摘要:事件框架作為框架語義學的主要內(nèi)容,也是認知語言學中的重要概念。Fillmore創(chuàng)建的框架語義學理論強調(diào)經(jīng)驗認知對語言意義的理解,但對于事件框架理論的系統(tǒng)梳理及其對話語分析解釋的有效性,學界目前鮮有涉及。該文主要考察框架語義學的框架階段演變,揭示其各階段的不同特點及內(nèi)涵,并概括事件框架理論的研究現(xiàn)狀與未來展望。研究發(fā)現(xiàn),自事件框架理論提出以來,其研究主要集中在理論本身,缺乏與其他學科的交叉融合,尚未充分擴展至語篇和話語分析領(lǐng)域。該研究旨在深入探討事件框架理論在話語分析中的應(yīng)用,以推動認知語言學與話語分析領(lǐng)域的跨學科研究進程。
關(guān)鍵詞:事件框架;事件;Fillmore;語義框架;框架語義學;話語分析
中圖分類號:H04" " " " " " " " " " " "文獻標識碼:A" " " " " " " " " "文章編號:2096-4110(2025)01(c)-0185-04
事件框架一經(jīng)提出就引發(fā)了語言研究者的關(guān)注,被公認的事件框架可以分為4個派別,分別是Fillmore的事件框架、Talmy的事件框架、Lakoff的架構(gòu)理論及Langanker的認知域,其中美國著名語言學家Fillmore在20世紀70年代提出了框架語義學理論,事件框架理論是框架語義學(Frame Semantics)的重要組成部分,它指人們在理解事件時,大腦中激活的與特定事件相關(guān)的概念結(jié)構(gòu),這些概念結(jié)構(gòu)包括與事件相關(guān)的角色、場景、動作和結(jié)果等元素,共同構(gòu)成了一個“框架”,其中任何元素都可以激活整個事件框架。通過該理論,F(xiàn)illmore為理解語言意義提供了一個更為動態(tài)和情境化的方法。然而,鮮有學者從事件框架理論的視角進行理論與應(yīng)用梳理,本文在深入探討事件框架理論的基礎(chǔ)上,對與其相關(guān)的文獻進行整合與分析,探究理論的深層機制與發(fā)展趨勢,以期幫助學者了解該領(lǐng)域的知識現(xiàn)狀,促進學術(shù)界的交流與對話,進而促進跨學科發(fā)展與創(chuàng)新。
1 事件框架理論的演變及內(nèi)容
隨著認知科學與跨學科研究的不斷發(fā)展,框架理論涉及心理學、社會學、政治學、新聞學以及語言學等各個領(lǐng)域。“框架”一詞首先源于英國人類學家Bateson在“游戲與幻覺理論”中提到的框架概念,他將框架理解為信息傳遞的抽象形式[1]。就像市場是一只看不見的手,框架成為人們交流信息的隱形手段。美國人工智能專家Minsky首次提出了“框架理論”的概念,并將框架定義為“某種特定情景的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(a data structure for representing a stereotyped situation)”,他認為每個框架都包含著諸多信息[2]。20世紀70年代,語言學家Fillmore將框架理論引入語言學研究領(lǐng)域,事件框架理論作為框架語義學的核心組成部分被提出來,貫穿了框架語義學研究的整個發(fā)展歷程。
“框架”概念是Fillmore語言理論的核心概念,它的內(nèi)涵發(fā)展經(jīng)歷了較為復(fù)雜的過程,其中“格框架”“語言框架”和“認知框架”這三個發(fā)展階段是學界關(guān)注的焦點。Fillmore提出的格框架是一種致力于探究動詞小句內(nèi)部深層結(jié)構(gòu)的語義模式[3]。該模式以動詞為中心,認為每個名詞短語都可以擔任某種語義角色與動詞產(chǎn)生某種格關(guān)系,他認為“格”就是動詞激活的相關(guān)概念的語義角色,并將“格框架”定義為這些角色關(guān)系在句子結(jié)構(gòu)中的組合,根據(jù)格框架建立起來的語句類型可以對進入格框架的動詞進行分類。在格語法中,F(xiàn)illmore通過小句中與動詞有關(guān)的語義角色間接闡釋該動詞的含義,初步將框架視為能解釋動詞意義的抽象概念,并將這一概念延續(xù)到了框架語義學的研究中。
20世紀70年代中期,F(xiàn)illmore沿襲并發(fā)展了格語法中的框架概念,提出了“場景—框架”的意義研究范式,框架被定義為“任何與原型場景相關(guān)的語言選擇系統(tǒng),小到單詞集合,大到語法規(guī)則及語言范疇”,因此也被稱為“語言框架”[4]。該范式不只關(guān)注單個詞的意義,也關(guān)注整個詞出現(xiàn)的場景,將概念與人們?nèi)粘I钪械慕?jīng)驗聯(lián)系在一起。例如:“餐廳”一詞的概念可以放到真實典型的用餐場景中去理解,它不單指用餐的場所,而是和“顧客、服務(wù)員、點餐、進餐、賬單”等一系列概念有關(guān)。由此可知,語言框架擴充了對框架的解釋范圍,其關(guān)注的焦點也從動詞和名詞短語之間的關(guān)系轉(zhuǎn)移到事件參與者之間的關(guān)系上,為事件框架理論的發(fā)展奠定了語法與認知基礎(chǔ)。
由于受到認知心理學與人工智能領(lǐng)域的影響,F(xiàn)illmore再次更新了框架的內(nèi)涵。Fillmore于1982年發(fā)表的《框架語義學》一文中,他通過對格框架的修正,摒棄了唯動詞中心論,更側(cè)重于詞匯意義研究,并將“事件”一詞正式納入框架概念,事件框架被認為是描述該事件背景知識的抽象組合[5]。Fillmore的事件框架不僅解決了“格”語法中語義角色種類難以概括的問題,并且升華了框架的認知概念,將語義角色上升為認知層面的語義框架。例如,F(xiàn)illmore所提出的“商業(yè)交易框架”是建立在人們商業(yè)活動經(jīng)驗基礎(chǔ)上的認知框架。該模型摒棄了格語法中的施事和受事角色,而是采用買方、賣方、商品、貨幣等概念建構(gòu)的語義框架。在此框架下,“購買”“銷售”“價格”及“優(yōu)惠”等詞匯均被納入考量,框架中的“商品”概念可以定義為買方通過支付相應(yīng)的價格從賣方處獲得的貨物??偟膩碚f,F(xiàn)illmore的框架理論逐漸以動詞中心論轉(zhuǎn)向?qū)ψ匀徽Z言意義的闡釋,事件框架理論在這個過程中也得到了發(fā)展。從框架語義學將“事件”一詞引入概念解釋范疇,就摒棄了對語言意義的單一解釋,而是從事件整體出發(fā),通過事件及其內(nèi)部相關(guān)元素之間的關(guān)系和認知經(jīng)驗來掌握語言的意義,不僅拓寬了對語言意義的理解,也促進了認知語義學的發(fā)展。
2 事件框架理論的相關(guān)研究
Fillmore的事件框架理論認為理解一個事件要先了解其相關(guān)框架,包括參與者、角色和關(guān)系等。他強調(diào)背景知識塑造了人們?nèi)绾胃拍罨录?,認為語言是喚起這些框架的工具。Langacker的“認知語法”強調(diào)語言是人們認知過程的反映。他關(guān)注語法和意義之間的關(guān)系,認為語言結(jié)構(gòu)反映了人們對事件的概念組織,這表明語法形式編碼了人們對事件的心理表征[6]。Talmy致力于探尋所有文化都共享的更普遍的框架,將世界上所有的語言分為兩類:動詞框架語言(Verb-framed languages)與衛(wèi)星框架語言(Satellite- framed languages),進一步提出事件框架(event-frame)并將其分為5類:運動事件框架、因果事件框架、循環(huán)事件框架、參與者互動事件框架和相互關(guān)系事件框架[7]。21世紀初,Lakoff提出了“架構(gòu)理論”,并在Fillmore的基礎(chǔ)上細化了框架的內(nèi)涵,認為架構(gòu)(Framing)是一種符合自己世界觀的用語言概念化世界的心理結(jié)構(gòu),并將其分為由詞語激活的表層框架和與之對應(yīng)的道德體系、世界觀和政治原則等深層框架[8-9]。程琪龍在2003年研究了領(lǐng)屬框架及其在語法中的體現(xiàn),提出了框架擴充的必要性[10]。并且在2007年討論了框架的不同層級如何在語言系統(tǒng)中實現(xiàn)認知操作,提出了小句概念框架,并探討了框架語義學在詞匯、小句和語篇層面的應(yīng)用。
在此基礎(chǔ)上,事件框架理論在翻譯、二語教學、語言現(xiàn)象分析、詞典編纂及漢語框架建構(gòu)等領(lǐng)域開展了研究。在翻譯領(lǐng)域方面,賈紅霞和李福印通過框架語義學的視角來理解和評估譯文的質(zhì)量[11]。最終發(fā)現(xiàn),能夠準確激活原詩意象框架元素的譯文,更有可能傳達詩歌的深層意境和情感。丁衛(wèi)國提出了一種以框架理論為基礎(chǔ)的翻譯教學模式,并探討了該模式的優(yōu)勢[12]。在二語教學領(lǐng)域,框架語義學研究最為廣泛,主要涵蓋了詞匯、閱讀、聽力和寫作等方面。雙文庭和楊潤青、汪立榮深入探討了框架語義學在二語詞匯教學中的應(yīng)用,后者在框架語義學基礎(chǔ)上提出了一種新的教學模式,為二語詞匯教學提供了新的視角和方法[13-14]。楊玉英探討了框架語義學理論在英語閱讀理解教學中的應(yīng)用,并建議英語教師采用框架語義學理論來指導(dǎo)閱讀教學[15]。在對語言現(xiàn)象中的語義分析方面,文旭和丁芳芳使用框架理論深入探討了漢語對稱型四字成語的語義結(jié)構(gòu)[16]。馬偉林展示了框架理論在解決詞匯歧義和促進語篇連貫性方面的應(yīng)用[17]。周先武和王文斌采用框架語義學理論探討英語中由兩個名詞構(gòu)成的復(fù)合詞(N+N)的內(nèi)部概念語義框架的操作規(guī)律,為理解英語名名復(fù)合詞的語義復(fù)合提供了新的視角[18]。在詞典編纂與漢語框架的建構(gòu)方面,周領(lǐng)順對比了漢語框架網(wǎng)絡(luò)(CFN)與英語框架網(wǎng)絡(luò)(FN)的構(gòu)建和研究思路[19]。田兵通過闡述詞義的認知語義框架,提出了建立多義詞義項劃分與釋義的認知語義學模式的初步設(shè)想[20]。綜上可知,對事件框架理論的研究趨向于成熟,但在今后的發(fā)展中,要更加注意對事件框架理論研究對象的拓展與跨學科理論構(gòu)建。
3 事件框架理論應(yīng)用于話語分析
自20世紀70年代Zellig Harris第一次提出“話語分析”以來,話語分析逐漸演變成跨學科領(lǐng)域研究,主要討論對話語的解釋力問題。近年來,話語分析與認知語言學的結(jié)合引起了學界關(guān)注,張輝研究發(fā)現(xiàn)學者們善于用認知語言學相關(guān)理論來分析話語中的詞匯、句子、語法、構(gòu)式和篇章,并通過心理實驗法得出語法構(gòu)式類型能夠?qū)π侣勚惺录p方及其行為的社會感知產(chǎn)生影響[21]。Hurt認為事件框架可以用來解釋話語中不同詞匯的使用導(dǎo)致讀者對同一事件的看法差異問題,并對此進行了實驗研究[22]。可見,認知語言學與話語分析的結(jié)合已成趨勢,話語研究的本質(zhì)是揭露和批判話語背后的意識形態(tài),事件框架理論可以作為話語分析的理論基礎(chǔ),為語言的隱匿性分析提供一個框架。
在話語分析中,事件框架理論可以被應(yīng)用為一種逆向思維模式。程琪龍指出Fillmore的語義框架在詞匯、小句和語篇等層面上對語言語義的表述都有獨到之處[23]。那么,可以通過詞匯、句子和語篇中的框架表達進行識別,進而概念化文本的整體意義。話語文本中的語言一般都與文本的主題相關(guān),在理解語篇時,詞匯可以激活與之相關(guān)的語義框架,并通過視角的不同引起不同的注意力;小句的概念知識可以用動詞來表征,不同的動詞可以激發(fā)相同的框架,但凸顯的成分不同;語篇中的詞匯激活的子框架之間雖然沒有明顯的內(nèi)在關(guān)聯(lián),但是他們可以共同激活整體語篇的框架語義即主題。因此,事件框架理論可以從微觀層面對語篇的內(nèi)容與主題進行準確和詳盡的分析。Talmy的事件框架理論關(guān)注動詞的語義形成過程,提出了注意窗(windowing of attention)理論,認為注意窗是將事件框架的某些部分前景化的認知過程[24]。例如,因果事件框架被細分為5個子事件,每個子事件都說明了該過程的不同階段。敘述者在表達時可以根據(jù)自己的目的來突出某一個階段,即打開注意的窗口,在這個過程中,語篇的結(jié)構(gòu)與認知緊密結(jié)合在一起。因此,在語篇分析時可以通過句子的注意力窗口分析整個文本的傾向性與意識形態(tài),這彌補了Fillmore在句子語義以及宏觀解釋方面的不足。Lakoff和Langacker分別從文化意識與語法方面對事件框架做了補充。這些共同構(gòu)成了事件框架的理論基礎(chǔ)。事件框架和話語分析結(jié)合不僅彌補了話語分析內(nèi)省法的不足,也從微觀與宏觀層面對文本進行詳細分析,探究文本的深刻內(nèi)涵。然而,事件框架理論是一個動態(tài)發(fā)展的過程,它對話語分析的應(yīng)用不止于此,在以后的研究中,可以繼續(xù)探索事件框架中構(gòu)式和語法在語篇理解中的應(yīng)用。
4 結(jié)束語
本文探討了事件框架理論的發(fā)展、核心內(nèi)容及其在話語分析中的適用性。研究發(fā)現(xiàn),該理論的創(chuàng)新主要局限于內(nèi)部發(fā)展,缺乏跨學科的理論構(gòu)建,且應(yīng)用研究主要集中在翻譯、語言教學等領(lǐng)域,尚未廣泛涉及語篇和話語分析。事件框架理論對解釋語言現(xiàn)象具有顯著優(yōu)勢,表明其不僅適用于詞匯和翻譯,也有望在話語分析中發(fā)揮作用。因此,未來研究應(yīng)加強跨學科的理論構(gòu)建,以促進該理論的進一步創(chuàng)新和發(fā)展。
參考文獻
[1] BATESON G. The message \"This is play\"[A]//In: B. Schaffner (ed.). Group Processes: Transactions of the Second Conference. New York: Josiah Macy Jr. Foundation,1956.
[2] MINSKY M. A framework for representing knowledge[A]// In: P. Winston (ed.). The Psychology of Computer Vision. New York:Mc Graw-Hill,1975.
[3] FILLMORE C. The case for case[A]// In: E.Bach/R.Harm (eds.) Universals in Linguistic Theory. New York:Holt-Rinehart-Winston,1968:1-88.
[4] FILLMORE C. An alternative to checklist theories of meaning[J].Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society,1975:123-131.
[5] FILLMORE C. Frame semantics[A]//The Linguistic Society of Korea. Linguistics in the Morning Calm. Seoul:Hanshin PublishingCompany,1982: 111-137.
[6] LANGACKER R C. Foundation of Cognitive Grammar, Vol.I:Theoretical Prerequisite[M].Stanford:Stanford University Press,1987.
[7] TALMY L. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. Timthy Shopen.Language Typology and Syntactic Description [M]. Cambridge:Cambridge University Press,1985.
[8] LAKOFF G. Don't Think of an Elephant! Know Your Values and Frame the Debate [M].Hartford: Chelsea Green Publi-shing,2004.
[9] LAKOFF G. Whose Freedom: The Battle over America's Most Important Idea[M].New York:Farrar,Straus and Girou,2006.
[10]程琪龍.領(lǐng)屬框架及其語法體現(xiàn)[J].外語與外語教學,2003(4):1-4.
[11]賈紅霞,李福印.中國古典詩歌英譯的框架語義學視角:以唐詩《春怨》英譯本為例[J].西安外國語大學學報,2021,29(4):87-91.
[12]丁衛(wèi)國.基于框架理論的翻譯教學模式研究[J].外語界,2013(6):72-76.
[13]雙文庭,楊潤青.語義框架與英語詞義的理解與教學:兼談?wù)Z料庫在英語詞義教學中的運用[J].外國語文,2018, 34(6):138-145.
[14]汪立榮.框架語義學對二語詞匯教學的啟示[J].外語研究,2011(3):49-56.
[15]楊玉英.框架語義學理論對英語閱讀理解教學的啟示[J].教學與管理,2010 (33): 94-95.
[16]文旭,丁芳芳.對稱型漢語成語的自主/依存框架語義模式分析[J].外語與外語教學, 2017 (3): 30-41,52,147.
[17]馬偉林.框架理論與意義識解[J].外語與外語教學,2007(10):18-21.
[18]周先武,王文斌.英語名名復(fù)合詞中獨立框架與復(fù)合框架關(guān)系研究[J].中國外語,2010,7(3): 36-41.
[19]周領(lǐng)順.漢、英語義框架網(wǎng)絡(luò)對比[J].中國外語,2009,6(4):47-53.
[20]田兵.多義詞的認知語義框架與詞典使用者的接受視野:探索多義詞義項劃分和釋義的認知語言學模式(一)[J].現(xiàn)代外語,2003(4):339-350.
[21]張輝,龔思源.批評認知語言學的“心理學實驗轉(zhuǎn)向”:基于漢語語法構(gòu)式的個案研究[J].外語電化教學,2023(3):10-18,114.
[22]HART C. Event-frames affect blame assignment and perception of aggression in discourse on political protests: An experimental case study in critical discourse analysis[J].Applied Linguistics,2018,39(3):400-421.
[23]程琪龍.語義框架和認知操作[J].外語教學,2007(1):1-4.
[24]TALMY L.Toward a Cognitive Semantics, Vol.I: Concept Str-ucturing Systems [M].Chicago:University of Chicago Press,2000.
作者簡介:李冰(2000-),女,河南南陽人,碩士(研究生)在讀。研究方向:認知語言學,話語分析。