南京大學(xué) 外國語學(xué)院 何 荷 陳新仁
父母的教育與職業(yè)背景對子女方言學(xué)習(xí)的影響:調(diào)查與分析*
南京大學(xué) 外國語學(xué)院 何 荷 陳新仁
漢語方言安全是我國語言文字安全的固有成分,在新的國家安全觀下自然也是國家安全的重要內(nèi)容?,F(xiàn)有涉及國家語言文字安全的研究多關(guān)注外語對普通話的消極影響,尚未考察外語對母語方言學(xué)習(xí)與保護可能產(chǎn)生的影響。為此,本研究在前期研究的基礎(chǔ)上,通過問卷調(diào)查的方式考察受訪者的教育和職業(yè)背景是否影響他們對子女英語和方言學(xué)習(xí)的規(guī)劃以及相關(guān)原因,旨在為我國語言政策的制訂與語言規(guī)劃的實施提供參考。
語言安全;家庭語言規(guī)劃;方言學(xué)習(xí)
2014年4月,習(xí)近平在國家安全委員會第一次會議上首提“總體國家安全觀”理論框架,提出國家安全體系涵蓋政治安全、國土安全、軍事安全、經(jīng)濟安全、文化安全、社會安全、科技安全、信息安全、生態(tài)安全、資源安全、核安全等11種安全(陳新仁、方小兵 2015)。語言文字安全,是國家文化安全的固有成分(潘一禾 2005),在新的國家安全觀下自然也是國家安全的重要內(nèi)容(劉躍進 2011)。漢語方言具有寶貴的材料價值及文化載體功能,作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn),應(yīng)當受到重視和保護(吳永煥 2008)。不少學(xué)者(如吳永煥2008;祝亞雄、崔穎 2009)都明確指出很多方言都處于或即將處于瀕危狀態(tài),且消失速度正不斷加快。《新華日報》2012年12月6日曾以《方言保護,不只是語言問題》為題刊發(fā)文章。然而,現(xiàn)有涉及國家語言文字安全的研究大多關(guān)注外語,特別是英語對作為國家通用語的普通話的消極影響,并未將英語在中國的教育與傳播與方言的安全問題聯(lián)系起來。
方言學(xué)習(xí)與保護與家庭語言規(guī)劃之間有密切的聯(lián)系,然而,很多父母缺乏合理規(guī)劃子女語言發(fā)展的能力(李宇明 2012),這一看法在前期調(diào)查(另文發(fā)表)中得到了驗證。前期調(diào)查通過問卷的方式,從父母語言能力、語言態(tài)度對子女語言學(xué)習(xí)的期望與規(guī)劃以及子女的語言能力等方面展開調(diào)查,考察英語教育是否對漢語方言存在潛在影響。結(jié)果顯示,父母對于英語及漢語方言重要性的認識會影響子女的語言態(tài)度和語言選擇。從語言態(tài)度上講,在感情層面上受訪者對普通話和母語方言的評價最高;理智層面上,對普通話和英語的評價最高。在語言學(xué)習(xí)的重要性方面,普通話最受重視,其次是英語,而方言最低。這也從一定程度上反映在受訪者對子女的語言學(xué)習(xí)規(guī)劃上:雖然從總體上看,大部分父母既同意子女學(xué)習(xí)英語也同意他們學(xué)習(xí)方言,但同意學(xué)習(xí)英語的多于同意學(xué)習(xí)方言的。從原因上看,不管是同意還是反對英語或方言學(xué)習(xí),大部分受訪者對子女語言學(xué)習(xí)的規(guī)劃都是出于對其工具性的考量。以往研究指出,個體是否認同某語言(變體)取決于該語言(變體)對其是否有用(陳松岑等 2000),而方言消亡的根本原因正是在使用者看來其作用越來越?。ü埳?2008)。此外,謝朝暉、陳蕾(2006)認為英語對漢語存在影響的主觀原因是在缺乏母語自豪感的背景下,人們的功利思想對主體性造成了侵蝕。以上研究結(jié)果在一定程度上佐證了這些觀點。
以往不少研究(如周薇 2011)發(fā)現(xiàn),受試的職業(yè)等社會變項對語言使用存在影響。那么,當父母為子女的語言學(xué)習(xí)進行規(guī)劃時是存在一致的傾向,還是同樣受到其職業(yè)及包括學(xué)歷和專業(yè)在內(nèi)的教育經(jīng)歷的影響,這便是本文的調(diào)查內(nèi)容。筆者希望通過調(diào)查,進一步了解目前我國父母對子女語言規(guī)劃的影響,并為今后語言規(guī)劃及語言政策的制定提供參考。
參與本調(diào)查的人員一共有318名。這些調(diào)查對象的專業(yè)信息如表1所示。
表1 調(diào)查對象教育、職業(yè)信息
關(guān)于調(diào)查對象的職業(yè)背景,本研究按照周薇(2011)的方法,將職業(yè)分為專業(yè)技術(shù)人員和工農(nóng)失業(yè)人員兩類,其中專業(yè)技術(shù)人員包括教師、工程師、會計、醫(yī)生、公務(wù)員、公司職員、律師、建筑師等,工農(nóng)失業(yè)人員1見周薇(2011)對此解釋。則包括工人、農(nóng)民、打工人員、無業(yè)者和失業(yè)者。調(diào)查對象中專業(yè)技術(shù)人員227人,占71.38%,工農(nóng)失業(yè)人員91人,占28.62%。有關(guān)調(diào)查對象的教育背景,本研究從學(xué)歷和所學(xué)專業(yè)兩方面進行考察。學(xué)歷為初中及以下者56人,占17.61%,高中或中專18人,占5.66%,大專及本科134人,占42.14%,而碩士及以上者有110人,占34.59%。所學(xué)專業(yè)中,所學(xué)專業(yè)與英語相關(guān)(包括英語、國際貿(mào)易、國際法等)的調(diào)查者共40人,占12.58%,與英語無關(guān)者共278人,占87.42%。
由于與同意子女學(xué)習(xí)英語和方言的受訪者相比,反對子女學(xué)習(xí)的受訪者比例較小,因此,在分析父母學(xué)歷背景帶來的影響時,筆者首先從反對子女學(xué)習(xí)的受訪者角度切入進行分析。
在318名調(diào)查對象中,反對子女學(xué)習(xí)英語的共4人,其中1名為初中及以下學(xué)歷,3名為大專/本科學(xué)歷。由于基數(shù)太小,此處不做統(tǒng)計分析。反對子女學(xué)習(xí)方言的受訪者共30人,具體統(tǒng)計見表2。
表2 反對子女學(xué)習(xí)方言受訪者學(xué)歷分布
表2顯示,在反對子女學(xué)習(xí)方言的受訪者中,碩士及以上14人,占總數(shù)46.66%;大專/本科8人,占26.67%;高中/中專3人,占10%;初中及以下5人,占16.67%。由于不同學(xué)歷背景受訪者基數(shù)存在較大差異,為了更準確地反映學(xué)歷對父母規(guī)劃的影響,筆者隨后統(tǒng)計了反對子女學(xué)習(xí)方言的父母在同一學(xué)歷組群中的比例。結(jié)果顯示,在組群中反對子女學(xué)習(xí)方言所占比例最高的是高中/中專,占16.67%,但值得說明的是,該組群基數(shù)不大,僅18人,因此結(jié)果不具有代表性。隨后是碩士及以上組,占12.73%。位列第三的是初中及以下組,占8.93%。比例最小的是大專/本科組,盡管在反對孩子學(xué)習(xí)方言的受訪者中其原始數(shù)據(jù)位列第二,但由于該組基數(shù)較大,因此反對學(xué)習(xí)的僅占該組的5.97%。
此外,筆者還對各學(xué)歷組反對子女學(xué)習(xí)方言的原因進行了簡單統(tǒng)計。學(xué)歷為初中及以下受訪者選擇最多的原因是“沒有使用價值”,平均每人選擇頻次為1;高中或中專受訪者選擇最多的是“學(xué)習(xí)負擔太大,只能放棄方言”,平均每人選擇頻次為1;大專或本科受訪者選擇最多的是“不喜歡方言”,平均每人選擇頻次為0.5;而碩士及以上選擇最多的是“會說普通話就夠了”,平均頻次為0.79。從以上數(shù)據(jù)可以看到,每個學(xué)歷組不讓子女學(xué)習(xí)方言的原因不盡相同,其中高中學(xué)歷以下人員中反對子女學(xué)習(xí)方言的似乎是從根本上否定了方言的價值,碩士及以上學(xué)歷者雖未直接否定其價值但認為其功能可被普通話替代,沒有必要再學(xué)習(xí)方言,而大專及本科學(xué)歷者中反對子女學(xué)習(xí)方言的則是出于感情方面的考量,因為不喜歡而不學(xué)習(xí)。
筆者隨后考察了受訪者同意子女學(xué)習(xí)英語及方言的原因,從兩方面進行比較:選擇率位列前三的原因和受訪者給出的首要原因,其中選擇率不考慮選擇順序,只考慮選擇數(shù)量,而首要原因則指的是請受訪者為選出原因排序時位列第一的原因。不同學(xué)歷組中,同意子女學(xué)習(xí)英語原因中選擇頻次位列前三的如表3所示。
表3 不同學(xué)歷組同意子女學(xué)習(xí)英語前三原因
通過表3可以看到,四組受訪者選擇最多的原因均為“更好的升學(xué)、就業(yè)或晉升機會”(四組的首要原因也均為此)。其中除高中/中專組(72.22%)之外,其余三組對此原因的選擇率均在85%左右。也就是說,這三組中均有85%左右的受訪者讓子女學(xué)習(xí)英語或多或少是出于對他們未來升學(xué)、就業(yè)、晉升方面的考慮。位列第二的原因有兩種情況,其中初中及以下組(80%)和高中/中專組(50%)為“會的東西越多越好”。相比之下,大專/本科組(68.70%)和碩士及以上組(60%)則為更加具體的“與外國人溝通”。差別最大的為選擇率位列第三的原因,共有三種情況。其中,初中及以下組(61.82%)和高中/中專組(44.44%)為“與外國人溝通”,大專/本科組(67.94%)為“會的東西越多越好”,而碩士及以上組(59.09%)則是“為了出國留學(xué)或定居”。綜合以上結(jié)果可以發(fā)現(xiàn),所有四組受訪者選擇最多的三個原因均是出于對英語工具性的考量,排名第一的均為“更好的升學(xué)、就業(yè)或晉升機會”。與高中及以下學(xué)歷者相比,大專以上學(xué)歷者似乎對子女的規(guī)劃略微明確一些,似乎更加篤定未來子女需要和外國人交流,而其中又以碩士及以上組最為突出,他們中接近60%的人似乎都有讓孩子出國留學(xué)或定居的規(guī)劃,認為學(xué)習(xí)英語可以幫助他們更好地實現(xiàn)該目標。
不同學(xué)歷組讓子女學(xué)習(xí)方言的原因中選擇占前三位的原因,如表4所示。
表4 不同學(xué)歷組同意子女學(xué)習(xí)方言前三原因
表4顯示,選擇讓子女學(xué)習(xí)方言的原因時,初中及以下組(80.39%)和高中/中專組(80%)選擇最多的均為“與爺爺奶奶等家人溝通”。也就是說,這兩組受訪者最看重的是方言在家庭生活方面的使用。大專/本科受訪者選擇最多的原因是“為了生活方便”(77.78%),而碩士及以上組選擇最多的則是“為了融入社會”(75%)。相比之下,后兩組似乎更看重方言在社會生活方面的使用。在后兩位原因中,有三組受訪者選擇了“為了傳承文化”。在高中/中專組(66.67%)和大專/本科組(71.43%)位列第二,在碩士及以上組(57.29%)中位列第三。這說明,高中以上學(xué)歷的受訪者承認方言的文化載體作用,并且較為看重方言的這種文化功能。另一個較為明顯的區(qū)別在“方言代表籍貫特征”這一選項上。在初中及以下組以及高中/中專組受訪者中,該選項選擇率位列第三,但卻未出現(xiàn)在大專/本科組及碩士及以上組選擇最多的前三個原因中。此外,筆者還比較了每組受訪者認為最重要的原因。其中,初中及以下組、高中/中專組以及大專/本科組受訪者列在首位的原因中比例最高的均為“與爺爺奶奶等家人溝通”。和上文中總體選擇量相比,初中及以下組和高中/中專組兩項結(jié)果完全一致,而盡管在總體數(shù)量上“與爺爺奶奶等家人溝通”這一原因只排在大專/本科組的第三位,但卻是首要原因中選擇最多的。換句話說,雖然與爺爺奶奶等家人溝通并不是大專/本科受訪者同意子女學(xué)習(xí)方言選擇最多的原因,但該組中最多受訪者將其作為讓子女學(xué)習(xí)方言的首要因素。與前三組不同,碩士及以上組中,最多受訪者將“為了融入社會”作為讓子女學(xué)習(xí)方言的首要考慮因素,說明碩士及以上學(xué)歷受訪者更看重方言在社會中的使用價值。
由于僅4名受訪者反對子女學(xué)習(xí)英語,超過98%的父母同意子女學(xué)習(xí)英語,因此本研究不就專業(yè)背景是否影響他們同意或反對子女學(xué)習(xí)英語展開詳細討論。在曾學(xué)習(xí)專業(yè)方面,本研究考察了受訪者所學(xué)專業(yè)與英語相關(guān)時是否影響他們對子女學(xué)習(xí)英語的規(guī)劃,結(jié)果如表5所示。
表5 專業(yè)背景對同意子女學(xué)習(xí)英語原因的影響
如上文所述,318名受訪者中40名曾經(jīng)學(xué)習(xí)專業(yè)背景與英語相關(guān)(英語、國際法、國際貿(mào)易等),他們均愿意子女學(xué)習(xí)英語,而專業(yè)背景與英語無關(guān)的共278人,其中274人愿意讓子女學(xué)習(xí)英語。專業(yè)背景與英語相關(guān)(87.50%)和無關(guān)(84.67%)受訪者選擇最多的都是“為了更好的升學(xué)、就業(yè)或晉升機會”。與英語相關(guān)受訪者選擇率第二的為“與外國人溝通”(72.50%),而與英語無關(guān)受訪者選的則是“會的東西越多越好”(64.23%)。比較位列第二的原因可以看到,專業(yè)與英語相關(guān)者讓子女學(xué)習(xí)英語的目的更加具體,更加確信子女會有與外國人交流的機會。在第三個原因上,65%的專業(yè)與英語相關(guān)受訪者選擇了“為了出國留學(xué)或定居”,而61.68%與英語無關(guān)專業(yè)受訪者則選擇了“為了與外國人溝通”。結(jié)合第二個原因來看,專業(yè)背景與英語相關(guān)的受訪者在對子女的規(guī)劃中似乎更愿意他們與外國或外國文化接觸,因而希望他們能夠?qū)W習(xí)英語。比較代表語言態(tài)度中感情層面的兩個原因可以發(fā)現(xiàn):55%的與英語相關(guān)專業(yè)受訪者選擇了“喜歡英語國家或文化”,英語不相關(guān)受訪者則是40.88%;42.50%英語相關(guān)受訪者選擇“喜歡英語”,英語不相關(guān)者則是37.59%。也就是說,出于感情原因讓子女學(xué)習(xí)英語的英語相關(guān)專業(yè)受訪者多于無關(guān)專業(yè)受訪者。
以上結(jié)果顯示,不管專業(yè)背景如何,受訪者同意子女學(xué)習(xí)英語的最重要原因都是其在升學(xué)就業(yè)等方面的重要作用,同意子女學(xué)習(xí)方言則是因為其在日常生活中的作用。但現(xiàn)在很多人都有語言功利思想(陳松岑等 2000),結(jié)合反對子女學(xué)習(xí)方言的原因可以看到,有的父母由于看中語言的經(jīng)濟價值,或是說在求學(xué)、就業(yè)、升遷等方面的作用,而看高英語,看低方言。極端者認為方言沒有使用價值,稍微溫和一點的受訪者也認為由于方言的使用集中在日常生活,因此完全可以被替代。從這種意義上說,英語間接影響了青少年兒童的方言學(xué)習(xí)。
在調(diào)查對象中,專業(yè)技術(shù)人員227人,占71.38%,工農(nóng)失業(yè)人員91人,占28.62%。接下來,筆者就這兩類職業(yè)受試者關(guān)于英語及方言學(xué)習(xí)的規(guī)劃及相關(guān)原因展開分析。由于與同意子女學(xué)習(xí)英語和方言的受訪者相比,反對子女學(xué)習(xí)的受訪者比例較小,分析父母職業(yè)背景對子女學(xué)習(xí)英語和方言的規(guī)劃時,筆者首先從反對子女學(xué)習(xí)的受訪者角度切入進行分析。
反對讓子女學(xué)習(xí)英語的4位受訪者均為專業(yè)技術(shù)人員,其中1人為小學(xué)教師,而其他3人均為公司職員??偨Y(jié)他們不讓子女學(xué)習(xí)英語的原因發(fā)現(xiàn),其中3人認為現(xiàn)在學(xué)習(xí)壓力太大,學(xué)的東西太多,2人認為中國人只要會自己的語言就好了,2人認為英語太難,1人認為英語沒有用處,還有1人選擇了其他原因。由于基數(shù)太小,此處不做進一步統(tǒng)計分析。
反對子女學(xué)習(xí)方言的30人情況如表6所示。
表6 反對子女學(xué)習(xí)方言受訪者職業(yè)分布
表6顯示,在反對子女學(xué)習(xí)方言的受訪者中,專業(yè)技術(shù)人員22人,占總數(shù)的73.33%,工農(nóng)失業(yè)人員8人,占總數(shù)的26.67%。但由于不同職業(yè)受訪者基數(shù)存在較大差異,為了更準確地反映職業(yè)對子女語言學(xué)習(xí)規(guī)劃的影響,筆者隨后統(tǒng)計了反對子女學(xué)習(xí)方言的父母在同一職業(yè)組群中的比例。反對子女學(xué)習(xí)方言的專業(yè)技術(shù)人員占該組群的9.69%,而反對子女學(xué)習(xí)方言的工農(nóng)失業(yè)人員占該組群的8.79%。可以看出,兩組差異不大,反對子女學(xué)習(xí)方言的受訪者均占所在職業(yè)組群的9%左右,其中專業(yè)技術(shù)人員略高。
此外,筆者還對兩個職業(yè)組反對子女學(xué)習(xí)方言的原因進行了簡單統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)其中專業(yè)技術(shù)人員選擇最多的原因是“會普通話就夠了”,平均每人選擇頻次為0.45,其次為“沒有什么使用價值”,平均每人選擇頻次為0.41;工農(nóng)失業(yè)人員選擇最多的是“沒有什么使用價值”,平均每人選擇頻次為0.75,其次為“學(xué)習(xí)負擔太大,只能放棄方言”,平均每人選擇頻次為0.63。從以上數(shù)據(jù)可以看出,兩組人員反對子女學(xué)習(xí)方言的一個重要原因都是認為方言現(xiàn)在的使用價值有限。對專業(yè)技術(shù)人員來說,方言受到了來自普通話較大的沖擊,其使用功能受到了來自普通話的壓制,而對工農(nóng)失業(yè)人員來說,他們的選擇似乎還受到現(xiàn)有學(xué)生學(xué)業(yè)壓力的影響,由于學(xué)習(xí)東西過多而不得不放棄方言學(xué)習(xí)。但必須指出的是,由于每個組群受訪者基數(shù)太小,偶然性較大,不能完全代表該職業(yè)組情況。
關(guān)于受訪者職業(yè)背景對子女語言規(guī)劃的影響,本研究最后統(tǒng)計了受訪者同意子女學(xué)習(xí)英語及方言的原因。其中,不同職業(yè)調(diào)查對象同意子女學(xué)習(xí)英語原因中選擇率前三的如表7所示。
表7 不同職業(yè)受訪者同意子女學(xué)習(xí)英語前三原因
根據(jù)表7,兩組職業(yè)背景受訪者選擇最多的原因都是“為了更好的升學(xué)、就業(yè)或晉升機會”,相比之下工農(nóng)失業(yè)人員(87.91%)選擇率稍高于專業(yè)技術(shù)人員(83.86%)。該原因同樣也是兩組人員選擇最多的首要原因,其中46.15%工農(nóng)失業(yè)人員和 47.98%專業(yè)技術(shù)人員首先選擇了該原因。兩組人員選擇率位列二、三的原因則有一些區(qū)別。66.08%的專業(yè)技術(shù)人員選擇了“為了與外國人溝通”,使其成為該組選擇率第二的原因,而該原因是工農(nóng)失業(yè)人員選擇第三的原因(52.75%)。專業(yè)技術(shù)人員選擇第三的原因則是“為了出國留學(xué)或定居”(61.88%),高于工農(nóng)失業(yè)人員位列第三的原因(52.75%)。但對比選擇第二的原因可以發(fā)現(xiàn),70.33%的工農(nóng)失業(yè)人員選擇了“會的東西越多越好”,高于專業(yè)技術(shù)人員選擇第二的原因(66.08%)。除此之外,從排列二、三的原因可以看出,專業(yè)技術(shù)人員讓子女學(xué)習(xí)英語的原因似乎更加具體,是為了讓他們與外國人溝通、出國定居或留學(xué),而工農(nóng)失業(yè)人員的原因則稍顯籠統(tǒng),認為會的東西越多越好。
不同職業(yè)背景受訪者讓子女學(xué)習(xí)方言的原因如表8所示。
表8 不同職業(yè)受訪者同意子女學(xué)習(xí)方言前三原因
從表8可以看出,專業(yè)技術(shù)人員(64.88%)和工農(nóng)失業(yè)人員(62.65%)選擇的原因中總數(shù)排名第三的都是“為了傳承文化”。除此之外,另一個共同點是“為了生活方便”,都位列兩組受訪者選擇的前三。在工農(nóng)失業(yè)人員的選擇中,該原因位列第二(65.06%),但卻為專業(yè)技術(shù)人員選擇最多的原因(71.71%)。差異較大的是“與爺爺奶奶等家人溝通”,該原因位于工農(nóng)失業(yè)人員選擇的首位(74.70%),但并未進入專業(yè)技術(shù)人員選擇的前三。與之類似,“為了融入社會”位列專業(yè)技術(shù)人員選擇的第二位(70.24%),但未進入工農(nóng)失業(yè)人員的前三。兩組人員在首要原因上同樣存在區(qū)別,專業(yè)技術(shù)人員中57人(27.80%)將“為了融入社會”列為最重要的原因,而工農(nóng)失業(yè)人員中27人(32.53%)認為“與爺爺奶奶等家人溝通”是讓子女學(xué)習(xí)方言最重要的原因。
綜合以上數(shù)據(jù)可以看出,不管從事什么職業(yè),家長讓子女學(xué)習(xí)英語最重要的原因均是因為其在當前中國教育、職場的重要性。對于方言而言,專業(yè)技術(shù)人員相對而言似乎更重視方言在社會范圍的功能性,而工農(nóng)失業(yè)人員則更看重漢語方言在家庭范圍的功能性。相比之下,英語的作用當前似乎是較難被替代的,而方言不管是在社會范圍或是家庭范圍似乎都可以被普通話替代。這也反映在部分反對子女學(xué)習(xí)英語的受訪者的問卷中,有的父母認為方言的作用越來越小,沒有使用價值,有人認為會說普通話就夠了。也正是由于英語和方言在功能性上的差距,工農(nóng)失業(yè)人員在認為子女學(xué)習(xí)壓力過大時,選擇讓他們放棄學(xué)習(xí)方言而非英語。因此,英語間接地對方言的習(xí)得造成了擠壓。
本研究調(diào)查了不同教育、職業(yè)背景的父母對子女英語及方言學(xué)習(xí)的規(guī)劃及相關(guān)原因。結(jié)果顯示,受訪者無論具有何種學(xué)歷,他們在看待學(xué)習(xí)英語的最重要的原因方面具有一致性,即認為英語在升學(xué)、就業(yè)等方面對子女具有重要作用,而學(xué)習(xí)方言的原因方面都鎖定方言在日常生活中的作用,其中高中以下學(xué)歷的父母最看重的是方言在家庭生活方面的使用,大專以上學(xué)歷的父母似乎更看重方言在社會生活方面的使用。從職業(yè)背景來看,受訪者反對子女學(xué)習(xí)方言的一個重要原因是方言現(xiàn)在的使用價值有限??梢?,對于父母來說,英語由于其使用價值在當代中國人的升學(xué)、就業(yè)等方面高于方言而影響了他們對子女的語言規(guī)劃,這對他們子女的方言學(xué)習(xí)和使用產(chǎn)生了間接的消極影響。另一方面,對工農(nóng)失業(yè)人員來說,他們對子女的語言規(guī)劃似乎還受到其子女學(xué)業(yè)壓力的影響。也就是說,有一部分工農(nóng)失業(yè)人員覺得子女學(xué)不學(xué)方言無所謂,包括英語在內(nèi)需要學(xué)習(xí)的東西太多而只能放棄從功利性看來價值最低的方言,這也進一步反映了英語教育對方言學(xué)習(xí)的間接消極影響。
上述發(fā)現(xiàn)對于提升方言維護工作的針對性具有重要的啟示。在新的國家安全觀下,語言文字安全是國家安全的重要組成部分,而關(guān)于語言文字安全的研究不應(yīng)只考慮漢語普通話,因為方言作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn),同樣值得關(guān)注。通過對不同職業(yè)及教育背景的父母有關(guān)子女語言學(xué)習(xí)規(guī)劃及原因的對比,筆者認為,首先應(yīng)加強對方言重要性的宣傳,并可以開展一些與方言相關(guān)的文化活動,努力提升方言在社會大眾心目中的社會地位。高中及以下學(xué)歷組父母讓子女學(xué)習(xí)方言最主要的原因是為了讓子女與爺爺奶奶等長輩交流,那么隨著時間的推移,當這些長輩過世,而家中所有成員都能熟練使用普通話或其他語言后是否就不需要再學(xué)習(xí)方言了呢?反對子女學(xué)習(xí)方言的該學(xué)歷的父母更是從根本上否定了方言的價值。因此,不難看出關(guān)于方言在文化傳承、身份象征等方面重要作用的宣傳仍然不可或缺。此外,除了進一步加強語言功能規(guī)劃,明確包括英語、普通話、方言、少數(shù)民族語言在內(nèi)各語言(變體)在各功能層次的價值與作用(趙沁平 2007),還必須將這種功能規(guī)劃向大眾普及。在調(diào)查中可以看到,不同職業(yè)、不同教育背景的父母都因看重在求職、求學(xué)方面的實用性,出于功利心理而讓子女學(xué)習(xí)英語。對于不少受訪者而言,學(xué)習(xí)某語言(變體)是否有價值完全取決于其是否利于子女獲得更好的升學(xué)就業(yè)機會。針對這樣的情況,在宣傳中讓大眾認識到不同語言(變體)的價值和作用體現(xiàn)在不同功能層次便顯得尤為重要。最后,這種宣傳還需充分考慮宣傳對象的差異。例如,在高中及以下學(xué)歷人員集中區(qū)域,需從文化等方面從根本上加強對方言及保護方言重要性的宣傳,而針對高學(xué)歷人員集中區(qū)域則可以從國家安全的角度宣傳方言的不可替代性;針對專業(yè)技術(shù)人員,可進一步加強方言在家庭中重要性的觀念,而針對工農(nóng)失業(yè)人員則可進一步推廣方言在其他領(lǐng)域的作用。
需要指出的是,盡管本研究受訪人數(shù)超過了300,但在某些部分,如反對子女學(xué)習(xí)英語或漢語方言時受訪人數(shù)基數(shù)太小,在統(tǒng)計學(xué)意義上不具代表性。期望今后開展更大規(guī)模的調(diào)查,得出更具說服力的結(jié)果。
陳松岑、徐大明、譚慧敏,2000,新加坡華人的語言使用和語言態(tài)度調(diào)查報告 [A]。載陳照明(編),《二十一世紀的挑戰(zhàn)——新加坡華語文的現(xiàn)狀與未來》[C]。新加坡:聯(lián)邦出版社。19-37。
陳新仁、方小兵,2015,《全球化語境下的語言規(guī)劃與安全研究》[M]。南京:南京大學(xué)出版社。
郭龍生,2008,中國現(xiàn)代化進程中的語言生活、語言規(guī)劃與語言保護 [J],《中國人民大學(xué)學(xué)報》(4):34-38。
李宇明,2012,論語言生活的層級 [J],《語言教學(xué)與研究》(5):1-10。
劉躍進,2011,國家安全體系中的語言文字問題 [J],《語言教學(xué)與研究》(6):38-43。
潘一禾,2005,當前國家體系中的文化安全思考 [J],《浙江大學(xué)學(xué)報》(2):13-20。
吳永煥,2008,漢語方言文化遺產(chǎn)保護的意義與對策 [J],《中國人民大學(xué)學(xué)報》(4):39-43。
謝朝輝、陳蕾,2006,現(xiàn)代教育中母語的失落與突圍 [J],《湖北民族學(xué)院學(xué)報》(4):108-112。
趙沁平,2007,加強語言文字應(yīng)用研究,構(gòu)建和諧的語言生活——在“國家語言‘十一五’科研工作會議”上的講話 [J],《語言文字應(yīng)用》(1):2-4。
周薇,2011,語言態(tài)度和語言使用的相關(guān)性分析——以2007年南京城市語言調(diào)查為例 [J],《語言教學(xué)與研究》(1):89-96。
祝亞雄、崔穎,2009,方言保護——文化多樣的視角 [J],《語文學(xué)刊》(7):134-136。
陳新仁,南京大學(xué)外國語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。主要研究領(lǐng)域:語用學(xué)、外語教育、語言政策與規(guī)劃。電子郵箱:cxr3354182@163.com
(責任編輯:曹佳)
何荷,南京大學(xué)外國語學(xué)院博士生。主要研究領(lǐng)域:語用學(xué)。電子郵箱:hhselma@hotmail.com
* 本文系國家語委“十二五”科研規(guī)劃2012年度委托項目“語言在國家安全中的作用與地位研究”(項目編號:WT125-37)的階段性成果。