摘" 要:河南濮陽方言中的“歘”可作體貌助詞,表示事件將要發(fā)生。從句法分布來看,它只能附著在動詞或動詞性短語的后面,具有一定的完句功能。從語義功能來看,它可以表示說話人的意向和預(yù)測。從歷時演變來看,“歘”經(jīng)歷了“動詞>動態(tài)助詞”的語法化過程。從類型學(xué)的角度來看,濮陽方言將行體助詞“歘”與漢語方言、世界其他語言之間既存在共性,也具有自身的獨(dú)特性。
關(guān)鍵詞:“歘”;將行體;濮陽方言;語義功能;歷時演變;類型學(xué)
濮陽縣位于河南省東北部,地處豫、魯兩省交界地帶??偯娣e1382平方公里,現(xiàn)轄12個鎮(zhèn)8個鄉(xiāng),人口96.8萬余人。據(jù)《中國語言地圖集(第二版)》,濮陽方言屬于中原官話鄭開片[1](P26)。濮陽方言表達(dá)將來的方式與普通話有所不同,除了使用詞匯手段(時間副詞、時間名詞、情態(tài)動詞)外,還使用語法手段,即在句末帶將行體助詞“歘”[t??ua55]和“家”[t?ia0]。
學(xué)界對“家”表將來的用法已有所關(guān)注,如曹利華[2]、家潔慧[3]、林婭利[4]、趙變親[5]、楊睿[6]等學(xué)者,分別對濮陽、新絳、清豐、襄汾、秦州方言中的將行體助詞“家”進(jìn)行了描寫。這些學(xué)者均認(rèn)為,將行體助詞“家”應(yīng)是語氣詞“去”和“呀”的合音形式。可以看出,“家”作將行體助詞主要分布在中原官話鄭開片、汾河片、秦隴片,分屬陳前瑞、邱德君所認(rèn)定的漢語方言北部區(qū)域和西北區(qū)域[7]。同時,這兩個區(qū)域中均存在不少語氣詞充當(dāng)將行體助詞的用例。因此,濮陽方言中“家”作將行體助詞并非偶然現(xiàn)象。與之相比,學(xué)界目前對將行體助詞“歘”的研究則極為少見。有鑒于此,本文擬考察濮陽方言將行體助詞“歘”的句法、語義功能,對它進(jìn)行歷史探源,并結(jié)合類型學(xué)的理論,對它加以分析。需要說明的是,“歘”的方言語料為筆者調(diào)查所得,歷時語料則來自CCL、BCC語料庫。
一、將行體助詞“歘”的語義和功能
濮陽方言中的“歘”是個時體助詞,總是出現(xiàn)在句末,只能附著于謂詞或謂詞性短語之后,一般用于陳述句和疑問句,在表示將來的同時,也可以表達(dá)意愿、預(yù)測的情態(tài)語義?!皻_”是必有論元,如果去掉“歘”,整個句子就無法成立。
(一)“歘”的語義功能
濮陽方言的“歘”通常位于單句或分句的句末,表達(dá)句子所述的動作在參照時間之后發(fā)生。如果句中沒有指明參照時間,就以說話時刻為參照時間。例如:
(1)我做飯歘。
(我馬上去做飯。)
(2)她下個禮拜回娘家歘。
(她下個星期準(zhǔn)備回娘家。)
(3)俺們那會兒都準(zhǔn)備騎車子回去歘。
(我們那個時候都準(zhǔn)備騎車回去了。)
可以看出,“歘”所表達(dá)的“將來”義因參照時間不同而有所差異。如例(1)中沒有參照時間,這時,“歘”表示動作即將發(fā)生或?qū)崿F(xiàn),屬于“近將來”。例(2)中的“下個禮拜”為參照時間,它屬于將來的某一時刻或時段。這時,“歘”表示動作在將來該時刻或時段發(fā)生或?qū)崿F(xiàn),屬于“遠(yuǎn)將來”。例(3)中的“那會兒”為參照時間,它屬于過去的某一時刻或時段。這時,“歘”表示動作在過去某一時刻或時段之后發(fā)生或?qū)崿F(xiàn),屬于“過去將來”。
石毓智、白解紅指出,將來時標(biāo)記向認(rèn)識情態(tài)發(fā)展是人類語言的共性。漢語史上出現(xiàn)過三個主要的將來時標(biāo)記“行”“欲”“將”,都相繼衍生出表達(dá)預(yù)測、估計等認(rèn)識情態(tài)的用法[8](P3-4)。濮陽方言“歘”除了蘊(yùn)含“將來”的時間信息外,還蘊(yùn)含了說話人意向和預(yù)測的認(rèn)識情態(tài)義。其中,“意向”是指說話人對未來的主觀愿望或?qū)ξ磥硇袨榈囊?guī)劃;“預(yù)測”是指說話人結(jié)合當(dāng)前情況對未來事件發(fā)生可能性的預(yù)先推測。
當(dāng)主語為第一人稱、謂語為自主動詞時,“歘”用于句末,表示說話人的“意向”。這時,謂語之前可以帶情態(tài)動詞“要”,用來強(qiáng)化說話人的主觀意愿。例如:
(4)a.我跳舞歘。
(我馬上去跳舞。)
b.我要跳舞歘。
(我馬上要去跳舞。)
(5)a.我買菜歘。
(我馬上去買菜。)
b.我要買菜歘。
(我馬上要去買菜。)
當(dāng)主語為非第一人稱、謂語為自主動詞時,“歘”用于句末,表示說話人的“預(yù)測”。謂語之前有時會出現(xiàn)情態(tài)動詞“要”,進(jìn)一步凸顯事件在未來發(fā)生的可能性。例如:
(6)a.她喂雞歘。
(她馬上去喂雞。)
b.她要喂雞歘。
(她馬上要去喂雞。)
(7)a.俺爸爸趕集歘。
(我爸爸馬上去趕集。)
b.俺爸爸要趕集歘。
(我爸爸馬上要去趕集。)
(8)a.小狗兒往屋里跑歘。
(小狗馬上往屋里跑。)
b.小狗兒要往屋里跑歘。
(小狗馬上要往屋里跑。)
值得注意的是,“歘”作將行體助詞時,句中謂語不能是非自主動詞,否則,句子不具有合法性。例如:
(9)*我快吃完歘。
(10)*他明年畢業(yè)歘。
(11)*金魚快死歘。
(12)*墻倒歘。
例(9)~例(12)中的句末助詞“歘”,如果換成時體助詞“啦”,上述句子均能成立。
(二)“歘”的句法分布
在濮陽方言中,將行體助詞“歘”通常用于謂詞性成分之后,一般位于句末。當(dāng)謂語是動詞時,“V+歘”格式表示動作或行為即將發(fā)生。例如:
(13)我學(xué)習(xí)歘。
(我馬上去學(xué)習(xí)。)
(14)她走歘。
(她馬上走。)
(15)俺幾個回去歘。
(我們幾個馬上回去。)
例(13)中的“學(xué)習(xí)”、例(14)中的“走”是動作動詞,例(15)中的“回去”是趨向動詞,它們均屬于動作性較強(qiáng)的動詞。而當(dāng)謂語動詞是動作性較弱的動詞,如判斷動詞、情態(tài)動詞、心理動詞時,“歘”不能放在其后表示動作、行為將要發(fā)生。例如:
(16)*他是歘。
(17)*我會歘。
(18)*俺弟害怕歘。
“歘”還可以用于謂詞性短語的后面,表示“將來”義。例如:
(19)我洗衣裳歘。
(我馬上去洗衣服。)
(20)小軍外出打工歘。
(小軍馬上要外出打工。)
(21)他過明兒坐火車去北京歘。
(他后天要坐火車去北京。)
(22)楊老師可能調(diào)走歘。
(楊老師可能馬上要調(diào)走了。)
例(19)、例(20)中的謂語,分別是動賓短語、連謂短語,表示主語“我”“小軍”馬上要進(jìn)行洗衣服、外出打工的行為。例(21)、例(22)中的謂語均為狀中短語,包含時間名詞、情態(tài)動詞等,它們在將來時的表達(dá)中不是必須的,即使刪去,也不影響句子所述事件在將來的發(fā)生。如果出現(xiàn)在句中,則起到一定的時間指示或主觀預(yù)測功能。如例(21)中的“過明兒”,表示“他去北京”的行為在后天某一時刻發(fā)生。例(22)則表示說話人根據(jù)自己的判斷,對未來發(fā)生事件的一種估計,“楊老師調(diào)走”的行為距現(xiàn)在還有一段時間。
除了上述基本格式外,“V/VP+歘”也可以重疊,與后續(xù)小句一起,表示預(yù)料之內(nèi)要發(fā)生的某一事件,現(xiàn)實(shí)中卻沒有發(fā)生。例如:
(23)結(jié)婚歘,結(jié)婚歘,他倆又分手啦。
(馬上要結(jié)婚了,他倆卻分手了。)
(24)考研歘,考研歘,她又放棄啦。
(馬上要考研了,她卻放棄了。)
例(23)、例(24)其實(shí)是轉(zhuǎn)折復(fù)句的強(qiáng)化形式。偏句中的“V/VP+歘”通過重疊,強(qiáng)調(diào)說話人期望“結(jié)婚”“考研”這類行為的發(fā)生,但后續(xù)小句所表示的結(jié)果卻出乎意料,前后句語義上呈現(xiàn)出一定的轉(zhuǎn)折關(guān)系,隱含了說話人的不滿。
此外,將行體助詞“歘”一般用于肯定式,不能用于否定式,即不能受否定副詞“不”和“沒”的修飾。例如:
(25)a.我下地歘。
(我馬上要去地里。)
b.*我不下地歘。
(26)a.我寫作業(yè)歘。
(我馬上要去寫作業(yè)。)
b.*我沒寫作業(yè)歘。
值得注意的是,“歘”不能跟在謂語具有[+動態(tài)變化]特征的形容詞或形容詞短語的后面,也不能跟在具有[+系列推移性]特征的名詞或名詞短語的后面。當(dāng)表示狀況、事態(tài)將要實(shí)現(xiàn)時,當(dāng)?shù)胤窖砸话銜捎脮r體助詞“啦”。與濮陽、清豐方言中的將行體助詞“家”相比,“歘”的句法分布受到較大的限制。由此可見,同樣是表示將來時,“歘”的語法化程度比“家”要低。這應(yīng)與“歘”和“家”的來源不同有關(guān),我們會在下文對這一問題予以分析,此不贅述。
(三)“歘”與句子的語氣類型
濮陽方言的句子根據(jù)語氣可以劃分為四種類型:陳述句、疑問句、祈使句、感嘆句。將行體助詞“歘”只能出現(xiàn)在陳述句和疑問句中,不能出現(xiàn)在祈使句和感嘆句中。例如:
(27)我釣魚歘。
(28)你出門兒歘?
(29)*回歘!
(30)*太好歘!
根據(jù)提問手段和語義類別,疑問句又可細(xì)分為是非問、特指問、選擇問、反復(fù)問。濮陽方言將行體助詞“歘”,均可應(yīng)用于這四種類型的疑問句。不過,“歘”在表反復(fù)問時,只能用于“是不是VP”這一形式。因?yàn)殄ш柗窖缘姆磸?fù)問句有兩種形式:“VP不”與“是不是VP”。前者在濮陽方言中較為常見,屬于本土固有的形式;后者受普通話影響而產(chǎn)生,多在年輕人中使用。例如:
(31)他回家歘?
(他要回家了?)
(32)你弄啥歘?
(你要去干什么?)
(33)你是去打羽毛球歘,還是打乒乓球歘?
(你是要去打羽毛球,還是打乒乓球?)
(34)小麗是不是馬上就去上班歘?
(小麗是不是馬上要去上班了?)
(35)*咱明兒個走歘不?
二、將行體助詞“歘”字溯源
“歘[t??ua55]”在濮陽方言中有三種用法:一是擬聲詞,表“動作迅速”;二是動詞,表“奪取”;三是時
體助詞,表“將來”。例如:
(36)我想你歘嘞一下,從我眼前消失。
(我想你快點(diǎn)兒從我眼前消失。)
(37)哥,你把包給我歘過來!
(哥,你把包給我奪過來?。?/p>
(38)他看電視歘。
(他馬上要去看電視。)
結(jié)合濮陽方言更多的語言事實(shí),我們發(fā)現(xiàn),擬聲詞“歘”與動詞“歘”、助詞“歘”只是屬于同音詞,在語義上并無關(guān)聯(lián)。動詞“歘”與助詞“歘”則在語義上存在一定的聯(lián)系。這里,把表將來的時體助詞“歘”與“家”、情態(tài)動詞“要”放在一起進(jìn)行比較,可以得到如下結(jié)果:
(39)我睡覺歘。
(40)我睡覺家。
(41)我要睡覺。
上述用例都表示主語“我”將要睡覺這一事件,并且都帶有說話人的主觀意向。仔細(xì)揣摩,就會發(fā)現(xiàn),例(39)中,“歘”含有說話人從某地移至床邊再上床睡覺之義,例(40)、例(41)卻沒有這層含義。在《現(xiàn)代漢語詞典》中,“奪取”有兩個義項:“用武力強(qiáng)取”和“努力爭取”[9](P337),其中,第一個義項隱含[+位移]的語義特征。在濮陽方言中,動詞“歘”主要表示“用武力強(qiáng)取”義。因此,濮陽方言將行體助詞“歘”有可能是由動詞“歘”發(fā)展而來的。
濮陽方言表“奪取”義的動詞“歘”,通常與趨向動詞進(jìn)行搭配,而趨向的本質(zhì)就是位移。這里主要是結(jié)合漢語史的發(fā)展,來探尋動詞“歘”的語義演變軌跡。梁銀峰等指出,魏晉六朝之際,“來”“去”用于“NP1+Vt(+NP2)+來/去”這一連動格式時,已有一定程度的虛化,部分“V+來”和“V+去”均可看作動趨式[10](P171-173)。唐宋時期,該格式中的趨向動詞作為一種表示位移方向的語法范疇逐漸確定下來。因此,唐代以后的“來”“去”等放在“歘”之后,“歘”既有可能是副詞,也有可能是動詞,需要加以區(qū)別。例如:
(42)高歌長安酒,忠憤不可吞。欻①來客河洛,日與靜者論。(唐代韋應(yīng)物《送李十四山東游》)
(43)陰陽一為寇,有甚探囊丸。歘來驅(qū)瘧句,展玩臨風(fēng)欄。(元代廖大圭《答詹先問吾弟疾》)
在上述兩個用例中,從表面上看,均為“(S+)歘+來+VP”格式,但結(jié)合句法環(huán)境可知,例(42)中的“欻”為副詞,表示“迅速”義;例(43)中的“歘”為動詞,表示“奪取”義。這是因?yàn)樵摳袷桨l(fā)生了一定變化,在例(43)中的“歘”“來”之后,省略了受事賓語“囊丸”,實(shí)則為“(S+)歘+來(+O)+VP”格式。據(jù)筆者考證,表“奪取”義的動詞“歘”應(yīng)產(chǎn)生于元代,并在之后的文獻(xiàn)中亦有運(yùn)用。例如:
(44)昨日官車將到關(guān),西風(fēng)放顛塵滿天。錢囊衣篋系車后,歘來掣去同鷹鹯。(明代方孝孺《潼關(guān)》)
(45)金紫耀輿臺,風(fēng)雷生掌握。歘出夜半紙,真?zhèn)握l能覺。(清代董文渙《紀(jì)事一百韻》)
例(44)中,“歘來”與“掣去”相呼應(yīng),受事賓語為前句中的“錢囊衣篋”。這里的“掣”表示“拉拽”義,因此,“歘”表示“奪取”義。例(45)中,“歘出”后直接帶受事賓語“夜半紙”,“歘”所表示的“奪取”義由此得以凸顯。
至清代,表“奪取”義的動詞“歘”可以用于句末,這應(yīng)是衍生出將行體助詞“歘”的一個必要條件。例如:
(46)新廟佳氣,郁郁蔥蔥,黝含煙云,丹耀日星,神燈熌睒,明威歆享,百靈欲欻,閟宮有侐。(清代陳廷敬等《皇清文穎》卷二十)
例(46)中,“歘”放在情態(tài)動詞“欲”之后,又位于句末,只能是動詞。前句的“歆享”謂鬼神享受祭祀、香火。本句的“百靈欲欻”承接上文,意為諸位神靈想要獲取供品,“欻”在這里表示“獲取”義。
筆者還在實(shí)地調(diào)查中發(fā)現(xiàn),濮陽方言中將行體助詞的使用較為隨意,缺少固定的形式。濮陽縣城西如城關(guān)、新習(xí)、子岸等地,用“歘”表將來;城東如文留、王稱堌、白堽等地,用“家”表將來;位于中部的梁莊,則兼用“歘”和“家”表將來。個別地區(qū)的“家”不讀作“t?ia0”,而是讀作“t??ia0”。加之將行體助詞“歘”的語音沒有弱化,與動詞“歘”的讀音相同,并且將行體助詞“歘”與動詞“歘”均具有[+位移]的語義特征。因此,濮陽方言將行體助詞“歘”應(yīng)是在特殊的語言環(huán)境下,由動詞“歘”語法化而來的。
結(jié)合相關(guān)史料可知,這應(yīng)與移民有關(guān)。《明史·食貨志一》云:“戶部郎中劉九皋言:‘古狹鄉(xiāng)之民,聽遷之寬鄉(xiāng),欲地?zé)o遺利,人無失業(yè)也。’太祖采其議,遷山西澤、潞民于河北。后屢徙浙西及山西民于滁、和、北平、山東、河南?!盵11](P8)自明洪武年間起,山西的大量移民遷至豫北地區(qū),并且大多以民屯的形式存在。明代《嘉靖開州志》卷一記載:“有民屯十,曰陽堽,曰鐵石,曰六圈,曰魚窩,曰阜俗,曰東明,曰東臺,曰周家,曰花園,曰戚城?!盵12](P9)這些民屯大都位于今濮陽市區(qū)或濮陽縣東部。濮陽由于油氣資源豐富,縣城東邊的文留油田是濮陽最早開發(fā)的油田。很多外地人為了油田建設(shè),紛紛遷入濮陽。因此,將行體助詞“家”可以看作是由移民帶來的時體助詞。而濮陽縣西以本地土著居民為主,外來人口相對較少。因此,將行體助詞“歘”可以看作是由當(dāng)?shù)胤窖詣釉~“歘”衍生出來的新用法。
至于作擬聲詞的“歘”,在唐代的文獻(xiàn)中開始出現(xiàn),多用來形容風(fēng)聲迅疾。例如:
(47)風(fēng)聲歘歘,如火奔馳。乍起乍息,為旱火風(fēng)。(唐代瞿曇悉達(dá)《開元占經(jīng)》卷九十一)
(48)其夜忽聞敲門聲,時有風(fēng)歘歘然。(唐代陳劭《通幽記·皇甫恂》)
“歘”的這一用法沿用至今。不僅在濮陽方言中時常出現(xiàn),在東北官話、蘭銀官話、中原官話、晉語等方言中,也保留了相關(guān)用法。例如:
(49)一槽子豬食,叫豬羔子豬崽兒歘地不一會兒就造光了。(哈爾濱)[13](P118)
(50)墻上掛的辣子歘拉一聲跌下來了。(蘭州)[14](P75)
(51)a.雨下得歘歘歘[pf?a21]。
b.口袋破咧,口袋里的麥歘[pf?a24]一下漏咧。(西安)[15](P57)
(52)歘歘哩,把水潑下一地。(忻州)[16](P68)
三、將行體助詞“歘”的類型學(xué)考察
Heine amp; Kuteva考察了世界上500多種語言,發(fā)現(xiàn)表將來的時體標(biāo)記來源有12個,其中就包括“奪、?。╰o take,to seize)”類動詞。如辛托語、匈牙利
語中,就存在“奪、取”義動詞表將來時的用法[17](P288):
(53)lav" " " " " " " " " " te" " " " " " " ?áva.(辛托語)
拿:第一人稱:單數(shù)" "關(guān)系小句標(biāo)記" " "去:第一人稱單數(shù)
我要走了。
(54)várni" " " " " "fog-" " " " ok.(匈牙利語)
不定式:等" " 拿回" " "第一人稱:單數(shù):現(xiàn)在時
我要等。
如前所述,濮陽方言將行體助詞“歘”源于“奪、取”類動詞。值得注意的是,漢語方言中很少存在“奪、取”義動詞語法化為將來時標(biāo)記的例子,古漢語中也幾乎沒有類似的情況。雖然唐、五代時期出現(xiàn)一類表“奪、取”義的動詞,如“取”“得”等虛化為時體助詞,但它們主要表示持續(xù)義和完成義,并不表示將來時。
陳前瑞、邱德君對漢語方言將來時表達(dá)進(jìn)行了細(xì)致梳理,作者發(fā)現(xiàn),漢語方言北部區(qū)域表一般將來時的句末助詞,通常為語氣詞及其合音成分[7]。據(jù)筆者調(diào)查,同樣為語氣詞及其合音成分,山西、河南、河北交界地帶方言中的“也”“呀”“啊”“昂”“家”“唡”等作將行體助詞時,內(nèi)部也存在不平衡性。其中,“也”“呀”“啊”“家”除了可附著在動詞或動詞性短語后面,還可附著在具有[+動態(tài)變化]特征的形容詞或形容詞短語以及具有[+系列推移性]特征的名詞或名詞短語的后面。而“唡”只能附著在動詞或動詞性短語后面。值得注意的是,當(dāng)?shù)胤窖灾械摹袄病?,既可用于具有[+動態(tài)變化]特征的形容詞或形容詞短語的后面,也可用于具有[+系列推移性]特征的名詞或名詞短語的后面,表示事態(tài)即將發(fā)生變化。
濮陽方言將行體助詞“歘”的意義、用法,與邯鄲方言的“唡”較為相似,它們的句法分布都受到諸多限制,與“啦”形成互補(bǔ)分布的格局。不過,“唡”是語氣詞“了2”和“呀”的合音形式,“歘”則是動詞“歘”語法化后衍生的時體助詞。二者雖然來源不同,但最后卻殊途同歸。由此可見,山西、河南、河北交界地帶方言將行體助詞的形成與用法都比較復(fù)雜。
漢語學(xué)界普遍認(rèn)為,普通話缺乏動詞的時間形態(tài),屬于“有體無時”的語言。其實(shí),漢語方言也不例外,在表達(dá)時間概念時,除了采用詞匯手段之外,有時亦借助“體”這種語法手段。王莉[18]、王琳[19]、羅榮華[20]等學(xué)者指出,在溫州、安陽、上高等地方言中,都存在著用將行體助詞來表示將來時的現(xiàn)象。將行體助詞通常包含說話人的主觀意愿、推測,兼具認(rèn)識情態(tài)和語氣功能。
濮陽處于晉語向中原官話過渡的地帶,方言呈現(xiàn)一定的漸變性。加之行政區(qū)劃的變更、外來移民的遷入,使得濮陽方言在表達(dá)上不像周邊地區(qū)的方言那么簡單。特別是在將來時的表達(dá)上,兼用時體助詞“家”和“歘”。較之“家”的多功能性,“歘”的句法、語義都有所限制,主要原因在于二者的來源不同。其中,“家”來自語氣詞“去”和“呀”的合音形式。而“歘”來自表“奪取”義的動詞“歘”。可以說,源于“奪取”義動詞的將來時標(biāo)記,不僅在漢語方言中屬于個例,在世界語言中也不常見。這體現(xiàn)了濮陽方言將行體助詞“歘”的形成具有偶然性。
參考文獻(xiàn):
[1]中國社會科學(xué)院語言研究所,中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所,香港城市大學(xué)語言資訊科學(xué)研究中心.中國語言地圖集(第2版)·漢語方言卷[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[2]曹利華.濮陽方言中表將來的時態(tài)助詞“家”[J].語言研究,2007,(3).
[3]家潔慧.山西新絳方言里的時制助詞“家”[J].運(yùn)城學(xué)院學(xué)報,2007,(3).
[4]林婭利.清豐方言與體貌相關(guān)的幾個助詞研究[D].開封:河南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.
[5]趙變親.山西襄汾汾城方言中的助詞“價[?i?0]”[J].語文研究,2011,(4).
[6]楊睿.天水秦州方言中的“家”[J].甘肅高師學(xué)報,2016,(4).
[7]陳前瑞,邱德君.漢語方言將來時表達(dá)的區(qū)域性探析[J].中國語文,2021,(5).
[8]石毓智,白解紅.將來時標(biāo)記向認(rèn)識情態(tài)功能的衍生[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2007,(1).
[9]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2017.
[10]梁銀峰,吳福祥,貝羅貝.漢語趨向補(bǔ)語結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生與演變[A].中國社會科學(xué)院語言研究所《歷史語言學(xué)研究》編輯部.歷史語言學(xué)研究(第一輯)[C].北京:商務(wù)印書館,2008.
[11][韓]樸元熇主編,[韓]權(quán)仁溶等校注.《明史·食貨志》校注[M].天津:天津古籍出版社,2014.
[12][明]孫巨鯨修,[明]王崇慶纂.嘉靖開州志[A].天一閣藏明代方志選刊(46)[C].上海:上海古籍書店,1982.
[13]尹世超.哈爾濱方言詞典[Z].南京:江蘇教育出版社,1997.
[14]張文軒,莫超.蘭州方言詞典[Z].北京:中國社會科學(xué)出版社,2009.
[15]王軍虎.西安方言詞典[Z].南京:江蘇教育出版社,1996.
[16]溫端政,張光明.忻州方言詞典[Z].南京:江蘇教育出版社,1995.
[17]Heine,B. amp; Kuteva,T.World Lexicon of Grammaticalization[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.
[18]王莉.溫州話“道”的將行體用法及其本字[J].方言,2004,(2).
[19]王琳.安陽方言將行體助詞“也”及其溯源[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2010,(3).
[20]羅榮華.贛語上高話的將行體“嗟”[A].復(fù)旦大學(xué)漢語言文字學(xué)科《語言研究集刊》編委會.語言研究集刊(第十一輯)[C].上海:上海辭書出版社,2013.
The Aspect Auxiliary Word of Immediate Future “Chua(歘)” in Henan Puyang Dialect
Wu Qiyang
(School of Chinese Language and Literature, Zhengzhou University, Zhengzhou 450001, China)
Abstract:In the Puyang dialect, the aspect auxiliary word “chua(歘)” can indicate things that will be achieved. In terms of syntactic distribution, It can only be attached after verbs or verb phrases with a certain function of completion. In terms of semantic function, it can express the speaker’s intention and prediction. From the angle of diachronic evolution, “chua(歘)” has gone through the grammaticalization process of “verbs>aspect
auxiliary word”. From the perspective of typology, the aspect auxiliary word of immediate future “chua(歘)” in Puyang dialect have both commonalities and their own uniqueness compared with Chinese dialects and other languages in the world.
Key words:“chua(歘)”;aspect of immediate future;Puyang dialect;semantic function;historical evolution;typology