• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      跨文化視角下維多利亞時(shí)期英美文學(xué)作品語(yǔ)言藝術(shù)探究

      2024-06-19 00:00:00丁路
      藝術(shù)科技 2024年24期
      關(guān)鍵詞:維多利亞跨文化文學(xué)

      中圖分類(lèi)號(hào):I045 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1004-9436(2024)24-0035-03

      本文引用格式:.跨文化視角下維多利亞時(shí)期英美文學(xué)作品語(yǔ)言藝術(shù)探究[J].藝術(shù)科技,2024,37(24):35-37,67.

      0 引言

      19世紀(jì)初期,英美兩國(guó)同樣經(jīng)歷著技術(shù)革命,卻因歷史路徑差異形成了迥異的文化生態(tài)。英國(guó)依托殖民霸權(quán)成為“世界工廠”,美國(guó)則通過(guò)西進(jìn)運(yùn)動(dòng)擴(kuò)張疆域,兩國(guó)文學(xué)在互動(dòng)中既共享英語(yǔ)傳統(tǒng),又因社會(huì)矛盾走向分化?,F(xiàn)有研究多聚焦單一國(guó)別,忽視了跨文化視角下語(yǔ)言藝術(shù)的動(dòng)態(tài)博弈。文章試圖填補(bǔ)這一空白,通過(guò)比較兩國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言策略,揭示文本背后的意識(shí)形態(tài)競(jìng)爭(zhēng)一從狄更斯的階級(jí)批判到馬克·吐溫的民主宣言,語(yǔ)言不僅是美學(xué)載體,還是權(quán)力爭(zhēng)奪的戰(zhàn)場(chǎng)。

      1維多利亞時(shí)期英美社會(huì)文化背景的異同

      維多利亞時(shí)期(1837—1901年)是英國(guó)工業(yè)化與殖民擴(kuò)張的鼎盛時(shí)代,也是美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)(1861—1865年)前后社會(huì)重構(gòu)的關(guān)鍵階段。這一時(shí)期,工業(yè)革命推動(dòng)城市化與科技進(jìn)步,鐵路、電報(bào)等發(fā)明重塑了人類(lèi)對(duì)時(shí)空的感知。英國(guó)憑借全球殖民體系成為“日不落帝國(guó)”,而美國(guó)通過(guò)西進(jìn)運(yùn)動(dòng)與領(lǐng)土擴(kuò)張逐步崛起為新興大國(guó)。兩國(guó)的文學(xué)創(chuàng)作深刻反映了社會(huì)變革:英國(guó)文學(xué)聚焦階級(jí)矛盾與帝國(guó)焦慮,美國(guó)文學(xué)則探索邊疆開(kāi)拓與種族沖突。雖然共享英語(yǔ)語(yǔ)言傳統(tǒng),但不同的歷史經(jīng)驗(yàn)使兩國(guó)文學(xué)在主題、語(yǔ)言風(fēng)格上呈現(xiàn)出鮮明差異,又在現(xiàn)代化進(jìn)程中形成了跨文化對(duì)話。

      1.1英國(guó):帝國(guó)霸權(quán)與階級(jí)分化

      維多利亞時(shí)期的英國(guó)處于全球霸權(quán)地位,殖民擴(kuò)張帶來(lái)財(cái)富積累,但國(guó)內(nèi)階級(jí)分化加劇。工業(yè)化催生了龐大的工人階級(jí),貧民窟、童工等問(wèn)題成為社會(huì)頑疾[]。狄更斯的《霧都孤兒》通過(guò)孤兒奧利弗的遭遇,揭露了倫敦社會(huì)的剝削與道德淪喪;勃朗特姐妹的《簡(jiǎn)·愛(ài)》與《呼嘯山莊》通過(guò)女性主角的階級(jí)躍遷與情感掙扎,映射出貴族莊園經(jīng)濟(jì)與中產(chǎn)崛起的沖突。英國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言常帶有古典主義修辭的克制,如丁尼生的詩(shī)歌既有對(duì)帝國(guó)榮光的歌頌,又暗含對(duì)殖民暴力的隱晦批判,如《輕騎兵進(jìn)擊》

      1.2美國(guó):邊疆精神與種族問(wèn)題

      同一時(shí)期的美國(guó)正經(jīng)歷西進(jìn)運(yùn)動(dòng)與南北戰(zhàn)爭(zhēng),邊疆精神與種族矛盾構(gòu)成社會(huì)核心議題。梅爾維爾的《白鯨》以捕鯨業(yè)隱喻國(guó)家擴(kuò)張的冒險(xiǎn)性與毀滅性,亞哈船長(zhǎng)的偏執(zhí)象征美國(guó)對(duì)自然與異文化的征服欲望;霍桑的《紅字》則通過(guò)清教社會(huì)的壓抑氛圍,探討原罪觀念與個(gè)體道德困境,影射奴隸制遺留的種族創(chuàng)傷。美國(guó)文學(xué)語(yǔ)言更口語(yǔ)化,具有地域特色,如馬克·吐溫對(duì)方言的運(yùn)用,凸顯了民主化表達(dá)的訴求。內(nèi)戰(zhàn)后的重建時(shí)期,廢奴文學(xué)與種族書(shū)寫(xiě)(如斯托夫人的《湯姆叔叔的小屋》)擴(kuò)大了文化裂痕,而“昭昭天命”論調(diào)則將邊疆開(kāi)拓與白人至上主義捆綁,形成了獨(dú)特的民族敘事。

      1.3跨文化互動(dòng):繼承與反叛

      脫離英國(guó)殖民后,美國(guó)文學(xué)始終在模仿與顛覆之間搖擺。愛(ài)默生通過(guò)《論自然》重構(gòu)歐洲浪漫主義,以超驗(yàn)主義哲學(xué)否定英國(guó)經(jīng)驗(yàn)傳統(tǒng),主張“自我依賴(lài)”精神;惠特曼的《草葉集》打破了英式詩(shī)歌格律,用自由詩(shī)體歌頌平民生活,挑戰(zhàn)貴族審美。這種反叛亦伴隨繼承:霍桑的哥特風(fēng)格延續(xù)了英國(guó)浪漫派(如柯勒律治)的神秘主義,亨利·詹姆斯的小說(shuō)則融合英國(guó)社會(huì)風(fēng)俗與美式心理現(xiàn)實(shí)主義。英美作家共享對(duì)現(xiàn)代性的焦慮,但英國(guó)偏向保守的帝國(guó)挽歌(如哈代的宿命論),美國(guó)則傾向?qū)嶒?yàn)性表達(dá)(如德萊塞的自然主義)。

      2語(yǔ)言藝術(shù)的核心特征與跨文化表現(xiàn)

      2.1英國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言特質(zhì)

      維多利亞時(shí)期的英國(guó)文學(xué)在語(yǔ)言藝術(shù)上既有古典傳統(tǒng),又有時(shí)代批判的張力。古典主義修辭的延續(xù)集中體現(xiàn)在詩(shī)歌領(lǐng)域,丁尼生的《悼念集》以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母衤珊拖ED神話意象(如“尤利西斯”形象)包裝現(xiàn)代性焦慮,通過(guò)荷馬史詩(shī)般的莊重語(yǔ)言,將個(gè)人哀悼升華為對(duì)帝國(guó)命運(yùn)的隱喻。詩(shī)化語(yǔ)言既延續(xù)了文藝復(fù)興以來(lái)的貴族審美,又通過(guò)隱晦的質(zhì)疑(如《輕騎兵進(jìn)擊》中“榮譽(yù)何用?”的反問(wèn))暴露了殖民戰(zhàn)爭(zhēng)的荒誕[2]。

      在小說(shuō)領(lǐng)域,諷刺與現(xiàn)實(shí)主義敘事成為主流。薩克雷的《名利場(chǎng)》以“沒(méi)有英雄”的宣言解構(gòu)浪漫主義傳統(tǒng),通過(guò)貝姬·夏普的鉆營(yíng)軌跡,用反諷語(yǔ)調(diào)揭露貴族的虛偽(如稱(chēng)宴會(huì)為“靈魂拍賣(mài)場(chǎng)”)。其語(yǔ)言特色是嵌套敘事,作者常跳出故事評(píng)論角色,如“親愛(ài)的讀者,你覺(jué)得這位女士可敬嗎”,使讀者直面社會(huì)道德的雙重標(biāo)準(zhǔn)。狄更斯則更直白,在《荒涼山莊》中,他用“大法官庭”的泥濘意象象征法律系統(tǒng)的腐敗,將法庭術(shù)語(yǔ)(如“庭審延期”)轉(zhuǎn)化為控訴官僚主義的武器。這些語(yǔ)言既保留了古典文學(xué)的儀式感,又賦予作品現(xiàn)實(shí)批判功能,形成了英國(guó)文學(xué)獨(dú)特的“優(yōu)雅的憤怒”

      2.2美國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言突破

      美國(guó)作家通過(guò)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)打破歐洲傳統(tǒng),建構(gòu)了本土文化身份。口語(yǔ)化與地域特色在馬克·吐溫筆下達(dá)到高峰:《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》大量使用密蘇里方言(如“ain't”“reckon”)和黑人俚語(yǔ),如吉姆的臺(tái)詞“自由不是用鐵鏈能鎖住的”,直接沖擊標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的權(quán)威。這種“不完美”語(yǔ)法顛覆了英國(guó)文學(xué)的修辭規(guī)范,將平民語(yǔ)言升華為民主精神的載體。霍桑則在象征主義與心理深度上開(kāi)辟了新徑,其《紅字》中的“紅字A”不僅是通奸標(biāo)志,更通過(guò)語(yǔ)義增殖——從“Adultery”(通奸)到“Able”(能力)再到“Angel”(天使)——解構(gòu)清教倫理的絕對(duì)性。其語(yǔ)言風(fēng)格冷峻克制,如用“花崗巖心臟”形容清教徒的冷酷,將物質(zhì)細(xì)節(jié)轉(zhuǎn)化為心理符號(hào)。隱喻體系也影響了亨利·詹姆斯等人的心理現(xiàn)實(shí)主義。例如,在《一位女士的畫(huà)像》中,花園鐵門(mén)象征女性被禁錮的自我意識(shí)。因此美國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言突破本質(zhì)上是文化獨(dú)立宣言,即通過(guò)解構(gòu)英語(yǔ)的正統(tǒng)性,將地域差異和個(gè)體經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為文學(xué)合法性的新標(biāo)準(zhǔn)。

      2.3跨文化共性:世俗化與工業(yè)隱喻

      雖然英美文學(xué)發(fā)展路徑不同,但兩者都通過(guò)改造傳統(tǒng)話語(yǔ)回應(yīng)了現(xiàn)代化沖擊。宗教語(yǔ)言世俗化在英國(guó)表現(xiàn)為對(duì)福音派教義的戲仿,狄更斯在《圣誕頌歌》中將“救贖”從神學(xué)概念轉(zhuǎn)為社會(huì)倫理,斯克魯奇的轉(zhuǎn)變依賴(lài)經(jīng)濟(jì)邏輯(“窮人是廉價(jià)的勞動(dòng)力儲(chǔ)備”),而非宗教頓悟。美國(guó)則更激進(jìn),梅爾維爾在《白鯨》中將亞哈比作“被縛的普羅米修斯”,用圣經(jīng)原型(如以實(shí)瑪利的命名)質(zhì)疑神義論,使捕鯨成為無(wú)神論者的朝圣。

      工業(yè)術(shù)語(yǔ)的文學(xué)化揭示了技術(shù)對(duì)人性的異化。狄更斯在《艱難時(shí)世》中將工廠主命名為“葛擂硬”(Gradgrind,意為“逐漸碾磨”),用蒸汽機(jī)“活塞單調(diào)往復(fù)”比喻工人的非人化;德萊塞在《嘉莉妹妹》中延續(xù)了這一隱喻,將芝加哥電梯稱(chēng)為“鋼鐵血管”,把都市比作吞噬個(gè)體的巨型機(jī)器。這種共性反映了英美共同面臨的現(xiàn)代性困境,即當(dāng)傳統(tǒng)宗教和田園生活被瓦解后,文學(xué)語(yǔ)言必須重構(gòu)意義系統(tǒng)。差異在于,英國(guó)作家多用工業(yè)意象批判階級(jí)壓迫(如《瑪麗·巴頓》中織布機(jī)噪聲象征工人苦難),美國(guó)則更關(guān)注個(gè)體在機(jī)械社會(huì)中的迷失(如《白鯨》中的捕鯨船作為工業(yè)組織原型)[3]。這種一定程度上的跨文化呼應(yīng)也證明,維多利亞文學(xué)不僅是民族敘事,更是全球現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的共時(shí)記錄。

      3語(yǔ)言差異的深層文化動(dòng)因

      3.1社會(huì)結(jié)構(gòu)影響

      維多利亞時(shí)期英國(guó)的社會(huì)等級(jí)制度深刻塑造了文學(xué)語(yǔ)言。貴族與平民的嚴(yán)格分層,使英國(guó)文學(xué)語(yǔ)言呈現(xiàn)出“階級(jí)編碼”。如狄更斯在《遠(yuǎn)大前程》中用“紳士”(gentleman)一詞的語(yǔ)義變遷(從血統(tǒng)定義到金錢(qián)衡量)揭露了等級(jí)虛偽,奧斯汀的諷刺小說(shuō)通過(guò)人物對(duì)話的措辭差異(如《傲慢與偏見(jiàn)》中班內(nèi)特太太的俚語(yǔ)與達(dá)西的正式用語(yǔ))映射階層鴻溝。這種語(yǔ)言分層還體現(xiàn)在敘事視角上,如薩克雷的《名利場(chǎng)》以全知視角俯瞰眾生,暗含貴族式的道德審判。

      相比之下,美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)后的民主化浪潮則催生了語(yǔ)言的平民化轉(zhuǎn)向。馬克·吐溫在《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中讓白人少年與黑奴共用方言,消解了語(yǔ)言的身份界限;惠特曼的《草葉集》以自由詩(shī)體和第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)“我們”構(gòu)建集體敘事,打破了英國(guó)詩(shī)歌的格律權(quán)威。

      3.2歷史經(jīng)驗(yàn)差異

      英國(guó)文學(xué)的殖民遺產(chǎn)體現(xiàn)為語(yǔ)言中的帝國(guó)凝視。吉卜林的《基姆》用英語(yǔ)轉(zhuǎn)寫(xiě)印度詞匯(如“l(fā)oot”源自印地語(yǔ)“搶劫”,既體現(xiàn)異域風(fēng)情,又暗示文化掠奪;康拉德的《黑暗之心》通過(guò)含混的修辭(如“難以言說(shuō)的秘密”),掩蓋殖民暴力的具體細(xì)節(jié),維護(hù)帝國(guó)話語(yǔ)的“文明”外衣。這種語(yǔ)言方式將殖民地他者化,以鞏固英國(guó)的中心地位。

      美國(guó)文學(xué)則需處理雙重歷史創(chuàng)傷:清教原罪與奴隸制遺產(chǎn)?;羯T凇都t字》中用“荒野”象征未被歐洲玷污的美洲原始性,同時(shí)以“紅色”隱喻暴力開(kāi)墾的代價(jià);斯托夫人在《湯姆叔叔的小屋》中將黑奴方言與標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)并置,凸顯了種族隔離的語(yǔ)言隔閡。為了構(gòu)建民族認(rèn)同,美國(guó)作家重新定義了英語(yǔ):梅爾維爾在《白鯨》中創(chuàng)造“鯨語(yǔ)詞典”,將捕鯨術(shù)語(yǔ)升華為民族史詩(shī)的基石;愛(ài)倫·坡的哥特小說(shuō)則以美式地理(如阿巴拉契亞山脈)取代歐洲古堡,重塑了恐怖美學(xué)的空間歸屬[4]

      3.3 文化權(quán)力博弈

      美國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言創(chuàng)新本質(zhì)上是“文化獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)”。愛(ài)默生在《美國(guó)學(xué)者》中呼吁“擺脫歐洲枷鎖”,其超驗(yàn)主義散文以短句、排比和自然意象(如“透明的眼球”,顛覆了英國(guó)浪漫主義的繁復(fù)修辭;亨利·詹姆斯在《一位女士的畫(huà)像》中創(chuàng)造了“心理延遲敘事”,用冗長(zhǎng)的從句模擬意識(shí)流動(dòng),對(duì)抗英國(guó)小說(shuō)的線性情節(jié)傳統(tǒng)。這種創(chuàng)新不僅是美學(xué)選擇,更是話語(yǔ)權(quán)爭(zhēng)奪:馬克·吐溫通過(guò)密西西比河方言挑戰(zhàn)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的權(quán)威,將地域口音變?yōu)槲幕鳈?quán)符號(hào);德萊塞在《嘉莉妹妹》中用新聞體語(yǔ)言(如商品自錄式描寫(xiě)),解構(gòu)維多利亞小說(shuō)的道德說(shuō)教,宣告工業(yè)時(shí)代的新敘事法則。與此同時(shí),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也成為戰(zhàn)場(chǎng)。如狄金森的詩(shī)集以破折號(hào)切割句子,打破了英國(guó)詩(shī)歌的韻律壟斷。以上語(yǔ)言策略都迫使英語(yǔ)世界承認(rèn)美國(guó)文學(xué)的合法性。1913年,龐德發(fā)起意象主義運(yùn)動(dòng)時(shí),已無(wú)需以歐洲為參照系,這標(biāo)志著文化權(quán)力從倫敦向紐約轉(zhuǎn)移。

      4跨文化語(yǔ)言藝術(shù)的現(xiàn)代啟示

      4.1對(duì)當(dāng)代多元文化寫(xiě)作的影響

      維多利亞時(shí)期英美文學(xué)的跨文化互動(dòng)為當(dāng)代多元寫(xiě)作提供了范式。后殖民作家,如薩爾曼·魯西迪,在《午夜之子》中效仿維多利亞小說(shuō)的宏大敘事,以印地語(yǔ)、英語(yǔ)雜糅打破了標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的權(quán)威,如其使用“chutnified”(腌菜化)形容文化混合,呼應(yīng)了馬克·吐溫對(duì)方言的解放性運(yùn)用。這種語(yǔ)言形式成為抵抗文化霸權(quán)的工具:尼日利亞作家奇努阿·阿切貝在《瓦解》中插入伊博族諺語(yǔ),重構(gòu)被殖民扭曲的非洲敘事;加勒比作家德里克·沃爾科特融合希臘史詩(shī)與克里奧爾口語(yǔ),解構(gòu)帝國(guó)文學(xué)的單一視角。當(dāng)代文學(xué)進(jìn)一步拓展邊界,如美籍華裔作家伍綺詩(shī)在《無(wú)聲告白》中以沉默、留白隱喻移民家庭的文化撕裂,延續(xù)霍?!都t字》的象征傳統(tǒng)。這進(jìn)一步表明,語(yǔ)言雜糅不僅是美學(xué)創(chuàng)新,更是權(quán)力再分配—一其通過(guò)使邊緣話語(yǔ)進(jìn)入中心,實(shí)現(xiàn)全球文化生態(tài)的平等對(duì)話。

      4.2對(duì)現(xiàn)代教育實(shí)踐的價(jià)值

      在教育領(lǐng)域,經(jīng)典文本的跨文化教學(xué)需突破單一文化框架。以狄更斯《雙城記》與弗雷德里克·道格拉斯自傳為例,前者用“活死人”隱喻法國(guó)大革命的暴力循環(huán),后者以“奴隸即物”的修辭揭露美國(guó)的民主虛偽,基于此,教師可引導(dǎo)學(xué)生分析英美對(duì)革命的不同敘事立場(chǎng)。教學(xué)策略上,可結(jié)合語(yǔ)境還原與批判性提問(wèn)。例如,在講授《簡(jiǎn)·愛(ài)》時(shí),引入牙買(mǎi)加作家瓊·里斯的《藻海無(wú)邊》,讓學(xué)生對(duì)比“閣樓上的瘋女人”伯莎的殖民者與被殖民者雙重視角,反思維多利亞文學(xué)中的種族沉默。這類(lèi)教學(xué)不僅能培養(yǎng)學(xué)生的多元文化共情力,還能教會(huì)學(xué)生解構(gòu)文本背后的權(quán)力話語(yǔ),為其應(yīng)對(duì)全球化時(shí)代的文化沖突提供認(rèn)知工具。

      5結(jié)語(yǔ)

      維多利亞時(shí)期英美文學(xué)的跨文化對(duì)話表明,語(yǔ)言藝術(shù)始終處于繼承與革新的張力中。英國(guó)文學(xué)用修辭的延續(xù)性包裹帝國(guó)焦慮,美國(guó)文學(xué)以語(yǔ)言的斷裂性宣告獨(dú)立,兩者對(duì)工業(yè)術(shù)語(yǔ)的改造共同書(shū)寫(xiě)了現(xiàn)代性困境。這種互動(dòng)不僅塑造了19世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)的面貌,還預(yù)示了當(dāng)代文化權(quán)力格局的變遷。在文化沖突日益加劇的今天,重審歷史文本中的語(yǔ)言策略,或許能為構(gòu)建平等對(duì)話機(jī)制找到破局之鑰。未來(lái)的探索可延伸至非英語(yǔ)文學(xué)比較,拓展跨文化研究的疆域。

      參考文獻(xiàn):

      [1]趙芳,跨文化視角下英美文學(xué)作品語(yǔ)言藝術(shù)賞析[J].文化學(xué)刊,2024(9):219-222.

      [2]李瑩.從跨文化視角賞析英美文學(xué)作品中的語(yǔ)言藝術(shù)[J].參花,2024(17):79-81.

      [3]劉白.狄更斯生前英美評(píng)論[J].世界文學(xué)評(píng)論,2011(2):169-174.

      [4」井衛(wèi)華.《英美文學(xué)選讀》輔導(dǎo)(10)第四章維多利亞時(shí)期(3):(George Eliot,ThomasHardy)[J].英語(yǔ)知識(shí),2001(10):27-28.

      猜你喜歡
      維多利亞跨文化文學(xué)
      維多利亞圣母修道院
      維多利亞時(shí)期的人是如何發(fā)明“短途周邊游”的?
      我們需要文學(xué)
      西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
      “文學(xué)陜軍”溯源
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      “太虛幻境”的文學(xué)溯源
      石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
      維多利亞時(shí)代(一)
      維多利亞時(shí)代(二)
      跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
      谷城县| 福清市| 灵宝市| 阜南县| 娄底市| 枞阳县| 贵港市| 定州市| 乃东县| 越西县| 江口县| 阆中市| 麻栗坡县| 富宁县| 永平县| 江达县| 札达县| 黑水县| 江津市| 宁明县| 拉孜县| 永顺县| 漾濞| 武汉市| 林西县| 特克斯县| 礼泉县| 牙克石市| 台南市| 冕宁县| 中超| 平舆县| 南安市| 东乌| 保康县| 清镇市| 伊春市| 息烽县| 三穗县| 木兰县| 昭觉县|