摘 要:目前中職學校汽車專業(yè)學生英語詞匯量少、底子薄、基礎差,閱讀和翻譯有較大的困難,如何提高汽車專業(yè)英語教學實效,成了專業(yè)英語教師必須探討的問題。因此,從兩個方面對專業(yè)英語詞匯教學進行了較為深刻的探討,以期對同仁和學生的專業(yè)英語詞匯教學有所幫助。
關(guān)鍵詞:汽車專業(yè);英語;詞匯教學;思考
隨著職業(yè)教育的迅速發(fā)展,專業(yè)英語的學習早已引起了全國各中職學校的重視,幾乎所有的中職學校都開設了相應專業(yè)的專業(yè)英語課程。作為一種應用工具,汽車專業(yè)英語的教學與普通的高中英語或中職基礎英語有著很多差異。英語教學對汽車方面主要是為了讓學生能讀懂一些簡單的關(guān)于汽車方面的英文說明類資料,識別與汽車緊密相關(guān)的英文標識,熟練操作以英文為界面的用來維修或檢查的現(xiàn)代儀器等。那么,如何讓汽車專業(yè)的中職生掌握足量的英語詞匯,使之學以致用呢?
一、要教給學生常用詞匯的記憶方法
在英語教學中,我們發(fā)現(xiàn)學生大聲朗讀單詞后,再讀每個單詞的字母來記憶單詞,這是一種機械式的記憶方法,其結(jié)果往往是事倍功半,浪費了大量的時間和精力,記憶效率往往很低。因此,教師應要求學生在記憶單詞中做到如下三點:
1.要注意一些常用詞語的記憶
如,system(系),filter(濾清器),arm(臂),rod(桿),spring(彈簧),valve(閥),gear(齒輪)。這些詞語在汽車專業(yè)方面經(jīng)常出現(xiàn),而且組成不同的短語。以valve為例,shift valve,signal valve等。
2.要注意對單詞分組記憶
單詞中,看似獨立的字母有一定的規(guī)律。有的可以按音節(jié)分組記憶。如,combustion就可以分為com,bus和tion三組;有的也可以將單詞拆分為熟悉的單詞的組合來記憶。如,thermostat就可以拆分為the-r-most-at。針對不同特點的單詞采用不同的方法分組記憶,可以化整為零,化難為易,從而提高單詞記憶的效率。
3.要注意對直譯詞或音譯詞的記憶
汽車英語單詞中部分詞語是直接翻譯的,如,flywheel(飛輪),其中fly譯為“飛”,wheel譯為“輪”。Water jacket(水套),water(水)jacket(外套)。也有部分為音譯的詞語,如,tyre(胎),motorbike(摩托車)。區(qū)分出直譯詞或音譯詞,便能牢牢地記住它們。
二、要加深學生對專業(yè)英語詞匯的理解
1.要讓學生掌握一詞多義在專業(yè)英語中的使用情況
在日常生活中常見的單詞在專業(yè)英語中可能意義不同。如,spring日常生活中表示“春天”,但在汽車專業(yè)中卻表示“彈簧”。journal,在汽車專業(yè)英語中是“軸頸”,而不是日常生活中的“刊物”。這種情況在專業(yè)英語學習中會遇到很多,如果在翻譯理解中和我們原來了解詞語不搭配時,就需要去了解它的新意了。
2.要讓學生從構(gòu)詞方法入手理解專業(yè)英語單詞
如,shift(換擋),upshift(升檔),downshift(降檔),如果知道first gear“一檔”那么見了“second gear”就會首先想到“二檔”。對于合成詞組,可以在掌握核心詞的基礎上,拓展出由其派生的多個詞組。例如pump,可以由其派生出water pump,oil pump,fuel pump等。
再者,還可以采用聯(lián)想的方法,由此及彼,從而擴大詞匯量。例如聯(lián)想反義詞,遇到input pump,聯(lián)想它的反義詞output pump。
3.要讓學生在了解汽車知識的同時理解專業(yè)英語詞義
汽車專業(yè)詞匯在特定的領域可能是相近或類似的詞義,因此把汽車專業(yè)知識和英語學習互相聯(lián)系起來,才能收到相得益彰、事半功倍的效果。
(1)注意某些詞匯在汽車專業(yè)中的特殊含義。汽車專業(yè)英語中有相當一部分的專業(yè)詞匯來源于基礎通用英語,其中一些專業(yè)詞匯與通常用法相同或相近。例如,body,日常用語中指“身體”,但在汽車英語中指“車身”。例如,train,學生在遇到類似這樣的詞匯時,第一反應往往是最常見的用法“火車”;但當train構(gòu)成power train動力傳輸系統(tǒng)時,漢語翻譯成了“系”。當然drive train, train也當“系”講了。
(2)要注意將意思相近的專業(yè)詞匯加以比較。例如,漢語里的“油”,在汽車專業(yè)里又細分為燃油(fuel),機油(oil)等。同樣的還有“燈”,blinker(信號燈),tail lamp(尾燈),backup light(倒車燈)?!肮堋币灿小皃ipe”“l(fā)ine”“hose”等。如,air hose(空氣管),exhaust pipe(排氣管),fuel line(燃油管)等。因此在汽車專業(yè)英語中,就要尤其注意不同的“油”“管”等應該如何表達,這樣才不至于出現(xiàn)理解和翻譯上的偏差。
參考文獻:
鐘凱彬.汽車專業(yè)英語詞匯教學的技巧[J].職業(yè),2009.
(作者單位 寧夏中衛(wèi)市職業(yè)技術(shù)學校)
編輯 魯翠紅