(GishJen)是出生于美國(guó)的華裔二代,和譚恩美(AmyTan)、李健孫(GusLee)一起被視為美國(guó)華裔文學(xué)的代表人物,他們與雷祖威(DavidWongLouie)并稱(chēng)美國(guó)華裔作家“四人幫”。從小生長(zhǎng)于猶太社區(qū),與愛(ài)爾蘭裔美國(guó)人通婚,又長(zhǎng)時(shí)間與愛(ài)爾蘭裔親家居住在一起,所以她有豐富的個(gè)人經(jīng)歷來(lái)闡述種族問(wèn)題和種族意識(shí)。為更好地描述美國(guó)社會(huì)中的族裔群體生活狀況,在小說(shuō)中描述的故事大多由真實(shí)經(jīng)歷改寫(xiě)而來(lái),這讓讀者看到華裔族群多方面的變化與流動(dòng)。首部長(zhǎng)篇小說(shuō)《典型的美國(guó)人》(TypicalAmerican,1991)廣受好評(píng),第二部長(zhǎng)篇小說(shuō)《希望之鄉(xiāng)的莫娜》(MonainthePromisedLand,1996)被評(píng)為1996年《洛杉磯時(shí)報(bào)》年度十佳圖書(shū)和《紐約時(shí)報(bào)》年度顯要圖書(shū)。短篇小說(shuō)《同日生》(Birthmates)則在1995年被收入《二十世紀(jì)最佳美國(guó)短篇小說(shuō)集》。除此之外,任璧蓮多次獲得各種資助基金和獎(jiǎng)金。
《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》(Who'sIrish)是任璧蓮的首部短篇小說(shuō)集。同名短篇《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》是全書(shū)的扛鼎之作,講述了華裔移民外祖母與混血孫女和愛(ài)爾蘭裔親戚相處過(guò)程中發(fā)生的故事,華裔移民外祖母從排斥和充滿(mǎn)矛盾到逐漸接受并習(xí)慣愛(ài)爾蘭人的生活方式,最終也分不清楚自己究竟是華人還是愛(ài)爾蘭人。學(xué)界目前對(duì)《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》的研究主要集中在族裔身份、文化內(nèi)涵及觀念、倫理關(guān)系以及敘事等方面,并未從后族裔批評(píng)的角度進(jìn)行研究。本文聚焦《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》中兩代人與不同族裔群體在生活、意識(shí)和關(guān)系等方面的變化,展現(xiàn)華裔在美國(guó)社會(huì)中面對(duì)的文化沖突和文化融合,探討在后種族時(shí)代背景下,任璧蓮小說(shuō)中的“地球主義”主張和構(gòu)建族裔共同體的“后族裔”理想。
一、后族裔批評(píng)
隨著人類(lèi)文明的發(fā)展,馬泰(Matei)等研究者認(rèn)為人類(lèi)進(jìn)入“后”文明時(shí)代[],“后疫情”“后工業(yè)”“后全球化”等都是這一時(shí)期的熱詞。隨著文學(xué)的發(fā)展,學(xué)界也出現(xiàn)了一些“后”批評(píng)熱點(diǎn),比如“后人類(lèi)主義”“后殖民主義”“后族裔”(post-ethnic)、“后種族”(post-racial)等新的文學(xué)批評(píng)方法?!昂蟆庇袝r(shí)可以被理解為“之后”,但這個(gè)詞其實(shí)源于對(duì)傳統(tǒng)范式(包括事件與理論)的反思與批判[1,在反映時(shí)代背景和總結(jié)傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上推陳出新,以反作用于實(shí)踐的發(fā)展。后族裔批評(píng)將研究視角從種族轉(zhuǎn)向族裔性,深入剖析“后種族時(shí)代”作家文本的寫(xiě)作范式和作品中“后族裔”愿景及期望。
早在1996年,迪尼斯·索薩(DineshD'Souza)提出:“我們已經(jīng)超越了種族和種族主義,種族主義已經(jīng)結(jié)束,我們現(xiàn)在處于一個(gè)后種族時(shí)代?!盵2]“后族裔”或“后種族”時(shí)代的到來(lái)以2008年奧巴馬當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)為標(biāo)志[。黑人實(shí)現(xiàn)總統(tǒng)夢(mèng)想,一定程度上象征種族主義的消失。在后族裔批評(píng)中,關(guān)于使用“后族裔”還是“后種族”的說(shuō)法,學(xué)術(shù)界也給出了解釋。大衛(wèi)·霍林格(DavidA.Hollinger)認(rèn)為“后族裔”比“后種族”更廣泛、深刻,“族裔”(ethnicity)更強(qiáng)調(diào)社群中的身份,而“種族”(race)更在意血統(tǒng)。他提倡運(yùn)用“后族裔”而非“后種族”,以啟發(fā)個(gè)人融入族群和社會(huì),規(guī)避意識(shí)形態(tài)帶來(lái)的各種問(wèn)題[4。除此之外,阿皮亞(KwameAnthonyAppiah)、卡特(BobCarter)、安吉洛·J·科利特(AngeloJ.Corlett)和杜波依斯(W.E.B.DuBois)等人都希望能夠擺脫“種族”分類(lèi)的現(xiàn)狀,消除種族主義,推動(dòng)人類(lèi)社會(huì)進(jìn)入“后種族”時(shí)代。本文吸納眾多學(xué)者的觀點(diǎn),有意區(qū)分“族裔”和“種族”的表達(dá),以達(dá)到表述不同意義的目的。
后族裔批評(píng)方法的出現(xiàn)離不開(kāi)眾多學(xué)者和反種族歧視運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人,他們促使人們?cè)谒季S方式、文學(xué)創(chuàng)作及批評(píng)理論層面探索更科學(xué)的范式。在《后族裔性與位置政治》(Post-Ethnicityand thePolitics)一書(shū)中,薩拉·普厄斯通(SaraUpstone)認(rèn)為:“后族裔批評(píng)作為一種批評(píng)、反敘事策略,一種未來(lái)的可能,既有積極也有消極的一面,它是回避種族、宗教、民族等此類(lèi)分類(lèi)的極好方式?!?這是后族裔批評(píng)方法中的一個(gè)觀點(diǎn),即種族消除論(ConceptualizingandTheorizingAbout the Idea of a\"Post-Racial\"Era)。然而,“種族問(wèn)題是否仍然存在”“當(dāng)前時(shí)代是否超越了種族主義”,這些問(wèn)題仍然值得思索,而對(duì)這些問(wèn)題的探索也使得“后族裔”或“后種族”的說(shuō)法變得流行[4。種族消除論背后的種族融合以及構(gòu)建族裔共同體的美好愿景也成為許多作家的文學(xué)追求。再者,普厄斯通還提出許多創(chuàng)作手法,如烏托邦主義,這些方法幫助作家在作品中對(duì)種族主義進(jìn)行反擊。
由此觀之,上述學(xué)者提出的后族裔觀點(diǎn)為族裔文學(xué)研究提供了新的思路和方法。目前更多的研究者不愿意以“種族”一詞來(lái)討論種族問(wèn)題,取而代之的是“族裔”一詞。而且人們?cè)絹?lái)越多地關(guān)注共同理想的追求,在作品中探討族裔共同體的構(gòu)建,進(jìn)人族裔淡化、文化接受與融合的“后族裔”時(shí)代。任璧蓮作為華裔知名作家,在《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》中也表達(dá)了這一創(chuàng)作傾向。
二、后族裔時(shí)代的沖突:種族問(wèn)題依然存在
后族裔時(shí)代雖然已經(jīng)到來(lái),但在不同族裔相處過(guò)程中,由于文化不同,族裔之間的沖突和對(duì)峙依舊存在。在美國(guó)社會(huì),白人與其他種族的沖突是最主要的矛盾。在《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》中,任璧蓮便展現(xiàn)了華裔與愛(ài)爾蘭裔白人的矛盾。究其根源,主要是由于刻板印象的存在,以及文化觀念、生活習(xí)慣和教育方式等方面的不同。
首先,刻板印象的存在是不同族裔相處時(shí)的首要難題??贪逵∠笫侵溉藗儗?duì)某一類(lèi)人或事物產(chǎn)生的比較固定、概括而籠統(tǒng)的看法。外祖母評(píng)價(jià)愛(ài)爾蘭裔親戚希爾一家時(shí)說(shuō):“一家四兄弟,沒(méi)有一個(gè)工作的。個(gè)個(gè)都在吃福利?!痹谥袊?guó)文化中,靠福利金或者他人救濟(jì)生活是不體面的行為,懶惰向來(lái)是被批判的。這里外祖母批判了愛(ài)爾蘭裔親戚希爾一家四兄弟的行為,但是小說(shuō)并未提及四兄弟領(lǐng)取福利金的原因。而在國(guó)外,身體殘障人士確實(shí)可以依靠福利金維持生活。外祖母并不關(guān)心四兄弟這么做的原因,而是直接貼上標(biāo)簽并加以批判,這體現(xiàn)了外祖母對(duì)愛(ài)爾蘭裔親戚的固有成見(jiàn)。
其次是文化觀念的不同。身為華裔的外祖母深深認(rèn)同中國(guó)文化,并在日常生活場(chǎng)景中會(huì)運(yùn)用這些觀念。“總是對(duì)愛(ài)爾蘭人說(shuō)三道四”凹便體現(xiàn)了她對(duì)愛(ài)爾蘭人的諸多不滿(mǎn)。面對(duì)小混混時(shí),她常用孔夫子的話(huà)來(lái)教育他們:“孝順兒知道他母親的頭發(fā)是什么顏色的?!盵7]外祖母希望小混混能懂得倫理綱常,她懷著“百善孝為先”的觀念,以孝道教育他人,期望這些青年能夠迷途知返。外祖母對(duì)愛(ài)爾蘭裔女婿約翰的評(píng)價(jià)是“沒(méi)有工作,也不照顧索菲亞”“清一色的水煮菜,清一色的死腦筋”,這在中國(guó)文化里被視為好吃懶做、不負(fù)責(zé)任和不愛(ài)思考,在大多數(shù)文化中都是飽受非議的貶義詞,因此深受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響的外祖母并不認(rèn)可這一行為[。從家庭觀來(lái)看,外祖母認(rèn)為自己的女兒娜塔莉非常優(yōu)秀,但她卻是一個(gè)已經(jīng)美國(guó)化的混血兒。娜塔莉不僅工作出色、經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,還承擔(dān)著養(yǎng)家的重任,因此無(wú)暇顧及家庭事務(wù)。這與中國(guó)傳統(tǒng)觀念中的“男耕女織,女主內(nèi)男主外”不符。外祖母始終盼望能與女兒一家同住,共享三世同堂的天倫之樂(lè)。外祖母秉持中國(guó)文化中長(zhǎng)者為尊的觀念,認(rèn)為其作為家中長(zhǎng)輩,所有人應(yīng)該聽(tīng)從她的意見(jiàn),結(jié)果導(dǎo)致家庭矛盾。一方面,外祖母與孫女之間爆發(fā)激烈的代際沖突,另一方面由于外祖母長(zhǎng)期介入家庭生活的行為,與美國(guó)文化強(qiáng)調(diào)年輕人婚后獨(dú)立組建家庭的觀念存在根本性沖突。因此,女兒一家將外祖母趕出家門(mén)。這導(dǎo)致外祖母產(chǎn)生了嚴(yán)重的身份認(rèn)同危機(jī),她懷疑自己的價(jià)值和地位。
除此之外,外祖母還很排斥愛(ài)爾蘭人的生活習(xí)慣。小說(shuō)開(kāi)篇,外祖母便說(shuō):“但是現(xiàn)在我知道了為啥中國(guó)人比愛(ài)爾蘭人強(qiáng)?!盵這既體現(xiàn)了華裔群體對(duì)中華文化身份的深切認(rèn)同與強(qiáng)烈自豪感,也反映出他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀的自覺(jué)傳承。而外祖母對(duì)愛(ài)爾蘭族裔某些生活方式的排斥態(tài)度,則揭示了不同族裔在文化認(rèn)同層面的差異。小說(shuō)中的敘述者“我”即外祖母認(rèn)為自己“白手起家,與丈夫開(kāi)了一家餐館”,“我一生都在努力工作”,這些都體現(xiàn)了外祖母勤勞肯干、努力生活的特點(diǎn)。反觀她對(duì)愛(ài)爾蘭裔女婿約翰的評(píng)價(jià),“沒(méi)有工作,也不照顧索菲亞”“清一色的水煮菜,清一色的死腦筋”7],在外祖母眼中,愛(ài)爾蘭女婿約翰對(duì)生活的態(tài)度是敷衍和自私的。外祖母積極生活的態(tài)度和愛(ài)爾蘭人隨意敷衍的生活態(tài)度形成對(duì)比,因此外祖母對(duì)這樣的生活方式和態(tài)度無(wú)法接受。
在外祖母和愛(ài)爾蘭裔親戚相處時(shí),最大的矛盾是教育理念的不同。孫女索菲亞十分調(diào)皮,不受約束和管教。女兒娜塔莉一家已經(jīng)完全接受美國(guó)的價(jià)值觀,他們無(wú)計(jì)可施,而且不希望對(duì)索菲亞太嚴(yán)格,但是外祖母卻認(rèn)為這樣非常不得體,無(wú)論如何都要幫助索菲亞“壓倒毛病”,由于索菲亞不服管教,最終外祖母只得對(duì)其打罵。外祖母的打罵行為激起娜塔莉一家的不滿(mǎn),他們不認(rèn)同外祖母的做法,只能讓外祖母搬出去住。約翰發(fā)出“你們這樣的家庭”的質(zhì)疑,體現(xiàn)了兩種文化在育兒觀念上的差異。外祖母對(duì)索菲亞的溢美之詞流露出她對(duì)這個(gè)孫輩的喜愛(ài),但外祖母秉持“棍棒底下出孝子”“嚴(yán)于克己”“守規(guī)矩”等中國(guó)傳統(tǒng)教育理念,這種以“愛(ài)”之名的嚴(yán)格管教方式,正是中國(guó)傳統(tǒng)文化中長(zhǎng)輩對(duì)晚輩普遍施行的教育模式。相反,在西方尤其是美國(guó),體罰孩子是不可想象的,并被認(rèn)為是絕對(duì)不可以的[8]。而且在美國(guó)社會(huì),父母是孩子的監(jiān)護(hù)人,教育孩子應(yīng)當(dāng)尊重父母的意見(jiàn)。但是在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,祖父母、外祖父母擁有極高的家庭地位,可以越過(guò)父母直接插手對(duì)孫輩的教育,甚至連父母都是他們的教育對(duì)象。這是育兒觀念上的另一個(gè)矛盾之處。因此,當(dāng)外祖母因?yàn)橹刂孛鼙悔s出家門(mén)的時(shí)候,也象征著不認(rèn)同族裔文化之間的嚴(yán)重沖突。
從上文可以看出,在“后族裔”時(shí)代,種族問(wèn)題并沒(méi)有完全消失,不同環(huán)境下的異質(zhì)文化之間依然存在沖突和排斥,而族裔之間的沖突和對(duì)峙不利于溝通和交流,阻礙了族裔共同體的構(gòu)建
三、族裔界限的淡化:走向接受與融合
種族問(wèn)題雖然在“后族裔”時(shí)代并沒(méi)有完全消失,但是種族問(wèn)題削弱或消失、族裔界限淡化已經(jīng)成為“后族裔”時(shí)代的必然趨勢(shì)。在美國(guó),華裔作為少數(shù)族裔中的一個(gè)群體,積極融入美國(guó)社會(huì)的主流文化,因此華裔群體在發(fā)現(xiàn)族裔之間的沖突和對(duì)峙時(shí),也在主動(dòng)或被動(dòng)地接受其他文化、適應(yīng)美國(guó)社會(huì)。小說(shuō)中的外祖母是第一代華裔移民,受到中國(guó)文化的影響更多,因此身上保留了很多中國(guó)傳統(tǒng)觀念。小說(shuō)作者任璧蓮作為華裔移民二代,在美國(guó)生活的時(shí)間更長(zhǎng),當(dāng)她身上突出的華裔身份特征與美國(guó)主流文化或者其他族裔文化相遇時(shí),必然會(huì)引起一系列文化碰撞。但在碰撞之后,不同族裔會(huì)在相互磨合中淡化族裔邊界,接受對(duì)方的文化。而且,與其他華裔美國(guó)作家不同,“任璧蓮創(chuàng)作的文學(xué)作品有意淡化族裔因素,跨越了‘中心’與‘邊緣’的界限,而不是主動(dòng)參與少數(shù)族裔身份認(rèn)同的爭(zhēng)論”。所以在這部以現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷改編而成的小說(shuō)中,任璧蓮以外祖母的第一人稱(chēng)視角進(jìn)行寫(xiě)作,淡化了不同族裔之間的文化壁壘,逐步由文化對(duì)峙走向文化融合。
在小說(shuō)中,外祖母雖然不喜歡愛(ài)爾蘭裔女婿一家,但是其丈夫卻是愛(ài)爾蘭裔計(jì)算機(jī)科學(xué)家。由于愛(ài)爾蘭裔親戚希爾一家無(wú)人工作,外祖母認(rèn)為他們好吃懶做、家庭觀念薄弱。但是小說(shuō)中“并不是所有愛(ài)爾蘭人都像希爾家一樣的”凹,當(dāng)外祖母見(jiàn)到其他愛(ài)爾蘭人拼死拼活修鐵路時(shí),她是夸贊和認(rèn)可的,因?yàn)椤捌此榔椿睢边@種精神與中國(guó)文化中吃苦耐勞和踏實(shí)肯干的價(jià)值觀相吻合。在不同族裔交往過(guò)程中,當(dāng)雙方價(jià)值觀發(fā)生重疊的時(shí)候,更容易引起認(rèn)同,促進(jìn)族裔之間的接受和融合。女兒娜塔莉是家族中的第一代混血兒,因此她身上保留了更多中國(guó)文化特性。許多美國(guó)家長(zhǎng)都認(rèn)為孩子調(diào)皮是有創(chuàng)造力的體現(xiàn),他們并不阻止孩子做調(diào)皮的事情,但是娜塔莉和她的媽媽都認(rèn)同不能讓索菲亞過(guò)于調(diào)皮,這是中國(guó)文化特性的體現(xiàn)。當(dāng)娜塔莉不能與母親住在一起時(shí)還會(huì)掉眼淚,這不僅是親情的羈絆和想念,更是中國(guó)孝道觀念下的自省和愧疚。即便娜塔莉有種種無(wú)奈和不舍,她依舊屈服于美國(guó)價(jià)值觀,拒絕母親對(duì)自己家庭的干預(yù)。女兒娜塔莉在小時(shí)候表現(xiàn)出來(lái)的性格和行為更具中國(guó)文化特性,但其思想?yún)s更加傾向于美國(guó)化,她由最初的華裔身份和認(rèn)同意識(shí)逐漸向美國(guó)主流社會(huì)的文化和價(jià)值觀靠攏,這是她自主選擇文化認(rèn)同甚至拋棄族裔身份成為“地球人”的表現(xiàn)。反觀外祖母,她在一次次的沖突中被迫接受美國(guó)文化和價(jià)值觀,在看到女兒困難和傷心時(shí),甚至安慰女兒“沒(méi)關(guān)系”。
這是種族觀念消除和向主流文化靠攏的一種方式,體現(xiàn)了少數(shù)族裔與主流社會(huì)價(jià)值觀融合的理想,他們努力淡化族裔界限[,推動(dòng)各族裔群體走向共生共榮。
四、超越種族主義:構(gòu)建族裔共同體
當(dāng)族裔之間從對(duì)峙走向融合,并且接受認(rèn)同各個(gè)族裔的文化,這意味著對(duì)種族主義的超越。烏托邦現(xiàn)實(shí)主義不是直接介入現(xiàn)實(shí),而是指通過(guò)想象與虛構(gòu)美好的世界,間接地達(dá)到服務(wù)于現(xiàn)在之目的[5。小說(shuō)《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》便構(gòu)建了美好的烏托邦景象,最終實(shí)現(xiàn)了族裔共同體的成功構(gòu)建和不同族裔共同幸福生活的美好愿景。
從上文分析可以看出,混血兒女兒娜塔莉已經(jīng)完全融入美國(guó)文化,打破了族裔壁壘。而外祖母在搬出女兒家之后,來(lái)到愛(ài)爾蘭裔親家的家里。外祖母與愛(ài)爾蘭裔美國(guó)家庭深人接觸之后,逐漸開(kāi)闊了視野,了解其他文化,其他文化也對(duì)她產(chǎn)生了“吸引”和“召喚”。潛移默化之下,外祖母的文化觀念產(chǎn)生了一定程度的流變,實(shí)現(xiàn)身份轉(zhuǎn)變[10]
愛(ài)爾蘭裔親家貝思從一開(kāi)始便非常認(rèn)可兒媳娜塔莉,不愛(ài)多管閑事的性格也讓其遠(yuǎn)離矛盾。當(dāng)外祖母來(lái)到貝思家的時(shí)候,其思想已經(jīng)慢慢開(kāi)始轉(zhuǎn)變,最終在貝思的影響下開(kāi)始觀看以前不喜歡的滑稽搞笑節(jié)目。外祖母也開(kāi)始看喂鳥(niǎo)器,接受索菲亞不同尋常的親吻和玩鬧,貝思也稱(chēng)她為“永久居民”“榮譽(yù)愛(ài)爾蘭人”7。在貝思的影響下,外祖母從最初的不適應(yīng)、抗拒改變,到最終學(xué)會(huì)享受晚年生活,并主動(dòng)與子輩保持距離。在生活習(xí)慣和行為方式方面,外祖母也開(kāi)始慢慢接受愛(ài)爾蘭文化傳統(tǒng),并最終反思自己“不應(yīng)該對(duì)愛(ài)爾蘭人說(shuō)這說(shuō)那的”凹。娜塔莉所說(shuō)的“我也沒(méi)什么可以依靠的”[,正是美國(guó)價(jià)值觀的典型反映,即強(qiáng)調(diào)獨(dú)立自主,倡導(dǎo)成年后與父母保持適當(dāng)距離,追求自我成長(zhǎng)。在這個(gè)過(guò)程中,許多移民二代雖然珍視自身的族裔文化身份,但在行為方式與價(jià)值取向上已逐漸疏離由血緣傳承的族群認(rèn)同,轉(zhuǎn)而以現(xiàn)實(shí)生活環(huán)境需求為導(dǎo)向,實(shí)現(xiàn)身份認(rèn)知的重構(gòu)。在《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》中,外祖母與愛(ài)爾蘭裔女婿及親家之間的關(guān)系從最初的不理解和歧視演變?yōu)樽詈蟮闹鸩浇邮?,這一轉(zhuǎn)變過(guò)程恰恰印證了任璧蓮的創(chuàng)作理念一一主張文化融合,淡化族群沖突與文化矛盾。小說(shuō)最后,外祖母發(fā)出“哎呀,誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人?”的疑問(wèn)時(shí)[,表明外祖母已混淆了族裔身份,無(wú)法通過(guò)自身特性和生活方式來(lái)辨別自己是華裔還是愛(ài)爾蘭裔。兩個(gè)家庭、兩個(gè)族裔之間這種“你中有我、我中有你”的生活方式,表達(dá)的是文化的融合,構(gòu)建了共同生活、和諧相處的烏托邦美好景象。小說(shuō)最后回避了族裔矛盾,不僅展現(xiàn)了家庭中的溫馨一幕,而且傳遞了不同族裔互相理解、互相妥協(xié)的美好愿景。最后,作品通過(guò)兩個(gè)族裔三代人和諧相處的畫(huà)面,呼喚人們拋棄種族主義對(duì)崎的舊念,倡導(dǎo)構(gòu)建包容、互助、互惠、互信的多民族共同體。
五、結(jié)語(yǔ)
20世紀(jì)90年代,在全球化進(jìn)程不斷加快的背景下,許多作家追求“世界主義”,任璧蓮就是其中一位。蒲若茜認(rèn)為:“消解‘他者’與‘自我'的對(duì)立,要打破文化、種族的邊界,要民族溝通、文化融合而不是種族對(duì)抗和文化沖突?!盵2]任璧蓮在《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》中描寫(xiě)了依舊存在的種族沖突,但同時(shí)又展現(xiàn)了不同族裔、膚色和諧相處的過(guò)程和努力構(gòu)建族裔共同體的美好愿景。小說(shuō)中家庭觀和育兒理念的變化以及華裔身份和族裔意識(shí)在美國(guó)社會(huì)中的變化,體現(xiàn)了任璧蓮高舉“世界主義”旗幟的立場(chǎng)。任璧蓮認(rèn)為,認(rèn)同和融合絕非消滅族裔特性,而是與主流文化共存?!墩l(shuí)是愛(ài)爾蘭人》順應(yīng)了“后”時(shí)代中淡化種族主義、構(gòu)建“后族裔”共同體的主張,顯示出美國(guó)華裔移民走向多元化的趨勢(shì)
參考文獻(xiàn)
[1] MATEIA,MORARUC,TERIANA.Theoryin
the\"post\"era: A vocabulary for the 2lst-centuryconceptual commons[M].New York: BloomsburyAcademic,2022.
[2] D'SOUZAD.The End Of Racism[M].New York:FreePress,1996.
[3] 薛玉秀,陳愛(ài)敏.超越種族主義:后族裔批評(píng)視域中美國(guó)戲劇書(shū)寫(xiě)的新范式——以三部戲劇為個(gè)案 當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2023(2).
[4]HOLLINGER D A.The concept of post-racial:Howits easy dismissal obscures important questions[J].Daedalus,2011(1).
[5]UPSTONE S.Post-ethnicity and the politics ofpositionality[M]//The CambridgeHistory ofBlack andAsian British Writing.Cambridge:Cambridge UniversityPress,2020.
[6] 佐斌.刻板印象內(nèi)容與形態(tài)[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2015.
[7] 任璧蓮.誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人[M].金衡山,梁超群,朱洪達(dá),等譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,2019.
[8] 關(guān)冬梅.任碧蓮小說(shuō)中流動(dòng)的家庭觀一—從《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》到《愛(ài)妻》Ⅲ}.瘋狂英語(yǔ)(教師版),2010(1).
[9]陳丹.淡化族裔意識(shí),尋求多元文化—解讀任碧蓮小說(shuō)《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》Ⅲ.安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2014(4).
[10]何繼玲.流動(dòng)的身份——試析任碧蓮的小說(shuō)《誰(shuí)是愛(ài)爾蘭人》].文學(xué)界(理論版),2011(6).
[11]盧珊珊.任璧蓮創(chuàng)作初探[D].福州:福建師范大學(xué),2009.
[12]蒲若茜.族裔經(jīng)驗(yàn)與文化想象[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2006.
(責(zé)任編輯夏波)