斯洛伐克共和國如隱士般匿居于歐洲中部的多瑙河畔,給人以與世無爭又不問世事的印象。國境內(nèi)的民族主要是斯洛伐克族,屬西斯拉夫族裔的一支;人口不多,500多萬而已,歷史上卻也是飽經(jīng)滄桑,歷經(jīng)憂患,經(jīng)歷了近十個世紀(jì)受制于人的命運(yùn)。斯洛伐克又是一個堅(jiān)韌不屈的民族,千百年來,他們一直為自由和解放而不懈奮斗。在斯洛伐克民族發(fā)展的歷史長河中,誕生了許許多多優(yōu)秀的民族詩人,他們的詩篇既彰顯出與歐洲大陸一脈相傳的詩風(fēng),又有著屬于這個民族獨(dú)有的氣質(zhì)與風(fēng)情。
國內(nèi)文壇對中東歐文學(xué)創(chuàng)作的介紹,多囿于其中風(fēng)頭強(qiáng)勁的國家和地區(qū),躲匿于罅隙中的斯洛伐克,或以其小,或以其靜,很少能吸引世人關(guān)注留戀的目光。今欲借尺牘之文為大家介紹一組19世紀(jì)斯洛伐克詩歌佳作,感受彼時彼地詩作中展現(xiàn)出的詩者心緒與情愫,體味兩個世紀(jì)前歐洲內(nèi)陸地區(qū)豐富多彩的社會畫卷。文中三位詩人的作品由筆者斯洛伐克學(xué)生伊娃(Eva Pappová)推薦,在此致謝。
安德烈·斯拉德科維奇(Andrej Sládkovi?,1820—1872),詩人、文學(xué)和戲劇評論家,同時也是記者和翻譯家。他去世后,太空中有一顆小行星以他的名字命名。他深受斯洛伐克民族復(fù)興運(yùn)動領(lǐng)導(dǎo)者盧德維特·斯圖拉的影響,是其團(tuán)隊(duì)的主要成員之一,也是斯洛伐克馬蒂斯運(yùn)動的創(chuàng)始人之一。代表詩作有《瑪麗娜》和《德特萬》等。
不要嘲笑我的民族
不要嘲諷我年輕的民族
你們這些八卦的嘲諷者!
他年紀(jì)輕輕就被統(tǒng)治者管制,
無力反抗傳統(tǒng)固有的轄制!
如果他沒有自己的祖先,
他怎么可能從黃金般的年代延續(xù)而來?
為什么你要嘲笑他呢?
他有著高貴的血統(tǒng)。
不要因?yàn)闆]有歷史,
沒有過去的榮耀,
而責(zé)怪我的民族!
他一直充滿希望,
因?yàn)樗麚碛形磥淼膶毑兀?/p>
你聽到那美妙仙女的歌聲了嗎?
當(dāng)她們歌唱的時候,時間也會靜止!
她們能召喚起這奇妙的世界,
因?yàn)樵谖磥淼氖澜缋锬軌蚩吹剿麄儭?/p>
不要嘲笑我的民族,你這有眼無珠的審判官!
我的民族是簡單而蠢笨的;
有時候這種蠢笨反而是一種聰明。
依據(jù)世界法庭的宣判:
你能聽到這聲音嗎?斯洛伐克的田野,
正在唱著荷馬的詩篇;
他們只吟唱愛的歌曲,
而且他們也將唱出更多更多的弦歌……
不要嘲笑我的民族,閉上你那骯臟的嘴!
他們是愚蠢的棄兒;
他們的聰明正是你的救贖,
這救贖才能將你拯救!
你聽不到那日復(fù)一日重復(fù)著的
明智的話語?
它們蘊(yùn)含著永恒的真理,深邃而睿智;
這個民族正在創(chuàng)造著理性的學(xué)識。
不要嘲笑我的民族,不要因?yàn)樗娜跣。?/p>
不要因?yàn)樗荒芙y(tǒng)治世界!
這里是身體不能左右靈魂的地方,
它的靈魂可以伴隨著輕風(fēng)飛揚(yáng)。
只要想想海倫的族人——
靈魂就可以使它擁有世界;
哦,你看到山上的橡樹果了嗎?
不! —— 還是看看那令人生疑的山脈吧!
不要嘲笑我的民族,因?yàn)樗呢毟F,
因?yàn)樗毟F的鄉(xiāng)村,那里有著荒涼的土地;
這其實(shí)是一個謊言!它擁有自己的世界,
它擁有山川,河流,它還有黃金!
——要是它沒有?
——它有頭腦
它有經(jīng)營的潛能。
——但是,那成群的牛羊和豬
歡叫著的,不正是一個家園?
不要嘲笑我的民族,因?yàn)樗陌察o,
它曾經(jīng)遭受的痛苦,它的脆弱;
令人悲哀的是,它沒有什么值得驕傲的,
但它的戰(zhàn)斗力并不軟弱。
你不知道,這個民族的精神
有著非常的特質(zhì):
當(dāng)它必須為自由而戰(zhàn)時,
首先是冷靜的思考,然后再見機(jī)行事——
不要嘲笑我的民族,因?yàn)樗鼜臎]得到尊重!
這令很多人感到恥辱——
這個世界更顯赫了,
誰在這里遭受侮辱?
哦,這個時代也更糟糕了!在它的方方面面
世界正在與黃金之神開玩笑——
但是,它卻保留下我這個沒有恥辱的民族。
民族神圣!
帕沃爾·赫維茲多斯拉夫(Pavol Országh-Hviezdoslav,1849—1921),詩人、作家、翻譯家和律師。1874年,因發(fā)表“反對民族壓迫和斯洛伐克教育自由發(fā)展”的言論,被迫離開家鄉(xiāng)。
曾當(dāng)選為布達(dá)佩斯文學(xué)學(xué)會會員,并于1913年當(dāng)選布拉格捷克科學(xué)與藝術(shù)學(xué)院院士。一生致力于詩歌創(chuàng)作,但生前沒有太大反響,直到20世紀(jì)60年代末才引起斯洛伐克文壇的注意。
問候
問候你,森林,高山,
我從靈魂深處,問候你!
那娼妓一樣的世界正在讓我們變得焦灼,
讓我們變得渺小,
他已經(jīng)瞎了眼,讓人不禁目瞪口呆!
漫天的謊言,已經(jīng)讓人麻木;
你會讓他們重新活過來,
你帶著欣喜,帶著療愈,
以兄弟般的感情
把他們從傷害中拯救出來。
打開你寬闊的富饒之地,
那里有永恒的真誠,
那里從未出現(xiàn)過背叛和欺騙!
他是誰?他在找尋什么?
在那富饒的領(lǐng)地里,看——那甜美富足
慈母的肩上
正依偎著忠厚的人類……
讓人瞬間忘掉一切;
痛苦在消逝,手上的枷鎖也在漸漸松動,
愿景越來越清晰,重壓越來越微小,
希望在增長;
只是一個點(diǎn)頭,森林遭遇浩劫,
只是一次與山的對抗;
靈魂正在調(diào)整著弦歌的音調(diào),
它的重量壓過了旗幟 ——
心臟在跳動;
有一只蒼鷹在飛翔!
對著高山,
蒼鷹振翅的拍擊聲,
如男子漢的吶喊,
對著草地高原,
如烽火的一道光芒;
似星星燎原之火,燃起我們的斗志,
讓人精神煥發(fā),斗志昂揚(yáng),
帶著燃燒的羽翅升騰而上,
如劃過天空的流星;
又似瞬間在空中飄揚(yáng)的秀發(fā),
掠過我們的頭頂 ——
在這里,有了它,
我們就有了活躍的頭腦;
年輕的靈魂穿過橡樹林
像令人矚目的彩虹……
從靈魂深處向您致敬!
揚(yáng)·斯莫列克(Ján Smrek,1898—1982),詩人、作家、編輯、出版商,出版界和文化活動的組織者。出生于小農(nóng)家庭,本名揚(yáng)·切杰克(Ján ?ietek),高中時即開始文學(xué)創(chuàng)作,從此一發(fā)不可收。1998年8月,在他100周年誕辰之際,斯洛伐克詩壇設(shè)立了“揚(yáng)·斯莫列克獎”,并在斯洛伐克小鎮(zhèn)梅爾采采- 列斯科夫的新公園為他建立了一座紀(jì)念碑。
云
如果有奇跡出現(xiàn),
我們很多人都會
變成云。
這將是多么美麗:
正如從成千上萬個少女
發(fā)出的一個溫柔的呼吸
變幻成一朵云,
柔軟似女孩們的秀肩
飛翔在五月美麗的世界,
飛翔在我們美麗的國土,
然后飛出云朵
落在那些童貞的少男少女身上,
帶著溫潤的水汽
滋養(yǎng)著他們,
使他們成長;
他們縱情恣意的生活,
像杰克狼一樣,
他們?nèi)绱嗣利惗艺\,很快
離開巢穴,而心智
已然達(dá)到靈魂的高度!
之后,讓那些珍貴的雨滴灑落
不停地澆灌在
天然的草地和水澤上,
它們源源不絕,
如神的祝福。
當(dāng)農(nóng)民來到黎明前的田野,
他會深深地呼吸到天地的氣息。
這是一個幸福的清晨氣息,
他愉快地查看著自己的秧苗,
相互梳理著彼此金色的頭發(fā),
他懷揣著美好的愿望
回報妻兒,
回家真好,
這里不必看外面的世界。
然后:變幻成云朵
而不是什么附著物,
它擁有一條自由之路,而不受任何限制
可以到達(dá)世界的各個角落。
與上帝交談,
可以撫摸著人們的面頰,
讓愛的情感從他們的內(nèi)心升騰而起。
可以阻止那些傷人者和惡人,
可以化作生育孩子母親頸下的枕頭,
或者照料嬰孩的人。
奮斗著的男人才是榜樣,
他們始終有更高的目標(biāo),
為了讓生活過得幸福
他們總是竭盡全力。
最后:做一朵云,
這里也是我父親的墳?zāi)埂?/p>
每天有云霧滋潤著它,
青草也可以在它上面生長,
如果沒有人為他獻(xiàn)上玫瑰,
那就讓它坐落在花園里。
我的愛人那里有花,
每天早上等待著她睜開
亮晶晶的眼睛。
(尚毅:河南省輕工業(yè)職工大學(xué))