麻文靜
摘 要
評(píng)價(jià)理論是在系統(tǒng)功能語言學(xué)三大元功能之一的人際功能基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。它由態(tài)度、介入和級(jí)差三方面組成,主要研究語篇中作者如何表達(dá)主觀態(tài)度。本文從評(píng)價(jià)理論的態(tài)度子系統(tǒng)出發(fā),對(duì)奧巴馬出訪古巴的演講進(jìn)行解讀,分析奧巴馬如何在出訪演說中運(yùn)用態(tài)度達(dá)到體現(xiàn)人際意義的目的,從而更進(jìn)一步地揭示態(tài)度意義對(duì)于奧巴馬出訪演講中的外交目的的體現(xiàn)具有重要作用。
【關(guān)鍵詞】評(píng)價(jià)理論;態(tài)度意義;出訪演講
1 引言
作為人類交際和交流的一項(xiàng)重要方式,公共演說語篇長期以來被認(rèn)為是一種特殊的對(duì)話現(xiàn)象。在演說語篇中,演講者和聽眾有意識(shí)地參與到一種有效的互動(dòng)活動(dòng)中。而在公眾演說中,演講者運(yùn)用各種技巧和方法來達(dá)到自己的目的和意圖,有效地和聽眾建立內(nèi)心的對(duì)話,使聽眾產(chǎn)生心理和情感上的共鳴,從而影響聽眾的態(tài)度和行為,達(dá)到交際的目的。
評(píng)價(jià)理論是在系統(tǒng)功能語言學(xué)三大元功能之一的人際功能基礎(chǔ)上發(fā)展起來的理論。而評(píng)價(jià)理論又進(jìn)一步劃分為態(tài)度(Attitude)、介入(Engagement)、級(jí)差(Graduation)三個(gè)子系統(tǒng)。本文從評(píng)價(jià)理論的態(tài)度子系統(tǒng)出發(fā),對(duì)奧巴馬出訪古巴的演講進(jìn)行解讀,著重分析該文本在態(tài)度意義的子系統(tǒng)——情感(Affect)、判斷(Judgement)、鑒賞(Apprecaition)三個(gè)方面的意義體現(xiàn),分析奧巴馬如何在出訪演說中運(yùn)用這三個(gè)子系統(tǒng),從而更進(jìn)一步地揭示態(tài)度意義對(duì)于奧巴馬出訪演講中的外交目的的體現(xiàn)具有重要作用。
2 評(píng)價(jià)理論的概述
評(píng)價(jià)理論,又稱評(píng)價(jià)系統(tǒng),是在語篇語義學(xué)層面表達(dá)人際意義的三個(gè)系統(tǒng)之一,它關(guān)注說話者/作者對(duì)人物、地點(diǎn)、事物、事件、現(xiàn)象等的肯定或否定的態(tài)度,及如何協(xié)商、表明自己的態(tài)度和立場(chǎng)。因此可以發(fā)現(xiàn),該理論主要通過評(píng)價(jià)文本中的人和事物以及他們的言語、情感的方式,來表明說話者的立場(chǎng),贏得聽者的共鳴,與其建立良好的關(guān)系。
評(píng)價(jià)理論把評(píng)價(jià)性資源按語義分為態(tài)度、介入、級(jí)差三個(gè)子系統(tǒng)。其中,態(tài)度是評(píng)價(jià)系統(tǒng)的核心,關(guān)注語篇中表達(dá)態(tài)度的情感、判斷和鑒賞的評(píng)價(jià)性語言,以及一系列把語篇的命題和主張人際化的資源。介入與態(tài)度的源頭有關(guān),包括表明語篇和作者的聲音來源的語言資源。級(jí)差則是指態(tài)度的強(qiáng)烈程度。
本文主要從態(tài)度子系統(tǒng)出發(fā),對(duì)奧巴馬出訪古巴演講語篇中的態(tài)度語言展開分析,故在此主要介紹態(tài)度意義的三個(gè)方面:情感、判斷和鑒賞。情感資源涉及人們情感的表達(dá),包括各種各樣人的情感。說話人通過情感類語言資源來表達(dá)他們的情感。判斷是對(duì)人們行為的評(píng)價(jià),如贊美/批評(píng),表揚(yáng)/譴責(zé)等。判斷可分為兩類:社會(huì)尊嚴(yán)(social esteem)和社會(huì)許可( social sanction)。對(duì)社會(huì)許可的判定涉及對(duì)錯(cuò), 是否合法,是否道德,是否有違宗教教義。對(duì)社會(huì)尊嚴(yán)的判定牽扯到被評(píng)價(jià)人的社會(huì)尊嚴(yán)得到提高或降低,但跟法律與道德無關(guān),否定、消極的社會(huì)尊嚴(yán)的判斷也不會(huì)被看作是罪過。鑒賞,就是指對(duì)事物或過程的評(píng)價(jià)。
3 奧巴馬出訪古巴演講的態(tài)度研究
3.1 情感意義
情感意義關(guān)注的是評(píng)價(jià)者的心理感受,是評(píng)價(jià)者對(duì)被評(píng)價(jià)事物的情緒反應(yīng)。
(1). Thank you. ……President Castro, the people of Cuba, thank you so much for the warm welcome. It is an extraordinary honor to be here today.
演講開始部分,奧巴馬以多個(gè)“thank you”和“extraordinary honor” 等情感性詞匯向古巴人民傳達(dá)訪問古巴并進(jìn)行演講的欣喜之情和感謝之情,贏得了古巴人民情感上的共鳴,并為接下來的演講營造友好和諧的氛圍。
(2) And thats why I believe…… And I've always believed in what Martin Luther King, Jr. called “the fierce urgency of now”…….. I believe in the Cuban people.
演講中,多次提到“I believe”, 表達(dá)了自己的信心,對(duì)于“我”與古巴人民、美國與古巴建立和平友好的關(guān)系的信心。
以上,運(yùn)用一系列積極的語言資源,來表達(dá)出說話者奧巴馬在演講中的積極主觀的情感態(tài)度,贏得了古巴人民的好感,便于營造良好的氛圍。體現(xiàn)了情感意義對(duì)于奧巴馬演講起到了積極的作用,對(duì)于此次的出訪外交具有積極作用。
3.2 判斷意義
判斷指對(duì)人類行為的評(píng)判,表達(dá)作者或說話者對(duì)行為的態(tài)度。作判斷時(shí),會(huì)涉及到行為是否有道德,是否符合法律規(guī)范,是否值得贊揚(yáng)還是應(yīng)給予批判,是否有能力和韌性,是否誠實(shí)可信,是否正常等等。
(1) Millions of our people share a common religion -- a faith that I paid tribute to at the Shrine of our Lady of Charity in Miami, a peace that Cubans find in La Cachita.
美國人民和古巴人民有著共同的宗教信仰,并且,奧巴馬總統(tǒng)本人對(duì)這種宗教信仰致敬。說明兩國在宗教信仰方面存在相同性,奧巴馬總統(tǒng)指出了共有的特點(diǎn),大大縮短了兩國之間的距離,一定程度上獲得了古巴人民的認(rèn)同感。
(2)Im hopeful because I believe that the Cuban people are as innovative as any people in the world.
奧巴馬總統(tǒng)相信古巴人民是具有創(chuàng)新性的,夸獎(jiǎng)鼓勵(lì)了古巴人民。這體現(xiàn)了說話者對(duì)聽話者思維方式的一種判斷。
在社會(huì)許可和社會(huì)尊嚴(yán)兩個(gè)方面,將該文本進(jìn)行具體的判斷意義的分析,可以發(fā)現(xiàn),奧巴馬同樣也是進(jìn)行了積極方面的判斷,一定程度上提高了古巴人民的社會(huì)尊嚴(yán),從而使得奧巴馬總統(tǒng)在此次外交上取得了古巴人民的認(rèn)同感。
3.3 鑒賞意義
鑒賞,就是指對(duì)事物或過程的評(píng)價(jià)。
(1) But democracy is the way that we solve them. Thats how we got health care for more of our people. …… American democracy has given our people the opportunity to pursue their dreams and enjoy a high standard of living.
此處的“American democracy has given ……a high standard of living. ”美國民主制度幫助美國解決了各種問題,并且使得美國民眾有機(jī)會(huì)追求夢(mèng)想和享受高水平生活。這顯示了奧巴馬對(duì)于美國民主制度的贊揚(yáng),實(shí)質(zhì)上也是從側(cè)面在宣傳美國社會(huì)的價(jià)值觀。
(2) Weve played very different roles in the world. ……Weve been on the different side of so many conflicts in the Americas. ……We took different journeys to our support for the people of South Africa in ending apartheid. ……Weve been a part of different blocs of nations in the hemisphere…...
多個(gè)“different”指出了美國與古巴在多個(gè)方面的不同,鑒賞出兩國在某些方面的不一致性。然而,正是這些的不一致促成了各個(gè)國家的不同特點(diǎn)。
奧巴馬通過對(duì)于不同事物的鑒賞,贊美之情、肯定之意貫穿演講的始終,激發(fā)了美國與古巴雙方之間的認(rèn)同感,營造了良好的演講氛圍。這體現(xiàn)了鑒賞意義對(duì)于奧巴馬演講具有積極的推動(dòng)作用。
3 結(jié)束語
通過分析奧巴馬出訪古巴的演講語篇,可以發(fā)現(xiàn),態(tài)度意義的表達(dá)在演講中較為明顯,而且在情感、判斷、鑒賞三個(gè)方面均有進(jìn)行具體的體現(xiàn)。這表明了奧巴馬較為關(guān)注情感世界,通過情感的表達(dá)以及對(duì)古巴的積極評(píng)價(jià)促進(jìn)雙方友好和平關(guān)系的建立,進(jìn)而達(dá)到外交目的。其次,本文在態(tài)度子系統(tǒng)理論框架下的分析也充分表明了運(yùn)用評(píng)價(jià)理論解讀外交演說語篇,有助于理解演說者的意圖和目的以及他是如何和聽眾建立和諧的關(guān)系。最后,進(jìn)一步地說明了態(tài)度意義在奧巴馬出訪演說的使用,對(duì)于美國與出訪國之間建立和諧良好的關(guān)系起到了積極的推動(dòng)作用,從而促進(jìn)了雙方的外交合作。
參考文獻(xiàn)
[1]Bryns,J.H.Speak for Yourself-An Introduction to Public Speaking [M].New York:McGraw-Hill Companies,Inc.1997.
[2] 王振華.評(píng)價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作[J].外國語, 2001(06).
[3]胡壯麟,朱永生.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005(7).
[4]柴清麗.評(píng)價(jià)理論在外交演講話語分析中的應(yīng)用[J].重慶與世界,2010,27(11).