摘" 要:同篇文獻(xiàn)或同一支簡(jiǎn)內(nèi)同詞異字的現(xiàn)象,在楚簡(jiǎn)中比較常見(jiàn),同時(shí),由于其所處語(yǔ)境范圍較小而具有一定的特殊性。安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中亦存在著大量同篇或同簡(jiǎn)的同詞異字現(xiàn)象,這些異字之間多為通假、異體關(guān)系。先秦時(shí)期文字體系不規(guī)范、字詞對(duì)應(yīng)關(guān)系不穩(wěn)定,是造成同詞異字現(xiàn)象的根本原因。書(shū)寫(xiě)也是形成同詞異字現(xiàn)象的重要原因,包括聽(tīng)寫(xiě)或默寫(xiě)、避復(fù)、抄手、多次傳抄等因素。對(duì)同篇或同簡(jiǎn)同詞異字現(xiàn)象進(jìn)行研究,不僅能夠深化對(duì)字詞關(guān)系的認(rèn)識(shí),也有助于了解古書(shū)的形成與傳抄流傳。
關(guān)鍵詞:安大簡(jiǎn);《詩(shī)》;同詞異字;同篇;同簡(jiǎn)
一、引言
關(guān)于楚簡(jiǎn)用字的復(fù)雜性,以往學(xué)者多有探討。邱德修以上博簡(jiǎn)《容成氏》為中心,闡釋了“一字?jǐn)?shù)用”與“數(shù)字一用”現(xiàn)象,作者還指出,一字多用是戰(zhàn)國(guó)文字的普遍現(xiàn)象[1](P732)。顏世鉉對(duì)郭店簡(jiǎn)中的“特殊文例”做了比較詳細(xì)的梳理,其中提到“上下文異字同義例”與“上下文同字異義例”等[2](P635-640)。陳斯鵬[3](P8-35)、禤健聰[4](P1-16)對(duì)楚簡(jiǎn)字詞關(guān)系既有理論闡述,又有例證分析。表示同一個(gè)詞時(shí)用字不同,抑或使用同一個(gè)字記錄不同詞的現(xiàn)象,在整個(gè)簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)中來(lái)看,如果是見(jiàn)于不同篇目當(dāng)中,并不足為奇。而在同一篇文本甚至同一支簡(jiǎn)內(nèi),也會(huì)存在著同詞異字、同字異詞的現(xiàn)象。同一篇文本或同一支簡(jiǎn)是一個(gè)更小的語(yǔ)境,在這一局部語(yǔ)境下,仍有字詞對(duì)應(yīng)多樣化的表現(xiàn),值得我們格外關(guān)注。學(xué)界對(duì)此亦有探討,如孟蓬生云:“同篇異字、甚或同簡(jiǎn)異字,所在多有,蓋不足致疑”[5](P20);蘇建洲對(duì)同簡(jiǎn)出現(xiàn)寫(xiě)法不同字形的現(xiàn)象多有舉證[6](P443-447);陳偉武對(duì)同一支簡(jiǎn)上同字異用和異字同用現(xiàn)象進(jìn)行了梳理與闡述[7](P126-138)??梢?jiàn),這種現(xiàn)象在楚簡(jiǎn)文字中也是較為普遍的。
《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》[8]收錄了安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)中的《詩(shī)經(jīng)》部分,涉及國(guó)風(fēng)57篇,共93枚竹簡(jiǎn),這是目前所能見(jiàn)到的最早的《詩(shī)經(jīng)》抄本。由于將《詩(shī)》確立為“經(jīng)”是西漢時(shí)期的事情,因此,本文暫不用《詩(shī)經(jīng)》這一名稱(chēng)。下文亦將《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》簡(jiǎn)稱(chēng)為“安大簡(jiǎn)《詩(shī)》”。值得注意的是,安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中也存在同字異用和異字同用現(xiàn)象,但尚未見(jiàn)有專(zhuān)門(mén)的論述。本文主要關(guān)注安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中的同篇同詞異字、同簡(jiǎn)同詞異字等特殊現(xiàn)象,對(duì)其同篇同詞異字、同簡(jiǎn)同詞異字進(jìn)行系統(tǒng)整理,并在此基礎(chǔ)上,闡釋同詞異字現(xiàn)象的形成原因。
二、同篇之同詞異字
這里所說(shuō)的“同篇同詞異字”,是指在同一首詩(shī)內(nèi)表示同一個(gè)詞時(shí),所用的字不同。就安大簡(jiǎn)《詩(shī)》而言,由于國(guó)風(fēng)的篇幅普遍較短,一般情況下,同一首詩(shī)會(huì)分布在同一支簡(jiǎn)上;同時(shí),個(gè)別詩(shī)篇較長(zhǎng),則會(huì)占據(jù)若干支簡(jiǎn),同一個(gè)詞在不同的簡(jiǎn)上也可能用字不同。
1.{差}—、
毛詩(shī)《關(guān)雎》中有“參差”一詞,對(duì)應(yīng)安大簡(jiǎn)簡(jiǎn)1作“晶”、簡(jiǎn)2作“晶”、簡(jiǎn)3作“晶”。整理者將簡(jiǎn)1之字隸定作“”,后兩字隸定作“”;并以
“”字從竹聲,“”從土省聲(或從尾沙省聲),以“”從竹聲[8](P70)。整理者注意到上博簡(jiǎn)三《周易》“九lt;二gt;:于”,“”隸作“”[9](P138),對(duì)應(yīng)傳世本《周易》作“需于沙”。又包山簡(jiǎn)59“長(zhǎng)正”、簡(jiǎn)61“長(zhǎng)公”、簡(jiǎn)167“大廄盤(pán)”,三字均從尾少,隸作“”,李守奎等釋作“屎”[10](P356);包山簡(jiǎn)78有“長(zhǎng)之旦倚”[10](P282),“”隸作“”,增加了邑旁。從上下文語(yǔ)境來(lái)看,包山簡(jiǎn)中之“”“”均用作“沙”。此外,《殷周金文集成》4528、4529銅器銘文有“曾子自作行器”[11](P159-160),該字從尾下三小點(diǎn),郭沫若云:“即戈緌之緌,從尾沙省聲?!盵12](P187)古文字“小”“少”通用,因此,“”“”當(dāng)為同字。由“”用作“沙”可知,其古音應(yīng)與“沙”同為歌部,“”“”從“”得聲,可與歌部之“差”相通。
2.{振}—、
《殷其雷》簡(jiǎn)32“=君子”,簡(jiǎn)33作“=君子”。整理者將前一個(gè)“”隸定作“”,將后一個(gè)“”隸定作“”[8](P90)。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“振”。毛傳:“振振,信厚也。”[13](P509)“”比“”多辶旁。
3.{哉}—才、哉
《殷其雷》“振振君子,歸哉歸哉”,其中的語(yǔ)氣詞{哉},簡(jiǎn)32與簡(jiǎn)33作“才”,簡(jiǎn)34作“哉”[8](P90-91)。從字體書(shū)寫(xiě)風(fēng)格來(lái)看,簡(jiǎn)34與簡(jiǎn)32、33當(dāng)非一人抄寫(xiě)。簡(jiǎn)34之字的筆畫(huà)較簡(jiǎn)33略細(xì),并且較為勻稱(chēng),簡(jiǎn)33之字的筆畫(huà)更為雄厚一些。
4.{肅}—、
《小星》“肅肅宵征”,簡(jiǎn)35“=宵征”之“”作“”,而簡(jiǎn)36“=宵征”之“”作“”。整理者將二字均隸定作“”[8](P93)。仔細(xì)觀(guān)察可以發(fā)現(xiàn),二字形體略有差異,簡(jiǎn)35“”字左下從“口”。
5.{今}—含、今《車(chē)鄰》“今者不樂(lè)”,簡(jiǎn)42作“者不樂(lè)”,簡(jiǎn)43作“者不樂(lè)”?!啊蓖ǔk`定作“含”,表示{今},在楚地竹簡(jiǎn)中比較常見(jiàn),如《上博簡(jiǎn)二·子羔》簡(jiǎn)8“”[14](P42)、《上博簡(jiǎn)二·容成氏》簡(jiǎn)50“”等[14](P142)。
6.{阪}—阪、《車(chē)鄰》簡(jiǎn)42“又喪”,簡(jiǎn)43作“又厀”。整理將前者隸定作“阪”,將后者隸定作“”[8](P88-100)。二字為異體關(guān)系。
7.{阻}—、《蒹葭》簡(jiǎn)48“道=”,簡(jiǎn)49“道=薺”。整理者將前者隸定作“”,將后者隸定作“”[8](P107)?!睹?shī)》均作“阻”。同一個(gè)字在同篇簡(jiǎn)上第二次出現(xiàn)時(shí),為簡(jiǎn)寫(xiě)。
8.{毋}—毋、母
《陟岵》簡(jiǎn)73第二章末句“允毋棄”;簡(jiǎn)74第三章末句作“允母死”[8](P116),“母”用作“毋”??梢?jiàn),安大簡(jiǎn)《詩(shī)》在記錄{毋}時(shí),分別用“毋”和“母”字來(lái)承擔(dān)。同樣的例證亦見(jiàn)于《碩鼠》,簡(jiǎn)80“母飤我”,簡(jiǎn)81“毋飤我”[8](P122);又見(jiàn)于《蟋蟀》,簡(jiǎn)101首章“毋巳內(nèi)”,簡(jiǎn)102第二章作“母巳大”,簡(jiǎn)103第三章作“母巳大”[8](P139)。上述引例中的“母”均用作“毋”。
9.{余}—余、舍《陟岵》簡(jiǎn)72“差(嗟)余子”、簡(jiǎn)73“差(嗟)余季”、簡(jiǎn)74“差(嗟)舍(余)弟”[8](P116),均為表示第二人稱(chēng)代詞{余}。其中,在第三次出現(xiàn)時(shí),“余”字添加了口旁。
10.{坎}—、《伐檀》簡(jiǎn)76首章“=伐柦可”,簡(jiǎn)78第二章作“=伐可”,簡(jiǎn)79第三章作“=伐輪可”。簡(jiǎn)76之“”隸定作“”,簡(jiǎn)78、簡(jiǎn)79之“”則隸定作“”,多一土旁。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“坎”。整理者認(rèn)為,“”即“《說(shuō)文》‘竷’字所從聲旁‘’”[8](P120)。大徐本《說(shuō)文解字·夊部》:“竷,繇也舞也。樂(lè)有章。從章從夅從夊?!对?shī)》曰:‘竷竷舞我?!盵15](P107)小徐本同。似均不以“竷”為形聲字。段玉裁將該字結(jié)構(gòu)分析為“從夊從章夅聲”,并指出:“夅聲在九部。與八部合韻??喔星?。八部?!盵16](P411)因此,“”有可能是“竷”之異體。
11.{穡}—、《伐檀》“不稼不穡”,簡(jiǎn)77首章作“不不”,簡(jiǎn)78第二章作“不不”,簡(jiǎn)79第三章作“不不”。整理者將“”“”隸定作“”,將“”隸定作“”,謂該字從攴從土甾聲[8](P120-121)?!啊倍嘁豢谛危?dāng)為避復(fù)而繁化。
12.{狩}—、《伐檀》“不狩不獵”,簡(jiǎn)77首章作“不不”,簡(jiǎn)78第二章作“不不[獵]”,簡(jiǎn)80第三章作“不不”。整理者將“”隸定作“”,后二字均隸定作“”,以二字為“獸”字異體[8](P120-121)。
13.{獵}—、
《伐檀》“不狩不獵”,簡(jiǎn)77首章作“不不”,簡(jiǎn)80第三章作“不不”,該詩(shī)簡(jiǎn)本第二章則缺少所對(duì)應(yīng)的“獵”字。整理者將“”隸定作“”,謂從辵從訛;將“”隸定作“”,云“疑‘獵’字異體”[8](P120-121)。
“”字見(jiàn)于楚簡(jiǎn)者,有包山簡(jiǎn)81“”、包山竹牘1“”、清華六·子產(chǎn)27“”、清華七·趙簡(jiǎn)子8“”等??梢钥闯?,“”字上為“虍”形,安大簡(jiǎn)“”所從“”,與“”形體區(qū)別明顯,缺乏充足的訛變理由。楚簡(jiǎn)中本有“”字及從“”之字,如郭店·成之聞之36“”、上博二·容成氏44“”、清華五·三壽22“”、清華五·三壽22“”等。在楚簡(jiǎn)中,“”即“梏”,或用字“告”“誥”,古音為見(jiàn)母覺(jué)部;在安大簡(jiǎn)中,“”即“獵”,古音為來(lái)母葉部。兩字的韻部相差較遠(yuǎn),“”不大可能是“”之聲符。這或許是安大簡(jiǎn)整理者認(rèn)為“”所從為“”之訛形的緣由,因?yàn)椤啊奔础凹住?,古音恰為?jiàn)母葉部。仔細(xì)觀(guān)察就會(huì)發(fā)現(xiàn),被整理者隸定作“”之“”,其上部實(shí)際上為“虍”形之訛,也就是說(shuō),該字是從辵聲。在楚簡(jiǎn)中,“虍”字可以寫(xiě)作如下之形:上博二·民之父母2“”、上博二·民之父母5“”、天星觀(guān)一號(hào)墓遣策簡(jiǎn)“”、包山簡(jiǎn)270“”、安大簡(jiǎn)40“”。不難看出,它們與“”的上部寫(xiě)法非常接近?!啊弊謴霓u聲,“”古音為見(jiàn)母葉部,與“獵”韻部相同,聲紐見(jiàn)、來(lái)相諧。在安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中,“”字可能是出于避復(fù)的原因,而將“虍”形改換為“口”形,從而導(dǎo)致它與楚簡(jiǎn)中既有的“”字同形。
14.{素}—、索
《伐檀》簡(jiǎn)78首章“不餞可”,簡(jiǎn)79第二章作“不飤可”,簡(jiǎn)80第三章作“不可”。整理者將簡(jiǎn)78中的“”隸定作“”,謂從人索聲;后兩句中的“”均隸定作“索”[8](P120-121)。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“素”。仔細(xì)觀(guān)察則會(huì)發(fā)現(xiàn),簡(jiǎn)80之“”與簡(jiǎn)79之“”形體略有不同,前者“艸”形在整字下部,而后者在整字中部。
15.{碩鼠}—石、
《碩鼠》“碩鼠碩鼠”,簡(jiǎn)80首章作“==”,簡(jiǎn)81第二章作“==”。整理者將前者隸定作“”,將后者隸定作“石”。整理者認(rèn)為,“”從口石聲,疑表貪食的專(zhuān)字,與從頁(yè)石聲之“碩”可通[8](P122-123);“”從鼠予聲,為“鼠”之異體,“”字右側(cè)則省去兩筆而與“呂”同。
16.{只}—、《柏舟》“母也天只,不諒人只”,簡(jiǎn)84首章作“母可天,不京人”,簡(jiǎn)85第二章作“母可天,不京人”?!啊薄啊?,整理者均隸定作“氏”[8](P126)。實(shí)際上,前一字比后一字多一撇。
17.{茨}—、《墻有茨》“墻有茨”,簡(jiǎn)85首章作“又”,簡(jiǎn)86第二章與第三章均作“又”。整理者將前者隸定定作“”,將后者隸定作“”[8](P128)。其中,“”的下部構(gòu)件為“?”,“”的下部構(gòu)件為“蟲(chóng)”。
18.{沬}—、《桑中》簡(jiǎn)89首章“之可”,簡(jiǎn)90第二章作“之北可”,簡(jiǎn)91第三章作“之東可”。整理者將簡(jiǎn)89之“”隸定作“”,謂從艸、言,坶聲;將后二字均隸定作“”,謂從艸坶聲[8](P132)。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“沬之鄉(xiāng)矣”??梢钥闯?,“”比“”多言旁。
19.{美}—、《桑中》簡(jiǎn)89首章“湯可”,簡(jiǎn)90第二章作“?可”,簡(jiǎn)91第三章作“?可”。整理者將簡(jiǎn)89、90之字隸定作“”,將簡(jiǎn)91之字隸定作“”,以“”“”為“美”之異體[8](P132)。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“美”。
20.{鴇}—、?《鴇羽》簡(jiǎn)115第二章“肅=”,簡(jiǎn)116第三章作“肅=翼”。整理者將前者隸定作“”,將后者隸定作“?”[8](P148-149)。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“鴇”。不難看出,“”字是在“?”的基礎(chǔ)上添加“鳥(niǎo)”旁而成。
三、同簡(jiǎn)之同詞異字
這里所說(shuō)的“同簡(jiǎn)同詞異字”,是指在同一支簡(jiǎn)上,表示同一個(gè)詞時(shí),所用的字不同。這類(lèi)現(xiàn)象在以往出土的竹簡(jiǎn)類(lèi)文獻(xiàn)中亦有出現(xiàn),前文已提到陳偉武先生對(duì)此現(xiàn)象有專(zhuān)門(mén)探討。安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中也存在同簡(jiǎn)同詞異字現(xiàn)象,茲揭舉如下。
1.{言}—、言
《葛覃》簡(jiǎn)5“告帀氏,言告言?”,“”隸定作“”。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》作“言告師氏,言告言歸”。
“告”應(yīng)即“言告”。在同一支簡(jiǎn)之內(nèi),并且距離如此之近,一作“”,一作“言”。我們認(rèn)為,這可能是抄手出于避復(fù)的考慮。整理者認(rèn)為,“”乃“諺”之異體;并指出,該字又見(jiàn)于曾侯乙石磬、上博簡(jiǎn)五《君子為禮》[8](P73)。此說(shuō)可從。在楚簡(jiǎn)中,從“彥”之字在書(shū)寫(xiě)時(shí),有時(shí)會(huì)省去“彥”下的部件“彡”而填以另一個(gè)偏旁。如包山簡(jiǎn)145“雁”字作“”,可隸定作“”[10](P153);新蔡葛陵簡(jiǎn)甲三203簡(jiǎn)“顏”字作“”[17](P161)。
2.{赳}—糾、繆
《兔罝》簡(jiǎn)12“糾=武夫”,簡(jiǎn)13作“繆=武夫”。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“赳赳武夫”。整理將“糾糾”“繆繆”均讀為“赳赳”[8](P80)。
3.{采采}—菜菜、采采
簡(jiǎn)本《芣苢》:“菜=【13】?,尃言采之。菜=?,尃言右之。菜=?,尃言掇之。采=?,尃言捋之。采=?,尃言【14】[袺]之。菜=?,尃言之。【15】”以上內(nèi)容位于第13至15支簡(jiǎn)。其中,“采采”出現(xiàn)2次,其余均作“菜菜”,而且兩種寫(xiě)法并見(jiàn)于簡(jiǎn)13。無(wú)論作“采采”還是“菜菜”,應(yīng)該記錄的是同一個(gè)詞。郝士宏指出:“詩(shī)中兩個(gè)‘采采芣苢’,連著出現(xiàn)在一支簡(jiǎn)的下半段,有可能是抄寫(xiě)者把原本是‘菜菜’錯(cuò)寫(xiě)成‘采采’?!睋?jù)郝士宏考察,在《芣苢》這個(gè)簡(jiǎn)本中,表示動(dòng)詞“采摘”時(shí)用“采”字,而重言詞則作“菜菜”,并由此認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》中的“采采”應(yīng)理解為“鮮明茂盛”的意思[18](P129)。
4.{速}—、《行露》簡(jiǎn)29“可以我獄?唯我□”。整理者將“”隸定作“”,將“”隸定作“”[8](P89)。前者不見(jiàn)于《說(shuō)文》,而后者與《說(shuō)文》“速”之古文“”相同。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“速”,毛傳訓(xùn)為“召”。
5.{嘒}—李、季《小星》“嘒彼小星”,簡(jiǎn)35首章作“皮少星”,第二章作“[皮少星]”。整理者將前一字隸定作“李”,將后一字隸定作“季”,認(rèn)為二字均為“孛”字之訛[8](P93)。田曉紅對(duì)此提出了兩點(diǎn)反對(duì)意見(jiàn)。第一,在楚簡(jiǎn)中,“李”字一般上部從“來(lái)”作“”(包山簡(jiǎn)23)、“”(包山簡(jiǎn)77),可見(jiàn),安大簡(jiǎn)中的“”
并非“李”字。第二,“孛”字見(jiàn)于郭店簡(jiǎn)《老子》簡(jiǎn)10,作“”,其所從“子”上兩橫筆向下彎曲,而安大簡(jiǎn)“”上橫畫(huà)向上彎曲,該字并非“孛”之訛[19](P36)。一般認(rèn)為,《毛詩(shī)》之“嘒”乃“暳”之假借字。田曉紅進(jìn)一步指出,簡(jiǎn)本“”為“(季)”之訛,“季”與“暳”音近可通[19](P37)。安大簡(jiǎn)簡(jiǎn)39有“”字作“”,其右部所從即“李”,亦可證明“”并非“李”字?!啊薄啊蔽挥谕恢Ш?jiǎn),不同的寫(xiě)法也許是抄手出于避復(fù)的考慮。
6.{逝}—、
《車(chē)鄰》簡(jiǎn)43第二章“者亓忘”,第三章作“者亓”。整理者將前一字隸定作“”,分析為從辵聲,將后一字隸定作“”[8](P99-100)。同一個(gè)字在同一支簡(jiǎn)上共現(xiàn),其中,第二次出現(xiàn)時(shí)為簡(jiǎn)寫(xiě)。
7.{每}—、
《權(quán)輿》簡(jiǎn)59首章“今也飤亡余”,第二章作“飤八□”。前者即“”,后者即“”。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“每”。整理者以“”從心母聲,為“謀”之古文[8](P114)?!都崱ず铐崱罚骸爸\,或作?!薄啊弊之?dāng)從口母聲,為“”之異體??谂耘c心旁有時(shí)可通用,如“哀”字又可從心作“”(包山簡(jiǎn)111)、
“”(郭店《老子》丙)。
8.{母}—毋、母
《陟岵》簡(jiǎn)73:“陟皮杞可,詹毋可。母曰:差余季,行夜毋?!逼渲械摹罢参憧伞?,就是“瞻望母兮”[8](P116)。在該簡(jiǎn)中,同為表示{母},先用“毋”而后用“母”。同樣的例證又見(jiàn)于《鴇羽》,簡(jiǎn)115首章“父母可古”、簡(jiǎn)116第二章“父母可嘗”,簡(jiǎn)116第三章則作“父毋可飤”[8](P148-149)。
9.{慎}—、《陟岵》簡(jiǎn)73首章“尚坦才”,簡(jiǎn)73第二章“尚坦才”,簡(jiǎn)74有“尚坦才”[8](P116)。第一個(gè)字左上角從“十”形,隸定作“”;后兩個(gè)字左上角從“纟”,隸定作“”。整理者分析“”為從言聲,分析“”為從言聲[8](P117)。
10.{泛}—、泛《柏舟》簡(jiǎn)84首章作“皮白舟”,第二章作“泛皮白舟”[8](P126)?!胺浩ぐ字邸庇凇栋刂邸穬梢?jiàn),句首字整理者均作“泛”。前一個(gè)“泛”字,原簡(jiǎn)字形不甚清晰。徐在國(guó)指出,經(jīng)過(guò)技術(shù)處理后,該字形應(yīng)作“”,并隸定作“”;作者認(rèn)為,該字是在“泛”的基礎(chǔ)上加注“(沈)”聲而成的繁體[20](P81)。至于同一支簡(jiǎn)內(nèi)為何前一個(gè)字作“”,后一個(gè)字作“泛”,徐在國(guó)解釋說(shuō):“我們懷疑‘泛’加注‘(沈)’聲,有可能是受下文‘皮兩’之的影響。”[20](P82)
11.{楚}—疋、《定之方中》簡(jiǎn)93首章有“為疋宮”、“為室”,簡(jiǎn)94第三章有“疋與堂”。簡(jiǎn)93之“”隸定作“”,整理者疑其為“疏漏”之“疏”的專(zhuān)字[8](P134)。簡(jiǎn)本“疋”“”,對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》均作“楚”。
12.{朱}—絑、朱《揚(yáng)之水》簡(jiǎn)104首章有“索衣襮”,第二章有“索衣朱夃”,“”隸定作“絑”[8](P140)。同一支簡(jiǎn)內(nèi),表示同一個(gè)詞{朱}時(shí),先作“絑”,后作“朱”。
13.{三}—厽、晶《綢繆》簡(jiǎn)109首章“厽曐才天”,簡(jiǎn)110第二章作“晶曐才戶(hù)”,簡(jiǎn)110第三章作“厽曐才”[8](P145)。楚簡(jiǎn)中在表示數(shù)字{三}時(shí),既可寫(xiě)作“厽”,也可寫(xiě)作“晶”,兩者均比較常見(jiàn)。
14.{衣}—衣、卒
《無(wú)衣》簡(jiǎn)114:“剴曰亡六也?不如子之?!闭碚邔⒍志`定作“衣”[8](P148)。對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)》亦作“衣”。實(shí)際上,“”字比“”多一筆,當(dāng)即“卒”。
以上所舉的同詞異字,在結(jié)構(gòu)方面均具有較大差異。除此之外,在安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中的同篇或同簡(jiǎn)之內(nèi),有些字在書(shū)寫(xiě)方面還表現(xiàn)出微觀(guān)差異,一并列舉如下:
還需指出的是,在安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中,有些字的差別極為細(xì)微,在整理過(guò)程中應(yīng)特別注意區(qū)分,否則,很容易將不同的字誤認(rèn)為同字。如第51簡(jiǎn)《黃鳥(niǎo)》:“從穆公,子車(chē)仲行。此中行……”整理者將其中的“”“”均隸定作“隹”[8](P109-110),這就造成了同簡(jiǎn)同字異詞。實(shí)際上,這兩個(gè)字寫(xiě)法微異,前一個(gè)字左側(cè)豎筆下端有一短橫,可見(jiàn),這里是抄手有意區(qū)分不同的詞。
值得注意的是,在安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中,還存在著同篇或同簡(jiǎn)同字異詞的現(xiàn)象。例如:簡(jiǎn)102《蟋蟀》“矞亓”,以“”為{歲};同簡(jiǎn)“良士=”,則以“”為{蹶}[8](P138)。簡(jiǎn)110《綢繆》有“今夕可夕”與“子=可=”,前者以“可”為{何},后者則以“可”為{兮}[8](P145)。簡(jiǎn)111與簡(jiǎn)112《有杕之杜》均有“皮君子=”[8](P146),其中,“子”下有重文符號(hào),前一個(gè)“子”即{子},后一個(gè)“子”則為{兮}。相對(duì)于同篇/同簡(jiǎn)之異字同詞來(lái)說(shuō),同篇/同簡(jiǎn)之同字異詞在安大簡(jiǎn)《詩(shī)》中比較少見(jiàn)。
四、同詞異字的形成原因
關(guān)于出土文獻(xiàn)中同詞異字現(xiàn)象的形成原因,學(xué)界亦有探討。徐寶貴對(duì)青銅器銘文中的同詞異字現(xiàn)象進(jìn)行了論述,認(rèn)為主要是出于避復(fù)的原因[21]。顏世鉉指出,同詞異字現(xiàn)象的形成與古書(shū)多用通假字有關(guān)[2](P635-640)。趙敏俐則對(duì)安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》抄本中的訛誤問(wèn)題進(jìn)行了分析,作者指出:“在簡(jiǎn)文的同一首詩(shī)中出現(xiàn)如此多的異體字、訛誤字,實(shí)在是有些獨(dú)特,無(wú)法作出很好的解釋。也許是底本本身存在問(wèn)題,也許是抄寫(xiě)之誤,是抄寫(xiě)者不夠認(rèn)真??傊?,在同一詩(shī)出現(xiàn)這么多的異體與訛誤,說(shuō)明簡(jiǎn)本的文本質(zhì)量存在問(wèn)題。”[22]有些學(xué)者還將同詞異字的形成歸結(jié)為使用異體、文字通借、字形訛誤等,本文認(rèn)為,這是對(duì)同詞異字現(xiàn)象從字際關(guān)系角度所作的分類(lèi),而不是深層原因和根本原因。誠(chéng)如趙先生所言,目前對(duì)同篇或同簡(jiǎn)同詞異字現(xiàn)象“無(wú)法做出很好的解釋”,但這種現(xiàn)象在整個(gè)楚簡(jiǎn)中是普遍存在的,并不能以此斷定“文本質(zhì)量存在問(wèn)題”。
我們認(rèn)為,同詞異字現(xiàn)象的形成是多種因素共同作用的結(jié)果,應(yīng)從不同的層面予以探討。首先,這與先秦時(shí)期的文字系統(tǒng)缺乏有力規(guī)范有關(guān)。一方面,同一個(gè)字形在書(shū)寫(xiě)過(guò)程中多有異寫(xiě)產(chǎn)生;另一方面,字詞對(duì)應(yīng)關(guān)系仍不穩(wěn)定,也就是說(shuō),用哪個(gè)字記錄哪個(gè)詞并不固定。陳侃理通過(guò)對(duì)里耶秦簡(jiǎn)8-461號(hào)木方的考察,分析了秦代國(guó)家“書(shū)同文字”政策對(duì)當(dāng)時(shí)文字使用規(guī)范的深遠(yuǎn)影響[23]。這也從側(cè)面說(shuō)明在此之前的字詞關(guān)系仍處于不穩(wěn)定、不規(guī)范的狀態(tài)。
其次,這也與先秦文字的書(shū)寫(xiě)方法、書(shū)寫(xiě)形式等有關(guān)。這又可以分為四個(gè)方面。第一,因默寫(xiě)或聽(tīng)寫(xiě)所致。《史記·五帝本紀(jì)》:“欽哉,欽哉,惟刑之靜哉!”司馬貞《索隱》:“注‘惟形之謐哉’,案:古文作‘恤哉’,且今文是伏生口誦,恤、謐聲近,遂作‘謐’也?!盵24](P34)這里提到“伏生口誦”今文《尚書(shū)》之事,在先秦時(shí)期,一人口誦而他人記錄的事情并不是個(gè)案。在聽(tīng)寫(xiě)或默寫(xiě)過(guò)程中,難免會(huì)因聽(tīng)覺(jué)或記憶偏誤而產(chǎn)生記詞用字方面的差異。第二,出于避復(fù)的需要。同篇或同簡(jiǎn)中記錄同一個(gè)詞的字在書(shū)寫(xiě)上產(chǎn)生變化,有時(shí)確實(shí)是出于審美的考慮。這種變化有大有小,小的變化表現(xiàn)在筆勢(shì)層面,大的變化則表現(xiàn)在結(jié)構(gòu)層面。劉志基曾將楚簡(jiǎn)用字避復(fù)劃分為8種類(lèi)型[25],前文所舉安大簡(jiǎn)《詩(shī)》亦有利用異體、通假、增減偏旁或點(diǎn)畫(huà)來(lái)避免重復(fù)的現(xiàn)象。需要注意的是,不宜夸大避復(fù)在先秦時(shí)期書(shū)寫(xiě)中的作用。前文已指出,先秦時(shí)期字詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系并不穩(wěn)固,即使局限在同一語(yǔ)境中的同一文獻(xiàn)甚或同一支簡(jiǎn)內(nèi),也未必是出于避復(fù)的刻意行為。安大簡(jiǎn)《詩(shī)》的同一篇或同一支簡(jiǎn)完全符合以上同一語(yǔ)境,以同詞異字較為突出的《伐檀》為例,如果說(shuō)“—、—、—、—索、—”是出于避復(fù)的考慮,那么,為什么同樣重出的“至”“”“詹”“廷”“百”等字則沒(méi)有避復(fù)呢?哪些字需要避復(fù)、哪些字不必避復(fù),又有怎樣的選擇機(jī)制呢?這些都是值得深入思考的問(wèn)題。第三,因不同抄手所致。同一篇文獻(xiàn),可能會(huì)有不同的抄手分別抄寫(xiě),然后再將抄定的竹簡(jiǎn)編聯(lián)在一起。抄手在抄寫(xiě)時(shí)并非按底本原貌照抄,往往會(huì)伴隨著一定程度的“當(dāng)代化”,即用當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)赝ㄐ兄秩ジ膶?xiě)底本用字。李榮指出:“有時(shí)有意改古書(shū),要求書(shū)上的文字符合當(dāng)代的習(xí)慣和本人的看法。(當(dāng)然這些改動(dòng)也會(huì)造成錯(cuò)誤)這樣一來(lái),書(shū)籍傳抄刻印的過(guò)程,也就是文字不斷‘當(dāng)代化’的過(guò)程,也就是文字演變的過(guò)程。”[26]事實(shí)上,書(shū)寫(xiě)符號(hào)“當(dāng)代化”現(xiàn)象在中國(guó)不同歷史階段應(yīng)該都有發(fā)生,同時(shí),這一現(xiàn)象并非漢字領(lǐng)域所獨(dú)有,格雷格在《底本原理》中亦指出:“同一原本的后來(lái)的抄本在實(shí)質(zhì)性文字方面對(duì)原本進(jìn)行了準(zhǔn)確復(fù)制,對(duì)于拼寫(xiě)則進(jìn)行了徹底的當(dāng)代化。”[27](P161)在字詞關(guān)系不穩(wěn)定的情形下,不同抄手基于各自的不同用字習(xí)慣所抄定的寫(xiě)本,難免會(huì)造成同詞用字的不統(tǒng)一。第四,因多次傳抄所致。先秦古籍多為傳抄形式流通,抄寫(xiě)者所依據(jù)的底本或非原始祖本,而是經(jīng)過(guò)多次傳抄后的寫(xiě)本。在歷次抄寫(xiě)時(shí),抄手如果都予以不同程度的“當(dāng)代化”的改動(dòng),就會(huì)造成字詞對(duì)應(yīng)關(guān)系的多樣化,這一點(diǎn)在同簡(jiǎn)同詞異字現(xiàn)象中的表現(xiàn)尤為突出。
總之,在出土先秦文獻(xiàn)中,同篇文本或同支簡(jiǎn)內(nèi)的同詞異字現(xiàn)象是十分常見(jiàn)的。它既具有普遍的共性因素,也具有各自的特殊性,應(yīng)引起學(xué)界的高度重視。同時(shí),對(duì)同篇或同簡(jiǎn)同詞異字現(xiàn)象的形成原因進(jìn)行深入探討,不僅能夠深化對(duì)字詞關(guān)系的認(rèn)識(shí),也有助于了解古書(shū)的形成與傳抄流傳。
參考文獻(xiàn):
[1]邱德修.上博楚簡(jiǎn)《容成氏》注譯考證[M].臺(tái)北:臺(tái)灣古籍出版有限公司,2003.
[2]顏世鉉.郭店竹書(shū)??迸c考釋問(wèn)題舉隅[J].“中央研究院”歷史語(yǔ)言研究所集刊第七十四本第四分冊(cè),2003.
[3]陳斯鵬.楚系簡(jiǎn)帛中字形與音義關(guān)系研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011.
[4]禤健聰.戰(zhàn)國(guó)楚系簡(jiǎn)帛用字習(xí)慣研究[M].北京:科學(xué)出版社,2017.
[5]孟蓬生.“牪”疑[A].武漢大學(xué)簡(jiǎn)帛研究中心.簡(jiǎn)帛(第三輯)[C].上海:上海古籍出版社,2008.
[6]蘇建洲.《姑成家父》簡(jiǎn)9“人”字考兼論出土文獻(xiàn)“同詞異字”的現(xiàn)象[A].蘇建洲.楚文字論集[C].臺(tái)北:萬(wàn)卷樓圖書(shū)股份有限公司,2011.
[7]陳偉武.一簡(jiǎn)之內(nèi)同字異用與異字同用[A].陳偉武主編.古文字論壇(第一輯)[C].廣州:中山大學(xué)出版社,2015.
[8]安徽大學(xué)漢字發(fā)展與應(yīng)用研究中心.安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)[M].上海:中西書(shū)局,2019.
[9]馬承源.上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)(三)[M].上海:上海古籍出版社,2003.
[10]李守奎,賈連翔,馬楠.包山楚墓文字全編[M].上海:上海古籍出版社,2012.
[11]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院考古研究所.殷周金文集成(第九冊(cè))[M].北京:中華書(shū)局,1988.
[12]郭沫若.兩周金文辭大系圖錄考釋[M].北京:科學(xué)出版社,1958.
[13][漢]毛亨傳,[漢]鄭玄箋,[唐]孔穎達(dá)正義.毛詩(shī)正義[A].[清]阮元???十三經(jīng)注疏(清嘉慶刊本)[C].北京:中華書(shū)局,2009.
[14]馬承源.上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)(二)[M].上海:上海古籍出版社,2002.
[15][漢]許慎撰,[宋]徐鉉校定.說(shuō)文解字[M].北京:中華書(shū)局,2013.
[16][漢]許慎撰,[清]段玉裁注.說(shuō)文解字注[M].許惟賢整理.南京:鳳凰出版社,2015.
[17]張新俊,張勝波.新蔡葛陵楚簡(jiǎn)文字編[M].成都:巴蜀書(shū)社,2008.
[18]郝士宏.從新出楚簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》看“采采”一詞的訓(xùn)釋[A].安徽大學(xué)漢字發(fā)展與應(yīng)用研究中心.安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》研究[C].上海:中西書(shū)局,2022.
[19]田曉紅.安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》字詞對(duì)應(yīng)關(guān)系研究[D].天津:天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2022.
[20]徐在國(guó).談安大簡(jiǎn)“泛皮(彼)白(柏)舟”之“泛”[A].安徽大學(xué)漢字發(fā)展與應(yīng)用研究中心.安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》研究[C].上海:中西書(shū)局,2022.
[21]徐寶貴.商周青銅器銘文避復(fù)研究[J].考古學(xué)報(bào),2002,(3).
[22]趙敏俐.簡(jiǎn)論安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》抄本中的訛誤等問(wèn)題[J].北方論叢,2021,(2).
[23]陳侃理.里耶秦方與“書(shū)同文字”[J].文物,2014,(9).
[24][漢]司馬遷.史記[M].[南朝宋]裴骃集解,[唐]司馬貞索隱,[唐]張守節(jié)正義.北京:中華書(shū)局,2013.
[25]劉志基.楚簡(jiǎn)“用字避復(fù)”芻議[A].中國(guó)古文字研究會(huì),復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心.古文字研究(第二十九輯)[C].北京:中華書(shū)局,2012.
[26]李榮.漢字演變的幾個(gè)趨勢(shì)[J].中國(guó)語(yǔ)文,1980,(1).
[27][英]W.W.格雷格.底本原理[A].蘇杰編譯.西方??睂W(xué)論著選[C].上海:上海人民出版社,2009.
Different Characters for the Same Words within the Same Document or on the Same Bamboo Slip in the Anda Bamboo Slips of Shi(《詩(shī)》)
Zhu Shengyu1,Wang Xiangshuai2
(1.School of Humanities and Arts, Tianjin University, Tianjin 300350;
2.School of Chinese Language and Literature, Linyi University, Linyi 276000, China)
Abstract:The phenomenon of different characters representing the same word within the same document or on the same bamboo slip is relatively common in Chu bamboo slips, and due to the limited context, it shows a certain degree of specificity. Shi(《詩(shī)》) of the Anda Bamboo manuscripts also exhibits numerous instances of such phenomena, where the different characters represent variants or borrowed graphs. The fundamental cause of this phenomenon lies in the unregulated writing system and unstable word-character correspondences during the Pre-Qin period. Writing itself is also a significant factor contributing to this phenomenon, including factors such as dictation or writing from memory, avoidance of repetition, copying by different hands, and multiple transmissions through copying. Studying the phenomenon of different characters for the same word within the same document or on the same bamboo slip not only deepens our understanding of the relationship between words and characters but also helps to understand the formation, transmission, and circulation of ancient texts.
Key words:Anda bamboo slips;Shi(《詩(shī)》);different characters for the same word;the same document;the same bamboo slip