“新文科”背景下要求外國文學課程教學應堅守中國視角,本文深入挖掘中華文明與世界文明的深層關聯(lián)?;诖吮尘?,本文以“美國文學簡史”課程教改實踐為例,從教學理念與教學目標、課程內容篩選、教學活動設計、課程評價與考核方式四方面入手,探索推進我國的外國文學教學改革路徑。
自2018年高等教育領域提出著力推進“新文科”建設工作以來,至今已有五年的發(fā)展歷程。高校從人文學科的定位、專業(yè)布局、評價體系等方面著手,不斷更新教育理念、提升教學手段。新文科建設的本質是探究人文社科領域應培養(yǎng)什么樣的人才以適應新時代發(fā)展要求,以及如何進行人才培養(yǎng)的問題。這里的新時代是以世界范圍內涌現(xiàn)的新科技革命、新經濟發(fā)展,以及中國特色社會主義進入新時代為背景的,它要求多學科交叉融合,協(xié)同共享,并鼓勵突破原有思維模式。對于外語學科而言,在傳統(tǒng)單一的知識體系、認知模式和思維方式下培養(yǎng)出來的人才無法適應新時代的發(fā)展要求。外語學科須以培育新的學科生長點為抓手,實現(xiàn)路徑創(chuàng)新、方法創(chuàng)新、理論創(chuàng)新、模式創(chuàng)新的教學改革。在此過程中,外語學科改革面臨著多重考驗,具體包括如何運用新技術賦能外語教育、如何順應地緣政治變化培養(yǎng)國際復合型外語人才,以及如何追求中國話語的主體性這三個方面。
以“外國文學教學改革”為關鍵詞,在中國知網(wǎng)中能搜索到的相關研究篇目有1066篇之多,從20世紀80年代起至今,時間跨度三十余年,相關研究主要集中在教學研究、課程設置以及作品分析三個方向上。研究維度從課內到課外,再到學科融合;研究熱點從單純聚焦于某種教學方法的應用,轉變?yōu)榻虒W模式的改變;研究內容也從學科人才培養(yǎng)延伸至數(shù)字媒體融入、金課打造等方面,內容極為豐富。縱觀以往研究,其研究范圍多聚焦于課程內部的改革,而未充分考慮當下世界新格局變化對外國文學教學研究產生的影響,未能突破純文學研究的范疇;對于思政元素的研究也存在生搬硬套的問題,未能深入挖掘世界文明與中華文明的深層關聯(lián)。針對這一系列問題,本文基于蘭州城市學院英美文學課程的教學改革實踐,以“美國文學簡史”課程教學改革為例,探討在新文科視域下如何運用“智慧”的思維,去思考文學的價值,在教與學中發(fā)出“中國聲音”,以及如何通過設置課程教學目標、設計課堂教學環(huán)節(jié)、開展課后活動、完善考核等方面實現(xiàn)激發(fā)學生的能力,最終完成新時代外國文學知識體系建設的重要任務。
1“美國文學簡史”課程改革思路
在人類發(fā)展的歷史長河中,不同民族與國家間的文化交流互鑒推動了不同文化、文明的進步。文學作品既承載文化,也傳播文化,閱讀外國文學作品是了解不同國家文化發(fā)展的重要途徑,同時也是促進中外人文交流與理解的重要方式。外國文學作品中不乏包含外國文化與中國文化碰撞的元素情形,這些作品傳達出了外國作家對中國文化的理解。因此,從中國文化視角閱讀外國文學作品為外國文學課程的教與學提供了一個新的角度。
該課程內容中不僅涵蓋了受中國傳統(tǒng)文化影響的作家和作品,還包含了再現(xiàn)當代中國文化的作品。我國知名學者吳冰認為,在不同歷史時期的美國華裔文學作品中,中國文化的書寫呈現(xiàn)出不同的特征。除了那些具有異國情調的描寫外,美國華裔文學作品也包含著對中國文化的真實記述和創(chuàng)造性的反映。在“美國文學簡史”課程的教學中引導學生關注美國華裔文學作品中對中國元素的再現(xiàn)與改寫,不僅有助于促進中西方文化的交流,更有利于中國文化在海外的傳播與接受。因此,本著教研結合的原則,以中國視角重新審視外國文學課程教學,引導學生在細讀美國文學作品時堅持中國立場,正確解讀作品中所蘊含的中國文化元素,進而樹立文化自信,增強民族認同感與自豪感。
2教學理念與教學目標
教育部于2020年在《高等學校課程思政建設指導綱要》中明確指出:“落實立德樹人根本任務,必須將價值塑造、知識傳授和能力培養(yǎng)三者融為一體、不可割裂?!币浴陡叩葘W校課程思政建設指導綱要》為理論指導,秉持以學生為中心、以問題為導向的教學理念,筆者從知識傳授、能力培養(yǎng)和價值塑造三個方面確定了“美國文學簡史”課程的教學目標。
首先,在知識傳授方面,應轉變過往以語言能力培養(yǎng)為目標的教學體系,轉而采用“中國言說”的視角去探索他國文學作品中所展現(xiàn)的人類共通的思維方式、文化精神流變與傳承。因此,本課程旨在引導學生通過文本細讀,在了解美國文學發(fā)展歷史、文學流派、代表作家作品等基礎文學常識的同時,關注美國文學作品中所蘊含的中國元素,特別是美國華裔文學作品中人物身份的建構,以及華裔作家對中國文化的再現(xiàn)與改寫等問題。
其次,在能力培養(yǎng)方面,應將提升學生提出問題、分析問題、辯證看待問題的能力作為培養(yǎng)的核心目標,以激發(fā)教師的教學“智慧”和學生的學習“智慧”。具體而言,可通過課前預習環(huán)節(jié)預設問題,來培養(yǎng)學生主動思考、查詢文獻資料以及探尋問題解決方案的能力;同時,還可以通過課堂自由討論、小組展示等形式,培養(yǎng)學生的團隊協(xié)作能力和跨文化溝通能力。
最后,在價值塑造方面,應通過引導學生了解中國文化語境下美國文學作品的新形態(tài),幫助他們意識到在學習外國文學的過程中構建中國自身外國文學話語體系的重要性,并懂得從人類共有價值觀的高度來重新理解和闡釋美國文學的新價值。具體而言,其一,要引導學生準確解讀美國文學作品中所呈現(xiàn)出的文化價值觀,了解世界文化的多樣性,從而認識到積極推進文化交流的必要性;其二,要幫助學生正確認識美國文學作品中的中國元素書寫,堅定文化自信,增強其對民族文化的自豪感和認同感;其三,通過對美國文學作品中事關人類共有價值觀的主題進行研究,幫助學生樹立正確的價值觀和倫理觀。
上述三個教學目標意在打破外國文學教學中的屬“外”意識,強調培養(yǎng)學生的想象能力以及從文學視角提出問題的能力。促使教師與學生體會通過“回歸文本”來“跳出文本”,了解外國文學所關注的問題,洞察其中所蘊含的民族文化性格、人生價值導向以及行為方式,尤其是其思維方式和價值主張與中華文明的異同,進而將課堂與世界相連,培養(yǎng)教師與學生的雙向智慧思維。
3課程內容與內涵挖掘
根據(jù)課程目標,將課程內容劃分為三個教學模塊,分別為“美國文學史概述”“美國文學作品賞析”“美國文學與中國文化”。其中,第三個模塊是本次教學改革的重心,包含“美國作家與中國”“美國文學作品中的中國”“文學作品中的價值導向”三個部分。該模塊旨在通過探討美國作家與中國的關聯(lián)、美國文學作品中所蘊含的中國文化元素,引導學生理解美國文學作品。例如,引導學生關注美國華裔文學作品中對中國傳統(tǒng)故事中的女性英雄形象、中國民俗文化、飲食文化等內容的改寫情況,解析其成因、策略,探究改寫的意義,同時關注其中所涉及的關乎全人類的價值觀導向。
教學內容的調整實質上是為了解決教材解析模式方面存在的問題。以往該課程大多按照講解美國文學史、介紹代表作家、分析作家經典作品的固有順序,向學生傳授美國文學相關知識點。這種解析模式雖然有助于學生構建較為清晰的美國文學史發(fā)展脈絡,但卻容易使學生產生重識記、輕思考的問題,進而導致課程教學方法、教學活動設置以及考評方法出現(xiàn)單一化傾向。針對這一問題,本次課程改革對原有教材內容進行整合,突出文本的重要性和跨文化解讀的重要性,這樣不僅可以幫助學生提升文本細讀的能力,促進其批判性思維的形成,還能引導學生關注作品中所傳達的人類共同價值觀,使其能夠正確解讀美國華裔文學作品中的中國文化書寫。
4課程教學活動安排
根據(jù)教學內容的整合情況,該課程教學活動的安排主要包括以下幾個方面。
模塊二教學活動:本模塊主要以閱讀文學作品為依托,旨在引導學生通過文本細讀來學習賞析文學作品的方法。針對這一目標,該模塊教學活動可采用詩歌仿寫、戲劇排演、小說配音朗讀、短篇小說主題討論等方式。具體包括以下幾種形式。
① 詩歌仿寫活動。課堂上,由教師挑選出美國文學史上供學生模仿研習的詩歌作品(以意象主義詩歌為例),從詩歌意象的選取、修辭手法的運用、主題的探討等方面入手,通過課堂討論,幫助學生了解意象派詩歌的寫作特點。課后,學生可選取某一特定場景,模仿意象派詩人的創(chuàng)作特點進行詩歌創(chuàng)作,并在課程平臺發(fā)布朗誦詩作的視頻。通過仿寫研習詩歌創(chuàng)作的過程,可使學生由被動欣賞轉為沉浸式體驗,有助于加深學生對詩歌賞析特點的理解和掌握。
② 小說經典場景排演活動。教師選取美國文學史上經典小說的部分場景演出視頻發(fā)布在課程群,要求學生在課前完成觀看。課堂上,通過自由討論,引導學生關注劇中人物、對話、場景、主題等方面,加深對相關內容的理解。之后,學生以小組為單位分角色排演其中的經典橋段,并錄制排演視頻。該活動旨在通過讓學生參與和體驗,幫助他們加深對小說主題的理解。
③ 經典文本朗讀活動。教師擬定本學期學生需閱讀的詩歌或小說名單,學生查閱相關書籍后,從中選取自己喜愛的詩歌或小說片段,利用配音軟件完成配音后,將音頻上傳至課程群。教師收聽后擇優(yōu)選取部分作品,在課堂上進行配音展示。在傳統(tǒng)課堂中,因課時限制,長篇小說的講授往往只能從主題、創(chuàng)作背景、人物性格等方面入手,教師通常僅對其進行簡單的介紹,很難讓學生領略到文本的魅力。配音活動的加入不僅豐富了課堂教學內容,還有助于發(fā)揮學生的主動性,讓學生通過深入文本,真切體味小說創(chuàng)作的獨特魅力。
④ 短篇小說主題探討活動。選取美國文學史上知名作家的短篇小說作為課后閱讀材料,聚焦作品主題,引導學生注重文本細讀與觀點表達。學生在參與這一系列活動的過程中通過主動參與、體驗、表達等方式,不僅能夠豐富文學知識、了解賞析文學作品的方法,還能提升自身的語言綜合運用能力與文學修養(yǎng)。
模塊三教學活動:該模塊是本次課程改革的重點內容,旨在以跨文化為研究視角,引導學生關注美國作家身份、中美文化間的交流、文學作品中的價值觀導向等問題。針對這一目標,本模塊開展的教學活動涵蓋了“美國文學作品中的中國文化書寫”“寫給他們的一封信”“文學與電影”等內容。具體包括以下幾種形式。
① “美國文學作品中的中國文化書寫”活動。課程以譚恩美等為代表的美國華裔作家和作品為焦點,從中國傳統(tǒng)文化符號、飲食文化、母女關系、歷史再現(xiàn)等方面入手,設置專題討論環(huán)節(jié),在課堂討論結束后,要求學生以組為單位進行匯報。此活動旨在引導學生關注中美文化沖突與溝通,以及中國文化在不同語境下的書寫方式,學會通過剖析美國文學作品中所蘊含的中國文化符號,分析其對人物身份構建以及促進文化交流所起的作用,進而加深學生對本國文化的理解,明確文化交流的重要性。
② “寫給他們的一封信”活動。教師指定美國文學史上不同時期的五位代表作家,要求學生以組為單位搜集資料,了解作家的寫作風格、主題等背景內容。之后,學生須以信件的形式向這位作家介紹中國文學史上的一位作家,并闡釋他們之間在作品主題選擇、價值觀傳達、人物塑造方面的相通性。這一教學活動的目的在于引導學生自主搜集資料、關注并比較文學作品中所蘊含的全人類共通的主題以及人生價值觀的塑造。
③ “文學與電影”活動。為了幫助學生鞏固對之前所講內容的理解,教師要求學生利用課余時間觀看一些由美國華裔作家作品改編的電影或動畫片,思考其中蘊含的中國元素有哪些、這些元素如何展示中美文化之間的沖突與溝通、它們又如何成為文化交流的橋梁。這一教學活動的目的在于引導學生通過不同媒介的講述方式,關注文學作品中所傳達的價值與內涵。
5課程評價與考核方式
作為英語專業(yè)高年級學生的必修核心課程,美國文學課程以筆試的方式進行考核??荚囶}型包括單選題、正誤判斷題、匹配題、名詞解釋和簡答題等??己藘热莺w美國文學史發(fā)展的重要歷史事件、各文學流派的作家及作品等。由于教材知識點密集且時間跨度大,目前的考試方式側重于考查學生對文學知識點的識記能力,而非理解和運用知識的能力。雖然考題中涉及文學術語闡釋和作品賞析等題型,但從學生的答卷來看,學生大多仍以識記故事梗概、作家生平等內容來代替對文學作品的理解和賞析。由此可見,目前所采用的課程考核方式無法培養(yǎng)學生的想象能力以及從文學視角提出問題的能力。由于缺乏對文本的分析,考核方式流于表面,學生無法通過考核了解外國文學在發(fā)展過程中真正關注的問題,無法知曉外國文學作品中所蘊含的民族文化性和價值導向,更無法喚醒學生從跨文化角度,將課堂學習與世界相連,發(fā)現(xiàn)中西思維方式和價值主張的異同,從而認識歷史、了解當代,學會主動發(fā)現(xiàn)問題和解決問題。鑒于此,本課程確定如下考核方式見表1。
本課程在課程改革中針對考核方式提出了“回歸文本、文化溝通”的改革方向。具體而言,將考核方式分為過程性考核與期末紙質試卷考核兩部分。從表1中可以看到,考核加大了平時過程性考核的比例,且從多維度對學生的學習水平進行評價。例如,結合教學活動的設置內容,過程性考核從個人思考、團隊協(xié)作、口頭表達、書面表達四個維度出發(fā),通過小組匯報、課后作業(yè)、小組活動、討論環(huán)節(jié)這四個部分,主要考查學生是否能夠針對某一問題,通過資料搜集、整理,進行個人思考,與小組成員交流,并以口頭或書面的方式闡釋自己對某一文學問題的理解。這一考核方式促使外國文學課程回歸文本閱讀,有助于促進學生積極思考以及發(fā)現(xiàn)和解決問題能力的提升。期末考試在試卷命題中結合課程教學內容,在簡答題中加入有關文化交流內容的問題,引導學生不再單一強化外國文學中的“屬他性”,轉而關注美國文學作品中對中國元素的改寫以及中美文學作品中一些共通主題的探討??傮w來說,這種考核方式的轉換不僅有助于糾正學生慣用的死記硬背的學習方法,還有助于促進學生建立起從跨文化溝通角度出發(fā)理解和闡釋文學作品的思維模式,化被動記憶為主動思考。
除了紙質考核外,在本課程的教學結束后,會要求學生匿名提交課程評價。學生提交的匿名評價能夠反映出學生對于外國文學學習中堅守中國視角重要性的理解,這對外國文學課程教學的改進具有啟發(fā)意義。以 2023~2024 學年第二學期以及 2024~2025 學年第一學期的學生課程評價為例,兩個班級共74人修讀本課程,其中 75% 的學生在評價中提及了課程對自己世界觀、人生觀、價值觀產生的影響,并表示他們在對中西方文化價值觀進行比較的過程中,深化了對當代中國的理解和認同,增強了文化自信。
6結語
本文以新文科建設為背景,以“美國文學簡史”課程為例,通過對課程教學內容中“外國文學史”與“外國文學作品選讀”的講授次序進行調整,以此凸顯文本的重要性。在課后開展以思辨為中心、側重解讀人類時代精神內涵及淵源考究的第二課堂活動;在考試環(huán)節(jié),擴大考查學生提出問題和解決問題能力的維度,豐富過程化考核環(huán)節(jié),合理調整題型配比,減少死記硬背型題目對學生學習方式的誤導,以此探討外國文學教學中如何開展具有中國特色的外國文學教學改革嘗試。實踐證明,只有教學的雙主體,即教師與學生均能站在外國文學歷史與作品的經緯線上,從人類共有的價值觀的高度來重新理解、闡釋和評判外國文學作品中所產生的文學價值,才能以更為科學的價值觀、審美觀和方法論來重新審視外國文學作品,從而達到“頌其詩,讀其書,論其世,尚其友”的境界。
本文系2023年度甘肅省普通高等學校英語教學改革研究項目“新文科視域下中國的外國文學教學改革研究”(W202304)階段性研究成果。
(作者單位:蘭州城市學院外國語學院)