摘" 要:隨著我國涉互聯(lián)網(wǎng)知識產(chǎn)權(quán)案件的持續(xù)增多,我國的知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)問題已隱隱有甚囂塵上之勢。如何遏制和解決該問題,是當(dāng)前我國理論界和實務(wù)界共同面臨的重要課題。歐盟全境在處理知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)問題上采用網(wǎng)站屏蔽禁令制度。而比例原則的適用為網(wǎng)站屏蔽禁令制度行之有效的實施保駕護航。我國尚未引進網(wǎng)站屏蔽禁令制度,依然采用“通知—移除”規(guī)則來應(yīng)對知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)問題。雖然兩者關(guān)于網(wǎng)絡(luò)屏蔽的運行機理不完全一致,但是在知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)案件中,行為人實施的侵權(quán)行為,必然會涉及知識產(chǎn)權(quán)人、網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商、互聯(lián)網(wǎng)用戶這三方當(dāng)事人的基本權(quán)利或自由這一客觀現(xiàn)實沒有發(fā)生質(zhì)的改變。如欲在維護知識產(chǎn)權(quán)人法益的同時周全保障各方當(dāng)事人的利益,就必須在各方當(dāng)事人之間取得利益平衡,以利益平衡作為價值內(nèi)涵的比例原則在“通知—移除”規(guī)則當(dāng)中同樣有用武之地,值得我國借鑒。
關(guān)鍵詞:知識產(chǎn)權(quán);網(wǎng)絡(luò)侵權(quán);比例原則;網(wǎng)站屏蔽禁令制度;“通知—移除”規(guī)則
中圖分類號:D923.4" """"""""文獻標識碼:A" """"""文章編號:1001-4225(2024)05-0014-13
一、引言
從上世紀九十年代開始,我國互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)經(jīng)歷了從無到有、從模仿到自主創(chuàng)新、從國內(nèi)市場走向國際市場尤其是海外主流市場的發(fā)展歷程。隨著網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟的高速發(fā)展,公眾通過網(wǎng)絡(luò)獲取信息資訊、傳播信息內(nèi)容的需求不斷增加,互聯(lián)網(wǎng)已成為知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的最主要發(fā)生地。2022年,僅江浙滬地區(qū)各級法院受理的涉互聯(lián)網(wǎng)知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)案件便高達31116件(其中,江蘇省各級法院新收涉互聯(lián)網(wǎng)知識產(chǎn)權(quán)案件8106件[1]、浙江省各級法院新收涉互聯(lián)網(wǎng)知識產(chǎn)權(quán)案件18505件[2]、上海市受理涉互聯(lián)網(wǎng)知識產(chǎn)權(quán)案件4505件[3]),知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)案例頻發(fā),如何遏制以及解決知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)問題,成為當(dāng)前我國知識產(chǎn)權(quán)保護的重中之重。
中國并不是互聯(lián)網(wǎng)世界中的孤島,放眼全球,知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)同樣蔚然成風(fēng)。正如前任世界知識產(chǎn)權(quán)組織總干事弗蘭西斯·高瑞(Francis Gurry)所言,“非法下載造成的影響是巨大而負面的……這種損失引起了世界各國政府的極大關(guān)注。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,我們已經(jīng)擁有了一個無縫銜接的全球數(shù)字市場,但這個市場是非法的”①。根據(jù)盜版跟蹤公司MUSO 2022年1月發(fā)布的盜版行業(yè)數(shù)據(jù)調(diào)查報告顯示②,在網(wǎng)絡(luò)盜版中流媒體網(wǎng)站依然備受青睞,美國的盜版流量占全球盜版流量的10.6%,以每月每個互聯(lián)網(wǎng)用戶5.67次的訪問量擊敗了所有國家,雄踞全球盜版網(wǎng)站流量來源榜首,俄羅斯、印度、中國、巴西緊隨其后。
自2003年“海盜灣”(The Pirate Bay)成立以來,在過去的二十年里,著作權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)已經(jīng)成為一個難以遏制的全球性問題。為應(yīng)對該問題,美國好萊塢以及全球各大電影、唱片和游戲公司所采用的關(guān)鍵策略是申請網(wǎng)站屏蔽禁令(Website Blocking Injunctions)。由于執(zhí)行網(wǎng)站屏蔽禁令的主體通常是網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商(Internet Service Provider, ISP),因此,所謂的“網(wǎng)站屏蔽禁令”指的是,要求網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商實施某種技術(shù)措施,以防止或禁止訪問特定互聯(lián)網(wǎng)位置的命令[4]。
在著作權(quán)保護方面,丹麥是網(wǎng)絡(luò)屏蔽的先驅(qū),早在2006年丹麥便成為世界上第一個為保護著作權(quán)而簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的國家①。依據(jù)加拿大電影協(xié)會2018年提交的一份調(diào)查報告顯示,當(dāng)前已經(jīng)有42個國家允許網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商在不破壞互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境的情況下屏蔽或阻止訪問侵犯著作權(quán)的網(wǎng)站,包括整個歐盟、英國、澳大利亞和韓國②。歐盟十余年的司法實踐表明,在應(yīng)對知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)問題上,簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令是一種行之有效的救濟措施。
2022年8月25日,巴黎司法法院依據(jù)申請人法國出版聯(lián)盟(Le Syndicat national de l'Edition)的申請,針對法國布伊格電信(Bouygues Telecom)、法國電話運營商(French telephone operators)、ORANGE等六家法國主要的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商簽發(fā)了動態(tài)網(wǎng)站屏蔽禁令,要求他們阻止互聯(lián)網(wǎng)用戶訪問盜版圖書網(wǎng)站Z-Library③。本案中,針對應(yīng)否簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的問題,法官通過對比例原則的分析與運用,最終作出了簽發(fā)禁令的裁決。法國法院在本案中的裁決,再一次踐行了在處理知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)案件時,一以貫之的相稱性分析及權(quán)利平衡思想。
如前文所述,隨著我國涉互聯(lián)網(wǎng)知識產(chǎn)權(quán)案件的持續(xù)增多,我國的知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)隱隱已有甚囂塵上之勢。如何遏制和解決該問題,切實保護知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利人的合法權(quán)益,營造健康合法的數(shù)字市場是我國理論界和實務(wù)界共同面臨的當(dāng)務(wù)之急。他山之石,可以攻玉,歐盟在處理知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)問題上所采取的措施和方法足堪借鑒。因此,筆者欲在本文中,以歐盟在該問題上的司法實踐為視角,深入探討和剖析比例原則在知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)救濟中的適用問題。為此,筆者將次第闡述和分析以下問題——何為知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)救濟中的比例原則?在知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)案件中,歐盟法院能否以及在何種情況下可以簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令?歐盟法院在簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令時是如何進行比例分析的?歐盟的司法實踐對于我國有何啟示?
二、知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)救濟中的
比例原則
作為一項憲法原則,比例原則的起源可以追溯到十九世紀的普魯士法院④。自第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以來,隨著憲法審查范圍在許多法域的發(fā)展,比例原則的適用范圍逐漸擴大,并在世界范圍內(nèi)得以廣泛應(yīng)用。例如布爾卡(G de Búrca)和詹斯(J. H. Jans)等歐盟法律專家認為,比例原則的適用可幫助實現(xiàn)不同程度的服從[5]。而行政法學(xué)家施瓦茲(Juergen Schwarze)則認為,比例原則是歐盟經(jīng)濟法領(lǐng)域最重要的一般原則,因為在歐盟行政法缺乏詳細體系的情況下,該原則根據(jù)所追求的目標與所使用的方法之間的關(guān)系來決定應(yīng)予實施的措施[6]。從前述法學(xué)家的觀點中足可窺見,比例原則在歐盟法律體系中舉足輕重的地位和作用。
(一)比例原則在歐盟法中的源起
比例原則,又稱相稱性原則,是歐盟法律的核心原則之一,但是不同于其他三大來源于歐盟法律秩序本身的核心原則,即優(yōu)先效力(Supremacy)原則、直接效力(direct effect)原則和國家責(zé)任(state liability)原則,比例原則衍生自成員國的法律。美國法學(xué)家斯威特(Alec Stone Sweet)認為,在鞏固了歐盟法院的優(yōu)先效力和直接效力等憲法理論之后,作為司法治理的一項重要技術(shù),比例平衡的出現(xiàn),是歐洲法律一體化歷史上最重要的制度創(chuàng)新[7]。具體說來,在歐盟法律中,法律一體化背景為比例原則的評估增加了一個維度,這使得歐盟層面的比例評估與純粹的國家背景下的比例評估存在明顯不同。這主要體現(xiàn)在,歐盟層面的比例原則有其獨特的適用軌跡——既要對次級歐盟法(又稱派生法,secondary EU law)的合法性進行審查,還要對屬于歐盟法律范圍的國內(nèi)法與歐盟法律的兼容性進行審查[8]。
在1990年女王訴農(nóng)業(yè)、漁業(yè)和食品部長以及衛(wèi)生大臣案(Fedesa案)中①,歐盟法院明確了比例原則是共同體法律的一般原則之一,并詳細闡述了適用比例原則進行相稱性評估時應(yīng)進行的考量:根據(jù)該原則,禁止某項經(jīng)濟活動的合法性取決于以下條件——為實現(xiàn)有關(guān)立法所追求的合法目標,禁止措施須是適當(dāng)?shù)囊约氨匾?。?dāng)在幾種適當(dāng)措施之間進行選擇時,必須選擇限制性最小的措施,所造成的不利影響不得與所追求的目標不相稱②。易言之,歐盟法院在運用比例原則時,應(yīng)對以下四方面因素進行評估:第一,所追求的目標是否合法③;第二,所采取的措施是否必要且適當(dāng);第三,在適當(dāng)?shù)拇胧┲?,是否存在限制性最小的措施;第四,在成本與收益之間是否造成明顯的不相稱[9]。
比例原則的相稱性評估往往涉及執(zhí)行歐盟立法的國家措施中的基本權(quán)利沖突。例如在前述Fedesa案中,相互沖突的基本權(quán)利主要圍繞在消費者權(quán)益保護、經(jīng)銷商從事貿(mào)易的自由以及消除不正當(dāng)競爭和貿(mào)易壁壘的政策目標之間。歐盟法院認為,考慮到保護健康的要求,通過向消費者傳播信息和給肉類貼標簽等限制性更小的措施,無法消除貿(mào)易壁壘和不正當(dāng)競爭。此外,所追求的目標的重要性足以證明,即使會對某些貿(mào)易商的財務(wù)造成嚴重的負面后果,禁止措施依然是適當(dāng)且必要的④。
由此可見,在歐盟法律中,比例原則主要承擔(dān)決策框架的角色,用以確定出于公共利益動機的政府干預(yù)(如立法)可否限制權(quán)利,以及在多大程度上限制權(quán)利。鑒于比例原則一個非常重要的特征是“平衡”,因此它要求,當(dāng)對權(quán)利的干預(yù)力度越來越大時,與之相稱的,需要越來越充分的理由來證明干預(yù)的合理性[10]。因此,在適用比例原則的時候,它的主要目的往往體現(xiàn)為平衡相互沖突的權(quán)利,確保對權(quán)利的干涉不超過保護其他權(quán)利或?qū)崿F(xiàn)其他合法目標所必需的程度[11]。
(二)比例原則開始在知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)領(lǐng)域發(fā)揮作用
過去的二十年間,類似于“海盜灣”這種在全球范圍內(nèi)臭名昭彰的盜版文件傳播平臺在互聯(lián)網(wǎng)世界中早已屢見不鮮,雖然各個國家為保護著作權(quán)數(shù)次重拳出擊,但始終屢禁不止。在這樣的背景下,越來越多的國家將網(wǎng)站屏蔽禁令制度視為遏制和打擊知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)、保護權(quán)利人合法權(quán)益的有力措施。因為,相較于傳統(tǒng)的“通知—移除”規(guī)則等監(jiān)管干預(yù)措施,網(wǎng)站屏蔽禁令制度在遏制侵權(quán)內(nèi)容傳播方面更為切實有效[12]。
美國卡耐基梅隆大學(xué)關(guān)于網(wǎng)站屏蔽禁令制度有效性的調(diào)查報告顯示,網(wǎng)站屏蔽禁令在打擊著作權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)方面卓有成效,它導(dǎo)致被屏蔽網(wǎng)站的訪問量下降了90%,在改變互聯(lián)網(wǎng)用戶的消費行為方面也有非常積極的導(dǎo)向作用[13],它是目前權(quán)利持有人可以使用的,減少數(shù)字盜版、提振合法內(nèi)容消費的更有效措施。歐盟是推廣和踐行網(wǎng)站屏蔽禁令制度的重鎮(zhèn),尤其在著作權(quán)領(lǐng)域,歐盟法院經(jīng)常通過簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的形式打擊數(shù)字盜版,為權(quán)利人提供侵權(quán)救濟。
為了因應(yīng)不斷發(fā)展變化的互聯(lián)網(wǎng)盜版形式,應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)盜版給知識產(chǎn)權(quán)帶來的維權(quán)挑戰(zhàn),歐洲的網(wǎng)站屏蔽禁令制度經(jīng)歷了從靜態(tài)屏蔽禁令向動態(tài)屏蔽禁令、實時屏蔽禁令發(fā)展演進的過程。
通常情況下,靜態(tài)屏蔽禁令是固定不變的,其會對屏蔽的對象以及具體的屏蔽內(nèi)容作出明確的規(guī)定。與靜態(tài)屏蔽禁令相比,動態(tài)屏蔽禁令的范圍是動態(tài)的,禁令的內(nèi)容在簽發(fā)時是不確定的。易言之,動態(tài)屏蔽禁令是由帶有動態(tài)附加條款的靜態(tài)屏蔽禁令組成的。這些附加條款既可以指向侵權(quán)行為人,即屏蔽的對象可能會發(fā)生變化,又可以指向具體的屏蔽內(nèi)容,即除了最初簽發(fā)禁令時所針對的侵權(quán)行為之外,還將包括其他侵權(quán)行為,禁令中涉及到的侵權(quán)行為會發(fā)生變化[14]。因此,它具有一定程度的靈活性,允許涵蓋重復(fù)的侵權(quán)行為,從而提高救濟措施對權(quán)利人的有效性。
歐盟委員會在《關(guān)于知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法的第2004/
48/EC號指令》(下文簡稱《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》)的指導(dǎo)意見中,如此定義動態(tài)屏蔽禁令:“在簽發(fā)禁令后,同一網(wǎng)站立即以不同的IP地址或URL出現(xiàn),使得互聯(lián)網(wǎng)用戶可以繼續(xù)訪問,此種情況下,允許此前簽發(fā)的禁令涵蓋新的IP地址或URL,如此一來,申請人無需再通過新的司法程序去獲得新的禁令。”①包括丹麥、法國、愛爾蘭、意大利、荷蘭、西班牙、瑞典和英國在內(nèi)的大多數(shù)歐洲國家,都曾經(jīng)簽發(fā)過動態(tài)屏蔽禁令[15]。
實時屏蔽禁令是動態(tài)屏蔽禁令的一個子類,它主要針對的是現(xiàn)場直播過程中對權(quán)利人著作權(quán)的重復(fù)侵犯,在歐洲主要用于各大體育賽事的直播,允許權(quán)利人在整個賽季以及賽事直播過程中,識別新的服務(wù)器,更新目標服務(wù)器名單,并即時通知網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商對其進行屏蔽,同時確保舊的服務(wù)器在一定時間結(jié)束后不會被繼續(xù)屏蔽[16]。希臘、愛爾蘭、西班牙、荷蘭和英國等國家都曾簽發(fā)過實時屏蔽禁令[17],尤其英國在簽發(fā)實時屏蔽禁令問題上,已經(jīng)積累了豐富的案例資源②。
盡管利用網(wǎng)站屏蔽禁令來打擊數(shù)字盜版已成為歐盟法院保護知識產(chǎn)權(quán)的一種慣用的救濟方式,但是,屏蔽禁令的可用性(無論是靜態(tài)屏蔽禁令、動態(tài)屏蔽禁令還是實時屏蔽禁令)在很大程度上有賴于法院依據(jù)比例原則進行的相稱性分析①,簡單說來即是在措施所涉當(dāng)事方的權(quán)利或自由之間取得適當(dāng)平衡,這種平衡的實現(xiàn),不但需要綜合衡量各當(dāng)事方的基本權(quán)利或自由,還需要考察禁令的整體相稱性。根據(jù)基本權(quán)利與自由之間的“公平平衡”理論②,歐盟法院簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的大前提是,簽發(fā)禁令的目標在于終止侵權(quán)行為,禁令既不會對當(dāng)事方的基本權(quán)利造成不成比例的妨礙,又不會對作為中間商(intermediary)的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商施加過度的義務(wù),且不存在過度屏蔽或者屏蔽不足的風(fēng)險[17]。
綜上,F(xiàn)edesa案的論述表明,在歐盟的法律體系及司法實踐中,比例原則在所追求的目標與所使用的方法之間,應(yīng)采取何種具體措施。隨著世界范圍內(nèi),知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)行為的甚囂塵上,比例原則在知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)救濟領(lǐng)域中同樣獲得了重用。歐盟法院通過簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的方式,保護權(quán)利人的知識產(chǎn)權(quán)。盡管歐盟的網(wǎng)站屏蔽禁令制度經(jīng)歷了從靜態(tài)到動態(tài)的發(fā)展演變,但是無論簽發(fā)何種網(wǎng)站屏蔽禁令,比例原則的相稱性分析都是法院在簽發(fā)禁令時不可或缺的一環(huán)。
三、比例原則在管轄權(quán)③階段的運用
雖然在眾多的知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)救濟措施中,網(wǎng)站屏蔽禁令是目前權(quán)利持有人可使用的最有效的維權(quán)措施,但是在權(quán)利人向歐盟法院提出申請之后,法院作出裁決之前,權(quán)利人能否獲得網(wǎng)站屏蔽禁令,需經(jīng)歷兩個階段——首先,法院必須確定其是否具有簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的管轄權(quán),即其是否有權(quán)簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令;其次,法院必須在比例原則的指導(dǎo)下行使自由裁量權(quán),以確定簽發(fā)禁令是否合適,以及如果合適的話,應(yīng)簽發(fā)何種禁令,并對禁令的對象和內(nèi)容予以明確。接下來,筆者將在本部分中,對第一階段的管轄權(quán)問題作出回應(yīng)。針對網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商,歐盟法院能否簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令?其法律依據(jù)是什么?以及比例原則在其間發(fā)揮了何種作用?
(一)簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的法律依據(jù)
當(dāng)前,知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)行為具有全球性特點,通常情況下會出現(xiàn)這樣的案件情形,即侵權(quán)網(wǎng)站位于某個國家,互聯(lián)網(wǎng)用戶位于不同的國家,為網(wǎng)站提供連接服務(wù)的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商在多個國家開展業(yè)務(wù)。筆者在引言中曾言及,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商是執(zhí)行網(wǎng)站屏蔽禁令的主體,權(quán)利人申請網(wǎng)站屏蔽禁令的目的在于,要求網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商采取某些技術(shù)措施,屏蔽侵權(quán)網(wǎng)站的服務(wù)器站點,阻止用戶訪問盜版網(wǎng)站上侵犯知識產(chǎn)權(quán)的內(nèi)容和材料。
雖然網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商是網(wǎng)站屏蔽禁令的接收人,但是鑒于網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商只是其客戶(侵權(quán)網(wǎng)站)與互聯(lián)網(wǎng)用戶之間通過網(wǎng)絡(luò)傳輸侵權(quán)信息時不可避免的“單純管道”,因此,根據(jù)《歐洲議會和理事會關(guān)于電子商務(wù)若干法律問題的第2000/31/EC號指令》(下文簡稱《電子商務(wù)指令》)第12條第1款的規(guī)定,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商對傳輸?shù)男畔⒉怀袚?dān)責(zé)任,畢竟它只是信息傳輸過程中的“無辜第三方”④。
然而,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的“管道豁免”并不妨礙法院依據(jù)《電子商務(wù)指令》第12條第3款的規(guī)定,要求其終止或防止侵權(quán)行為①,易言之,盡管網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商憑借“管道豁免”對其傳輸?shù)男畔⒉怀袚?dān)侵權(quán)責(zé)任,但是,如果侵權(quán)網(wǎng)站利用網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商提供的網(wǎng)絡(luò)接入服務(wù)而持續(xù)實施侵犯權(quán)利人著作權(quán)的行為,權(quán)利人依然有權(quán)針對該侵權(quán)行為,向網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商請求禁令救濟。理由是,禁令程序并不試圖確定網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的責(zé)任,而且在任何情況下,其目的都不是損害賠償,而是迫使網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商這一無辜第三方承擔(dān)義務(wù)[18]。
在歐盟法律框架內(nèi)為知識產(chǎn)權(quán)受到侵犯的權(quán)利人提供禁令等救濟措施的法律依據(jù)主要來自于歐盟2001年5月頒布的《關(guān)于協(xié)調(diào)信息社會中版權(quán)和相關(guān)權(quán)利若干方面的第2001/29/EC號指令》(下文簡稱《信息社會指令》)以及2004年4月頒行的《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》。
《信息社會指令》的序言中言明,在數(shù)字社會中,類似于“海盜灣”這種第三方盜版網(wǎng)站越來越多地利用中間商亦即網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的服務(wù)來實施侵犯權(quán)利人知識產(chǎn)權(quán)的活動。在許多情況下,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商是最有能力終止和預(yù)防此類侵權(quán)行為的主體。因此,在不影響其他制裁和救濟措施的情況下,權(quán)利持有人應(yīng)有可能申請針對網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的禁令②。由是,《信息社會指令》第8條第3款中明確規(guī)定,“成員國應(yīng)確保權(quán)利持有人有資格申請針對中間商的禁令,以制止第三方利用該中間商的服務(wù)侵犯版權(quán)或相關(guān)權(quán)利”③。為保障前述法規(guī)的實施,歐盟在《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》第11條中重申了,在不與《信息社會指令》第8條第3款的規(guī)定產(chǎn)生沖突的情況下,權(quán)利持有人有權(quán)申請針對中間商的禁令④。
同時,《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》第3條中,為作出禁令等救濟措施的條件和程序提供了原則性的指導(dǎo),本條規(guī)定,“措施及其程序應(yīng)是公平公正的,不應(yīng)過分復(fù)雜、成本亦不應(yīng)過高,不應(yīng)造成不合理的時間限制或不適當(dāng)?shù)耐涎樱怀酥?,措施及其程序還應(yīng)是有效的、相稱的和具有勸阻作用的,其實施方式應(yīng)避免對合法貿(mào)易造成壁壘,并提供防止濫用的保障”⑤。而2022年10月歐盟頒布的《數(shù)字服務(wù)法》(Digital Services Act)第9條第1款則規(guī)定,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商在收到針對非法內(nèi)容采取行動的命令時,必須向簽發(fā)命令的司法或行政機構(gòu)說明所采取的行動以及采取行動的時間⑥。
(二)歐盟法院行使管轄權(quán)的門檻條件與比例考量
《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》第11條規(guī)定,成員國應(yīng)確保,在作出認定侵犯知識產(chǎn)權(quán)的司法判決時,司法機關(guān)可向侵權(quán)人發(fā)出旨在禁止侵權(quán)行為繼續(xù)進行的禁令。在國家法有規(guī)定的情況下,對不遵守禁令的行為應(yīng)酌情處以經(jīng)常性罰款,以保障禁令得到遵守。在不與《信息社會指令》第8條第3款的規(guī)定產(chǎn)生沖突的情況下,成員國還應(yīng)確保權(quán)利持有人有權(quán)申請針對中間商的禁令,如果該中間商的服務(wù)被第三方用于侵犯知識產(chǎn)權(quán)①。此外,《電子商務(wù)指令》第15條規(guī)定,成員國不得迫使網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商履行如下一般義務(wù):①監(jiān)控其傳輸或存儲的信息;②主動查明非法活動的事實或情況②。成員國可規(guī)定網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商有義務(wù)及時向主管部門通報其服務(wù)接收者所從事的非法活動或提供的信息,或有義務(wù)應(yīng)主管部門的要求向其提供信息,以便識別與其有存儲協(xié)議的服務(wù)接收者③。
以上述兩條法律規(guī)定為依據(jù),歐盟法院在歐萊雅訴Ebay國際案④中明確了法院行使管轄權(quán)簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的門檻條件:為確保在信息社會中有效地保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》第11條第三句,即“在不與《信息社會指令》第8條第3款的規(guī)定產(chǎn)生沖突的情況下,成員國還應(yīng)確保權(quán)利持有人有權(quán)申請針對中間商的禁令,如果該中間商的服務(wù)被第三方用于侵犯知識產(chǎn)權(quán)”。賦予各國法院的管轄權(quán),應(yīng)當(dāng)允許各國法院命令網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商采取措施,該措施不僅有助于終止利用網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的服務(wù)實施的侵權(quán)行為,還有助于防止將來有可能繼續(xù)發(fā)生的侵權(quán)行為⑤。如果互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商沒有采取措施主動制止知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)行為人的行為,以防止同一行為人在同一知識產(chǎn)權(quán)上再次實施類似的侵權(quán)行為,則法院可以通過簽發(fā)禁令的方式命令其制止該侵權(quán)行為⑥。
具體說來,首先,依據(jù)《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》第11條第三句的規(guī)定,成員國必須確保權(quán)利持有人有權(quán)針對提供網(wǎng)絡(luò)信息服務(wù)的中間商即網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商申請禁令,如果該中間商的服務(wù)被第三方用來侵犯權(quán)利人的知識產(chǎn)權(quán)。這意味著,無論網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商本身是否對相關(guān)侵權(quán)行為承擔(dān)責(zé)任,法院都可以通過禁令的方式,命令其采取措施制止侵權(quán)人利用其服務(wù)實施的侵權(quán)行為,以及將來有可能繼續(xù)發(fā)生的同類侵權(quán)行為⑦。
其次,為了保護個人數(shù)據(jù)的安全,《電子商務(wù)指令》第15條第1款明確規(guī)定,不應(yīng)向網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商強加一般的監(jiān)控義務(wù),因此,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商所采取的措施不能包括對其客戶的所有數(shù)據(jù)進行主動監(jiān)控。但是,如果侵權(quán)行為人出于獲利之目的實施侵權(quán)行為,為了確保知識產(chǎn)權(quán)受到侵犯的權(quán)利人能夠獲得有效的救濟,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商有義務(wù)及時通報行為人的非法活動,或者采取措施,使侵權(quán)行為人的身份更容易被識別⑧。
后來,英國高等法院法官阿諾德(Richard Arnold)在卡地亞國際訴英國天空廣播有限公司案中①,對前述歐盟法院提出的門檻條件進行了總結(jié),他認為,必須滿足以下4個門檻條件,法院才可以行使管轄權(quán)簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令:首先,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商必須是《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》第11條第三句意義上的中間商;其次,網(wǎng)站的用戶和/或經(jīng)營者必須正在實施侵犯申請人知識產(chǎn)權(quán)的行為;第三,用戶和/或網(wǎng)站經(jīng)營者實施的侵權(quán)行為必須利用了網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商提供的服務(wù);第四,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商實際上知曉②該侵權(quán)事實③。
雖然網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商是網(wǎng)站屏蔽禁令的接收人,但是不可否認的是,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商亦是知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)行為中,充當(dāng)單純信息傳輸管道的無辜第三方,由于網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商是最有能力終止和預(yù)防知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)行為的主體,所以歐盟法院才欲通過簽發(fā)禁令的方式,迫使其承擔(dān)終止和預(yù)防知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)的義務(wù)。因為在絕大多數(shù)情況下,在互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中,侵權(quán)行為是顯而易見的,但侵權(quán)行為人卻無法確定。侵權(quán)行為人利用網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的服務(wù)侵犯了權(quán)利人的知識產(chǎn)權(quán),這一點毋庸置疑,但令人無可奈何的是侵權(quán)人的真實身份通常不為人所知。在這種情況下,為了保障權(quán)利人的知識產(chǎn)權(quán)權(quán)益,向身份已知的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商簽發(fā)禁令,以阻止正在實施和未來可能會繼續(xù)發(fā)生的侵權(quán)行為,可能是最行之有效的措施④。
然而,法院縱然有向網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的管轄權(quán),但是管轄權(quán)的行使,必須在比例原則的指引下受到原則性限制。因為在當(dāng)代數(shù)字環(huán)境中,保護著作權(quán)與言論自由、隱私權(quán)、數(shù)據(jù)保護等基本權(quán)利之間的沖突越來越難以調(diào)和[19]。為回應(yīng)著作權(quán)保護的要求而刪除互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容或者屏蔽訪問的做法,將不可避免地涉及權(quán)利人的知識產(chǎn)權(quán)、網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的商業(yè)自由、互聯(lián)網(wǎng)用戶與網(wǎng)站經(jīng)營者的信息自由。如果要周全地保護每一項權(quán)利和自由,就必須在各項權(quán)利與自由之間達成某種形式的平衡。而權(quán)利平衡正是比例原則與生俱來的使命。
于是,在行使管轄權(quán)的時候,法院必須審慎地進行比例衡量。因為,如里弗斯(Julian Rivers)所言,比例原則是限制國家干預(yù)的原則[20],為了實現(xiàn)網(wǎng)站屏蔽禁令的預(yù)期目標,法院首先便需要在申請人(權(quán)利持有人)和被申請人(網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商)的利益之間取得公平平衡⑤,畢竟申請人的知識產(chǎn)權(quán)固然應(yīng)當(dāng)受到保護,但是被申請人的商業(yè)自由同樣不容隨意侵犯。因此,歐盟法院強調(diào),只有在尊重利益平衡和保護基本權(quán)利的前提下,才可以行使管轄權(quán),對網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商發(fā)布禁令[21]。為了不侵犯網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的商業(yè)自由,禁令不應(yīng)對合法貿(mào)易造成阻礙⑥;禁令亦不應(yīng)向網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商強加不可能的、不相稱的或非法的義務(wù),如一般的監(jiān)控義務(wù)⑦。
綜上,《信息社會指令》和《知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法指令》的規(guī)定,不但奠定了權(quán)利人申請網(wǎng)站屏蔽禁令的合法性基礎(chǔ),還賦予了歐盟法院簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的管轄權(quán)基礎(chǔ)。歐萊雅案的判決表明,歐盟法院在行使管轄權(quán)時需要滿足一定的門檻條件。同時,由于網(wǎng)站屏蔽禁令必然涉及權(quán)利人和網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的直接利益以及基本權(quán)利和自由,為了平衡和保障雙方當(dāng)事人的利益,法院亦需要在比例原則的指導(dǎo)下行使管轄權(quán)。
四、歐盟法院處理知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)
侵權(quán)案件時的比例分析
那么,在作出網(wǎng)站屏蔽禁令等救濟措施時,如何理解指導(dǎo)原則中的相稱性?以及如何在個案中準確地運用比例原則?
歐盟法院在具有里程碑意義的西班牙音樂制作協(xié)會訴西班牙電信公司案(Promusica案)①中,確定了這樣的原則性指導(dǎo)方針,即適用比例原則時要求,在共同體法律秩序所保護的各種基本權(quán)利之間取得公平平衡②。而本案中,在保護著作權(quán)的背景下,法院須得在保護權(quán)利人的財產(chǎn)權(quán)(即知識產(chǎn)權(quán))、確保權(quán)利人獲得有效救濟的權(quán)利與保護個人數(shù)據(jù)安全和私人生活等基本權(quán)利之間取得公平平衡③。
在Promusicae案之后,歐盟法院又在著名的維也納UPC電信公司訴康斯坦丁電影公司案(Telekabel案)④中,提出了評估比例原則相稱性的平衡測試,即依據(jù)《信息社會指令》第8條第3款的規(guī)定,簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的機構(gòu)須在《歐盟基本權(quán)利憲章》(下文簡稱《憲章》)所規(guī)定的關(guān)鍵自由或權(quán)利之間達成平衡。本案中所涉及的基本權(quán)利或自由包括權(quán)利人的財產(chǎn)權(quán)(即知識產(chǎn)權(quán))、互聯(lián)網(wǎng)用戶的言論和信息自由以及互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商開展業(yè)務(wù)的自由。易言之,法院只有在滿足該平衡測試的前提下,方可簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令。
那么在平衡測試中,如何在各項基本權(quán)利或自由之間取得公平平衡?怎樣評估網(wǎng)站屏蔽禁令之于各方當(dāng)事人的基本權(quán)利或自由是否相稱?針對前述問題,Telekabel案中的法官圍繞網(wǎng)站屏蔽禁令的相稱性問題作出兩方面闡釋:一方面對網(wǎng)站屏蔽禁令所涉及的相關(guān)各方的權(quán)利或自由進行權(quán)利平衡比例分析;另一方面,當(dāng)網(wǎng)站屏蔽禁令作為減少著作權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)的適當(dāng)措施時,對其有效性和成本進行手段目的比例分析。
具體說來,由于Telekabel案涉及的相關(guān)當(dāng)事方包括知識產(chǎn)權(quán)人、網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商以及互聯(lián)網(wǎng)用戶,所以權(quán)利平衡比例分析主要圍繞前述三方當(dāng)事方的基本權(quán)利或自由展開。首先,從知識產(chǎn)權(quán)人的角度來審查禁令的相稱性。對于知識產(chǎn)權(quán)人來說,雖然法院簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的初衷在于保護權(quán)利人的知識產(chǎn)權(quán)不受侵權(quán)行為的侵犯,但是知識產(chǎn)權(quán)本身并非是不可侵犯,必須受到絕對保護的權(quán)利。易言之,盡管《憲章》第17條2款⑤明確規(guī)定了“知識產(chǎn)權(quán)應(yīng)受保護”,以及歐盟法院在處理知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)案件時亦傳達出了向保護知識產(chǎn)權(quán)傾斜的態(tài)度和立場,并不意味著對于知識產(chǎn)權(quán)的保護是絕對的⑥。知識產(chǎn)權(quán)人通過申請禁令的方式而有權(quán)獲得的保護程度與執(zhí)行水平應(yīng)與其余兩方的基本權(quán)利或自由相平衡,如此一來,當(dāng)采取禁令措施保護知識產(chǎn)權(quán)人時,在保護知識產(chǎn)權(quán)與保障受措施影響的基本權(quán)利或自由之間方能取得公平平衡。
其次,從網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商的角度來審查禁令的相稱性。本案中法院將開展業(yè)務(wù)的自由定性為“任何企業(yè)在對其自身行為負責(zé)的范圍內(nèi),自由使用其可調(diào)配的經(jīng)濟、技術(shù)和財政資源的權(quán)利”①。而強制網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商執(zhí)行該禁令的話,將有可能對其開展業(yè)務(wù)的自由造成限制,理由是禁令將限制網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商自由使用其可調(diào)配資源的方式,例如強制其采取某些屏蔽措施,這些措施或者成本高昂,或者會對其商業(yè)活動的組織產(chǎn)生重大影響,或者需要提出復(fù)雜而困難的技術(shù)方案等。然而,法院認為,本案中法院所簽發(fā)的禁令并不會侵害網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商業(yè)務(wù)自由的實質(zhì)內(nèi)容②。原因有兩點,第一,該禁令允許網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商采取最適合其現(xiàn)有資源和能力,以及最能應(yīng)對其所面臨挑戰(zhàn)的措施;第二,該禁令強調(diào)網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商不需要做出不合理的、難以承受的犧牲,在執(zhí)行階段,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商可以通過證明其已采取了所有合理措施而免責(zé)③。歐盟法院將禁令的相稱性評估從簽發(fā)階段轉(zhuǎn)移到執(zhí)行階段的處理方式,允許網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商自行選擇最小限制的措施,在有可能對其業(yè)務(wù)自由造成限制的情況下,盡可能地保障了其利益。
最后,從互聯(lián)網(wǎng)用戶的角度來審查禁令的相稱性。對于互聯(lián)網(wǎng)用戶來說,從合法渠道獲取信息資源的權(quán)利亦應(yīng)得到法院的支持和保障。因此本案中,檢察長克魯茲(Cruz Villalón)始終對禁令的針對性表示高度關(guān)注,如果網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商所采取的屏蔽措施具有侵入性,那么它除了會導(dǎo)致過度屏蔽之外,還將危及用戶的信息自由。因此,屏蔽措施必須具有嚴格的針對性,既可以有效地防止盜版網(wǎng)站的著作權(quán)侵權(quán),又能夠確保用戶獲取合法的信息資源,最終保障互聯(lián)網(wǎng)用戶的信息自由④。
在權(quán)利平衡比例分析之外,歐盟法院又圍繞有效性和成本兩方面,對禁令的相稱性進行了手段目的比例分析。首先,針對禁令的有效性問題,本案中所采用的是“合理有效性”標準[22],法院否定了“禁令只有在完全阻止侵權(quán)行為的情況下才是相稱的”這一觀點⑤,認為,即使禁令沒有達到完全阻止著作權(quán)侵權(quán)行為的效果,只要它使用戶的訪問變得困難或者達成了嚴重阻礙互聯(lián)網(wǎng)用戶訪問目標網(wǎng)站的后果,禁令就可以被視為是有效的⑥。毋庸說,合理有效性是法院做出的務(wù)實的選擇,因為在解決知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)問題上,追求“絕對有效”的救濟效果是不切實際的,因此,在堅持相對有效的前提下,為禁令設(shè)定一個低于“絕對有效性”的、相對可行的闕值,即要求具有一定程度的有效性,而不將知識產(chǎn)權(quán)保護置于其他基本權(quán)利的保護之上。而本案中這一闕值即表現(xiàn)為“造成訪問困難或者嚴重阻礙互聯(lián)網(wǎng)用戶訪問”。
其次,針對禁令的成本問題。在申請人與被申請人之間,執(zhí)行屏蔽禁令的成本可能是最具爭議的問題。因為采取屏蔽措施是為了保障知識產(chǎn)權(quán)持有人的私人利益,而知識產(chǎn)權(quán)持有人也是屏蔽禁令唯一的受益者。通過執(zhí)行屏蔽禁令,知識產(chǎn)權(quán)持有人將保護的成本轉(zhuǎn)嫁給網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商。如果相較于屏蔽的有效性來說,執(zhí)行屏蔽禁令的成本過高,那么屏蔽的正當(dāng)性就有待商榷。為應(yīng)對屏蔽措施的成本問題,檢察長克魯茲認為,在同時存在幾種適當(dāng)措施的情況下,應(yīng)采用限制性最小的措施,為此,應(yīng)綜合考量措施的必要性、復(fù)雜性、持續(xù)時間等相關(guān)因素,并對這些因素進行詳細的調(diào)查分析①。此外,雖然由網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商承擔(dān)執(zhí)行屏蔽措施的成本已成共識②,但由于網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商是不會從著作權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)中獲得商業(yè)利益的無辜第三方,因此,當(dāng)屏蔽措施的成本實際上不成比例時,應(yīng)考慮由權(quán)利持有人承擔(dān)部分或全部成本以確保禁令的相稱性③。
綜上所述,歐盟法院在處理知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)案件時,一以貫之的是比例原則“利益平衡”的價值理念,至于如何達成利益平衡,歐盟法院主要采用的是權(quán)利平衡與手段目的這兩種比例分析方法。為實現(xiàn)網(wǎng)站屏蔽禁令的整體相稱性,法官除了要在各方當(dāng)事人的基本權(quán)利或自由之間取得權(quán)利平衡,還需要在有效性與實施措施的成本等具體問題上進行比例分析。盡管筆者在本部分中所闡明的比例分析方法并不是歐盟法院適用比例原則時所采用的唯一模式,但是歐盟法院的司法實踐表明,在作出簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令的救濟措施時,進行權(quán)利平衡與手段目的的比例分析,能夠最大限度地平衡權(quán)利人、網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商和互聯(lián)網(wǎng)用戶三方當(dāng)事人的利益。
五、給中國的啟示
歐盟法院在打擊知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)問題上踐行比例原則的方式是實行網(wǎng)站屏蔽禁令制度。如今,歐盟法院的司法實踐證明,網(wǎng)路屏蔽禁令已成為歐盟全境遏制和救濟知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)的強效手段。網(wǎng)站屏蔽禁令制度的行之有效引發(fā)了我國學(xué)者對該制度的密切關(guān)注。早在2017年,胡開忠教授便對網(wǎng)絡(luò)屏蔽制度的立法背景和適用機理進行了細致的介紹,并結(jié)合我國國情,對如何引進和構(gòu)建網(wǎng)站屏蔽禁令制度展開了鞭辟入里的可行性分析[23]。以此為基礎(chǔ),周澎博士從適用范圍、適用要件、適用程序以及延伸適用等多方面、多維度對網(wǎng)站屏蔽禁令制度進行了本土化構(gòu)建[24]。
然而到目前為止,針對知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng)絡(luò)侵權(quán),我國并未引進網(wǎng)站屏蔽禁令制度,倚重的依然是“通知—移除”規(guī)則。眾所周知,“通知—移除”規(guī)則肇始于美國國會1998年頒布的《千禧年數(shù)字版權(quán)法案》“網(wǎng)絡(luò)版權(quán)侵權(quán)責(zé)任限制”部分第512條,該條的核心內(nèi)容在于,為即時通訊服務(wù)提供者、系統(tǒng)緩存服務(wù)提供者、信息存儲服務(wù)提供者和信息定位服務(wù)提供者四類網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商規(guī)定免責(zé)條款,以免除其因客戶利用其提供的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)所實施的侵害他人版權(quán)的行為,對版權(quán)人承擔(dān)的賠償?shù)让袷仑?zé)任[25]。我國通過2006年頒布的《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》將“通知—移除”規(guī)則正式引入中國。隨后,2010年施行的《侵權(quán)責(zé)任法》創(chuàng)造性地將“通知—移除”規(guī)則改造成了歸責(zé)條款[26],即權(quán)利人的通知會直接導(dǎo)致觸發(fā)網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商移除義務(wù)的法律后果,若網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商在接到權(quán)利人的侵權(quán)通知后未及時采取移除措施的,須對損害的擴大部分承擔(dān)連帶責(zé)任。
依據(jù)我國《民法典》④、《侵權(quán)責(zé)任法》⑤、《電子商務(wù)法》⑥等法律中相關(guān)法條的規(guī)定,可將我國“通知—移除”規(guī)則的運行模式歸納為“通知—必要措施—反通知—起訴”,其中移除的必要措施包括“刪除、屏蔽、斷開鏈接”等手段。顯而易見,與網(wǎng)站屏蔽禁令制度相比,兩者在屏蔽的必要措施方面,具有高度一致性。盡管兩項制度的實施過程中均會涉及網(wǎng)絡(luò)屏蔽,但需要說明的是,兩者關(guān)于網(wǎng)絡(luò)屏蔽的運行機理并不完全相同,這主要體現(xiàn)在以下三個方面:
首先,比例分析的主體不同:在網(wǎng)站屏蔽禁令制度中,歐盟法院通過作出網(wǎng)站屏蔽禁令的方式勒令網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商實施網(wǎng)絡(luò)屏蔽這一救濟措施。由是,歐盟法院是該制度中綜合考量各方當(dāng)事人利益、進行比例分析的主體,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商作為單純的執(zhí)行者,是被動接受比例分析的一方當(dāng)事人,需要考量的更多是執(zhí)行過程中的成本。與之不同的是,“通知—移除”規(guī)則中,盡管網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商依然是屏蔽措施的執(zhí)行者,但在此之外,它取代法院成為了進行比例分析、平衡各方利益的主體。
其次,網(wǎng)絡(luò)屏蔽的性質(zhì)不同:在網(wǎng)站屏蔽禁令制度中,網(wǎng)絡(luò)屏蔽是經(jīng)權(quán)利人申請,法院作出禁令裁定后強制網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商執(zhí)行的措施,因而具有強制措施的屬性;而在“通知—移除”規(guī)則中,因為網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商是決定是否實施網(wǎng)絡(luò)屏蔽等救濟措施的主體,所以這些措施并不具有強制措施的屬性,但如果網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商沒有及時地實施網(wǎng)絡(luò)屏蔽等必要措施,這將成為法院裁判其是否侵權(quán)時的歸責(zé)事由。
第三,是否為侵權(quán)訴訟一部分的定位不同:對于網(wǎng)站屏蔽禁令制度來說,網(wǎng)絡(luò)屏蔽的申請、作出和執(zhí)行與侵權(quán)訴訟之間是相互獨立、并行不悖的,雖然網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商往往作為網(wǎng)站屏蔽禁令的被申請人與接收人而存在,但是,網(wǎng)站屏蔽禁令的作出,并不以網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商有責(zé)為前提。而在“通知—移除”規(guī)則中,鑒于“是否及時采取網(wǎng)絡(luò)屏蔽等必要措施”是我國法院評判網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商可否承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任的歸責(zé)事由,由是,網(wǎng)絡(luò)屏蔽成為了侵權(quán)訴訟中必不可少的一環(huán)。
盡管如此,網(wǎng)站屏蔽禁令制度與“通知—移除”規(guī)則同作為向知識產(chǎn)權(quán)受到網(wǎng)絡(luò)侵害的權(quán)利人提供救濟的措施,兩者的觸發(fā)條件卻是相同的,即行為人實施了侵權(quán)行為,且該侵權(quán)行為必然會涉及知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利人、網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商、互聯(lián)網(wǎng)用戶這三方當(dāng)事人的基本權(quán)利或自由。那么,在維護權(quán)利人合法權(quán)益的同時,如何周全地保障各方當(dāng)事人的利益,是當(dāng)前智媒時代擺在我國法律人面前的一項難題。而比例原則“利益平衡”的價值理念,為這一難題的破解打開了一扇希望之窗。換句話說,即使是在“通知—移除”規(guī)則的框架內(nèi),比例原則同樣有其用武之地。
是故,即使對于現(xiàn)今的我國來說,網(wǎng)絡(luò)屏蔽只是網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商收到知識產(chǎn)權(quán)人的侵權(quán)通知后,履行“通知—移除”規(guī)則、移除侵權(quán)內(nèi)容、阻止侵權(quán)行為、防止侵權(quán)損害進一步擴大的手段,但是,歐盟法院在作出網(wǎng)站屏蔽禁令時貫徹始終的比例原則,同樣可以作用到“通知—移除”規(guī)則的實施當(dāng)中,因為比例原則的法理意涵,歐盟法院適用比例原則時權(quán)利平衡與手段目的的比例分析方法,均可幫助網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商在相互沖突的法益之間達成利益平衡的價值追求,引導(dǎo)其在實施網(wǎng)絡(luò)屏蔽的過程中,在權(quán)利人的知識產(chǎn)權(quán)、自身的商業(yè)利益,以及用戶的信息自由之間謀求平衡點。
[1]江蘇省高級人民法院.《2022年度江蘇省知識產(chǎn)權(quán)司法保護白皮書》[R/OL].(2023-05-05)[2023-10-21].https://www.cnipa.gov.cn/art/2023/5/5/art_3212_184822.html.
[2]浙江省高級人民法院.《2022年浙江知識產(chǎn)權(quán)司法保護分析報告》[R/OL].(2023-04-19)[2023-10-21].https://
www.ncac.gov.cn/chinacopyright/contents/12222/357620.shtml.
[3]上海知識產(chǎn)權(quán)法院.《知識產(chǎn)權(quán)司法保護狀況(2022年)》[R/OL].(2023-04-25)[2023-10-21].https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI0OTAyMjcyNA==amp;mid=2651433061
amp;idx=2amp;sn=ca7097d316504be2335f717c17199a4damp;chksm
=f26ad80ec51d511871d46d7e9e6dc4bd14befde2459fdf
491c233eb962fe42d620c4a5db09b0amp;scene=27.
[4]GIANCARLO FROSIO, OLEKSANDR BULAYENKO. Website blocking injunctions in flux: static, dynamic and live[J]. Journal of Intellectual Property Law and Practice, 2021, 16(3): 1127-1143.
[5]G DE B■RCA. The Principle of Proportionality and its Application in EC Law[J]. Yearbook of European Law, 1993, 13(1): 105-150. J. H. Jans. Proportionality Revisited[J]. Legal Issues of Economic Integration, 2000, 27(3): 239-265.
[6]J?譈RGEN SCHWARZE. European Administrative Law[M].Sweet amp; Maxwell, 2006.
[7]ALEC STONE SWEET, JUD MATHEWS. Proportionality Balancing and Global Constitutionalism[J]. Columbia Journal of Transnational Law, 2008, 47: 68-149.
[8]K LENAERTS,J GUTI?魪RREZ-FONS. The Constitutional Allocation of Powers and General Principles of EU Law[J]. Common Market Law Review, 2010, 47(6): 1629-1669.
[9]TOR-INGE HARBO. The Function of the Proportionality Principle in EU Law[J]. European Law Journal, 2010, 16(2): 158-185.
[10]R ALEXY. A Theory of Constitutional Rights[M]. Oxford University Press, 2002.
[11]AHARON BARAK. Proportionality and Principled Balancing[J]. Law amp; Ethics of Human Rights, 2010, 4(1): 1-16.
[12]M. HYLAND. A Critical Evaluation of Webblocking Injunctions Viewed From Two Perspectives: Effectiveness and Legitimacy[J]. Law, Innovation and Technology, 2020, 12(1): 30-59.
[13]JONATHAN HERSH, MICHAEL D. SMITH, RAHUL TELANG. The Effect of Piracy Website Blocking on Consumer Behavior[J]. Carnegie Mellon University’s Initiative for Digital Entertainment Analytics, Pittsburg, 2019.
[14]BERDIEN B. E. van der Donk. How Dynamic Is a Dynamic Injunction? An Analysis of the Characteristics and the Permissible Scope of Dynamic Injunctions under European Law after CJEU C-18/18(Glawischnig-Piesczek)[J]. Journal of Intellectual Property Law amp; Practice, 2020, 15(8): 602-616.
[15]GIANCARLO FROSIO, OLEKSANDR BULAYENKO. study on dynamic blocking injunctions in the european union[J]. European Union Intellectual Property Office, 2021.
[16]NEDIM MALOVIC. The Evolution of Copyright Website Blocking In the UK: Live Blocking Orders[J]. European Intellectual Property Review, 2018, 40(12): 810-814.
[17]GIANCARLO FROSIO, OLEKSANDR BULAYENKO. study on dynamic blocking injunctions in the european union[J]. European Union Intellectual Property Office, 2021.
[18]PEKKA SAVOLA. The Ultimate Copyright Shopping Opportunity-Jurisdiction and Choice of Law in Website Blocking Injunctions[J]. International Review of Intellectual Property and Competition Law, 2014, 45(3): 287-315.
[19]ORIT FISCHMAN AFORI. Proportionality---A New Mega Standard in European Copyright Law[J]. International Review of Intellectual Property and Competition Law, 2014, 1-32.
[20]JULIAN RIVERS. Proportionality and Variable Intensity of Review[J]. Cambridge Law Journal, 2006, 65(1): 174-207.
[21]GIANCARLO FROSIO,OLEKSANDR BULAYENKO. Website blocking injunctions in flux: static, dynamic and live[J]. Journal of Intellectual Property Law and Practice, 2021,16(3): 1127-1143.
[22]CHRISTOPHE GEIGER, ELENA IZYUMENKO. The Role Of Human Rights In Copyright Enforcement Online: Elaborating A Legal Framework For Website Blocking[J]. American University International Law Review, 2016, p.102.
[23]胡開忠.網(wǎng)站屏蔽禁令的制度分析及其對我國的啟示[J].法學(xué),2017(3):117-129.
[24]周澎.網(wǎng)站屏蔽制度的國際發(fā)展及本土化構(gòu)建[J].知識產(chǎn)權(quán),2019(7):56-65.
[25]周學(xué)峰.“通知—移除”規(guī)則的應(yīng)然定位與相關(guān)制度構(gòu)造[J].比較法研究,2019(6):21-35.
[26]程嘯.論我國《民法典》網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)責(zé)任中的通知規(guī)則[J].武漢大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2020(6):137-149.
收稿日期:2024-02-21
作者簡介:王詣博,江蘇南京人,法學(xué)博士,南京大學(xué)法學(xué)院。
基金項目:國家社科基金項目“域外管轄理論體系研究”(20BFX206)
①2013 Address by the Director General on the Assemblies of the Member States of WIPO. https://www.wipo.int/about-wipo/en/dg_
gurry/speeches/a_51_dg_speech.html,最后訪問日期2023年10月21日。
②MUSO, 2021 MUSO Discover Piracy by Industry Data Review.
①該世界首例網(wǎng)站屏蔽禁令判決現(xiàn)于Aller International v. Tele2 A/S(Case No. FI-15124/2006),本案中哥本哈根市法院作出判決,要求互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商Tele2屏蔽對盜版網(wǎng)站AllofMP3.com的訪問。
②the Motion Picture Association-Canada, Before the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission in The Matter of An Application Pursuant to Section 24, 24.1, 36, and 70(1)(a)of The Telecommunications Act, 1993 To Disable On-line Access to Piracy Sites, 2018.
③RG No 22/08014, Syndicat National de l’Edition v Bouygues Telecom et a.
④比例原則的雛形可以追溯至18世紀末的《普魯士一般邦法》第10章第2節(jié)第17條:“……為了維護公共安寧、安全和秩序,為了防止公共或者個人急迫的危險,必須為必要之處置。”在1882年“十字架山案”判決中,普魯士高等行政法院判決援引了必要性原則。參見張?zhí)m蘭:《比例原則的私法適用何以可能?——一個規(guī)范論的視角》,載《環(huán)球法律評論》2022年第5期,第69頁。
①Case C-331/88, The Queen v Minister of Agriculture, Fisheries and Food and Secretary of State for Health ex parte Fedesa et al[1990] ECR I-4023.
②Case C-331/88, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [13].
③需要注意的是,在進行相稱性評估時,目標的合法性有時不作為單獨的一步進行考量。
④Case C-331/88, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [15-17].
①Communication from the Commission to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee, Guidance on certain aspects of Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council on the enforcement of Intellectual Property Rights, p.21.
②[2017] EWHC 480(Ch), Football Association Premier League Ltd v British Telecommunications plc; [2017] EWHC 3414(Ch), Union Des Associations Européennes De Football v British Telecommunications plc; [2018] EWHC 1828(Ch), Football Association Premier League Ltd v British Telecommunications plc; [2018] EWHC 2443(Ch), Matchroom Boxing Limited v British Telecommunications plc.
①關(guān)于相稱性分析,筆者將在本文的第四部分中進行詳盡的論述。
②筆者將在本文的第四部分中對“公平平衡”理論進行介紹。
③需要說明的是,此處“管轄權(quán)”并非國際私法意義上的管轄權(quán),而在于核驗法院是否有權(quán)簽發(fā)網(wǎng)站屏蔽禁令。
④Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market, Section 4: Liability of intermediary service providers, Article 12“Mere conduit”(1).
①Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market, Section 4: Liability of intermediary service providers, Article 12“Mere conduit”(3).
②Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonization of certain aspects of copyright and related rights in the information society, Whereas(59).
③Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonization of certain aspects of copyright and related rights in the information society, Chapter 4, Article 8(3).
④Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights, Section 5, Article 11.
⑤Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights, Section 1, Article 3.
⑥Regulation(EU)2022/2065 of the European Parliament and of the Council of 19 October 2022 on a Single Market For Digital Services and amending Directive 2000/31/EC(Digital Services Act),Article 9 Orders to act against illegal content.
①Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights, Section 5, Article 11.
②Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market, Chapter II Principles, Section 4: Liability of intermediary service providers, Article 15 “No general obligation to monitor” (1).
③Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market, Chapter II Principles, Section 4: Liability of intermediary service providers, Article 15 “No general obligation to monitor” (2).
④Case C-324/09, L’Oréal SA v eBay International AG.
⑤Case C-324/09, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [131].
⑥Case C-324/09, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [141].
⑦Case C-324/09, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [127].
⑧Case C-324/09, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [139、142].
①[2014] EWHC 3354(Ch), Cartier International AG v British Sky Broadcasting Limited.
②在這里需要明確的是,法院對于第四點中“知曉”的理解指的并不是,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商意識到存在特定的侵害事實,而是認識到“一人以上的用戶使用其提供的服務(wù)侵害了著作權(quán)”這一事實,這與我國《侵權(quán)責(zé)任法》第36條第3款中規(guī)定的“知道”頗為不同。
③[2014] EWHC 3354(Ch), Judgment of the High Court of Justice Chancery Division, [139].
④Case C-324/09, Opinion of Advocate General J?覿?覿skinen, [179].
⑤Case C-324/09, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [143].
⑥Case C-324/09, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [140].
⑦Case C-324/09, Opinion of Advocate General J?覿?覿skinen, [181].
①Case C-275/6, Productores de Música de Espa?觡a (Promusicae) v Telefónica de Espa?觡a SAU [2008] ECR I-271.
②Case C-275/6, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [68].
③Case C-275/6, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [61-65].
④Case C-314/12, UPC Telekabel Wien GmbH v Constantin Film Verleih GmbH.
⑤Charter of Fundamental Rights of the European Union[2010/C 83/02], Article 17(2).
⑥Case C-314/12, Opinion of Advocate General Cruz Villalón, [81].
①Case C-314/12, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [49].
②Case C-314/12, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [51].
③Case C-314/12, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [52-54].
④Case C-314/12, Opinion of Advocate General Cruz Villalón, [89].
⑤Case C-314/12, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [58-61].
⑥Case C-314/12, Judgment of the Court of Justice of the European Union, [62-63].
①Case C-314/12, Opinion of Advocate General Cruz Villalón, [98].
②因為執(zhí)行屏蔽措施的成本是網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商業(yè)務(wù)成本的一部分,且該項共識已通過Twentieth Century Fox Film Corp amp; Ors v British Telecommunications Plc[2011]EWHC 1981(Ch)等案例得到確認。
③Case C-314/12, Opinion of Advocate General Cruz Villalón, [106].
④《民法典》第1195條-1196條。
⑤《侵權(quán)責(zé)任法》第36條。
⑥《電子商務(wù)法》第42條-43條。
The Application of the Principle of Proportionality in Remedies for Network Intellectual
Property RightsInfringement: An Analysis Based on EU Judicial Practice
WANG Yi-bo
(Nanjing University, Nanjing, Jiangsu 210000)
Abstract: With the continuous increasein intellectual property network infringement cases in China, China’s problem of intellectual property network infringement has become increasingly rampant. How to curb and solve the problem is currently an important issue shared by legal practitioners in both the theoretical and practical fields in China. The entire European Union addresses the problem of intellectual property rights network infringement using a website blocking injunction system.The application of the principle of proportionality guarantees the effective implementation of the website blocking injunction system. China has not yet introduced the website blocking injunction system, and still adopts the “notice-and-takedown” rule to deal with intellectual property network infringement. Although the operational mechanisms for website blocking in the two are not entirely consistent,the objective reality that infringement will inevitably involve the fundamental rights or freedoms of the three parties, namely, intellectual property rightsholders, Internet service providers, Internet users, has not changed qualitatively. In order to protect the legal interests of intellectual property rights while safeguarding the interests of all parties, it is necessary to strike a balance between the interests of all parties. The principle of proportionality, which has the value of balance of interests as its connotation, is also useful in the “notice-and-takedown” rule, which is worthy of reference for our country.
Key words: intellectual property rights; network infringement; the principle of proportionality; website blocking injunction system; notice and takedown rule