本文引用格式:.跨文化視角下中西方文化差異分析:以電影《花木蘭》(Mulan,2020)為例[J].藝術(shù)科技,2024,37(24):137-139.
關(guān)鍵詞:電影《花木蘭》;中西方文化差異;跨文化中圖分類(lèi)號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1004-9436(2024)24-0137-03
0 引言
在全球化浪潮的推動(dòng)下,文化交流與融合日益頻繁,電影作為一種極具影響力的文化傳播媒介,在跨文化傳播中發(fā)揮著舉足輕重的作用。好萊塢電影憑借其強(qiáng)大的制作實(shí)力和廣泛的全球發(fā)行網(wǎng)絡(luò),將西方文化價(jià)值觀傳播至世界各地。迪士尼出品的真人版電影《花木蘭》,以中國(guó)古代民間傳說(shuō)為藍(lán)本進(jìn)行改編,引發(fā)了全球范圍內(nèi)的關(guān)注與討論。這一電影案例為深入研究中西方文化差異提供了豐富的素材,通過(guò)對(duì)其分析可以揭示兩種文化在碰撞與融合過(guò)程中的特點(diǎn)與規(guī)律[1]。本研究旨在系統(tǒng)分析電影《花木蘭》(Mulan,2020)中所體現(xiàn)的中西方文化差異,從多個(gè)維度揭示兩種文化體系的獨(dú)特內(nèi)涵,探討文化差異在電影改編與傳播過(guò)程中的呈現(xiàn)方式及影響。
1理論基礎(chǔ)
1.1文化維度理論
霍夫斯泰德構(gòu)建的文化維度理論包含多個(gè)核心層面,如個(gè)體主義與集體主義的傾向、權(quán)力距離的大小、男性氣質(zhì)與女性氣質(zhì)的展現(xiàn),以及對(duì)不確定性的規(guī)避程度等。在該理論架構(gòu)里,文化有著不同層級(jí),其中價(jià)值觀占據(jù)核心位置。這一理論將文化拆解為易于辨別的要素特征,為研究者和實(shí)踐人員提供了一個(gè)觀察不同文化差異的實(shí)用“坐標(biāo)系”[2]。憑借這個(gè)體系,人們能夠從各個(gè)文化維度人手,深入剖析不同國(guó)家的文化差別,從而更高效地應(yīng)對(duì)文化沖突,推動(dòng)跨文化的交流與協(xié)作,實(shí)現(xiàn)多元文化背景下的和諧共處與協(xié)同發(fā)展。
1.2編碼解碼理論
斯圖亞特·霍爾的“編碼解碼”理論在符號(hào)表征研究中至關(guān)重要。其核心是信息價(jià)值意義并非簡(jiǎn)單線(xiàn)性的符號(hào)傳輸,而是經(jīng)隱含編碼傳播,且受傳者不一定完全接收最終信息?!熬幋a”指?jìng)鞑フ甙醋陨砦幕尘?、思維和價(jià)值取向等,賦予符號(hào)特定“意義”并將傳播內(nèi)容符號(hào)化。“解碼”是受眾按一定方式規(guī)則闡釋、解讀并接受符號(hào)含義。由此可見(jiàn),符號(hào)的特定意義在很大程度上由受傳者的解碼行為決定[3]。
2電影《花木蘭》中的文化對(duì)比
2.1 人物形象重塑——花木蘭
木蘭故事傳統(tǒng)主題為“忠、勇、孝”,但在2020年電影《花木蘭》(Mulan)中,“真”這一概念被著重突出。影片里,木蘭每逢危機(jī)或面臨重大轉(zhuǎn)折時(shí),其行動(dòng)的核心準(zhǔn)則并非傳統(tǒng)的“忠”“勇”“孝”,而是“真”,并將“真”當(dāng)作個(gè)人矢志追求的目標(biāo)。在西方文化語(yǔ)境下,“真”對(duì)應(yīng)的英文是“True”,它代表著對(duì)真實(shí)自我的忠誠(chéng),更側(cè)重于個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。
以木蘭與女巫對(duì)戰(zhàn)的情節(jié)為例,木蘭在戰(zhàn)斗中仿佛經(jīng)歷了“華軍的死去”,但她卻以全新的自我覺(jué)醒,蘇醒后的木蘭看著寶劍上象征“真”的字樣,毅然決定回歸真實(shí)的自己。這一情節(jié)清晰地表明,影片想要傳達(dá)的是,唯有擺脫壓抑自我的外在束縛,回歸本真,才能激發(fā)出內(nèi)在的真正力量。
由此可見(jiàn),電影中的“真”完全可以視作西方個(gè)人主義理念的表達(dá),即倡導(dǎo)“認(rèn)識(shí)真實(shí)的自我、成為真實(shí)的自我、實(shí)現(xiàn)真實(shí)的自我”,這與傳統(tǒng)木蘭故事所蘊(yùn)含的價(jià)值觀形成了鮮明對(duì)比,展現(xiàn)出西方文化對(duì)木蘭形象及故事內(nèi)涵的重塑[4]。
2.2 傳統(tǒng)文化意象—鳳凰
在影片的意象建構(gòu)中,鳳凰這一本土文化符號(hào)被賦予了雙重文化內(nèi)涵。導(dǎo)演將中國(guó)百鳥(niǎo)之王的女性象征與西方鳳凰的重生意象相結(jié)合,使花木蘭成為跨文化重構(gòu)的典型符號(hào)[5]。角色的身份困惑、生存危機(jī)與精神覺(jué)醒,分別對(duì)應(yīng)鳳凰蟄伏、浴火與重生的三重意象階段。這種文化嫁接既保留了傳統(tǒng)鳳凰的女性特質(zhì),又通過(guò)再生機(jī)制的現(xiàn)代闡釋?zhuān)瑸榻?jīng)典形象注入了新的精神內(nèi)核[6]
2.3儒家價(jià)值觀 —“忠孝”
在中國(guó)傳統(tǒng)文化里,“忠”體現(xiàn)為臣民對(duì)君主毫無(wú)保留的順從。電影中借由“為王國(guó)而戰(zhàn),護(hù)皇帝乃我之責(zé)”之類(lèi)臺(tái)詞,展現(xiàn)出“忠”的意涵,其中帶有顯著的騎士精神元素。
中國(guó)傳統(tǒng)“孝”文化存在明顯等級(jí)特征,而影片中的親子關(guān)系著重突出平等與愛(ài),具備西方“個(gè)人本位”精神的現(xiàn)代特點(diǎn)「7]。故事背景設(shè)定于北魏孝文帝時(shí)期,當(dāng)時(shí)推行漢化,尊崇儒家文化。中國(guó)傳統(tǒng)木蘭從軍故事,始于替父分憂(yōu),結(jié)束于回歸家庭,敘事圍繞“替父”形成完整邏輯,其行為背后的核心思想是“孝”,這和時(shí)代背景緊密相連[8]。但這部影片安排花木蘭違背父母意愿,私自離家奔赴戰(zhàn)場(chǎng),可真正秉持“孝道”的木蘭不會(huì)如此忤逆雙親。影片結(jié)尾,父親花軍向木蘭致歉,這番對(duì)話(huà)如同平等的“戰(zhàn)士”交流,與中國(guó)傳統(tǒng)五倫中的父子關(guān)系大相徑庭,更似朋友相處,頗具西方親子關(guān)系的色彩。
2.4“氣”的闡釋
電影《花木蘭》致力于展現(xiàn)女性突破社會(huì)刻板印象、增強(qiáng)自我意識(shí)的過(guò)程。其中,“氣”這一概念的內(nèi)涵與中國(guó)文化中的本意差異顯著,被詮釋為基于“真實(shí)”自我理念上的一種女性超能力。
“氣”是中國(guó)古代文化的關(guān)鍵概念,廣泛涉及哲學(xué)、醫(yī)學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域。如孟子倡導(dǎo)的“養(yǎng)浩然之氣”,以及中醫(yī)所言“百病生于氣也”,都體現(xiàn)了“氣”的重要性。從本質(zhì)來(lái)講,它是中國(guó)古代關(guān)于物質(zhì)存在與運(yùn)動(dòng)的哲學(xué)范疇。但在真人版《花木蘭》中,影片自行設(shè)定了“氣”的規(guī)則:“氣”被認(rèn)為是男性專(zhuān)屬,女性若有“氣”便會(huì)被當(dāng)作女巫,遭到眾人的恐懼與驅(qū)趕。影片里的女巫協(xié)助柔然王,是因后者承諾得勢(shì)后賦予她合法生存權(quán);而她背叛柔然王,是因?yàn)樽约罕黄洚?dāng)作附屬品。由此可見(jiàn),女巫行動(dòng)基于擁有“氣”的女性能否獲得平等尊重。木蘭為避免被當(dāng)作女巫,只能隱藏自身的“氣”,后來(lái)為拯救全軍才釋放。眾人對(duì)她隱瞞“氣”感到憤怒,又因其“氣”而心生畏懼。木蘭奮勇抗敵,證明女性擁有“氣”同樣合理、正義。
3電影《花木蘭》中的中西方文化差異深度分析
3.1文化價(jià)值觀的碰撞與交融
在霍夫斯泰德提出的文化維度理論里,集體主義與個(gè)體主義是備受關(guān)注的關(guān)鍵層面。霍夫斯泰德指出,個(gè)體主義表征的是人與人聯(lián)系較為松散的社會(huì)形態(tài),在此環(huán)境下,人們主要關(guān)注自身及核心家庭成員。與之相對(duì),集體主義是指?jìng)€(gè)體自出生便歸屬于強(qiáng)大且緊密的內(nèi)群體,該群體為個(gè)體提供一生庇護(hù),個(gè)體則需對(duì)其絕對(duì)忠誠(chéng)[9]。
集體主義著重于群體內(nèi)部成員間相互扶持、保持忠誠(chéng);個(gè)體主義更注重個(gè)人成就以及競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)的培養(yǎng)。集體主義要求群體成員彼此信任、堅(jiān)守忠誠(chéng),遵循既定秩序、統(tǒng)一思想并服從安排,進(jìn)而使得社會(huì)等級(jí)觀念較為強(qiáng)烈。而個(gè)體主義追求自由、民主和平等,達(dá)成個(gè)人獨(dú)特發(fā)展,成員之間既是合作伙伴,又存在競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系。
花木蘭代父從軍的動(dòng)機(jī)在中國(guó)文化語(yǔ)境中是為了維護(hù)家族榮譽(yù)和履行家庭責(zé)任,體現(xiàn)集體主義價(jià)值觀,即個(gè)人行為服從集體利益。然而,好萊塢電影改編更側(cè)重于花木蘭的個(gè)人成長(zhǎng)、自我實(shí)現(xiàn),將其塑造成一個(gè)挑戰(zhàn)傳統(tǒng)、追求個(gè)人夢(mèng)想的女性英雄形象,弱化了傳統(tǒng)的忠孝觀。這種差異反映了中西方文化在個(gè)人與集體關(guān)系認(rèn)知上的根本不同,電影試圖在兩者之間尋找平衡,既展現(xiàn)中國(guó)文化中的集體主義根基,又迎合西方觀眾對(duì)個(gè)體主義的認(rèn)同。此外,中國(guó)傳統(tǒng)文化中“孝”是百善之先,木蘭代父從軍,“孝”貫穿了故事始終,但電影中花木蘭追求個(gè)人價(jià)值的過(guò)程與家族期望產(chǎn)生沖突,反映出西方個(gè)體主義對(duì)個(gè)人自主選擇的強(qiáng)調(diào)。電影中花木蘭在面對(duì)自己的人生選擇時(shí),表現(xiàn)出一定的獨(dú)立判斷和反抗精神,在一定程度上沖擊了中國(guó)傳統(tǒng)家庭觀念中長(zhǎng)輩權(quán)威的絕對(duì)地位。
3.2性別觀念的差異
從傳統(tǒng)女性角色定位及性別平等表達(dá)的文化差異來(lái)分析,中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)女性角色定位主要圍繞家庭領(lǐng)域,女性承擔(dān)照顧家庭、生育子女等職責(zé),盡管花木蘭代父從軍打破常規(guī),但仍面臨性別身份認(rèn)同的困境。相比之下,西方文化追求性別平等,鼓勵(lì)女性突破傳統(tǒng)性別角色限制,追求獨(dú)立人格和職業(yè)發(fā)展。電影中的花木蘭形象被賦予現(xiàn)代女性主義色彩,強(qiáng)調(diào)其獨(dú)立、勇敢和追求自我價(jià)值的特質(zhì),這與西方性別平等觀念相符,但也在一定程度上挑戰(zhàn)了中國(guó)傳統(tǒng)性別觀念[10]。
好萊塢電影積極表達(dá)對(duì)性別平等的追求,通過(guò)花木蘭在男性主導(dǎo)的軍隊(duì)中取得成功,展示女性在各個(gè)領(lǐng)域與男性平等競(jìng)爭(zhēng)的能力。這種表達(dá)與西方女性主義運(yùn)動(dòng)的發(fā)展密切相關(guān),體現(xiàn)西方文化對(duì)性別平等的高度重視。而在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,雖然性別平等觀念逐漸普及,但歷史上性別角色分工相對(duì)明確,女性在社會(huì)中的地位和角色轉(zhuǎn)變經(jīng)歷了漫長(zhǎng)過(guò)程。電影對(duì)花木蘭性別平等的呈現(xiàn)方式反映了西方文化觀念對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)故事的重新詮釋?zhuān)l(fā)了對(duì)性別平等在不同文化語(yǔ)境中理解和實(shí)踐的思考。
3.3東方主義視角
薩義德在《東方學(xué)》里闡釋的“東方主義”,揭示出東西方后殖民關(guān)系的本質(zhì)。在后殖民主義語(yǔ)境下,“東方”被邊緣化,主體地位喪失,淪為西方構(gòu)建的“他者”,滿(mǎn)是西方人的想象與成見(jiàn)。
迪士尼制作《花木蘭》(2020)時(shí),就秉持東方主義視角,借對(duì)中國(guó)的片面想象來(lái)敘述東方故事,強(qiáng)行植人自身文化和價(jià)值觀。影片中的木蘭被塑造成凸顯個(gè)人英雄主義的獨(dú)立女性形象。在視覺(jué)呈現(xiàn)上,影片堆砌福建土樓、軍營(yíng)神像等中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào),卻脫離了當(dāng)時(shí)真實(shí)的文化情境。同時(shí),影片將自由主義、英雄主義等美式觀念加諸木蘭,借此傳播美國(guó)精神,塑造民族形象。從人物、場(chǎng)景到情節(jié)、內(nèi)涵,影片通過(guò)一次編碼,全方位展現(xiàn)美國(guó)文化,強(qiáng)化美國(guó)受眾對(duì)西方文化的認(rèn)同。
中西文化在價(jià)值觀、性別觀以及東方主義視角上的分歧,干擾了文化傳播中符號(hào)的編碼與解碼,最終導(dǎo)致顯著的文化差異產(chǎn)生。
4跨文化傳播減小文化差異的策略
4.1強(qiáng)化文化自信,培養(yǎng)文化移情能力
在跨文化傳播活動(dòng)中,尊重不同文化背景與價(jià)值觀是關(guān)鍵。要剖析母語(yǔ)文化和異文化的差別,對(duì)文化差異予以重點(diǎn)關(guān)注,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)有效溝通。同時(shí)提升文化移情能力,設(shè)身處地理解對(duì)方,減少跨文化傳播中引發(fā)的誤解和偏差。
實(shí)現(xiàn)文化移情,先要深刻認(rèn)知自身文化,克服民族中心主義,接納文化共性與個(gè)性。立足中國(guó)文化主體性,以開(kāi)放之姿汲取世界多元文明成果。交流中,用國(guó)際化表達(dá)講好中國(guó)故事,闡釋“人類(lèi)命運(yùn)共同體”理念,展現(xiàn)中國(guó)發(fā)展成就,推動(dòng)中華優(yōu)秀文化走向國(guó)際,增強(qiáng)中國(guó)文化國(guó)際影響力,讓世界認(rèn)識(shí)中國(guó)文化。
4.2激發(fā)個(gè)體表達(dá)活力,拓寬文化傳播渠道
互聯(lián)網(wǎng)、短視頻和社交媒體的興起改變了跨文化傳播格局,傳播主體不再局限于政府與大型企業(yè),個(gè)人也成為重要力量。以李子柒、阿木爺爺為例,他們的短視頻聚焦田園生活與傳統(tǒng)工藝,吸引了眾多國(guó)外網(wǎng)民,有力弘揚(yáng)了中華優(yōu)秀文化。鑒于此,應(yīng)大力鼓勵(lì)個(gè)人作品走向國(guó)際,表達(dá)多元內(nèi)容與思想,為西方民眾了解中國(guó)開(kāi)辟更多路徑,向全球展現(xiàn)更加豐富立體的中國(guó)形象與文化內(nèi)涵,助力中國(guó)文化在世界舞臺(tái)綻放光彩。
5結(jié)語(yǔ)
本研究通過(guò)對(duì)《花木蘭》(Mulan,2020)的全面分析,揭示了中西方文化在多個(gè)層面的差異及原因。在文化價(jià)值觀方面,個(gè)體主義與集體主義存在顯著不同;性別觀念上,女性角色定位和性別平等表達(dá)各有特色。影片從東方主義視角出發(fā)進(jìn)行創(chuàng)作,中西方文化差異在電影改編過(guò)程中相互碰撞、融合,反映了全球化背景下文化交流與互動(dòng)的復(fù)雜性。基于此,應(yīng)該立足本國(guó)文化,發(fā)展移情能力,同時(shí)鼓勵(lì)個(gè)體表達(dá),從而傳播更加豐富的中國(guó)形象和中國(guó)文化。
參考文獻(xiàn):
[1]陳紅.電影《花木蘭》的跨文化維度解析[J].文學(xué)教育,2022(11):58-60.
[2]李文娟.霍夫斯泰德文化維度與跨文化研究[J].社會(huì)科學(xué),2009(12):126-129,185.
[3]孫英春.跨文化傳播學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2015:72.
[4]傅守祥,宋靜宇.從《木蘭辭》到迪士尼《花木蘭》的跨文化改編與誤讀探微[J」.藝術(shù)傳播研究,2022(1):84-91.
[5]袁道武.紅裝還是武裝?:《花木蘭》的文化原型要素、父權(quán)制規(guī)訓(xùn)與性別寓言悖論[J].電影文學(xué),2023(21):138-141.
[6」蘇喜慶.跨文化編碼:《花木蘭》符號(hào)敘事研究[J」.電影文學(xué),2021(22):118-122.
[7]鄒曉林.對(duì)迪士尼真人版電影《花木蘭》的跨文化研究[J].戲劇之家,2023(28):147-149.
[8]王卓異,張瑤.從《花木蘭》(1998)到《花木蘭》(2020):迪士尼慣例、跨文化女性主義的介入和在妥協(xié)中的進(jìn)步(下)[J」.影視文化,2023(2):52-62.
[9]翟石磊,李川.身份認(rèn)知與文化維度:中美文化背景下的集體主義與個(gè)體主義對(duì)比研究[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,12(2):37-43.
[10]陳卓,王帥.鏡像嬗變:“花木蘭”多重形象的跨文化傳播之維[J」.電影評(píng)介,2021(14):55-58.