstract:The Jesuits’ writings on China published in different European languages, more importantly hundred books and numerous letters, influenced the evolution of contemporary European ideology. Accordingly,it’s no exaggeration to say that the foundation of Sinology in Europe was laid down in that period. The discovery of several letters written in Chinese by the Jesuit missionary Joao Rodrigues allows us to evaluate the influence of Chinese culture and language on Western missionaries who entered inland China in the 16th and 17th centuries.Among the first batch of books which introduced Western military science and technology into late Ming dynasty,Shouyuquanshu, which contains the three letters and memorials to the throne in Chinese, is one of the only existing works, and the largest and most abundant one, among those introducing Western military science and technology.

    Key words:Westward Movement of Sinology, Jesuit missionary, Joao Rodrigues, letters written in Chinese

    Exploration and Subversion: An Approach to the Brooks’ The Original Analects

    Li Yuliang

    Abstract:The Original Analects, a translation by E. Bruce Brooks and A. Taeko Brooks, is an important extension of contemporary Confucian studies abroad. It is characterized by the deconstructionist trend of thought that emerged in Europe in the 1960s and has had a great influence on American Confucian studies. On the basis of Liu Zongyuan, Hu Yin, Cui Shu, Arthur Waley and others’ skeptical attitude towards the Confucian classics in history, this paper gives play to their skeptical viewpoints on the ideological content ofThe Analects. Since its publication,The Original Analectshas impacted overseas Confucianism with its unique viewpoints; and, to some extent, it also represents the attitudes and viewpoints of some Western Sinologists towards Confucianism since the 1990s. From the perspective of translation studies, this method of integrating translation and the exegesis of the Confucian classics can give full play to the translator’s viewpoints, promote the innovation of Confucianism, and is also an effective way for the translation and dissemination of Confucian classics in the West.

    Key words:The Original Analects, deconstruction, accretion theory, translation of Confucianism,dissemination

    The First Introduction and Translation of Er Ya in the English World

    Hu Fangyi & Li Haijun

    Abstract:Elijah Coleman Bridgman, the first American missionary to China in the late Qing dynasty,published a review ofEr Ya(爾雅) inThe Chinese Repository, introducing it into the English-speaking world for the first time. This article, with the introduction by Bridgman andThe Chinese Repositoryas its start, studies this review, and reveals that Bridgman adopted three kinds of translation methods, namely, an excerpt translation which is generally faithful and reader-friendly but still with a few errors, an introduction which is accurate and comprehensive but a little oversimplified, and comments which are generally to the point but still with some prejudices. Bridgman’s translation ofEr Yadid not have a great influence, mainly related to the text’s content and the difficulty of its translation. However, a study of it has some enlightenment regarding the selection of materials in the process of the foreign translation of Chinese culture.

    Key words:Elijah Coleman Bridgman,The Chinese Repository,Er Ya, introduction and translation

    The Dissemination of Chinese Classics to Russia

    —Taking the Introduction of The Great Learning into Russia as an Example

    Zhang Bing

    Abstract:Taking T. S. Bayer’s bilingual version ofThe Great Learning(in Latin and Chinese), which was the first Chinese classic published in Russia, and the first Russian version ofThe Great Learningtranslated by D. I.Fonvizin from French as examples, this paper traces and analyzes the unique course of the transmission of Chinese classics to Russia, a journey from China to Europe and from Europe to Russia.

    Key words:The Great Learning, T. S. Bayer, D. I. Fonvizin, Russian sinology

    The End of Hokkienese Zhuzi Studies in Modern Southeast Asia

    [Malaysia] Tee Boon Chuan

    Abstract:This paper aims to reconstruct and analyze the intellectual history of Zhuzi studies conducted in Hokkienese dialect from 1690 to 2006 in Southeast Asia. From the historical evidence of early Confucian academies in Southeast Asia, the introduction of Zhuzi studies in Hokkienese should be the result of the migration and transmission of Chinese into the region. During the peak period of 1897 to 1942, there are many translations and commentaries in Hokkienese on Zhuzi’sCollected Commentaries on the Four Bookswhich can still be found today. However, the Hokkienese study on Zhuzi come to an end after the independence of Indonesia with the last representative scholar Oei Lee Tjiek (1934-2008), who still published his study until 2006. This paper concludes with a bibliography of Zhuzi studies in Hokkienese in Southeast Asia for further academic research.

    Key words:Southeast Asia, Hokkienese, Zhuzi Studies,Collected Commentaries on the Four Books, Oei Lee Tjiek

    A Study on the Portuguese Corp of the Shanghai Volunteer Corps

    Yan Yan & Jin Guoping

    Abstract:By relying on the archival materials collected in Shanghai and Macao, and the reports in the newspapers in Shanghai, this paper studied the establishment and the principal achievements and military activities of the Portuguese Corp of the Shanghai Volunteer Corps. As one of the most active companies of the Shanghai Volunteer Corps, the particular ethnicity of the Portuguese in Shanghai is the core factor that influenced their military participation and the existence of the close tie between the members of the Portuguese and Macao.

    Key words:Shanghai Volunteer Corps, Portuguese in Shanghai, Macao, Shanghai Public Settlement

    Exploring the Policy of the Qing Government on Chinese Laborers from A Survey of Chinese Labors in Cuba

    Zhang Shu

    Abstract:Taking Chinese laborers in Cuba as an example, this paper analyzes the policy of the Qing government on Chinese laborers and finds thatA Survey of Chinese Labors in Cubaplayed an important role in the transformation of the policy of the Qing government regarding Chinese laborers. In order to protect the interests of Chinese laborers, the Qing government signed a treaty with Spain, dispatched Chen Lanbin’s Investigation Mission, and sent a consul to Cuba. In this process, the Qing government gradually deepened its understanding of Chinese laborers in Cuba and took more detailed protective measures. This study argues that the incident which caused this change wasA Survey of Chinese Labors in Cubaprepared by Chen Lanbin’s Investigation Mission.This book provided facts of abuse of Chinese laborers in Cuba, especially the great damages to the interests of Chinese laborers caused by the Manshen Paper, enabling the Qing government to formulate more targeted measures to protect Chinese laborers in Cuba, which was a crucial step in the practice of protecting the interests of Chinese laborers in Cuba by the Qing government. Furthermore,A Survey of Chinese Labors in Cubaalso exerted a great influence on the change of the Qing government’s policy towards Chinese laborers from negative to positive.

    Key words:A Survey of Chinese Labors in Cuba, Chinese laborers in Cuba, Qing government, Chen Lanbin

    Tracing the Changing Descriptions of Mandarin in Ming and Qing Dynasties by Westerners

    Masazumi Shioyama

    Abstract:This article takes the English-Chinese and Chinese-English dictionaries compiled by Westerners as the core source materials for the investigation of Mandarin. In this preliminary investigation of the Mandarin dialect, Westerners mention “Mandarin” in the English-Chinese and Chinese-English dictionaries, basically, there was no significant differences in their descriptions. They pointed out the differences between North and South Mandarin and Mandarin’s status compared with other dialects. By the end of the 19th century, Western scholars stated clearly that Mandarin was the official language of China. They also indicated that the Northern Mandarin was more politically important than the Southern Mandarin, and that the Southern Mandarin spoken by a larger population than the Northern Mandarin. After entering the 20th century, in the eyes of Westerners, Mandarin became China’s standard spoken-language, and Westerners no longer gave any expression to the differences between Mandarin in the North and South.

    Key words:Mandarin, modern Chinese, Westerners, English-Chinese and Chinese-English dictionaries

    The Transmission and Influence of Li Jinxi’s The New Chinese Grammar in Japan

    Yang Xinghong & Wang Juan

    Abstract:This paper introduces the basic situation of the translation and introduction ofThe New Chinese Grammarby Li Jinxi in the 1930s in Japan, and explains the different ways adopted in the process of translation and introduction in different periods, reflecting the in-depth trend from simple translation to the establishment of a theoretical system for Chinese grammar. The paper analyzes in detail the reasons for the spread ofThe New Chinese Grammarin Japan, and holds that it not only met the practical needs of Chinese teaching in Japan at that time, but also met the academic research on Chinese grammar in Japan, which is also related to the characteristics of its compilation and the special status of this book. In the conclusion, it is argued that we should pay attention to the researches done by Chinese scholars whose influences spread abroad, which is also an important part of the studies on the history of Chinese grammar.

    Key words:Li Jinxi,The New Chinese Grammar, Japan, transmission

    Re-Examination of the Origin of libai (禮拜)

    Liu Man

    Abstract:Based on Chinese Catholic documents from the 19th century to the early 20th century of the Ming and Qing dynasties, this paper re-examines the origin oflibaiin the context of the language contact of religious communication, and points out thatlibaiappeared in the Chinese writings of Philippine and Spanish missionaries in the late Ming dynasty. However, Catholic missionaries in China mainly used “zhuri主日” and “zhanli瞻禮+ numbers”. After the Protestant missionaries came to China, they learned from the people of Guangzhou aboutlibaiintroduced from Southeast Asia, and used it to distinguish themselves from Catholic missionaries, which also influenced the Chinese people’s use of this word. Thatlibaieventually entered the ordinary Chinese language,may also have been influenced by other religions in China. The formation mechanism of new words is the parody and free translation of words caused by lexical gaps and semantic borrowing in language contacts between Chinese, Spanish and Portuguese.

    Key words:libai(禮拜) ,zhanli(瞻禮) , religious communication, language contact

    Primary Sources on the Chinese Part in Daniello Bartoli’s Selva per L’Istoria

    Wu Yinlan

    Abstract:The Archives of the House of the Superior General in Rome, the Archivum Romanum Societatis Iesu, holds the autograph ofSelva per L’Istoriawritten by Daniello Bartoli, a 17th-century Italian Jesuit scholar.A careful study of the manuscript leads to the conclusion that the writings and letters of Jesuit missionaries Matteo Ricci, Martino Martini, álvaro Semedo, António de Gouvea, Micha? Boym and others are the main primary sources of Bartoli’s general description of China. Furthermore, it is clear that the “Annual Letters”(Litterae annuae) and “Letters”(Litterae) that the individual Jesuits missionaries in China sent to Rome are the primary sources for the section on the history of Jesuit China missions from 1611 to 1640. Bartoli’s masterpieceDell’Historia della Compagnia di Giesv, La Cina, terza parte Dell’Asiawas written on the basis of his rich manuscript notes theSelva per L’Istoria, so it has a solid foundation of historical materials.

    Key words:Daniello Bartoli,Selva per L’Istoria, Society of Jesus,Dell’Historia della Compagnia di Giesv

    Historical Comparative Analysis of Chinese and Portuguese Geographical Depictions of Sri Lanka before the 17th Century

    He Yan

    Abstract:China’s overseas communication and cultural exchanges were first represented by the Maritime Silk Road and Zheng He’s voyages to the Western Seas, in which he visited Sri Lanka for five times before the 15th century. After the opening of this new sea route, Sri Lanka also became the hub of Western culture. Under the influence of Chinese and European civilizations successively, Sri Lanka became the geographical center of Eastern and Western cultural transmission routes from the 15th century to the 17th century. By studying the geographical descriptions of Sri Lanka in Chinese and Portuguese historical materials, this article finds that around the 15th century was the watershed of the geographical and cognitive differences between China and the West.Sri Lanka played an important role in connecting Eastern and Western civilizations. The collision of Chinese and Western cultures in Sri Lanka also shows its historical value and significance in the history of Chinese and foreign transportation and the communication of Eastern and Western cultures.

    Key words:Chinese and foreign transportation, Sri Lanka, Zheng He, Portugal, geographical depiction

    Researches on American Chinese Studies in China since the Open-Up Policy

    Yang Hua

    Abstract:During the past 40 years of reform and opening up in China, researches on American Chinese Studies in China has become a popular topic. From 1978 to 1995, research on American Chinese Studies began to take shape. The academic community compiled a series of reference books and translated books, and published papers and monographs. From 1995 to 2019, American Chinese Studies flourished and became more specialized;and every effort was made to carry out academic criticism. There are also some academic debates in academic circles, such as the debates on “Sinology” and “Chinese Studies” , “Sinologism” , and “New Qing history”. In the era of globalization, we should establish cultural confidence, conduct equal exchanges and in-depth dialogues with American scholars, and have a cross-cultural vision and adopt interdisciplinary research methods.

    Key words:American Chinese Studies, academic communication between China and America, Sinologism,confidence in the culture, interdisciplinary research method

    猜你喜歡
    禮拜爾雅英文
    英文摘要
    《爾雅注疏》點(diǎn)校零識
    天一閣文叢(2018年0期)2018-11-29 07:48:28
    丁子峻溫文俊士爾雅男神
    商界·時尚(2016年2期)2017-05-15 21:13:52
    作家爾雅《同塵》研討會順利舉行
    長江叢刊(2016年36期)2017-01-10 04:55:40
    英文摘要
    英文摘要
    英文摘要
    節(jié)儉教育
    猜字謎
    《爾雅》研究史的立體化構(gòu)建——朱祖延先生雅學(xué)研究管窺
    99热全是精品| 两性夫妻黄色片| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 校园人妻丝袜中文字幕| 少妇 在线观看| 少妇精品久久久久久久| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 看非洲黑人一级黄片| 欧美久久黑人一区二区| 超碰97精品在线观看| 热99久久久久精品小说推荐| 午夜日本视频在线| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 91成人精品电影| 成人免费观看视频高清| 人人妻人人澡人人看| 成人漫画全彩无遮挡| 国产精品免费视频内射| 国产不卡av网站在线观看| 51午夜福利影视在线观看| e午夜精品久久久久久久| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲精品一区蜜桃| 一本大道久久a久久精品| av线在线观看网站| 欧美黑人精品巨大| 欧美国产精品va在线观看不卡| 丰满少妇做爰视频| a 毛片基地| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 国产又爽黄色视频| 久久久精品免费免费高清| 国产成人午夜福利电影在线观看| 两个人免费观看高清视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 一边亲一边摸免费视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 青春草国产在线视频| 婷婷成人精品国产| 伊人久久国产一区二区| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产片特级美女逼逼视频| 久久久国产欧美日韩av| 成人亚洲欧美一区二区av| 伦理电影大哥的女人| 久久久久久久久久久久大奶| av片东京热男人的天堂| 日韩成人av中文字幕在线观看| 9热在线视频观看99| 国产1区2区3区精品| 丰满饥渴人妻一区二区三| 巨乳人妻的诱惑在线观看| videosex国产| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 亚洲国产精品国产精品| 一区二区日韩欧美中文字幕| 岛国毛片在线播放| 天天操日日干夜夜撸| 观看av在线不卡| 日韩av免费高清视频| 亚洲,一卡二卡三卡| 男人爽女人下面视频在线观看| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 精品国产一区二区三区四区第35| 久久久国产精品麻豆| 国产精品偷伦视频观看了| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲免费av在线视频| 校园人妻丝袜中文字幕| av女优亚洲男人天堂| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久久久网色| 免费在线观看完整版高清| 国产黄频视频在线观看| 91精品国产国语对白视频| 中文字幕制服av| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 一区在线观看完整版| 在线观看免费高清a一片| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 免费观看人在逋| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 又黄又粗又硬又大视频| 乱人伦中国视频| 国产精品久久久人人做人人爽| 丝袜美足系列| 中文字幕高清在线视频| 国产老妇伦熟女老妇高清| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 青春草国产在线视频| 十八禁高潮呻吟视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 亚洲av日韩在线播放| 极品人妻少妇av视频| 色视频在线一区二区三区| 久久97久久精品| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 99久国产av精品国产电影| 18禁动态无遮挡网站| videosex国产| 国产片内射在线| 亚洲精品在线美女| www.av在线官网国产| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 嫩草影院入口| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 婷婷色麻豆天堂久久| 黄片播放在线免费| 亚洲少妇的诱惑av| 日韩一本色道免费dvd| 制服人妻中文乱码| 高清在线视频一区二区三区| 日韩av在线免费看完整版不卡| 久久影院123| 另类精品久久| 香蕉丝袜av| 日韩av免费高清视频| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲,欧美,日韩| 少妇被粗大猛烈的视频| av不卡在线播放| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 黄色毛片三级朝国网站| 如何舔出高潮| 另类亚洲欧美激情| 亚洲av日韩在线播放| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲精品在线美女| 中文字幕人妻丝袜制服| 99热国产这里只有精品6| 国精品久久久久久国模美| 亚洲美女搞黄在线观看| 中文字幕制服av| 99re6热这里在线精品视频| av福利片在线| 丝袜脚勾引网站| a级片在线免费高清观看视频| 两性夫妻黄色片| 国产1区2区3区精品| 国产亚洲精品第一综合不卡| 18在线观看网站| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 熟妇人妻不卡中文字幕| 大话2 男鬼变身卡| 国产高清国产精品国产三级| 如何舔出高潮| 母亲3免费完整高清在线观看| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| av线在线观看网站| 超色免费av| 久久99热这里只频精品6学生| 丝瓜视频免费看黄片| av.在线天堂| 国产精品三级大全| 国产在线一区二区三区精| 永久免费av网站大全| 高清av免费在线| 少妇 在线观看| 国产欧美亚洲国产| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 一级黄片播放器| 岛国毛片在线播放| 久久久久精品国产欧美久久久 | 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 深夜精品福利| 亚洲成国产人片在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 欧美精品av麻豆av| 国产野战对白在线观看| 香蕉国产在线看| 丰满少妇做爰视频| 亚洲第一av免费看| 国产伦人伦偷精品视频| 久久久国产一区二区| 99久国产av精品国产电影| av在线老鸭窝| 欧美日韩综合久久久久久| 日本wwww免费看| 男人爽女人下面视频在线观看| 男女床上黄色一级片免费看| 成人三级做爰电影| 免费黄网站久久成人精品| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲国产精品999| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 9热在线视频观看99| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 狂野欧美激情性xxxx| 韩国高清视频一区二区三区| 大话2 男鬼变身卡| 热re99久久国产66热| 午夜福利乱码中文字幕| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲一区中文字幕在线| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 国产成人91sexporn| 亚洲四区av| 国产爽快片一区二区三区| 欧美日韩精品网址| 欧美黑人欧美精品刺激| 精品久久久久久电影网| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产一区二区三区综合在线观看| av免费观看日本| 黑人猛操日本美女一级片| 女性被躁到高潮视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国产在线视频一区二区| 丝袜人妻中文字幕| 桃花免费在线播放| netflix在线观看网站| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| kizo精华| 观看av在线不卡| 校园人妻丝袜中文字幕| 老司机在亚洲福利影院| avwww免费| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 十八禁人妻一区二区| 国产成人啪精品午夜网站| 一本大道久久a久久精品| 97精品久久久久久久久久精品| 亚洲国产精品999| 亚洲精品,欧美精品| 精品少妇久久久久久888优播| av线在线观看网站| 免费观看av网站的网址| 国产激情久久老熟女| 亚洲熟女毛片儿| 欧美黄色片欧美黄色片| 青草久久国产| 久久综合国产亚洲精品| 97精品久久久久久久久久精品| 精品一区二区三卡| 满18在线观看网站| 国产男女内射视频| 在线免费观看不下载黄p国产| 黑丝袜美女国产一区| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 一区福利在线观看| 中国三级夫妇交换| 国产在线一区二区三区精| 国产精品偷伦视频观看了| 国产精品嫩草影院av在线观看| 在线天堂中文资源库| 亚洲国产中文字幕在线视频| 国产免费又黄又爽又色| 色婷婷av一区二区三区视频| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 丝袜人妻中文字幕| 国产黄色视频一区二区在线观看| 黄频高清免费视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 久久亚洲国产成人精品v| 777米奇影视久久| 亚洲国产成人一精品久久久| 男人操女人黄网站| 亚洲欧美激情在线| 亚洲av中文av极速乱| 婷婷色综合www| 美女高潮到喷水免费观看| 国产高清国产精品国产三级| 午夜福利一区二区在线看| 少妇的丰满在线观看| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲人成电影观看| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产免费福利视频在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 欧美最新免费一区二区三区| 丁香六月欧美| 欧美日本中文国产一区发布| 黄片播放在线免费| 人妻一区二区av| 国产精品欧美亚洲77777| videos熟女内射| 在线观看免费日韩欧美大片| 一区二区三区四区激情视频| 成年人午夜在线观看视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 久久久久久人人人人人| 亚洲天堂av无毛| 一级a爱视频在线免费观看| 在线天堂最新版资源| 国产1区2区3区精品| 深夜精品福利| 欧美国产精品一级二级三级| 精品一品国产午夜福利视频| 亚洲av福利一区| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 香蕉国产在线看| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲欧美精品自产自拍| 不卡av一区二区三区| 国产免费现黄频在线看| 高清不卡的av网站| 国产一区二区激情短视频 | 国产男女内射视频| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 欧美 亚洲 国产 日韩一| 看十八女毛片水多多多| 热re99久久国产66热| 久久久久精品人妻al黑| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲第一青青草原| 欧美久久黑人一区二区| 午夜福利,免费看| 欧美国产精品一级二级三级| 考比视频在线观看| 男女高潮啪啪啪动态图| 国产不卡av网站在线观看| 午夜久久久在线观看| 亚洲欧美色中文字幕在线| 色婷婷av一区二区三区视频| 亚洲图色成人| 极品人妻少妇av视频| 男人舔女人的私密视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 蜜桃国产av成人99| 日本午夜av视频| 性色av一级| 超色免费av| 亚洲五月色婷婷综合| a级毛片在线看网站| 曰老女人黄片| 中文天堂在线官网| 丝袜脚勾引网站| 国产成人精品久久二区二区91 | 九草在线视频观看| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲中文av在线| 日日爽夜夜爽网站| 久久精品人人爽人人爽视色| 国产成人a∨麻豆精品| 啦啦啦 在线观看视频| 久久久久久久精品精品| 国产一区二区三区综合在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 国产一区二区 视频在线| 久久毛片免费看一区二区三区| 多毛熟女@视频| 午夜免费观看性视频| 国产精品免费大片| 久久久精品免费免费高清| 欧美中文综合在线视频| 免费看不卡的av| 多毛熟女@视频| 十八禁人妻一区二区| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 日韩大片免费观看网站| 亚洲第一av免费看| 男女边吃奶边做爰视频| 18禁国产床啪视频网站| 午夜免费鲁丝| 男人添女人高潮全过程视频| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产黄色免费在线视频| 精品第一国产精品| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产精品一区二区在线观看99| 爱豆传媒免费全集在线观看| 久久久久久免费高清国产稀缺| 黄频高清免费视频| 天美传媒精品一区二区| 在线观看一区二区三区激情| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲国产最新在线播放| 宅男免费午夜| 国产成人欧美在线观看 | 国产成人啪精品午夜网站| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产成人精品久久二区二区91 | 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 18在线观看网站| 无限看片的www在线观看| 欧美日本中文国产一区发布| 国产精品三级大全| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲熟女精品中文字幕| 五月天丁香电影| 大陆偷拍与自拍| 综合色丁香网| 欧美黑人精品巨大| 国产成人91sexporn| 国产精品久久久久久精品古装| 涩涩av久久男人的天堂| 天天操日日干夜夜撸| 大片免费播放器 马上看| avwww免费| 一区二区av电影网| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产亚洲av高清不卡| 九草在线视频观看| 一边亲一边摸免费视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 天天操日日干夜夜撸| 国产成人免费无遮挡视频| 在线观看免费视频网站a站| 在线观看免费午夜福利视频| 欧美精品亚洲一区二区| 黄色一级大片看看| 久久热在线av| 日韩视频在线欧美| 又大又黄又爽视频免费| 秋霞在线观看毛片| 51午夜福利影视在线观看| 在线观看免费高清a一片| 亚洲国产精品999| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 超色免费av| 曰老女人黄片| 中文字幕人妻丝袜制服| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲成国产人片在线观看| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 黑丝袜美女国产一区| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产野战对白在线观看| bbb黄色大片| 亚洲五月色婷婷综合| 国产免费福利视频在线观看| 一区二区三区四区激情视频| 国产精品久久久人人做人人爽| 少妇的丰满在线观看| 国产精品欧美亚洲77777| 波多野结衣av一区二区av| 日韩伦理黄色片| 韩国av在线不卡| 99re6热这里在线精品视频| 国产成人午夜福利电影在线观看| 午夜老司机福利片| 亚洲成人一二三区av| 日韩人妻精品一区2区三区| 国产精品久久久久成人av| 久久精品人人爽人人爽视色| 亚洲精品久久午夜乱码| 欧美激情 高清一区二区三区| 日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 国产在线免费精品| 国产精品久久久久成人av| 日韩人妻精品一区2区三区| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 成人国产麻豆网| 搡老岳熟女国产| 欧美中文综合在线视频| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 国产日韩欧美亚洲二区| www.精华液| 精品少妇黑人巨大在线播放| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 久久狼人影院| 日本av手机在线免费观看| 亚洲人成77777在线视频| av不卡在线播放| 日韩大码丰满熟妇| 久久久久久久国产电影| 少妇的丰满在线观看| 国产又色又爽无遮挡免| 中文字幕av电影在线播放| 叶爱在线成人免费视频播放| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产熟女午夜一区二区三区| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 看十八女毛片水多多多| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 欧美精品一区二区免费开放| av在线app专区| 国产男女内射视频| 在线天堂中文资源库| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 麻豆av在线久日| 国产精品蜜桃在线观看| 国产男人的电影天堂91| 99国产精品免费福利视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 永久免费av网站大全| 亚洲精品中文字幕在线视频| 成人国语在线视频| 18禁国产床啪视频网站| 国产免费一区二区三区四区乱码| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 欧美人与性动交α欧美软件| 黄色一级大片看看| 欧美xxⅹ黑人| 一级毛片我不卡| 大香蕉久久网| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 久久久久人妻精品一区果冻| 亚洲男人天堂网一区| 久久ye,这里只有精品| 久久av网站| 精品久久久久久电影网| 亚洲伊人色综图| 七月丁香在线播放| 欧美av亚洲av综合av国产av | 99久久人妻综合| 99热网站在线观看| 亚洲欧美色中文字幕在线| 一边亲一边摸免费视频| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲国产精品一区三区| 看免费成人av毛片| av国产久精品久网站免费入址| 人体艺术视频欧美日本| av不卡在线播放| 母亲3免费完整高清在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 午夜福利在线免费观看网站| 一本大道久久a久久精品| 精品福利永久在线观看| 99热全是精品| 操出白浆在线播放| 精品亚洲成国产av| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲视频免费观看视频| 免费观看性生交大片5| 老司机影院毛片| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 午夜福利免费观看在线| 一本大道久久a久久精品| 亚洲精品aⅴ在线观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 麻豆av在线久日| 老汉色∧v一级毛片| 日韩制服骚丝袜av| 久久久国产欧美日韩av| 日韩av免费高清视频| 亚洲国产精品999| 精品少妇内射三级| 亚洲一码二码三码区别大吗| 久热爱精品视频在线9| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 欧美亚洲日本最大视频资源| 性少妇av在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久久久国产一级毛片高清牌| 极品少妇高潮喷水抽搐| 色吧在线观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 国产麻豆69| 无遮挡黄片免费观看| 2018国产大陆天天弄谢| 午夜福利乱码中文字幕| 久久久国产一区二区| 成人午夜精彩视频在线观看| 成人影院久久| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 51午夜福利影视在线观看| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产精品无大码| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 性少妇av在线| 午夜免费观看性视频| 国产片内射在线| 欧美日本中文国产一区发布| 无限看片的www在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 丝袜在线中文字幕| 色婷婷av一区二区三区视频| videos熟女内射| 啦啦啦在线观看免费高清www| 尾随美女入室| 久久国产亚洲av麻豆专区| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 欧美日韩精品网址| 69精品国产乱码久久久| 久久久国产欧美日韩av| svipshipincom国产片| 亚洲男人天堂网一区| 大片免费播放器 马上看| 亚洲av日韩在线播放| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产一区二区三区av在线| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 亚洲精品自拍成人| 老司机靠b影院| 国产一区二区在线观看av| av在线老鸭窝| 国产精品三级大全| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 国产免费视频播放在线视频| 国产伦人伦偷精品视频| 狂野欧美激情性bbbbbb| 久久99精品国语久久久| 如何舔出高潮| 日本vs欧美在线观看视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 99国产精品免费福利视频| 99久久综合免费| 久久人妻熟女aⅴ| 免费黄色在线免费观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 免费黄网站久久成人精品| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲四区av| 亚洲精品久久久久久婷婷小说|