摘 要:語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究,旨在探索一種更為高效、科學(xué)的詞匯教學(xué)法。傳統(tǒng)詞匯教學(xué)往往忽視詞匯與語境之間的緊密聯(lián)系,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)效果不佳。而語境理論則強(qiáng)調(diào),詞匯學(xué)習(xí)應(yīng)在具體的語言環(huán)境中進(jìn)行,通過構(gòu)建真實的語境,學(xué)生能夠在實際語言運(yùn)用中理解并掌握詞匯。本文通過分析語境理論的基本概念、分類及作用,探討了語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用價值,包括提高詞匯記憶效果、增強(qiáng)詞匯運(yùn)用能力、激發(fā)大學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和提高學(xué)習(xí)積極性等。研究結(jié)果表明,語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中具有顯著的應(yīng)用效果,能夠幫助學(xué)生更高效、更科學(xué)地掌握和運(yùn)用英語詞匯,提升英語綜合應(yīng)用能力。
關(guān)鍵詞:語境理論 大學(xué)英語 詞匯教學(xué) 應(yīng)用價值
作為大學(xué)英語教學(xué)的重要組成部分,英語詞匯教學(xué)越來越受到重視,對培養(yǎng)學(xué)生的英語聽、說、讀、寫能力具有重要作用。然而,傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)方法往往側(cè)重對詞匯的機(jī)械解釋,忽視了詞匯在真實語境中的運(yùn)用,導(dǎo)致學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)上面臨著諸多問題,如詞匯遺忘快、無法靈活運(yùn)用等。因此,研究一種更為高效且基于科學(xué)原理的詞匯教學(xué)策略顯得尤為關(guān)鍵。語境理論作為一種先進(jìn)的語言學(xué)理論,為大學(xué)英語詞匯教學(xué)提供了新的視角和思路。
一、語境理論概述
(一)語境理論的定義
語境理論是語言學(xué)中的一個重要概念,它強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)必須在特定的語言環(huán)境中進(jìn)行。語境包含了語言和非語言的多個方面,如上下文環(huán)境、時間背景、空間設(shè)置、具體情景、交流對象,以及對話的前置條件等。這些因素共同作用于語言的理解和表達(dá),使得語言的意義得以準(zhǔn)確傳達(dá)。在教學(xué)中融入語境理論,可以使學(xué)生更好地理解詞匯的含義、用法以及在不同語境中的變化,從而提升詞匯的習(xí)得效果。[1]
(二)語境理論的分類
語境主要可以分為情景語境和文化語境兩大類。情景語境是指具體的語言運(yùn)用場景,它涉及語言發(fā)生的時間、地點、參與者以及話題等因素。在情景語境中,語言的意義往往與具體的情境密切相關(guān),因此,理解情景語境對于準(zhǔn)確理解語言至關(guān)重要。而文化語境則是指整個語言系統(tǒng)所處的文化背景,它包括社會習(xí)俗、價值觀念、歷史文化等。文化語境對語言的理解和表達(dá)會產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,不同的文化語境可能導(dǎo)致對同一語言現(xiàn)象產(chǎn)生不同解讀。
(三)語境理論的作用
語境理論在詞匯學(xué)習(xí)中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。詞語的意義并不是孤立存在的,而是通過與其所在的語境相聯(lián)系體現(xiàn)出來的。一個詞語在不同的語境中可能具有不同的意義,因此理解語境對于準(zhǔn)確理解詞語的內(nèi)在含義至關(guān)重要。通過語境理論,學(xué)習(xí)者可以更加深入地理解詞匯的意義和用法,從而提高詞匯運(yùn)用的準(zhǔn)確性。同時,語境理論還有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言感知能力和跨文化交際能力,使他們能夠更好地適應(yīng)不同的語言環(huán)境和文化背景。
二、語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用價值
(一)有效強(qiáng)化詞匯記憶效果
將語境理論應(yīng)用于大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,明顯增強(qiáng)了學(xué)生記憶詞匯的效果。傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)往往注重詞匯的機(jī)械記憶,這種機(jī)械記憶導(dǎo)致學(xué)生容易遺忘且難以靈活運(yùn)用詞匯。而在語境中教授詞匯,能夠使學(xué)生將詞匯與具體的語境相聯(lián)系,形成深刻鏈接,強(qiáng)化記憶效果。通過構(gòu)建真實的語境,學(xué)生能夠在實際運(yùn)用中理解和掌握詞匯,這不僅加深了他們對詞匯含義和用法的理解,還提高了詞匯記憶的持久性和準(zhǔn)確性。
(二)不斷提升詞匯運(yùn)用能力
語境理論還有助于提升學(xué)生的詞匯運(yùn)用能力。在傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)中,學(xué)生往往只了解詞匯的基本含義和用法,在實際的語言運(yùn)用中常常感到無所適從。通過語境教學(xué),學(xué)生能夠在不同的語境中靈活運(yùn)用詞匯,理解詞匯在不同情境下的微妙變化,從而提高英語綜合應(yīng)用能力。語境教學(xué)使學(xué)生能夠在真實的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)和掌握詞匯,對實現(xiàn)有意義的言語交際和培養(yǎng)學(xué)生綜合應(yīng)用能力有著重要作用。[2]
(三)激發(fā)學(xué)習(xí)興趣并提高學(xué)習(xí)積極性
語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用,還能夠激發(fā)和調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)往往枯燥乏味,難以激發(fā)學(xué)生的興趣。而將語境理論運(yùn)用于教學(xué),可以通過創(chuàng)設(shè)生動、有趣的教學(xué)情境,使學(xué)生在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí)和掌握詞匯。這種教學(xué)方式不僅提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,還培養(yǎng)了他們的學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力。
三、語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的具體應(yīng)用策略
(一)創(chuàng)設(shè)詞匯教學(xué)情境
在實際教學(xué)活動當(dāng)中,詞匯和情景語境之間的聯(lián)系也是必不可少的。[3]創(chuàng)設(shè)詞匯教學(xué)情境是語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的一項重要策略,它旨在通過模擬真實的語言環(huán)境,詞匯學(xué)習(xí)變得生動、具體,從而增強(qiáng)學(xué)生的記憶效果和理解。在傳統(tǒng)詞匯教學(xué)中,學(xué)生往往面臨詞匯記憶困難、理解不深等問題,而創(chuàng)設(shè)詞匯教學(xué)情境則能有效解決這些問題。
采用實物展示是構(gòu)建詞匯教學(xué)情境的一種直接且生動的方法。借助與詞匯相關(guān)聯(lián)的實物展示,學(xué)生能夠直觀地體會詞匯所指代的具體對象,進(jìn)而加深他們對詞匯含義的理解和記憶效果。例如,當(dāng)講授食物類詞匯時,教師可以展示各類食物的實際物品或圖片,促使學(xué)生在觀察的同時學(xué)習(xí),這種做法不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還能促進(jìn)他們更有效地掌握這些詞匯。
多媒體影音技術(shù)的應(yīng)用也為創(chuàng)設(shè)詞匯教學(xué)情境提供了豐富的資源。通過播放與詞匯相關(guān)的視頻、音頻等多媒體材料,學(xué)生可以置身真實的語言環(huán)境,感受詞匯在實際語境中的運(yùn)用。以“weather forecast”(天氣預(yù)報)為例,教師可以播放一段天氣預(yù)報視頻,讓學(xué)生在觀看過程中,通過實際的語境來理解“weather forecast”(天氣預(yù)報)的含義和用法。這樣的教學(xué)方式不僅能增強(qiáng)學(xué)生的記憶效果,還能提高他們的聽力和理解力。
游戲教學(xué)也是創(chuàng)設(shè)詞匯教學(xué)情境的一種有效方式。通過設(shè)計各種有趣的游戲活動,如詞匯接龍、猜詞游戲等,學(xué)生可以在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí)和掌握詞匯。游戲教學(xué)不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,還能培養(yǎng)他們的團(tuán)隊協(xié)作能力和競爭意識。
創(chuàng)設(shè)詞匯教學(xué)情境的優(yōu)勢在于它能將抽象的詞匯與具體的語境相結(jié)合,使學(xué)生能夠在真實的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)和掌握詞匯。這種教學(xué)方式不僅能增強(qiáng)學(xué)生的記憶效果和理解能力,還能提高他們的語言運(yùn)用能力和交際能力。
(二)利用上下文語境推測詞匯意義
利用上下文語境推測詞匯意義是語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的一個核心策略,它旨在培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)語境線索獨(dú)立解讀詞匯的能力,從而加深對詞匯內(nèi)涵及用法的理解。這一策略鼓勵學(xué)生跳出單一詞匯的局限,將詞匯置于整個文本或?qū)υ挼目蚣苤羞M(jìn)行分析,以此來推斷詞匯的準(zhǔn)確含義。
以句子“Her eyes never shifted; she only stared”(她的目光從未移開;她只是盯著看)為例,盡管句子中存在拼寫錯誤,但不影響我們利用上下文語境推測“stare”(凝視,盯著看)這一詞匯的意義。在沒有直接給出“stare”(凝視,盯著看)名詞解釋的情況下,學(xué)生也可以通過分析句子的其他部分推斷它的含義。首先,“Her eyes never shifted”(她的目光從未移開)表明她的目光沒有移動,這暗示了她在專注地看某物或某人。接著,“she only stared”(她只是盯著看)進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了這一行為,即她僅僅是盯著看,沒有其他的動作或反應(yīng)。結(jié)合這兩點信息,學(xué)生可以合理推測出“stare”(凝視,盯著看)在這里意味著“凝視”或“盯著看”。
這一過程不僅幫助學(xué)生掌握了“stare”(凝視,盯著看)這個詞的具體含義,還教會了學(xué)生一種學(xué)習(xí)策略:在面對生詞時,不必立即尋求詞典的幫助,而是可以嘗試通過上下文語境來推測詞義。這種策略能夠提高學(xué)生的閱讀理解能力,因為在實際閱讀中,生詞是難以避免的,而根據(jù)語境推測詞義是高效閱讀的關(guān)鍵技能之一。
此外,利用上下文語境推測詞匯意義還有助于學(xué)生更好地理解詞匯的情感色彩和用法。在不同的語境中,同一個詞匯可能帶有不同的情感傾向或具有特定的用法。通過結(jié)合語境進(jìn)行分析,學(xué)生可以更加準(zhǔn)確地把握特定詞匯在不同語境中的細(xì)微差別,從而在使用時更加得體。
(三)創(chuàng)造文化語境
創(chuàng)造文化語境是語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中不可或缺的一環(huán),它強(qiáng)調(diào)在詞匯教學(xué)中融入文化背景知識,使學(xué)生能夠理解詞匯在不同文化語境下的獨(dú)特含義和用法。語言與文化息息相關(guān),而作為語言構(gòu)建基礎(chǔ)的詞匯,常常蘊(yùn)含著深厚的文化意義。
以“dog”(狗)這一詞匯為例,其在英語語境和漢語語境中的含義和用法存在顯著差異。在英語語境中,“dog”(狗)通常指的是一種家養(yǎng)寵物,人們常常用“dog”(狗)來形容忠誠、友好的品質(zhì),如“a loyal dog”(一只忠誠的狗)。此外,在英語中還有許多與“dog”(狗)相關(guān)的習(xí)語和表達(dá),如“rain dogs and cats”(傾盆大雨)、“top dog”(優(yōu)勝者)等,這些都體現(xiàn)了“dog”(狗)在英語文化中的特殊地位。
而在漢語語境中,“狗”的文化內(nèi)涵卻與英語有所不同。在中國傳統(tǒng)文化中,“狗”有時被賦予貶義,如“狗眼看人低”“狗仗人勢”等都反映了“狗”在某些漢語中的負(fù)面形象。然而,隨著時代的發(fā)展,現(xiàn)代漢語中“狗”的含義也逐漸豐富和多樣化,出現(xiàn)了許多與“狗”相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)用語和流行文化元素,如“單身狗”(指單身的人)、“狗糧”(指情侶間的恩愛行為)等。通過創(chuàng)造文化語境來教學(xué)“dog”(狗)這一詞匯,教師可以引導(dǎo)學(xué)生對比英語和漢語中“dog”(狗)的不同含義和用法,幫助他們理解詞匯在不同文化背景下的獨(dú)特性和多樣性。這樣的教學(xué)方式不僅能夠增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識,還能夠提高他們的語言運(yùn)用能力和交際能力。
創(chuàng)造文化語境還有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。通過介紹詞匯背后的文化內(nèi)涵和背景知識,學(xué)生可以更加深入地了解詞匯的來歷和演變過程,從而激發(fā)他們對詞匯學(xué)習(xí)的興趣和好奇心。同時,創(chuàng)造文化語境還能夠培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)和人文精神,使他們在學(xué)習(xí)語言的同時,能夠領(lǐng)略不同文化的魅力和風(fēng)采。
(四)在句子和篇章中運(yùn)用詞匯
在句子和篇章中運(yùn)用詞匯是語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的一個關(guān)鍵策略,它側(cè)重于將詞匯教學(xué)與實際運(yùn)用緊密結(jié)合,使學(xué)生在具體的語境中理解和掌握詞匯。這一策略的有效性在于,它能夠幫助學(xué)生超越詞匯本身的抽象意義,深入詞匯在真實交流中的具體運(yùn)用,從而提升學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力。
以“upset”(沮喪)這個詞為例,其既可作為動詞,表示“打亂、使心煩意亂”,也可作為形容詞,描述“心煩的、不安的”狀態(tài)。在傳統(tǒng)詞匯教學(xué)中,學(xué)生可能只會學(xué)到“upset”(沮喪)的基本詞義和詞性,但如果將其放在句子和篇章中運(yùn)用,教師可以通過例句來展示“upset”(沮喪)在不同語境中的實際用法,學(xué)生能夠更好地理解和掌握這個詞。例如,作為動詞使用時,教師可以給出例句:“The sudden change of plans really upset me”(計劃的突然改變真的讓我心煩意亂)在這個句子中,“upset”(沮喪)表示的是外部事件對個體情緒狀態(tài)的影響,學(xué)生可以通過這個例句理解“upset”(沮喪)作為動詞時的用法和搭配。而作為形容詞使用時,教師可以展示例句:“She felt upset about the outcome of the exam”(她對考試的結(jié)果感到心煩)在這個句子中,“upset”(沮喪)描述的是個體對某件事情的內(nèi)心感受,學(xué)生可以通過這個例句理解“upset”(沮喪)作為形容詞時的用法和語義特征。通過將“upset”(沮喪)置于不同的句子和篇章中教學(xué),學(xué)生不僅能夠?qū)W習(xí)到詞匯的基本意義,還能夠理解到詞匯在不同語境中的微妙變化和用法。這種教學(xué)方式有助于學(xué)生形成對詞匯的全面認(rèn)識,提高語言感知能力和運(yùn)用能力。
此外,在句子和篇章中運(yùn)用詞匯還能夠幫助學(xué)生更好地理解詞匯之間的搭配和語義關(guān)系。在實際運(yùn)用過程中,詞匯并非孤立出現(xiàn),而是與其他詞匯相互聯(lián)系,共同構(gòu)建出完整的意義表達(dá)。通過在句子和篇章中運(yùn)用詞匯,學(xué)生可以學(xué)習(xí)到詞匯之間的搭配規(guī)則和語義聯(lián)系,可以幫助高中生快速掌握英語詞匯大意,提高英語學(xué)習(xí)效果及英語應(yīng)用水平。[4]
四、結(jié)語
語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用中展現(xiàn)了獨(dú)特的優(yōu)勢和價值。通過構(gòu)建真實的語境,學(xué)生能夠在具體的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)和掌握詞匯,這不僅有助于提高詞匯學(xué)習(xí)的效率和效果,還可以促進(jìn)學(xué)生英語綜合能力的提升。語境理論的運(yùn)用,使學(xué)生能夠更好地理解和記憶詞匯,增強(qiáng)詞匯運(yùn)用的準(zhǔn)確性和靈活性,同時也可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。因此,在未來的大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)更加注重語境理論的運(yùn)用,不斷創(chuàng)新教學(xué)方法和手段,為學(xué)生提供更加豐富、多樣的語境學(xué)習(xí)體驗。
參考文獻(xiàn)
[1]曹軍.語境理論下的高中英語詞匯教學(xué)[J].英語畫刊(高中版)世界,2024(4):88-90.
[2]王鳳華,胡曉麗.語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用探究[J].海外英語,2024(5):160-162,171.
[3]高玉榮.語境理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的價值和應(yīng)用策略[J].英語廣場,2019(6):48-49.
[4]楊莉.語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用探究[J].西部素質(zhì)教育,2018(9):239.