中圖分類號(hào):J616 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-9436(2024)24-0026-03
本文引用格式:.跨文化視角下中西方聲樂(lè)藝術(shù)審美差異研究[J].藝術(shù)科技,2024,37(24):26-28.
在全球化深人發(fā)展的今天,聲樂(lè)藝術(shù)作為人類文化的重要載體,正經(jīng)歷前所未有的跨文化碰撞與融合。中西方聲樂(lè)藝術(shù)雖同屬聲樂(lè)范疇,但在審美觀念、表現(xiàn)形式與技術(shù)體系上呈現(xiàn)出明顯差異,這種差異不僅是技術(shù)層面的分野,還反映了文化價(jià)值觀、思維模式與社會(huì)結(jié)構(gòu)的根本分歧。本研究通過(guò)跨文化視角,剖析中西方聲樂(lè)藝術(shù)的審美本質(zhì),揭示其差異背后的文化動(dòng)因,探索在全球化與數(shù)字化浪潮中實(shí)現(xiàn)藝術(shù)融合的創(chuàng)新路徑。
1跨文化視角下研究中西方聲樂(lè)藝術(shù)審美差異的重要性
1.1促進(jìn)文化交流與理解
在全球化深入發(fā)展的今天,聲樂(lè)藝術(shù)作為人類最古老且最具感染力的文化載體之一,其跨文化研究?jī)r(jià)值早已超越藝術(shù)范疇,成為理解文明差異、構(gòu)建對(duì)話橋梁的關(guān)鍵路徑。中西方聲樂(lè)藝術(shù)的審美差異不僅是技術(shù)層面的分野,還是文化哲學(xué)、思維模式與社會(huì)結(jié)構(gòu)的深層映照。通過(guò)系統(tǒng)比較二者的審美特質(zhì),能夠破除“自我中心主義”的文化偏見(jiàn),為全球藝術(shù)共同體提供平等對(duì)話的坐標(biāo)系。
1.2推動(dòng)聲樂(lè)藝術(shù)理論創(chuàng)新
長(zhǎng)期以來(lái),聲樂(lè)藝術(shù)研究多局限于對(duì)單一文化體系的內(nèi)部解析,導(dǎo)致理論建構(gòu)呈現(xiàn)“西方中心主義”與“本土經(jīng)驗(yàn)主義”的雙重困境。而中西方審美差異的比較研究,為聲樂(lè)理論開(kāi)拓了新的認(rèn)知維度。中國(guó)聲樂(lè)的“依字行腔”原則與西方聲樂(lè)的“以音塑詞”傳統(tǒng),分別代表兩種截然不同的音樂(lè)語(yǔ)法系統(tǒng)[1]。前者強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言對(duì)音樂(lè)的統(tǒng)領(lǐng)地位,后者則追求聲音形式的自洽性。這種差異有助于促進(jìn)理論創(chuàng)新,例如中國(guó)戲曲的“程式化”表演體系為西方歌劇的“導(dǎo)演中心制”提供了反觀鏡像,當(dāng)西方導(dǎo)演試圖用“第四堵墻”理論解構(gòu)歌劇舞臺(tái)時(shí),中國(guó)戲曲“虛實(shí)相生”的舞臺(tái)觀卻提示著另一種可能的表演哲學(xué)。
1.3為聲樂(lè)教育提供新視角
傳統(tǒng)教學(xué)體系注重技術(shù)傳承的單一性(如美聲唱法的“學(xué)院派”訓(xùn)練),難以適應(yīng)全球化語(yǔ)境下文化的多樣性需求。中西方審美差異的比較研究,為教育改革提供了三重啟示。首先,在課程設(shè)計(jì)層面,需打破“技術(shù)本位主義”,將文化認(rèn)知納入教學(xué)體系核心,比如中國(guó)音樂(lè)學(xué)院可將戲曲“四功五法”訓(xùn)練與西方聲樂(lè)解剖學(xué)課程結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生從文化語(yǔ)境理解技術(shù)原理的能力。其次,在教學(xué)方法層面,應(yīng)建立跨文化對(duì)話機(jī)制。茱莉亞音樂(lè)學(xué)院與中央音樂(lè)學(xué)院聯(lián)合開(kāi)展的“聲樂(lè)人類學(xué)工作坊”項(xiàng)目,通過(guò)讓兩個(gè)學(xué)院的學(xué)生互學(xué)對(duì)方的戲曲唱腔與美聲技巧,實(shí)現(xiàn)了技術(shù)壁壘的突破與文化理解的深化。最后,更深層的教育價(jià)值在于,聲樂(lè)藝術(shù)的跨文化研究為“全人教育”提供了新范式[2]
2跨文化視角下中西方聲樂(lè)藝術(shù)審美差異表現(xiàn)
2.1審美觀念差異
中國(guó)聲樂(lè)的審美根植于儒家的“天人合一”思想與道家的“大音希聲”思想,強(qiáng)調(diào)聲樂(lè)與自然、社會(huì)的整體性關(guān)聯(lián)。比如古琴曲《流水》通過(guò)模擬水流的跌宕起伏,使聽(tīng)眾在聽(tīng)覺(jué)中感受“天地與我并生”的宇宙意識(shí);戲曲中的“叫板”與“鑼鼓經(jīng)”設(shè)計(jì),通過(guò)聲音符號(hào)與動(dòng)作節(jié)奏的同步性,構(gòu)建“聲景一體”的表演場(chǎng)域。這種審美范式折射出中國(guó)文化的集體主義價(jià)值觀,聲樂(lè)不僅是個(gè)人的情感表達(dá),更是社群精神的凝聚媒介。西方聲樂(lè)則以古希臘悲劇的“凈化理論”和基督教的“救贖敘事”為基礎(chǔ),追求個(gè)體情感的極致外放與理性形式的完美統(tǒng)一。比如瓦格納歌劇《特里斯坦與伊索爾德》通過(guò)半音化和聲與極限音域的突破,將人物的內(nèi)心痛苦與神諭沖突推向聽(tīng)覺(jué)高潮。這種藝術(shù)表達(dá)本質(zhì)上是以聲音為載體完成對(duì)人性本質(zhì)的哲學(xué)追問(wèn),體現(xiàn)了西方文化對(duì)“主體性”的永恒追求。在情感表達(dá)上,中國(guó)聲樂(lè)的情感傳達(dá)遵循“哀而不傷”的中庸之道。以京劇《貴妃醉酒》為例,楊玉環(huán)的哀怨并非直抒胸臆,而是通過(guò)“臥魚(yú)”“銜杯”等身段動(dòng)作與“四平調(diào)”唱腔的漸弱處理,在視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)的雙重留白中完成情感升華。
2.2表現(xiàn)形式差異
中國(guó)聲樂(lè)的“依字行腔”,本質(zhì)上是漢字文化圈特有的音樂(lè)語(yǔ)法系統(tǒng)。這種以語(yǔ)言為載體的創(chuàng)作范式,可追溯至甲骨文的象形與會(huì)意特征,每個(gè)漢字的造型都暗含聲調(diào)起伏的視覺(jué)化表達(dá)。戲曲中的“十三轍”系統(tǒng)正是這種基因的現(xiàn)代表達(dá),通過(guò)將聲母、韻母歸納為“中東轍”“江陽(yáng)轍”等十三個(gè)韻部,構(gòu)建起聲調(diào)與旋律的嚴(yán)格對(duì)應(yīng)關(guān)系。以《白毛女》中“北風(fēng)那個(gè)吹”為例,“北”(bi)字的上聲調(diào)(第三聲)對(duì)應(yīng)旋律中的“5-3-5”下行音程,這種“音形同構(gòu)”關(guān)系使歌詞敘述獲得天然的韻律支撐,形成類似口語(yǔ)吟誦的親切感。京劇《空城計(jì)》中諸葛亮的“撫琴退仲達(dá)”場(chǎng)景,是“四維一體”藝術(shù)語(yǔ)法的典范,唱腔采用西皮慢板,平仄轉(zhuǎn)換嚴(yán)格遵循《白蛇傳》劇本的文言句式;念白以湖廣音為基礎(chǔ),通過(guò)“噴口”技巧強(qiáng)化字頭力度;身段設(shè)計(jì)借鑒書(shū)法筆意,每個(gè)轉(zhuǎn)身都暗合“永字八法”的節(jié)奏韻律;臉譜的“相色”系統(tǒng)(如紫色象征剛毅),通過(guò)視覺(jué)符號(hào)強(qiáng)化角色性格塑造[3]。西方聲樂(lè)的獨(dú)立語(yǔ)法體系源于對(duì)語(yǔ)言功能的祛魅歷程。從格里高利圣詠的“素歌”到文藝復(fù)興時(shí)期的牧歌,音樂(lè)逐漸脫離宗教經(jīng)文的語(yǔ)言束縛,發(fā)展為純粹的聲音藝術(shù)。歌劇作為西方聲樂(lè)的巔峰形態(tài),通過(guò)舞臺(tái)機(jī)械、燈光設(shè)計(jì)與交響樂(lè)隊(duì)的技術(shù)疊加,構(gòu)建超越日常經(jīng)驗(yàn)的崇高空間。
2.3技術(shù)體系差異
中國(guó)傳統(tǒng)聲樂(lè)將呼吸視為“氣韻生動(dòng)”的生命本源?!冻摗诽岢龅摹吧聘枵?,必先調(diào)其氣息”,并非簡(jiǎn)單的生理控制,而是植根于中醫(yī)“氣化論”的生命哲學(xué)。這種呼吸觀在戲曲中發(fā)展為“丹田一命門”軸心驅(qū)動(dòng)的能量系統(tǒng),演員通過(guò)腹式呼吸激活下焦之氣,經(jīng)脊柱貫通至喉部,形成“氣催聲發(fā)”的動(dòng)力機(jī)制。以京劇《挑滑車》的“虎叫”為例,演員需在瞬間調(diào)動(dòng)丹田之氣沖擊喉部“虎口穴”,通過(guò)氣流的爆發(fā)力與鼻腔共鳴的瞬時(shí)關(guān)閉,在“哈一啊”聲中模擬猛虎長(zhǎng)嘯的聲效,這種技術(shù)本質(zhì)是對(duì)“內(nèi)氣外放”的極致追求。西方聲樂(lè)的呼吸訓(xùn)練則基于笛卡爾式解剖學(xué)范式。美聲教師通過(guò)鏡子觀察歌手的橫膈膜運(yùn)動(dòng)軌跡,將呼吸控制轉(zhuǎn)化為可量化的物理指標(biāo):吸氣時(shí)橫膈膜下降至臍下三寸,呼氣時(shí)保持肋間肌擴(kuò)張以維持氣壓穩(wěn)定。CelineDion演唱MyHeartWillGoOn時(shí)的胸腹聯(lián)合呼吸,實(shí)則是通過(guò)生物反饋技術(shù)精確控制呼吸速率與氣壓強(qiáng)度,使聲音獲得持續(xù)穩(wěn)定的支撐力[4]。這種技術(shù)理性的背后,折射出西方文化對(duì)“身體作為機(jī)器”的隱喻認(rèn)知,即聲帶被視為可校準(zhǔn)的發(fā)聲儀器,呼吸則是可優(yōu)化的機(jī)械動(dòng)力系統(tǒng)。中國(guó)民族唱法的“全腔共鳴”構(gòu)建了獨(dú)特的空間聲場(chǎng)模型。戲曲演員通過(guò)口腔、鼻腔、頭腔的聯(lián)動(dòng),形成“上通下達(dá)”的共振通道。西方聲樂(lè)的共鳴分區(qū)理論則體現(xiàn)了空間解構(gòu)的思維特征。美聲唱法的“抬起軟腭”動(dòng)作將口腔分為前后兩個(gè)獨(dú)立空間,前腔負(fù)責(zé)音色塑造,后腔作為共鳴放大器。這種技術(shù)通過(guò)聲道的分割與重組,創(chuàng)造出具有建筑學(xué)質(zhì)感的聲音景觀。
2.4文化符號(hào)差異
中國(guó)聲樂(lè)的符號(hào)體系植根于農(nóng)耕文明的自然崇拜?!对?shī)經(jīng)》中的“興”手法,如“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”以鳥(niǎo)鳴起興,通過(guò)聽(tīng)覺(jué)意象觸發(fā)聯(lián)想;戲曲臉譜的“紅忠黑奸”配色,以視覺(jué)符號(hào)強(qiáng)化道德判斷。西方聲樂(lè)的符號(hào)系統(tǒng)則源于宗教儀式與英雄史詩(shī):格里高利圣詠中的“Kyrie”(求主憐憫)通過(guò)固定旋律與拉丁文詞匯,構(gòu)建起超越語(yǔ)言的精神共同體;瓦格納的“主導(dǎo)動(dòng)機(jī)”技術(shù),通過(guò)音樂(lè)主題的重復(fù)變形,實(shí)現(xiàn)人物性格與命運(yùn)的符號(hào)化呈現(xiàn)。中國(guó)戲曲的敘事遵循“起承轉(zhuǎn)合”的線性模式,如《牡丹亭》通過(guò)杜麗娘“游園驚夢(mèng)一尋夢(mèng)一幽媾一死而復(fù)生”的四幕結(jié)構(gòu),詮釋“情至”哲學(xué)。這種“圓形敘事”使觀眾能夠在重復(fù)唱段中實(shí)現(xiàn)情感升華。西方歌劇則采用“倒敘插敘”的非線性結(jié)構(gòu),例如普契尼《蝴蝶夫人》開(kāi)篇的合唱“晴朗的一天”,通過(guò)旁觀者視角預(yù)敘悲劇結(jié)局,形成強(qiáng)烈的戲劇張力。
3跨文化視角下中西方聲樂(lè)藝術(shù)的融合發(fā)展
3.1融合理念重構(gòu)
中西方聲樂(lè)的融合需超越簡(jiǎn)單的形式疊加,建立基于文化平等的對(duì)話機(jī)制。比如中國(guó)戲曲的“寫(xiě)意性”審美與西方歌劇的“寫(xiě)實(shí)性”追求看似對(duì)立,實(shí)則二者均可通過(guò)“意象轉(zhuǎn)譯”實(shí)現(xiàn)共生。如將京劇《牡丹亭》的“游園驚夢(mèng)”場(chǎng)景與德彪西《月光》的朦朧音色結(jié)合,既能保留東方意境的空靈感,又能賦予其西方音樂(lè)的情感縱深。這種融合需以費(fèi)孝通的“各美其美,美人之美”為哲學(xué)根基,避免文化霸權(quán)與自我消解的風(fēng)險(xiǎn)。文化符號(hào)的融合需遵循“異質(zhì)同構(gòu)”原則[5]。以“月亮”意象為例,中國(guó)詩(shī)詞中的“嬋娟”象征團(tuán)圓,西方浪漫主義音樂(lè)中的“月光”多寄托孤獨(dú)感,二者均可通過(guò)音樂(lè)敘事的重構(gòu)實(shí)現(xiàn)情感共振,如譚盾在《武俠三部曲》中,將古箏的“泛音”技法與電子音效的“粒子化”處理結(jié)合,既保留了東方美學(xué)的留白特質(zhì),又創(chuàng)造出具有未來(lái)感的聽(tīng)覺(jué)景觀,為符號(hào)轉(zhuǎn)譯提供了新范式。
3.2技術(shù)互鑒融合
中西方聲樂(lè)的技術(shù)差異根植于人體科學(xué)的認(rèn)知分野。中國(guó)傳統(tǒng)聲樂(lè)的“丹田氣運(yùn)”與中醫(yī)的“任督二脈”理論相通,強(qiáng)調(diào)氣息與臟腑的聯(lián)動(dòng);西方美聲唱法基于解剖學(xué)的“共鳴腔分區(qū)理論”,追求聲音的物理優(yōu)化。二者的互鑒可通過(guò)“生物力學(xué)建?!睂?shí)現(xiàn),如將京劇老生的“腦后摘筋”動(dòng)作轉(zhuǎn)化為三維運(yùn)動(dòng)捕捉數(shù)據(jù),與西方聲樂(lè)的頭部姿態(tài)訓(xùn)練進(jìn)行對(duì)比分析,提煉出共通的“聲音效率”原則。虛擬現(xiàn)實(shí)與增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)技術(shù)為聲樂(lè)融合提供了沉浸式場(chǎng)景,比如紐約大都會(huì)博物館的《歌劇之夜》展覽中,觀眾通過(guò)佩戴AR眼鏡欣賞普契尼歌劇時(shí),可同步看到中國(guó)水墨畫(huà)的流動(dòng)筆觸與意大利教堂的穹頂壁畫(huà),形成跨文化視聽(tīng)通感。技術(shù)融合需規(guī)避“工具理性至上”的陷阱,防止技術(shù)濫用導(dǎo)致文化身份碎片化。
3.3表演的跨界合作
音樂(lè)劇《漢密爾頓》通過(guò)將拉格泰姆音樂(lè)、hip-hop節(jié)奏與中國(guó)古典詩(shī)詞結(jié)合,實(shí)現(xiàn)了文化符號(hào)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,其對(duì)白韻律借鑒京劇念白的“噴口”技巧,使東西方觀眾在節(jié)奏錯(cuò)位中產(chǎn)生審美共鳴。該劇的成功表明,中西方表演形式的跨界可催生意想不到的藝術(shù)創(chuàng)新。這種融合需建立“形式實(shí)驗(yàn)一文化解碼一情感共鳴”的三階段創(chuàng)作流程,避免陷入“為融合而融合”的形式主義窠白。維也納愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)在亞洲巡演中,常將貝多芬交響樂(lè)與江南絲竹進(jìn)行“即興對(duì)話”,如樂(lè)團(tuán)成員通過(guò)實(shí)時(shí)電子擴(kuò)音系統(tǒng),將絲綢之路上商旅駝鈴的采樣融入《第九交響曲》第四樂(lè)章,形成跨越時(shí)空的文化對(duì)談。此類實(shí)踐需建立“文化敏感度評(píng)估模型”,通過(guò)大數(shù)據(jù)分析當(dāng)?shù)赜^眾的審美偏好,動(dòng)態(tài)調(diào)整表演策略。
3.4文化符號(hào)共享創(chuàng)新
中國(guó)戲曲的“臉譜”符號(hào)與西方視覺(jué)藝術(shù)的“抽象表現(xiàn)主義”存在深層對(duì)話的可能。通過(guò)算法分析兩者在色彩象征與形態(tài)構(gòu)成上的共性,可設(shè)計(jì)出融合兩者的新藝術(shù)語(yǔ)言,比如數(shù)字藝術(shù)家曹斐的《鳳凰》裝置,將京劇臉譜的程式化圖案轉(zhuǎn)化為數(shù)據(jù)流的動(dòng)態(tài)雕塑,既保留文化符號(hào)的辨識(shí)度,又賦予其未來(lái)主義內(nèi)涵。中西方聲樂(lè)的敘事差異,本質(zhì)是線性思維與循環(huán)思維的對(duì)立,可通過(guò)“時(shí)間折疊”技術(shù)將二者融合。比如在歌劇《茶花女》中,將威爾第的宣敘調(diào)剪輯成碎片化音頻,與蘇州評(píng)彈的“珍珠落玉盤”唱段進(jìn)行非線性拼接,形成既具有西方戲劇沖突、又蘊(yùn)含東方哲學(xué)思辨的聽(tīng)覺(jué)文本。這種創(chuàng)作需借助人工智能的敘事引擎,實(shí)時(shí)生成符合跨文化審美預(yù)期的音樂(lè)結(jié)構(gòu)。區(qū)塊鏈技術(shù)為文化符號(hào)的傳承提供了新方案。故宮博物院建立的“戲曲基因庫(kù)”,通過(guò)NFT技術(shù)將梅蘭芳的經(jīng)典唱段轉(zhuǎn)化為可交易的數(shù)字資產(chǎn),每個(gè)區(qū)塊都記錄著唱腔的修改歷史與文化語(yǔ)境注釋。
4結(jié)語(yǔ)
在全球文明互鑒與數(shù)字技術(shù)變革雙重驅(qū)動(dòng)下,中西方聲樂(lè)藝術(shù)的審美差異研究超越了單純學(xué)術(shù)比較范疇,更加重視在跨文化視角下進(jìn)行系統(tǒng)考察,旨在更深人地揭示中西方聲樂(lè)藝術(shù)在審美觀念、表現(xiàn)形式、技術(shù)體系、文化符號(hào)等維度的深層分野,這能助力中西方聲樂(lè)藝術(shù)的融合發(fā)展。未來(lái)研究可聚焦數(shù)字技術(shù)賦能,探索元宇宙場(chǎng)景中的跨文化表演新模式,進(jìn)而推動(dòng)聲樂(lè)藝術(shù)在文明對(duì)話中實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,為人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建提供美學(xué)維度的支撐。
參考文獻(xiàn):
[1]楊悅.基于中西傳統(tǒng)藝術(shù)審美差異的聲樂(lè)藝術(shù)審美分析[J].時(shí)代報(bào)告(奔流),2022(3):46-48.
[2]巨文君.淺談中西方音樂(lè)藝術(shù)文化的差異性與融合性[J].作家天地,2021(17):63-64.
[3]朱聞矞.基于人文背景分析中西方聲樂(lè)文化的差異比較[J」.藝術(shù)評(píng)鑒,2017(21):38-39.
[4」楊娜熹.淺談中西方聲樂(lè)藝術(shù)的異同[J」.明日風(fēng)尚,2017(20):132,63.
[5]閻彬彬.淺談中西方聲樂(lè)審美的異同[J」.黃河之聲,2017(4): 88.