部分西藥的中文譯名,既是英文諧音,又標(biāo)示藥物功能。例如“維他命”(Vitamin),與其英文讀音相似,且標(biāo)示了維持生命機(jī)能的作用。請根據(jù)藥名推斷,如果病人發(fā)燒且頭痛,醫(yī)生可能使用下列哪種藥物?
A.安體舒通 B.思考林 C.撲熱息痛 D.撲爾敏
解析:這是送分題,一眼就能看出答案。撲熱息痛(Paracetamol)是非甾體抗炎藥,解熱、鎮(zhèn)痛、抗炎。撲熱即退燒,息痛即鎮(zhèn)痛。題干中的病人“發(fā)燒且頭痛”,用它大概是對癥的。至于其他藥物管什么就角管了,因?yàn)橹皇且笪覀儭案鶕?jù)藥名推斷”。需要警惕的是,思考林是一種改善腦循環(huán)的藥物,用于治療顱腦損傷或腦血管意外所引起的神經(jīng)系統(tǒng)后遺癥,并不用于改善和提高智商。
第一次看到這道題時(shí),我以為是網(wǎng)友們的惡搞或逗趣之作,查了才知道是湖北某地的中考真題。我想說的是:現(xiàn)在很多命題老師為了追求所謂的創(chuàng)新,越來越不講道理了。這道考題之于語文的意義是什么呢?只能說,命題老師自己高興就好。他的命題靈感會是來源于一次發(fā)燒時(shí)服下了一粒撲熱息痛嗎?再者,維他命,也就是維生素,準(zhǔn)確來講它都不能算是藥名。
請從《西游記》《海底兩萬里》《儒林外史》三本書中選擇一本,為其設(shè)計(jì)腰封的推薦語。
鏈接:腰封也稱“書腰紙”,是包裹在圖書封面中部的一條紙帶,屬于外部裝飾物。腰封上可印與該圖書相關(guān)的宣傳、推介性文字(可以包括內(nèi)容、主題、感悟、影響等)。
解析:這類題大家平常練得多,很熟悉,開放性強(qiáng),“就書說書”就能順利拿分。內(nèi)容、主題、感悟、影響等,是不是要考試時(shí)絞盡腦汁去想呢?會看書的
本欄目長期征集有益有趣的原創(chuàng)題,要求與語文有關(guān),角度獨(dú)特、新穎但忌嘩眾取寵;解析在保證準(zhǔn)確的前提下,需輕松、好玩、熱鬧。郵箱:597516737@qq.com
人想必是提筆就有。這些提煉性的、概括性的東西,在封面封底或前言后記里往往都有。所以,看一本書的正確方式是:從封面開始看起,不放過整本書的任何一個(gè)字,當(dāng)然也包括腰封上的句子。
從命題初衷來講,這道中考真題沒什么好吐槽的。只是,難道直接讓學(xué)生為書寫一句推薦語不香嗎?為什么非要扯出個(gè)多數(shù)人可能不知道的腰封?腰大家都有,腰封是個(gè)啥玩意兒?命題老師大概也清楚學(xué)生沒這方面的知識儲備,于是加了注釋性質(zhì)的“鏈接”,正式考卷中還大張旗鼓地配了幾張插圖。有人可能會說,讓學(xué)生漲點(diǎn)知識總是好的。可讓學(xué)生漲知識更應(yīng)該在生活中和課堂里,而不是在考場上。當(dāng)下的各類考題,有一種字不夠多就不算好題的神秘趨勢。
《咬文嚼字》年度十大流行語的評選,既符合社會文明道德規(guī)范,又注重詞語含義及用法上的創(chuàng)新。請從流行語“拿捏”“煙火氣”“天花板”“趕考”中任選一個(gè),使用其新含義造句。
解析:拿捏,即把握、掌握,如拿捏分寸、時(shí)機(jī)等,有相對固定的用法和搭配,現(xiàn)在則是萬物皆可拿捏,如拿捏人。煙火氣,燒煮食物的氣味,在流行語境中則指生機(jī)盎然、充滿活力的生活氣息。天花板,因英語有“最高限度、上限”之義,于是引申為無法超越的高點(diǎn)、頂峰。趕考,本義是前往考試,后被賦予積極、勇敢應(yīng)對挑戰(zhàn)或困難的含義,就像參加考試一樣,需認(rèn)真準(zhǔn)備,全力以赴。
讓學(xué)生了解一些積極健康的流行語,以此來為語文增添些許新鮮度和時(shí)代感,這沒毛病,但是拿來考試就很不友好。誰能保證考區(qū)內(nèi)的學(xué)生都了解這些流行語?特別是一些來自鄉(xiāng)村的孩子,他們不用智能手機(jī),鮮有機(jī)會閱讀書報(bào)雜志,生活中沒有這些流行語流行,字典詞典里也查不到相關(guān)注釋,他們怎么會知道這些詞有了不成文的新用法?命題老師終究把我們拿捏得死死的。