• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英譯漢譯文正誤判斷與邏輯推理

    2017-01-18 06:04:35李田心
    關(guān)鍵詞:合情合理翻譯者幽靈

    李田心

    (廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 南國(guó)商學(xué)院,廣東 廣州 510545)

    英譯漢譯文正誤判斷與邏輯推理

    李田心

    (廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 南國(guó)商學(xué)院,廣東 廣州 510545)

    英譯漢時(shí),譯文正誤判斷的方法可以分兩步走,第一步從邏輯上判斷譯文是否合情合理,如果不合情理,進(jìn)行第二步;第二步比較原文與譯文,尋找不合情理的原因,從而改正錯(cuò)誤譯文。文中通過(guò)來(lái)自翻譯界流行時(shí)間長(zhǎng)久、影響巨大而深遠(yuǎn)的五個(gè)實(shí)例的邏輯分析,希望給讀者以邏輯推理思維的啟迪和訓(xùn)練。

    譯文;從譯文判斷;合情合理;對(duì)比研究

    翻譯涉及很多方面,當(dāng)然首先涉及中外兩種語(yǔ)言,即漢語(yǔ)和外語(yǔ),還涉及政治、邏輯、美學(xué)、修辭等。翻譯者除了漢語(yǔ)和外語(yǔ)兩種語(yǔ)言的基本功之外,還要具有各種不同的知識(shí)、理論和觀點(diǎn)。譯者是作者和讀者之間的忠實(shí)可靠的朋友,譯作應(yīng)做到不欺騙作者,不欺騙讀者。 而要達(dá)到這個(gè)要求,譯者要具備很強(qiáng)的邏輯思維能力,要具備判斷譯文合理不合理的能力。那什么是邏輯呢?《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)詞典》對(duì)“邏輯”的定義是:“Logic: a way of reasoning.(一種推理方式)”[1]《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》給“論理”下的定義是:“論理:邏輯。”[2]《漢英詞典》對(duì)“論理”的英文翻譯和解釋是:“論理:Logic. 合乎邏輯:be logical; stand to reason.”[3]根據(jù)以上三部詞典對(duì)Logic(邏輯)和論理的定義和解釋,我們可以得出結(jié)論:邏輯即推理或論理。

    判斷譯文是否合情合理就是判斷譯文是否符合邏輯,判斷是否符合邏輯也就是判斷是否符合道理,符合道理就順理成章。英語(yǔ)文本之所以為文本,是因?yàn)樗v究合情合理,順理成章。違背道理的文本就是不講理,不順理成章。俗話說(shuō),有理走遍天下,就是說(shuō)天下的道理是一樣的。我們從這句話可以悟出個(gè)道理,英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ),憑漢語(yǔ)譯文是否合情合理,就可以判斷翻譯是否正確。英譯漢譯文的正誤判斷的第一步?jīng)]有必要看英語(yǔ),憑漢語(yǔ)譯文是否合情合理,就可以判斷譯文是否正確,第二步在第一步的基礎(chǔ)上,再對(duì)照英語(yǔ)原文進(jìn)一步仔細(xì)查判。

    一、憑漢語(yǔ)譯文是否合情合理,就可判斷翻譯是否正確

    本文列舉的例子都是翻譯界流行時(shí)間長(zhǎng)久、影響巨大而深遠(yuǎn)的實(shí)例。

    1.“為了對(duì)這個(gè)幽靈進(jìn)行神圣的圍剿,舊歐洲的一切勢(shì)力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察,都聯(lián)合起來(lái)?!盵4]2

    這是《共產(chǎn)黨宣言》漢語(yǔ)譯文的一句話。這句話的“幽靈”指共產(chǎn)主義?!豆伯a(chǎn)黨宣言》的作者是馬克思和恩格斯。在這一句的前面和后面,馬克思和恩格斯沒(méi)有明說(shuō)或者暗示這是敵人罵共產(chǎn)主義是幽靈,既然馬克思和恩格斯沒(méi)有明說(shuō)或者暗示是敵人謾罵共產(chǎn)主義為幽靈,那么這句話就是馬克思和恩格斯說(shuō)的話。嚴(yán)格地說(shuō),這句話是翻譯者的話,因?yàn)檫@是譯文。這句譯文有下列不合理之處:

    把共產(chǎn)主義稱(chēng)之為“幽靈”不合理?!坝撵`”是貶義詞,馬克思和恩格斯不會(huì)把共產(chǎn)主義說(shuō)成貶義的“幽靈”。筆者2015年12月發(fā)表在《科學(xué)社會(huì)主義》的文章已經(jīng)指出,原譯“共產(chǎn)主義的幽靈”是誤譯,正確翻譯是“共產(chǎn)主義的神靈”,馬克斯、恩格斯把共產(chǎn)主義稱(chēng)之為“神靈”,合情合理;把共產(chǎn)主義稱(chēng)之為“幽靈”,不合情合理。 “為了對(duì)這個(gè)幽靈進(jìn)行神圣的圍剿”,是根據(jù)上文的誤譯而來(lái)的。“為了對(duì)這個(gè)共產(chǎn)主義的幽靈進(jìn)行神圣的圍剿”這句話不合情合理。 第一“幽靈”含貶義,馬克思和恩格斯不會(huì)把共產(chǎn)主義說(shuō)成貶義。第二,“幽靈”是人死后來(lái)到人間的靈魂,把共產(chǎn)主義說(shuō)成“幽靈”,是說(shuō)共產(chǎn)主義已經(jīng)死了變成幽靈了。馬克思和恩格斯在寫(xiě)《共產(chǎn)黨宣言》的時(shí)候,共產(chǎn)主義正生機(jī)勃勃,春意盎然,馬克思和恩格斯不會(huì)說(shuō)共產(chǎn)主義是幽靈,敵人也不會(huì)罵出如此違背那時(shí)候的一個(gè)明顯事實(shí)的話,這是翻譯者第二處違背道理的地方。第三,馬克思和恩格斯不會(huì)把敵人——教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察對(duì)共產(chǎn)主義的圍剿形容為“神圣的”。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中“神圣”形容崇高、尊貴,莊嚴(yán)而不可褻瀆。《莊子·天道》:“夫巧知神圣之人,吾自以為脫焉?!薄蹲髠鳌ふ压辍?“至于靈王,生而有髭。王甚神圣,無(wú)惡于諸侯?!碧瞥n愈 《論捕賊行賞表》:“陛下神圣英武之德,為巨唐中興之君。”毛澤東《論聯(lián)合政府·國(guó)際形勢(shì)和國(guó)內(nèi)形勢(shì)》:“中國(guó)人民應(yīng)當(dāng)加倍努力,為完成自己的神圣任務(wù)而奮斗?!钡谒?“舊歐洲的一切勢(shì)力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察”這種說(shuō)法不符合語(yǔ)言邏輯;舊歐洲的一切勢(shì)力是力量,勢(shì)力是有影響和控制的力量,不是人,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察是人或者人組成的組織,不是力量;把“舊歐洲的一切勢(shì)力”和“教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察”并列作為同位語(yǔ)不符合語(yǔ)言邏輯。中文句子“舊中國(guó)一切勢(shì)力,蔣介石、汪精衛(wèi)、張靜江,國(guó)民黨、三青團(tuán), 都團(tuán)結(jié)起來(lái)了”,也不通順,因?yàn)槭Y介石、汪精衛(wèi)、張靜江,國(guó)民黨、三青團(tuán)不是勢(shì)力(力量),是人和人構(gòu)成組織,不能夠作為“舊中國(guó)一切勢(shì)力”的同位語(yǔ)。另外,用“勢(shì)力”作主語(yǔ),用“聯(lián)合”作謂語(yǔ),邏輯怎么通順呢?我們不能說(shuō)“所有勢(shì)力聯(lián)合起來(lái)”;只有人和人構(gòu)成組織可以聯(lián)合,勢(shì)力不能夠聯(lián)合“舊歐洲的一切勢(shì)力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察?!?/p>

    2.“現(xiàn)在是共產(chǎn)黨人反駁關(guān)于共產(chǎn)主義幽靈的神話的時(shí)候了?!盵4]2

    這是《共產(chǎn)黨宣言》漢語(yǔ)譯文的一句話。如上所述,《共產(chǎn)黨宣言》的作者是馬克思和恩格斯。這句話是馬克思和恩格斯說(shuō)的話嗎?

    首先我們必須弄清楚什么是神話。共產(chǎn)黨人應(yīng)不應(yīng)該反駁神話?《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“神話”的解釋是:(1)“神話反映古代人民對(duì)世界起源、自然現(xiàn)象及社會(huì)生活的原始理解的故事和傳說(shuō)?!彼m不是現(xiàn)實(shí)生活的科學(xué)的反映,但也表現(xiàn)了人們對(duì)自然力的斗爭(zhēng)和對(duì)理想的追求。神話與迷信不同,它富有積極的浪漫主義精神。如嫦娥、吳剛、牛郎、織女、愚公移山等故事,直至今天仍常為世人所引用。魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》第二篇:“昔者初民,見(jiàn)天地萬(wàn)物,變異不常,其諸現(xiàn)象,又出于人力所能以上,則自造眾說(shuō)以解釋之:凡所解釋,今謂之神話?!睏钏贰队蓝ê蛹o(jì)行》:“我們誰(shuí)都聽(tīng)過(guò)神話,好像劈山的只有神仙?!?楊沫 《青春之歌》第一部第二八章:“一想到我的生活也像你們一樣,充滿了傳奇、神話一樣的故事,我是多么快活呵!”(2)指無(wú)稽之談。毛澤東《迎接中國(guó)革命的新高潮》:“所謂反動(dòng)派進(jìn)攻不能粉碎的神話,在我們隊(duì)伍中不應(yīng)有它的位置。”

    簡(jiǎn)言之,神話第一個(gè)意義是在大眾中傳播的具有教育意義的關(guān)于神和神化了的人物的故事和傳說(shuō)。馬克思和恩格斯關(guān)于共產(chǎn)黨人反駁神話的呼吁或者號(hào)召不合情合理。神話的第二個(gè)意思是“無(wú)稽之談”,但英語(yǔ)神話沒(méi)有此意?!豆伯a(chǎn)黨宣言》是從英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ),英語(yǔ)神話沒(méi)有“無(wú)稽之談”這個(gè)意思,如果翻譯者把馬克思和恩格斯的意思理解為要反駁“無(wú)稽之談”的神話,這就違背了翻譯的基本常識(shí)。翻譯的基本常識(shí)是把原文的意義轉(zhuǎn)換為譯語(yǔ),如,英語(yǔ)social science不是“科學(xué)”的意思,但因漢語(yǔ)的社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)都是科學(xué),把意義不是科學(xué)的social science翻譯成“社會(huì)科學(xué)”,是按漢語(yǔ)的意義翻譯英語(yǔ),是按譯語(yǔ)翻譯源語(yǔ),不是按照翻譯定義將源語(yǔ)的意義轉(zhuǎn)換成譯語(yǔ),這就違背了翻譯的基本原理。中國(guó)現(xiàn)在的“社會(huì)科學(xué)”是翻譯者違背翻譯的基本原理的翻譯。很多人知道社會(huì)科學(xué)不是科學(xué),但不知道它是前輩翻譯者違背翻譯的基本原理的翻譯。李田心告訴反對(duì)社會(huì)科學(xué)是科學(xué)的科學(xué)家、學(xué)者和廣大學(xué)術(shù)追求者這是誤譯,他們恍然大悟,更加堅(jiān)定地認(rèn)為社會(huì)科學(xué)不是科學(xué)[5]。

    另外,說(shuō)“共產(chǎn)主義的幽靈”是神話在信仰共產(chǎn)主義的人心目中不合理?!肮伯a(chǎn)主義的幽靈”是敵人對(duì)共產(chǎn)主義的謾罵,神話是關(guān)于神和神化的人物的故事或者傳說(shuō)流傳于民間,不是謾罵。信仰共產(chǎn)主義的人和馬克思和恩格斯不會(huì)把“共產(chǎn)主義的幽靈”這一謾罵當(dāng)作神話,人民大眾也不會(huì)把“共產(chǎn)主義的幽靈”這一謾罵當(dāng)作神話。

    3.“又有哪一個(gè)反對(duì)黨不拿共產(chǎn)主義這個(gè)罪名去回敬更進(jìn)步的反對(duì)黨人和自己的反動(dòng)敵人呢?”[4]2

    馬克思和恩格斯不會(huì)說(shuō)“更進(jìn)步的反對(duì)黨人”或者“進(jìn)步的反對(duì)黨人”,因?yàn)椤胺磳?duì)黨人”是反動(dòng)派。當(dāng)時(shí)歐洲的在野黨、執(zhí)政黨、反對(duì)黨都是強(qiáng)權(quán)者,是統(tǒng)治階級(jí)的代表,在政治上是保守落后的,不是進(jìn)步的,沒(méi)有“進(jìn)步”“比較進(jìn)步”和“更進(jìn)步”的分別?!案M(jìn)步的反對(duì)黨人”中的“更進(jìn)步的”是在頌揚(yáng)統(tǒng)治階級(jí)和剝削者。在馬克思和恩格斯心目中,在野黨、執(zhí)政黨、反對(duì)黨都是保守落后的。不過(guò),他們之間比較而言,政治上有激進(jìn)的、更加激進(jìn)的?!案M(jìn)步的反對(duì)黨人”是翻譯者的誤譯肯定無(wú)疑。

    4.奈達(dá)翻譯定義:所謂翻譯,是在譯語(yǔ)中用最切近而又最自然的對(duì)等語(yǔ)再現(xiàn)原語(yǔ)的信息,首先是意義對(duì)等,其次是風(fēng)格對(duì)等[6]67。

    這是中國(guó)翻譯理論界流行了幾十年的所謂的奈達(dá)翻譯定義。20世紀(jì)80年代至本世紀(jì)初期,中國(guó)翻譯理論界言必稱(chēng)奈達(dá),言必稱(chēng)奈達(dá)翻譯理論。言必稱(chēng)最多的就是奈達(dá)翻譯定義,現(xiàn)在的教科書(shū)中還有,可是不是言必稱(chēng)了,這大概是與李田心反復(fù)地說(shuō)它違背常識(shí)不符合邏輯有關(guān)。現(xiàn)在讓我們看一看它是如何不合情理的。

    第一,所謂的翻譯定義說(shuō),要用最切近的對(duì)等語(yǔ)再現(xiàn)原語(yǔ)的信息,而且要求譯文與原文首先是意義對(duì)等,其次是風(fēng)格對(duì)等。這是不可能的,用最切近的對(duì)等語(yǔ)再現(xiàn)原語(yǔ)的信息,結(jié)果肯定不能是譯文與原文首先是意義對(duì)等,其次是風(fēng)格對(duì)等,最大可能是最切近的對(duì)等,譯文與原文首先是意義最切近的對(duì)等,其次是風(fēng)格最切近的對(duì)等。

    第二,所謂的翻譯定義說(shuō)“在譯語(yǔ)中用最切近而又最自然的對(duì)等語(yǔ)再現(xiàn)原語(yǔ)的信息,首先是意義對(duì)等,其次是風(fēng)格對(duì)等?!备鶕?jù)翻譯者的文字的意義,譯入語(yǔ)中有對(duì)等語(yǔ),翻譯的目的是首先是意義對(duì)等,其次是風(fēng)格對(duì)等,那么為什么不用對(duì)等語(yǔ)而用最切近的對(duì)等語(yǔ)呢?用最切近的對(duì)等語(yǔ)是不可能達(dá)到“首先是意義對(duì)等,其次是風(fēng)格對(duì)等”的翻譯目標(biāo)的。

    第三,“最切近的對(duì)等語(yǔ)”的說(shuō)法不合理。所謂“對(duì)等語(yǔ)”指的是原語(yǔ)和譯語(yǔ)相互對(duì)等的話語(yǔ)或者短語(yǔ)或者句子。數(shù)學(xué)上對(duì)等了就是相等了,一對(duì)一是對(duì)等,二對(duì)二是對(duì)等,如此等等;在人文社會(huì)學(xué)科,我們也說(shuō)“對(duì)等條約”“對(duì)等談判”“對(duì)等結(jié)構(gòu)”等等。

    “對(duì)等結(jié)構(gòu)”是語(yǔ)言學(xué)的術(shù)語(yǔ)。當(dāng)兩個(gè)或兩個(gè)以上的同等成分(主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、表語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、補(bǔ)足語(yǔ)等)并列時(shí),它們的詞性或結(jié)構(gòu)相同,即名詞對(duì)名詞、形容詞對(duì)形容詞、副詞對(duì)副詞、動(dòng)詞不定式對(duì)動(dòng)詞不定式、介詞短語(yǔ)對(duì)介詞短語(yǔ),這就是結(jié)構(gòu)平等。如,英語(yǔ)I love China對(duì)漢語(yǔ)“我愛(ài)中國(guó)”是結(jié)構(gòu)對(duì)等。

    人文社會(huì)學(xué)科的“結(jié)構(gòu)對(duì)等”與“數(shù)學(xué)的對(duì)等”有相同之處,它們都可以客觀地被判斷,如,一對(duì)一、二對(duì)二是數(shù)學(xué)對(duì)等,英語(yǔ) I love China對(duì)漢語(yǔ)“我愛(ài)中國(guó)”是結(jié)構(gòu)對(duì)等。人文社會(huì)學(xué)科的許多“對(duì)等”是不可以客觀地被判斷,如“對(duì)等條約”“對(duì)等談判”的對(duì)等不可以客觀地被判斷,只能主觀認(rèn)為,主觀認(rèn)為對(duì)等就是“對(duì)等”,主觀認(rèn)為不對(duì)等或者大體對(duì)等,是“不對(duì)等”??墒?人們都說(shuō),報(bào)紙也說(shuō)我們和美國(guó)簽訂一個(gè)對(duì)等條約,那么這個(gè)條約是“對(duì)等的”,這個(gè)“對(duì)等的”就和一對(duì)一的數(shù)學(xué)對(duì)等,二對(duì)二的數(shù)學(xué)對(duì)等一個(gè)意思。

    “最切近的對(duì)等”是什么意思?數(shù)學(xué)上說(shuō),一對(duì)零點(diǎn)九的時(shí)候,零點(diǎn)九和一不對(duì)等,也不是最切近的對(duì)等,最切近的對(duì)等找不到;人文社會(huì)學(xué)科的最切近的對(duì)等也找不到,你說(shuō)是,我說(shuō)不是。

    讓我們回到所謂的翻譯定義上來(lái)。“在譯語(yǔ)中用最切近的對(duì)等語(yǔ)”這個(gè)說(shuō)法等于沒(méi)說(shuō),因?yàn)椤白钋薪膶?duì)等語(yǔ)”是虛無(wú)縹緲的東西,沒(méi)有大家一致認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)。

    5.所謂奈達(dá)翻譯標(biāo)準(zhǔn)——功能對(duì)等

    “一般地說(shuō),最好還是用‘功能對(duì)等’來(lái)討論譯文的適切程度,因?yàn)閺膩?lái)就沒(méi)有完全對(duì)等的譯文。各種不同譯文實(shí)際上可代表不同程度的對(duì)等。這就是說(shuō),‘對(duì)等’不能理解為數(shù)學(xué)意義上的等同,只能理解為近似,即以接近功能等同的不同程度為依據(jù)的近似?!盵6]67

    這段譯文流行中國(guó)翻譯理論界幾十年,至今依然在教科書(shū)和翻譯詞典和百度網(wǎng)常見(jiàn)。憑漢語(yǔ)判斷,它有下面不合理:

    (1)“最好還是用‘功能對(duì)等’來(lái)討論譯文的適切程度,因?yàn)閺膩?lái)就沒(méi)有完全對(duì)等的譯文”,這句話因果關(guān)系十分矛盾,既然從來(lái)就沒(méi)有完全對(duì)等的譯文,為什么“還是用‘功能對(duì)等’來(lái)討論譯文的適切程度”是最好的?這句話為反問(wèn)句,因而末尾的標(biāo)點(diǎn)該為“?”。大家知道,“完全對(duì)等”與“對(duì)等”實(shí)際是一碼事。一等于一,五等于五,是對(duì)等,也是完全對(duì)等。這句譯文改成下面的句子意義是一樣的:“最好還是用‘功能對(duì)等’來(lái)討論譯文的適切程度,因?yàn)閺膩?lái)就沒(méi)有對(duì)等的譯文”。既然從來(lái)沒(méi)有對(duì)等的譯文,為什么用功能對(duì)等討論譯文是不是對(duì)等?

    (2)“這就是說(shuō),‘對(duì)等’不能理解為數(shù)學(xué)意義上的等同,只能理解為近似,即以接近功能等同的不同程度為依據(jù)的近似。”這個(gè)句子是個(gè)病句,“即以接近功能等同的不同程度為依據(jù)的近似”是什么意思?按照翻譯者的說(shuō)法,這里的等同只能理解為近似,那么接近等同的不同程度為依據(jù)的近似是近似的近似,“近似的近似”是什么呢?何況“以接近功能等同的不同程度為依據(jù)的近似”的說(shuō)法好像天書(shū)一樣令人不可理解。

    二、對(duì)照英語(yǔ)原文進(jìn)一步仔細(xì)查判

    1.不符合情理的譯文之一

    “為了對(duì)這個(gè)幽靈進(jìn)行神圣的圍剿,舊歐洲的一切勢(shì)力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察,都聯(lián)合起來(lái)。”[4]2

    英語(yǔ)原文:All the Powers of old Europe have entered into a holy alliance to exorcise this spectre: Pope and Czar, Metternich and Guizot, French Radicals and German police-spies.[7]2

    (1)“幽靈”源于英語(yǔ)spectre的翻譯。英語(yǔ)詞典解釋spectre說(shuō),spectre=ghost. 《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典》:spectre意義與ghost相同,相當(dāng)于漢語(yǔ)“鬼魂”、“幽靈”[8]?!杜=蛑屑?jí)英漢詞典》:spectre等于意義為“鬼魂”“幽靈”的ghost[9]?!俄f氏高級(jí)英語(yǔ)英漢雙解詞典》:spectre,與“鬼魂”“隱靈”“精靈”“影靈”同義,指的是沒(méi)有肉體的魂靈,而spectre更加隱含神秘和恐怖意義[10]。

    所以,馬克思和恩格斯筆下的這個(gè)spectre 是“精靈”,翻譯者的譯文“為了對(duì)這個(gè)幽靈”必須修改成“為了對(duì)這個(gè)精靈”,修改的文字就符合馬克思和恩格斯的口氣了。

    (2)“進(jìn)行神圣的圍剿”中的“神圣”源于英語(yǔ)holy。翻譯者望文生義,以為holy是漢語(yǔ)“神圣的”,可是漢語(yǔ)“神圣的”是褒義,譯文“進(jìn)行神圣的圍剿”是對(duì)教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察的圍剿共產(chǎn)主義的行為的歌頌和贊揚(yáng),這不是馬克思和恩格斯的意思。那么這是怎么回事呢?原來(lái)英語(yǔ)holy的本義是“宗教的”“神的”“和宗教有關(guān)的”“和神有關(guān)的”,引申意義是相當(dāng)于漢語(yǔ)的“神圣的”,形容崇高、尊貴,莊嚴(yán)而不可褻瀆。翻譯者應(yīng)該用holy的英語(yǔ)本義將有關(guān)文字翻譯為“進(jìn)行宗教的圍剿”,譯文就符合馬克思和恩格斯的意思了。

    (3)“舊歐洲的一切勢(shì)力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察,都聯(lián)合起來(lái)。”英語(yǔ)power被誤譯為“勢(shì)力”。 power是一個(gè)多義詞,可以翻譯成“勢(shì)力”,但是這里必須翻譯成“強(qiáng)權(quán)者”,原譯文改成“舊歐洲的一切強(qiáng)權(quán)者,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國(guó)的激進(jìn)派和德國(guó)的警察,都聯(lián)合起來(lái)?!边@樣就順理成章了。

    2.不符合情理的譯文之二

    “現(xiàn)在是共產(chǎn)黨人反駁關(guān)于共產(chǎn)主義幽靈的神話的時(shí)候了?!盵4]2

    英語(yǔ)原文:It is high time that Communists should meet this nursery tale of the Spectre of Communism.[7]2

    英語(yǔ)meet是漢語(yǔ)“迎接”“會(huì)見(jiàn)”的意思,將the Spectre of Communism翻譯成“共產(chǎn)主義的精靈”,原譯文的“反駁”改成“接迎”,“現(xiàn)在是共產(chǎn)黨人反駁關(guān)于共產(chǎn)主義幽靈的神話的時(shí)候了”應(yīng)修改成“現(xiàn)在是共產(chǎn)黨人接迎共產(chǎn)主義的精靈的神話的時(shí)候了?!?/p>

    3.不符合情理的譯文之三

    “又有哪一個(gè)反對(duì)黨不拿共產(chǎn)主義這個(gè)罪名去回敬更進(jìn)步的反對(duì)黨人和自己的反動(dòng)敵人呢?”[4]2

    英語(yǔ)原文:Against the more advanced opposition parties.[7]2

    more advanced可翻譯成“更加激進(jìn)的”或者“更加進(jìn)步的”,“更加進(jìn)步的”是褒義,“更加激進(jìn)的”是貶義,整句翻譯應(yīng)是“又有哪一個(gè)反對(duì)黨不拿共產(chǎn)主義這個(gè)罪名去回敬更加激進(jìn)的反對(duì)黨人和自己的反動(dòng)敵人呢?”

    4.不符合情理的譯文之四

    所謂翻譯,是在譯語(yǔ)中用最切近而又最自然的對(duì)等語(yǔ)再現(xiàn)原語(yǔ)的信息,首先是意義對(duì)等,其次是風(fēng)格對(duì)等[6]208。

    英語(yǔ)原文:Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source-language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.[11]

    這個(gè)英語(yǔ)句子很長(zhǎng)、很難,它難倒了中國(guó)翻譯理論界的很多理論家,讓我們仔細(xì)解讀它。它的主語(yǔ)是Translating。謂語(yǔ)是consists in,意思為“是”。reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source-language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.是賓語(yǔ),介詞短語(yǔ)consists in的賓語(yǔ),在這個(gè)很長(zhǎng)的動(dòng)名詞賓語(yǔ)中,in the receptor language(用接收語(yǔ))作reproducing(再現(xiàn))的狀語(yǔ),意思是“用接收語(yǔ)再現(xiàn)”;再現(xiàn)什么呢?再現(xiàn)the closest natural equivalent of the source-language message(最貼近的自然流暢的源語(yǔ)信息的相當(dāng)物);“源語(yǔ)信息的相當(dāng)物”和“源語(yǔ)的相當(dāng)信息”是一個(gè)意思。first in terms of meaning and secondly in terms of style是reproducing(再現(xiàn))的狀語(yǔ),這個(gè)狀語(yǔ)的意思是首先再現(xiàn)意義,其次再現(xiàn)文體風(fēng)格。

    整個(gè)定義的修改后的譯文是:“翻譯是用接收語(yǔ)再現(xiàn)源語(yǔ)信息的相當(dāng)信息,首先再現(xiàn)信息的意義,其次再現(xiàn)信息的文體風(fēng)格?!?/p>

    5.不符合情理的譯文之五

    “一般地說(shuō),最好還是用‘功能對(duì)等’來(lái)討論譯文的適切程度,因?yàn)閺膩?lái)就沒(méi)有完全對(duì)等的譯文。各種不同譯文實(shí)際上可代表不同程度的對(duì)等。這就是說(shuō),‘對(duì)等’不能理解為數(shù)學(xué)意義上的等同,只能理解為近似,即以接近功能等同的不同程度為依據(jù)的近似?!盵6]208

    英語(yǔ)原文:In general it is best to speak of “functional equivalence” in terms of a range of adequacy, since no translation is ever completely equivalent. A number of different translations can in fact represent varying degrees of equivalence. This means that “equivalence” cannot be understood in its mathematical meaning of identity, but only in terms of proximity, i.e. on the basis of degrees of closeness to functional identity.[12]

    奈達(dá)這一段話是針對(duì)一些人不理解“functional equivalence”的equivalence而寫(xiě)的,奈達(dá)發(fā)現(xiàn)很多中國(guó)翻譯理論家不理解equivalence或者equivalent。我們解釋和翻譯的時(shí)候,第一步首先留下equivalence或者equivalent原封不動(dòng),不翻譯,只翻譯那些不包含equivalence或者equivalent的文字。第二步,把equivalence或者equivalent翻譯成“對(duì)等”或者“相當(dāng)”,分別填入equivalence或者equivalent在句子中的位置,去掉equivalence或者equivalent,這個(gè)時(shí)候看一看是填入“對(duì)等”的句子合情合理,還是填入“相當(dāng)”的句子合情合理。合情合理就是正確的譯文。

    首先對(duì)照原文解釋和翻譯。

    In general的意思是“總體說(shuō)來(lái)”; it是語(yǔ)法主語(yǔ),代替to speak of “functional equivalence” in terms of a range of adequacy;speak of的意思是“討論”“說(shuō)”“談?wù)摗? it is best to speak of的意思是“最好討論”,討論的賓語(yǔ)是“functional equivalence”。 in terms of a range of adequacy,的意思是“從一個(gè)令人滿意的角度”,其中的adequacy的意思是“令人滿意”。

    句子的這一部分的翻譯是“總體說(shuō)來(lái),最好討論功能equivalence的時(shí)候,從一個(gè)令人滿意的角度?!?/p>

    since no translation is ever completely equivalent的意思是“因?yàn)閺膩?lái)沒(méi)有譯文完全equivalent?!?。

    A number of different translations can in fact represent varying degrees of equivalence.的意思是“若干不同譯文實(shí)際上能夠代表equivalence的不同程度?!?/p>

    句子的這一部分的翻譯是“若干不同譯文實(shí)際上能夠代表equivalence的不同程度。”

    “This means that ‘equivalence’ cannot be understood in its mathematical meaning of identity, but only in terms of proximity, i.e. on the basis of degrees of closeness to functional identity”的意思是“這個(gè)意思是‘equivalence’不能用數(shù)學(xué)的等同的意義理解?!?/p>

    句子的這一部分的翻譯是“這個(gè)意思是‘equivalence’不能用數(shù)學(xué)的等同的意義理解?!?/p>

    “but ‘equivalence’only in terms of proximity”的意思是“但是‘equivalence’只能夠從近似的角度理解”, i.e. on the basis of degrees of closeness to functional identity的意思是“即在接近功能等同的不同程度的近似的基礎(chǔ)上理解。”

    句子的這一部分的翻譯是“但是‘equivalence’只能夠從近似的角度理解,即在接近功能等同的不同程度的近似的基礎(chǔ)上理解?!?/p>

    第二步,“對(duì)等”或者“相當(dāng)”取代equivalence或者equivalent。

    (1)填入“對(duì)等”的句子是:

    “對(duì)等”不能用數(shù)學(xué)的等同的意義理解:

    “總體說(shuō)來(lái),最好討論‘功能對(duì)等’的時(shí)候,從一個(gè)令人滿意的角度,因?yàn)閺膩?lái)沒(méi)有譯文完全對(duì)等。若干不同譯文實(shí)際上能夠代表對(duì)等的不同程度。這個(gè)意思是‘對(duì)等’不能用數(shù)學(xué)的等同的意義理解,‘對(duì)等’只能夠從近似的角度理解,即,在接近功能等同的不同程度的近似的基礎(chǔ)上理解?!?/p>

    (2)填入“相當(dāng)”的句子是:

    “總體說(shuō)來(lái),最好討論“功能相當(dāng)”的時(shí)候,從一個(gè)令人滿意的角度,因?yàn)閺膩?lái)沒(méi)有譯文完全相當(dāng)。若干不同譯文實(shí)際上能夠代表相當(dāng)?shù)牟煌潭?。這個(gè)意思是‘相當(dāng)’不能用數(shù)學(xué)的等同的意義來(lái)理解,‘相當(dāng)’只能夠從近似的角度理解,即,在接近功能等同的不同程度的近似的基礎(chǔ)上理解?!?/p>

    筆者認(rèn)為含有相當(dāng)?shù)淖g文合情合理,含有對(duì)等的譯文不合情合理,只這一句“若干不同譯文實(shí)際上能夠代表相當(dāng)?shù)牟煌潭取本兔黠@不合情合理,“不同程度的對(duì)等”是邏輯不通的說(shuō)法,因?yàn)閷?duì)等只有一個(gè)程度,100對(duì)100是對(duì)等,100對(duì)99.999這個(gè)程度上不對(duì)等。

    [1] 朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010:236.

    [2] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M].5版.北京:商務(wù)印書(shū)館,2005:272.

    [3] 姚小平.漢英詞典[M].3版.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:286.

    [4] 中央編譯局.共產(chǎn)黨宣言[M].北京:人民出版社,1997.

    [5] 李田心.英語(yǔ)social science被誤譯為社會(huì)科學(xué)導(dǎo)致社會(huì)科學(xué)是科學(xué)和非科學(xué)之爭(zhēng)[J].科學(xué)中國(guó)人,2013(12):126.

    [6] 譚載喜.新編奈達(dá)論翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外出版公司,1999:67.

    [7] 馬克思,恩格斯.Manifesto of the Communist Party[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998.

    [8] 朗文當(dāng)代英語(yǔ)大辭典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004:1914.

    [9] SALLY,陳文hao.牛津中階英漢雙解詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2000:891.

    [10] 達(dá)爾吉什.韋氏高階美語(yǔ)英漢雙解詞典[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2015:1989.

    [11] NIDA E A, CHARLES R. Taber. The theory and Practice of Translation[M]. Leiden: United Bible Societies, 1969.

    [12] NIDA E A. Language and Culture——Contexts in Translating [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

    [責(zé)任編輯] 譚愛(ài)蘭

    2017-02-15

    李田心(1948—),男,湖南祁東人,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院教授,中國(guó)知名奈達(dá)翻譯理論專(zhuān)家,主要從事翻譯理論與實(shí)踐研究。

    10.3969/j.issn.1673-5935.2017.01.014

    H315.9

    A

    1673-5935(2017)01- 0049- 05

    猜你喜歡
    合情合理翻譯者幽靈
    詮釋學(xué)翻譯理論研究
    快把我哥帶走
    論翻譯者專(zhuān)業(yè)化進(jìn)程中的重要影響因素
    翻譯家
    幼兒100(2018年13期)2018-05-11 05:31:02
    培養(yǎng)合情推理能力也要“合情合理”
    "暗夜幽靈”B—2
    星云大師的小說(shuō)真實(shí)觀
    翻譯者學(xué)術(shù)經(jīng)歷與翻譯質(zhì)量關(guān)系的研究
    東方教育(2017年3期)2017-05-18 13:12:05
    作文教學(xué)要追求真善美
    幽靈屋
    日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 亚洲第一av免费看| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 免费一级毛片在线播放高清视频 | 高清视频免费观看一区二区| 免费人妻精品一区二区三区视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 国产精品影院久久| 午夜福利在线免费观看网站| 免费观看a级毛片全部| 久久国产精品人妻蜜桃| 热re99久久精品国产66热6| 青春草视频在线免费观看| 日韩欧美免费精品| 国产精品亚洲av一区麻豆| 大片免费播放器 马上看| 少妇粗大呻吟视频| 久久亚洲国产成人精品v| 久久免费观看电影| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 999久久久国产精品视频| 亚洲欧美色中文字幕在线| 大陆偷拍与自拍| 日韩有码中文字幕| 亚洲成人手机| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 俄罗斯特黄特色一大片| 成人国产av品久久久| av免费在线观看网站| 免费黄频网站在线观看国产| 51午夜福利影视在线观看| 女人精品久久久久毛片| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产淫语在线视频| 大型av网站在线播放| 日韩大片免费观看网站| 男人爽女人下面视频在线观看| 波多野结衣av一区二区av| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 免费人妻精品一区二区三区视频| 一级毛片女人18水好多| 免费日韩欧美在线观看| 激情视频va一区二区三区| 日韩中文字幕欧美一区二区| 日韩欧美国产一区二区入口| 日韩精品免费视频一区二区三区| 91精品三级在线观看| 免费观看av网站的网址| 久久精品成人免费网站| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 成人三级做爰电影| 久久综合国产亚洲精品| 黑人操中国人逼视频| 亚洲精品第二区| 纯流量卡能插随身wifi吗| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产伦理片在线播放av一区| 精品国产乱码久久久久久男人| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲情色 制服丝袜| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 9热在线视频观看99| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 欧美黑人欧美精品刺激| 成人免费观看视频高清| 永久免费av网站大全| 精品国产乱码久久久久久小说| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | a 毛片基地| 亚洲精品国产区一区二| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 欧美午夜高清在线| 国产伦人伦偷精品视频| 免费观看a级毛片全部| 脱女人内裤的视频| 精品亚洲成国产av| 美女大奶头黄色视频| 国产成人啪精品午夜网站| 九色亚洲精品在线播放| 99re6热这里在线精品视频| 制服诱惑二区| 9191精品国产免费久久| 亚洲国产看品久久| 两性夫妻黄色片| 精品一区二区三区av网在线观看 | 国产亚洲精品第一综合不卡| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 正在播放国产对白刺激| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产av精品麻豆| 国产成人av教育| 成人影院久久| 在线观看舔阴道视频| 欧美成人午夜精品| 午夜免费成人在线视频| 宅男免费午夜| 天天添夜夜摸| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产精品亚洲av一区麻豆| 精品少妇久久久久久888优播| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产91精品成人一区二区三区 | 亚洲精品自拍成人| 国产成人欧美在线观看 | 精品国产乱码久久久久久男人| 日韩大码丰满熟妇| 成人国语在线视频| av国产精品久久久久影院| 国产精品1区2区在线观看. | 中文字幕人妻熟女乱码| 欧美少妇被猛烈插入视频| 一本久久精品| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产av一区二区精品久久| 成在线人永久免费视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 欧美精品av麻豆av| 免费日韩欧美在线观看| 亚洲成人免费av在线播放| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产精品一区二区免费欧美 | 老司机午夜福利在线观看视频 | 国产欧美日韩一区二区三区在线| 满18在线观看网站| 午夜免费鲁丝| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 日韩中文字幕欧美一区二区| 久久国产精品大桥未久av| 亚洲国产欧美网| 自线自在国产av| 日韩欧美免费精品| 人人澡人人妻人| 成年av动漫网址| 精品国产乱码久久久久久男人| 99久久精品国产亚洲精品| 欧美性长视频在线观看| 欧美午夜高清在线| 亚洲免费av在线视频| 曰老女人黄片| 国产欧美亚洲国产| 国产精品 欧美亚洲| 激情视频va一区二区三区| 女人久久www免费人成看片| 首页视频小说图片口味搜索| 动漫黄色视频在线观看| 国产精品av久久久久免费| 人妻久久中文字幕网| 日韩一区二区三区影片| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 动漫黄色视频在线观看| 五月天丁香电影| 无遮挡黄片免费观看| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 国产高清国产精品国产三级| 高清欧美精品videossex| 日韩欧美国产一区二区入口| 国产一区二区三区综合在线观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产亚洲欧美精品永久| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲黑人精品在线| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 久久国产亚洲av麻豆专区| 动漫黄色视频在线观看| 宅男免费午夜| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 多毛熟女@视频| 欧美人与性动交α欧美软件| 高清视频免费观看一区二区| 日韩中文字幕视频在线看片| 久久久久久久国产电影| 欧美xxⅹ黑人| 丁香六月欧美| 在线永久观看黄色视频| 少妇的丰满在线观看| 欧美成人午夜精品| 狠狠狠狠99中文字幕| 黑人欧美特级aaaaaa片| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 久久国产精品大桥未久av| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产精品一区二区在线不卡| 曰老女人黄片| 国产xxxxx性猛交| 免费高清在线观看日韩| 久久香蕉激情| 国产99久久九九免费精品| 不卡一级毛片| 免费在线观看完整版高清| 久久久久国内视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 岛国在线观看网站| 国产一区有黄有色的免费视频| 久久中文字幕一级| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲专区字幕在线| 美女中出高潮动态图| 亚洲国产欧美一区二区综合| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 高清欧美精品videossex| 国产在线一区二区三区精| 免费高清在线观看日韩| 操出白浆在线播放| 国产成人av激情在线播放| 少妇 在线观看| av视频免费观看在线观看| 99国产精品一区二区蜜桃av | 在线精品无人区一区二区三| 香蕉国产在线看| 9色porny在线观看| 蜜桃国产av成人99| 国产一区二区三区综合在线观看| 中文字幕人妻熟女乱码| 久久 成人 亚洲| 99久久人妻综合| 黄频高清免费视频| 久久久久国产一级毛片高清牌| 日本av手机在线免费观看| 黑人猛操日本美女一级片| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 手机成人av网站| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 99香蕉大伊视频| 久久 成人 亚洲| 国产成人系列免费观看| 人成视频在线观看免费观看| 欧美国产精品一级二级三级| 亚洲成人免费电影在线观看| 成年动漫av网址| 亚洲黑人精品在线| 欧美少妇被猛烈插入视频| 一边摸一边做爽爽视频免费| 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 看免费av毛片| 91字幕亚洲| 亚洲av电影在线进入| 成人国语在线视频| 色老头精品视频在线观看| 精品一品国产午夜福利视频| 国产福利在线免费观看视频| 国产高清videossex| 天堂俺去俺来也www色官网| 日韩欧美国产一区二区入口| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 色视频在线一区二区三区| 黄色 视频免费看| 啦啦啦 在线观看视频| 日本wwww免费看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 精品亚洲成国产av| 欧美在线一区亚洲| 9色porny在线观看| 自线自在国产av| 精品免费久久久久久久清纯 | 亚洲中文字幕日韩| 日本黄色日本黄色录像| 99热国产这里只有精品6| 中文字幕高清在线视频| videos熟女内射| 最近最新中文字幕大全免费视频| 多毛熟女@视频| 午夜两性在线视频| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 捣出白浆h1v1| 国产成人av教育| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产日韩欧美在线精品| 18在线观看网站| 久久 成人 亚洲| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 淫妇啪啪啪对白视频 | 欧美+亚洲+日韩+国产| 俄罗斯特黄特色一大片| 国产成人欧美在线观看 | 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 久久久精品区二区三区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲精品乱久久久久久| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 丝袜喷水一区| 麻豆乱淫一区二区| 热99久久久久精品小说推荐| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 一进一出抽搐动态| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 精品一区在线观看国产| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲七黄色美女视频| 黄色毛片三级朝国网站| 精品国产一区二区三区四区第35| 又大又爽又粗| 少妇 在线观看| 久久99一区二区三区| 国产成人精品久久二区二区免费| 国产亚洲欧美在线一区二区| 久久青草综合色| 免费在线观看完整版高清| 男女高潮啪啪啪动态图| 在线永久观看黄色视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 精品一区二区三卡| 2018国产大陆天天弄谢| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲精品乱久久久久久| 国产成人系列免费观看| e午夜精品久久久久久久| 亚洲精品国产av蜜桃| 麻豆国产av国片精品| 韩国高清视频一区二区三区| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 下体分泌物呈黄色| a级毛片在线看网站| 不卡av一区二区三区| 国产男女超爽视频在线观看| 91九色精品人成在线观看| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 一级毛片女人18水好多| 99精品欧美一区二区三区四区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲国产欧美在线一区| 欧美日韩黄片免| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 少妇人妻久久综合中文| 水蜜桃什么品种好| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 精品久久久久久电影网| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产精品九九99| av网站在线播放免费| 在线观看www视频免费| 国产三级黄色录像| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 国产精品久久久久久精品古装| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 亚洲国产av影院在线观看| 少妇粗大呻吟视频| 人人妻人人澡人人看| 亚洲专区中文字幕在线| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 久久久久网色| www.av在线官网国产| 人妻久久中文字幕网| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产在视频线精品| 日韩三级视频一区二区三区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 欧美黑人精品巨大| 操出白浆在线播放| 欧美激情久久久久久爽电影 | 亚洲成人免费av在线播放| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 纯流量卡能插随身wifi吗| 欧美日韩一级在线毛片| 乱人伦中国视频| 日本vs欧美在线观看视频| 日本五十路高清| 亚洲伊人久久精品综合| 国产一区有黄有色的免费视频| 中文字幕色久视频| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 99久久99久久久精品蜜桃| 一区二区日韩欧美中文字幕| 99香蕉大伊视频| 五月天丁香电影| 国产精品九九99| av一本久久久久| 免费黄频网站在线观看国产| tocl精华| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 精品久久久久久电影网| 午夜影院在线不卡| 国产成人啪精品午夜网站| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 色综合欧美亚洲国产小说| 日韩精品免费视频一区二区三区| 久久ye,这里只有精品| 国产精品国产av在线观看| 中国国产av一级| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产免费视频播放在线视频| 国产有黄有色有爽视频| 久久久久网色| 最新的欧美精品一区二区| 丰满饥渴人妻一区二区三| 波多野结衣一区麻豆| 纯流量卡能插随身wifi吗| 日本wwww免费看| 国产野战对白在线观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 国产av国产精品国产| 亚洲精品美女久久av网站| 久久国产亚洲av麻豆专区| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 亚洲人成电影观看| 久热爱精品视频在线9| 久久久久国内视频| 成人av一区二区三区在线看 | 久热这里只有精品99| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 久久亚洲国产成人精品v| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 色老头精品视频在线观看| 久久免费观看电影| 国产精品久久久久久精品古装| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 日韩大片免费观看网站| 久久久精品免费免费高清| 两个人看的免费小视频| 国产在线免费精品| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | av线在线观看网站| 亚洲五月婷婷丁香| 男女边摸边吃奶| 99国产精品99久久久久| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 韩国高清视频一区二区三区| 欧美精品一区二区大全| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 99re6热这里在线精品视频| 2018国产大陆天天弄谢| 国产日韩欧美亚洲二区| 日韩有码中文字幕| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产精品一区二区免费欧美 | 成人黄色视频免费在线看| 老司机亚洲免费影院| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 午夜激情av网站| 两性夫妻黄色片| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 爱豆传媒免费全集在线观看| 在线永久观看黄色视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 丝袜美腿诱惑在线| 亚洲五月色婷婷综合| 久久九九热精品免费| 嫩草影视91久久| 欧美一级毛片孕妇| 国产伦理片在线播放av一区| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久99一区二区三区| 日韩中文字幕欧美一区二区| 亚洲国产av新网站| 男人添女人高潮全过程视频| 9色porny在线观看| 最近中文字幕2019免费版| 老司机在亚洲福利影院| 波多野结衣一区麻豆| 涩涩av久久男人的天堂| 国产高清videossex| 国产欧美亚洲国产| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 18在线观看网站| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| av网站在线播放免费| 人妻一区二区av| 精品卡一卡二卡四卡免费| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美 日韩 精品 国产| 日韩大片免费观看网站| 久久中文看片网| 丝袜美足系列| 中亚洲国语对白在线视频| 飞空精品影院首页| 亚洲国产欧美在线一区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产在视频线精品| 桃红色精品国产亚洲av| 十八禁高潮呻吟视频| 国产激情久久老熟女| 捣出白浆h1v1| 色婷婷久久久亚洲欧美| 欧美日韩视频精品一区| 在线观看人妻少妇| 正在播放国产对白刺激| 亚洲人成77777在线视频| 成年人午夜在线观看视频| 青草久久国产| 新久久久久国产一级毛片| av一本久久久久| 国产精品.久久久| a级毛片黄视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 涩涩av久久男人的天堂| 中国国产av一级| 久久国产精品大桥未久av| 一级a爱视频在线免费观看| 国产极品粉嫩免费观看在线| 美女中出高潮动态图| 日本av手机在线免费观看| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 午夜福利一区二区在线看| 真人做人爱边吃奶动态| 一级片免费观看大全| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| av又黄又爽大尺度在线免费看| 高清视频免费观看一区二区| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲五月婷婷丁香| av在线老鸭窝| 黄色怎么调成土黄色| 天堂中文最新版在线下载| 激情视频va一区二区三区| 日韩大片免费观看网站| 亚洲国产精品999| 亚洲欧美清纯卡通| 国产一区二区三区av在线| 国产成人系列免费观看| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 男女之事视频高清在线观看| 999精品在线视频| 久久久久视频综合| 日本黄色日本黄色录像| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 美女主播在线视频| 欧美黑人精品巨大| 亚洲av片天天在线观看| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| av在线app专区| 两个人看的免费小视频| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产高清视频在线播放一区 | 在线天堂中文资源库| 国产精品久久久久久精品电影小说| 欧美日韩一级在线毛片| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 亚洲中文日韩欧美视频| 18在线观看网站| 丁香六月天网| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 国产一级毛片在线| 亚洲avbb在线观看| 国产三级黄色录像| 一级黄色大片毛片| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 欧美黑人欧美精品刺激| 欧美激情久久久久久爽电影 | 亚洲国产欧美网| 亚洲av国产av综合av卡| 日本91视频免费播放| 精品少妇久久久久久888优播| 69av精品久久久久久 | 亚洲性夜色夜夜综合| 性色av一级| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 五月开心婷婷网| 秋霞在线观看毛片| 各种免费的搞黄视频| 欧美午夜高清在线| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 老司机福利观看| 精品乱码久久久久久99久播| 看免费av毛片| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲精品国产精品久久久不卡| av电影中文网址| 久久久久久久久久久久大奶| 99热全是精品| 女警被强在线播放| 一个人免费看片子| 男女国产视频网站| 亚洲国产日韩一区二区| 午夜福利影视在线免费观看| 美女大奶头黄色视频| 蜜桃国产av成人99| 国产成人免费观看mmmm| 国产主播在线观看一区二区| 两个人看的免费小视频| 亚洲av日韩精品久久久久久密| av不卡在线播放| 最新的欧美精品一区二区| 亚洲专区中文字幕在线| 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲,欧美精品.| 99久久综合免费| 亚洲一码二码三码区别大吗| 在线观看www视频免费| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 国产淫语在线视频| 亚洲欧美一区二区三区久久|