[意大利]阿·莫拉維亞 著 非 琴 譯
當(dāng)教授堅(jiān)持己見的時(shí)候,我曾不止一次對他說過:“教授,請您注意,這可是些普通的姑娘……鄉(xiāng)下人……請您想想看,您這是做什么呢?……最好還是找個(gè)羅馬女人┌傘…喬恰利亞的農(nóng)夫都沒受過教育,也不識字?!?/p>
教授特別喜歡最后這一點(diǎn)。
“不識字的!……我就是要不識字┑摹…至少,她不會看連環(huán)圖畫……不識字的!”
教授是個(gè)下巴上留著一撮尖尖的下髯,嘴唇上有兩撇花白胡子的老頭兒,在古物中學(xué)里教書。不過他工作的主要對象卻是廢墟。每逢星期天,還有其他日子里,他都在阿皮阿路上,在古羅馬的議事廳和卡刺卡拉的公共浴場那一帶徘徊,尋找古羅馬的遺跡。他的寓所里到處都堆滿了考古學(xué)和其他各門各類的書籍,簡直像一個(gè)書店。從會客室開┦肌—那兒有一大堆書堆在一幅綠色的帷幔后面,整個(gè)寓所里——走廊里,房間里和儲藏室里,到處堆滿了書。只有廚房和浴室里沒有書籍。
教授像愛護(hù)眼珠一樣愛護(hù)自己的書籍,誰要去動他的書,那可準(zhǔn)得倒霉。簡直無法想像,他怎么能把這些書全都讀完呢。不過這真像我們喬恰利亞人所說的那樣,他仍然無論如何也填不滿自己的肚子:當(dāng)他既不在學(xué)校里上課,又不在家里教書,也不去研究廢墟的時(shí)候,通常他都是上舊書商那兒去,在他們的書車上翻來翻去,然后總是在胳肢窩底下夾著一大捆書回來??偠灾淌谑占瘯?,就像小孩子收集郵票一樣。為什么他那么執(zhí)拗地一定要用我們鄉(xiāng)里的人作女仆呢,這一點(diǎn)我根本不明白。教授說,鄉(xiāng)下姑娘比較誠實(shí)可靠,她們腦子里沒有裝上各式各樣的愚蠢念頭。他說,他看到鄉(xiāng)下姑娘們像蘋果一般紅潤的雙頰準(zhǔn)會覺得高興,而且她們做飯都做得不錯。簡單點(diǎn)說,因?yàn)榻淌跊]有哪一天不順便到門房里來看看我,執(zhí)拗地要我給找一個(gè)喬恰利亞的不識字的姑娘,我就給我孩子的教父寫了封信去。他回信說,他那兒剛好有一個(gè)我需要的人:一個(gè)瓦列考爾斯的姑娘,名叫圖達(dá),年紀(jì)還不到二十歲。不過,教父還在信上寫著,圖達(dá)有一個(gè)缺點(diǎn):看書寫字她全不會。于是我回信說,這正是教授所要的那種人:一個(gè)不識字的姑娘。
于是有一天晚上,圖達(dá)和我孩子的教父一道來到了羅馬,我親自到車站去接她。我一眼就看出,圖達(dá)是個(gè)道地的喬恰利亞女人,是那種可以整天不知疲倦地用鋤頭鋤地,頭上頂兩個(gè)五十公斤重的籃子在山徑上奔走的女人之一。圖達(dá)的臉蛋正是教授喜歡的那種玫瑰色的臉蛋,她的辮子盤在頭上,烏黑的、在鼻梁上連成一條線的眉毛,圓圓的臉,她笑起來的時(shí)候,嘴里兩排整齊的白牙閃閃發(fā)┕狻—在喬恰利亞,婦女都用錦葵葉刷牙。不錯,她穿得不像個(gè)喬恰利亞女人,可是她走路的姿態(tài)卻跟我們那兒所有的農(nóng)婦一模一┭——她是用整個(gè)腳掌著地,沒穿高跟鞋。她的腿肚子肌肉十分發(fā)達(dá),系上涼鞋的鞋帶,顯得那么健美。
圖達(dá)挎著一個(gè)籃子;她說,這是送給我的?;@子里有一打新鮮雞蛋,放在麥秸上,上面蓋著無花果的葉子。我勸她把禮物送給教授,這樣會給他一個(gè)好印象的。圖達(dá)回答,她沒有想到要給教授,他不是一位先生嗎,當(dāng)然他自己也有一窩雞了。我笑了;當(dāng)我們乘電車回家的時(shí)候,我向她問東問西,這才知道,圖達(dá)是個(gè)十足什么也不懂的女人:她從來也沒見過火車、電車和六層樓房。總而言之,正像教授所希望的那樣,她是個(gè)沒受過教育的女人。
我們回到了家里;我先把圖達(dá)領(lǐng)到門房里,介紹她和我的妻子認(rèn)識一下,然后我們乘電梯上去見教授。他親自給我們開了門,因?yàn)樗麤]有女仆,通常由我的妻子幫他收拾房間,有時(shí)候也給他做做飯。我們剛一進(jìn)去,圖達(dá)立刻就把籃子塞給教授,說:“拿著吧,教授,我給你帶了些新鮮雞蛋來?!蔽覍λf:“對教授不能稱‘你?!苯淌趨s鼓勵圖達(dá)說:“沒關(guān)系,小姑娘,你就對我稱‘你吧?!?/p>
教授講給我聽,她說的這個(gè)“你”字,是從古羅馬人那兒流傳下來的,古羅馬人也和喬恰利亞人一樣,不懂得互相稱“您”,他們互相說話都很隨便,就像是一個(gè)大家庭似的。
后來教授領(lǐng)圖達(dá)到廚房里去。他的廚房很大,有煤氣灶,鋁鍋和各種所需要的東西。他跟圖達(dá)說明,這些東西怎樣用法。圖達(dá)默默地嚴(yán)肅地聽完他的話。后來她高聲說:“我不會做飯。”“怎么不會呢?”教授茫然地說?!叭思腋嬖V我,說你會做飯吶?!眻D達(dá)說:“我在鄉(xiāng)下干過活……用鋤頭鋤地……當(dāng)然啦,我做過飯,不過只要做得能吃就行……我從來也沒有這樣的廚房?!薄澳敲茨阍谀睦镒鲲埬??”“在窩棚里?!薄斑?,這又有什么呢,”教授捋著胡子說:“我們這兒做飯,也是只要能吃就行……假定說吧,你該給我做午飯了……你給弄些什么呢?”圖達(dá)微微一笑,說:“我給你做一個(gè)四季豆燒通心粉……然后你喝一杯酒……哪,然后你可以再吃幾個(gè)胡桃,和一些無花果?!薄熬褪沁@些嗎……沒有第二道?”“什么第二道?”“我是說,沒有第二道菜……沒有魚或肉嗎?”圖達(dá)高興地哈哈大笑起來:“四季豆燒通心粉,還有面包,你還嫌少嗎?……你還要吃什么呢?……我吃上一盤四季豆燒通心粉和面包,就能鋤一整天地……你不是不干活嗎?”
“我在工作,我寫東西,我也干活?!?/p>
“就是說啊——你工作……我們卻是真正干活?!?/p>
簡單點(diǎn)說,圖達(dá)無論如何也不愿同意,照教授所說的那樣做“第二道菜”。爭論了許久以后,最后決定叫我妻子先來教圖達(dá)做幾天。然后我們又到女仆室去。這是間很好的房間,沖著院子,里面有一張床,一個(gè)抽屜柜和一個(gè)櫥。圖達(dá)朝四下里望了望,立刻就問:“我一個(gè)人睡在這兒嗎?”“你想要跟誰住在一起呢?”“在鄉(xiāng)里我們都是五個(gè)人住一間房間?!薄安?,這個(gè)房間是只給你一個(gè)人住的?!?/p>
我走了,臨走囑咐圖達(dá)要勤快著點(diǎn),好好工作,因?yàn)槲乙獙淌诤退慕榻B人我孩子的教父負(fù)責(zé)。我往外走的時(shí)候,聽到教授對她解釋說:
“你看,你得每天用撣子和抹布撣掉擦凈所有這些書上的灰塵?!?/p>
“你用這些書干什么呢?”圖達(dá)問:“它們對你有什么用呢?”
“對我來說,書就跟你的鋤頭一樣……我要用它們來工作?!?/p>
“可是我只有一把鋤頭呀?!?/p>
從這天開始,教授路過門房的時(shí)候,每次都要告訴我一點(diǎn)關(guān)于圖達(dá)的新鮮事。說老實(shí)話,教授并不十分高興。有一次他向我抱怨說:“她沒受過教育,一點(diǎn)也沒受過教育……您知道昨天她干了什么嗎?她從我桌子上拿了一張紙頭——那是我學(xué)生的作業(yè)——拿它去塞酒瓶了?!?/p>
“教授,”我說:“我不是預(yù)先告訴過您┞稹…鄉(xiāng)下姑娘……”
“不錯,”他同意了:“不過,她倒是個(gè)挺可愛的小姑娘……心地善良,很勤快……是個(gè)非??蓯鄣男」媚??!?/p>
過了一些日子,教授所說的這個(gè)可愛的小姑娘,已經(jīng)成了一個(gè)道地的城里姑娘。她領(lǐng)到工錢以后,先給自己做了一件時(shí)髦的連衣裙,變得像一位真正的小姐了。后來她又買了高跟鞋。然后是仿制的鱷魚皮手提包。然后——這已經(jīng)是毫無道理了——又剪掉了辮子。不過她的臉蛋依然紅得像兩只蘋果;它們不會這么快就變得像生長在城里的姑娘一樣那么蒼白,恰恰是因?yàn)檫@一點(diǎn),喜歡她的并不僅僅是教授一個(gè)人。當(dāng)我頭一次看到她和這個(gè)壞蛋馬利奧——四層樓上那位太太的汽車司機(jī)——呆在一起的時(shí)候,我立刻就對她說:
“當(dāng)心,這個(gè)家伙跟你可不是一對兒……他跟你講的那些話,也會對所有的姑娘們說?!?/p>
圖達(dá)回答:“昨天他用汽車帶我到蒙臺去了。 ”
“那又怎么樣呢?”
“坐著汽車兜風(fēng)真有意思……你看,他送給了我一件什么東西,”她給我看一枚白色金屬做的別針,上面還有一只小象,卡姆波、德伊、菲奧利市場上的服飾雜貨商人那兒,就賣這種東西。
我對她說:“你真傻,你不懂得他是在把你引入迷途……除此而外,他也不該不得許可就帶著你乘車子……如果太太知道了這件事,他就要挨罵了。以后你要小心著點(diǎn),再跟你說一遍,你要小心著點(diǎn)?!?/p>
不過圖達(dá)只是笑笑,她仍然跟馬利奧一道出去閑逛。
又過了兩個(gè)星期。有一回教授順便到門房來看我的時(shí)候,把我叫到一邊去,壓低了聲音問:“您聽我說,喬萬尼……圖達(dá)是個(gè)正直的姑娘嗎?”
“是啊,當(dāng)然啦,”我說?!昂苌?,不過很正直?!?/p>
“但愿如此,”他還有點(diǎn)不太相信的樣子,說:“不過我丟了五本很有價(jià)值的書……我可不希望……”
我又很堅(jiān)決地對他說,這跟圖達(dá)沒有關(guān)系,那些書當(dāng)然是會找得到的。不過我得承認(rèn),這些情況使我覺得擔(dān)心,我決定要留心一點(diǎn)。過了幾天以后,有天晚上我看到圖達(dá)和馬利奧一道上了電梯。馬利奧說,他要上四樓去,看看太太有什么吩咐。他是說謊,一個(gè)鐘頭以前太太就出去了,這一點(diǎn)馬利奧是知道的。我讓他們上去了,然后自己也上了電梯,直奔教授的寓所。湊巧他們把門半掩著。我悄悄地進(jìn)去,穿過走廊。從書房里傳來了他們的聲音,如此說來,我沒有弄錯。我很小心地往門里面一瞧——我看到什么了?馬利奧爬上搬到書櫥跟前的扶手椅,伸手在緊靠天花板的書堆里摸索。而她,這個(gè)面頰紅潤的偽善者,卻給他扶著椅子,說:
“喏,那一本,上邊的……那本更厚的皮封面的?!?/p>
于是我從藏著的地方走出來,說:“好哇,干的好事!真是好樣的!……可叫我撞上了,親愛的!……教授跟我說的時(shí)候,我還不相信他呢……哼,干得多漂亮?。 ?/p>
你們看見過從窗戶里潑下一桶水來,倒在一只貓身上嗎?馬利奧就像這么一只貓一樣,一聽到我的聲音,他就從椅子上跳下來溜了,丟下了我和圖達(dá)兩個(gè)人。我開始翻來覆去地責(zé)備她,別的姑娘處在她的位置上,準(zhǔn)要放聲大哭了。可是,不,喬恰利亞人可不會這樣。圖達(dá)聽著我責(zé)備她,低下了頭,一言不發(fā)。后來,她抬起眼來望著我,眼里沒有一滴眼淚,她說:“誰偷他的東西了?他交給我去買東西的錢,我總是把找頭給他拿回來……我從來也不像有些女廚子那樣,買了東西,加倍謊報(bào)價(jià)錢。”
“沒受過教育的女人……你也沒偷過書嗎?還是這不叫偷呢?”
“可是他有很多書啊。”
“不管多少,你都不該碰它……你要當(dāng)心!要是再讓我捉到你一次,你馬上就得給我滾回鄉(xiāng)下去……”
這個(gè)固執(zhí)的人哪,她怎么也不愿意相信我的話,她甚至連一秒鐘都沒有想到過,她是在偷竊。
不過,幾天以后,圖達(dá)腋下夾著一包書到門房里來找我,她說:
“這就是那些書,教授的書……我這就把書還他去,叫他別再抱怨了。”
我對她說,她這樣做很對,心里卻暗自想:歸根到底,圖達(dá)不是個(gè)壞姑娘,一切全都怪馬利奧不好。我和她一同登上電梯,去到教授的寓所里,好幫著她把書放還原處。正當(dāng)我們解開那包書的時(shí)候,教授回家來了。
“教授,”我說:“這就是您那些書……圖達(dá)把它們找到了……她把它們借給她的女朋友看圖畫去了?!?/p>
“好的,好的……我們再不談這個(gè)了。”
教授沒脫大衣,也沒摘帽子,立刻跑到這些書前面來,從里面拿了一本,剛一翻開,就突然大聲嚷道:“可是這不是我的書呀!”
“怎么不是您的?”
“那些都是考古學(xué)的書,”他說,說著急急忙忙地翻閱其他幾本。“這卻是五卷法學(xué)方面的書,而且是殘缺不全的?!?/p>
“能不能告訴我,這是怎么一回事呢?”我問圖達(dá)。
這一回圖達(dá)堅(jiān)決地抗議說:“我拿了五本書,歸還五本書。你們還要我怎樣呢?……我為它們花了很多錢……比我賣掉那些書得到的錢還多呢。”
教授驚愕得望著我和圖達(dá),張著嘴,一句話也不說。
“你瞧……”圖達(dá)接著說,“封面也是這樣的……甚至還漂亮些……你瞧……連重量也一樣……都給我稱過了……這些書一共四公斤半,和你那些一般重?!?/p>
這一回教授笑了,雖說這是苦笑。
“書并不像牛犢那樣,要稱分量……每一本書都和另一本書不同……我拿這些書來干什么呢?……你懂嗎?……每一本書都有它自己的內(nèi)容。每一本書都有它自己的作者。”
可是圖達(dá)她什么都不想了解。她固執(zhí)地重復(fù)說:
“本來是五本,現(xiàn)在還是五本……那些有封面,這些也有封面……我什么都不懂。”
最后教授打發(fā)她到廚房里去了,他說:
“你做飯去吧……夠了……我不想再傷腦筋了?!?/p>
等圖達(dá)走了以后,他說:
“我非常遺憾……她是個(gè)可愛的姑┠鎩…不過太沒有知識了?!?/p>
“教授,她正是您要用的那種人吶?!?/p>
“Mea culpa.拉丁文:我的過錯?!彼f。
圖達(dá)在教授這兒又住了些日子,同時(shí)在另找工作;后來她在牛奶店里找到了一個(gè)洗碗的差事。有時(shí)她還來看望我,我們都不談起賣書的那回事。不過圖達(dá)對我說,她已經(jīng)在學(xué)習(xí)讀書和寫字了。