摘? 要:《爾雅·釋訓(xùn)》篇對以往的重言詞進(jìn)行了系統(tǒng)的收集、訓(xùn)釋,這在漢語詞匯學(xué)術(shù)史上是第一次,也是《爾雅》在訓(xùn)詁學(xué)方面的突出成就,具有重要的學(xué)術(shù)價值。其成就首先表現(xiàn)在注重結(jié)構(gòu)類型的多樣化,將各種類型的重言詞收錄其中。其次,按照“一個意義”的標(biāo)準(zhǔn),對重言詞進(jìn)行構(gòu)組,多數(shù)情況下是兩兩成組。再次,在訓(xùn)釋時采用集合訓(xùn)詁形式,大多遵循以單音詞訓(xùn)重言詞的基本原則。以上因素構(gòu)成了《爾雅·釋訓(xùn)》對于重言詞整理與訓(xùn)釋的完整體系,并為后世學(xué)者提供了重言詞研究的思路和方法。
關(guān)鍵詞:《爾雅·釋訓(xùn)》;重言詞;結(jié)構(gòu)類型;構(gòu)組;訓(xùn)詁形式
《爾雅》不僅是我國首部系統(tǒng)地通釋群書語義的訓(xùn)詁專著,而且是現(xiàn)存最早的按照詞義系統(tǒng)和事物類別進(jìn)行編排的詞典。郭璞《爾雅注·序》曾稱贊說:“誠九流之津涉,六藝之鈐鍵,學(xué)覽者之潭奧,摛翰者之華苑也?!盵1](P2567)自《爾雅》產(chǎn)生后,歷代學(xué)者紛紛著書立說,訓(xùn)釋經(jīng)典“悉宗雅訓(xùn)”,《爾雅》成為解讀、詮釋古籍經(jīng)典的權(quán)威著作,在宋代被列為“十三經(jīng)”之一。《釋訓(xùn)》是《爾雅》中的第三篇,主要解釋聯(lián)綿詞、重言詞以及零散的一般語文詞,亦有少量詩句。在《釋訓(xùn)》篇的73個詞條中,共收錄了144個重言詞,這是首次系統(tǒng)收集整理重言詞的著作,具有重要的學(xué)術(shù)價值。
作為古代漢語中特有的語言現(xiàn)象,“重言”的名稱不一,郭璞稱其為“重語”,王筠稱其為“重字”或“重言”,朱駿聲則稱其為“重言形況字”。關(guān)于重言詞的界定,學(xué)界亦眾說紛紜。趙克勤在《古漢語詞匯概要》中指出:“重言詞由兩個相同的漢字組成,都是實詞,并有具體的詞匯意義?!盵2](P73)向熹在《簡明漢語史》中提到:“重言詞是由兩個相同的音節(jié)構(gòu)成的復(fù)音詞,有的書里叫疊音詞?!盵3](P398)筆者對上述學(xué)者的觀點進(jìn)行了整合,將它界定為:重言詞是一種結(jié)構(gòu)特殊的復(fù)音詞,是指由兩個或兩個以上相同的音節(jié)構(gòu)成的雙音節(jié)詞或四音節(jié)詞,用兩個或兩組相同的漢字來記錄,表達(dá)與所構(gòu)成單字或無關(guān)或相關(guān)的具體意義。這里的“相關(guān)”主要是指相同和相近。在漢語史上,重言詞的整理始于《爾雅·釋訓(xùn)》,著者搜集了一批數(shù)量可觀的重言詞,形成了一套完整的上古漢語重言詞訓(xùn)釋體系。目前,學(xué)界對《爾雅·釋訓(xùn)》中的重言詞關(guān)注較少,有鑒于此,本文就這一問題進(jìn)行全面探討,以求教于方家,俾有益于來者。
一、重言詞結(jié)構(gòu)類型的多樣化
《釋訓(xùn)》中收錄了大量的重言詞,在《爾雅》成書的時代稱得上是窮盡式的?!夺層?xùn)》不僅收詞廣博、數(shù)量豐富,而且對重言詞的整理亦注重結(jié)構(gòu)類型的完整性與多樣化,這主要體現(xiàn)在重言詞的結(jié)構(gòu)形式、類型和詞性等方面。同時,這也說明上古漢語對于重言詞這種特殊結(jié)構(gòu)詞群的研究已初具雛形。
(一)多種結(jié)構(gòu)形式
從構(gòu)詞法的角度來看,《釋訓(xùn)》中重言詞的結(jié)構(gòu)形式主要包括AA式和AABB式。其中,AA式重言詞最為普遍,是《釋訓(xùn)》重言詞的主體構(gòu)成。所謂“AA式重言詞”,就是由兩個相同的音節(jié)所構(gòu)成的雙音詞。例如:
(1)明明、斤斤,察也。(《釋訓(xùn)》)
例(1)中的“明明”“斤斤”,均為AA式重言詞。
關(guān)于AABB式重言詞,汪維懋指出:“AABB式的兩兩重言詞,依其構(gòu)成形式,大體可分為三種:第一,由雙音詞的擴(kuò)張式,由并列或不并列的雙音詞AB重言而成AABB;第二,不是由雙音詞重言而成,而是習(xí)慣上的兩兩連用;第三,就是兩兩相重的詞,是由含重字的三字結(jié)構(gòu)重言而成,即由ABB型重言而成AABB型?!盵4](P3)《釋訓(xùn)》中包含有兩個AABB式重言詞,具體可分為兩種情況:一是雙音詞AB的擴(kuò)張式;二是習(xí)慣上的AA+BB兩兩連用。例如:
(2)子子孫孫,引無極也。(《釋訓(xùn)》)
(3)噰噰喈喈,民協(xié)服也。(《釋訓(xùn)》)
例(2)中,“子子孫孫”為AABB式重言詞?!读凶印珕枴罚骸半m我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫,無窮匱也。”《漢語大詞典》將“子子孫孫”釋為:“子孫后裔;世世代代?!盵5](第4卷,P165)因此,“子子孫孫”實為“子孫”擴(kuò)張而成。例(3)中,“噰噰喈喈”為AABB式重言詞?!皣噰嚒币嘧鳌半t雝”,《詩經(jīng)·邶風(fēng)·匏有苦葉》:“雝雝鳴雁,旭日始旦?!泵珎鳎骸半t雝,雁聲和也。”[6](P340)“雝雝”即為鳥和鳴聲。又《詩經(jīng)·周南·葛覃》:“黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。”[6](P108)《漢語大詞典》將“喈喈”釋為:“禽鳥鳴聲?!盵5](第3卷,P414)“雝雝”“喈喈”都是指鳥和鳴聲,兩詞連用構(gòu)成“雝雝喈喈”?!对娊?jīng)·大雅·卷阿》:“菶菶萋萋,雝雝喈喈?!编嵭{:“雝雝喈喈,喻民臣和協(xié)?!盵6](P2432)因此,“雝雝喈喈”是由習(xí)慣上的兩兩連用而構(gòu)成。
(二)多種類型
趙克勤在對重言詞分類時指出:“一種重言詞是由兩個形音義完全相同的單音詞組成,重言詞的意義基本上就是單音詞的意義,這實際上是兩個相同的單音詞的重疊形式,因此,這種重言詞又可以稱為‘疊詞即合成詞……一種重言詞雖然也是由兩個形音義完全相同的單字組成,但這兩個字只不過代表兩個音節(jié),它們與重言詞的意義毫無關(guān)系。這種重言詞只是兩個單字的重疊,因此,又可以稱之為‘疊字即單純詞。”[7](P62)這里參照趙先生的觀點,將《釋訓(xùn)》中的重言詞分為兩類:一是疊音單純詞,二是疊音合成詞。
疊音單純詞是指由兩個重復(fù)的音節(jié)一起構(gòu)成的單純詞,兩個音節(jié)共同表示一個意義,構(gòu)成重言詞的單字不能單用,或單用后與重言詞整體意義無關(guān)。也就是說,疊音單純詞類重言詞不能拆開理解。例如:
(4)畟畟,耜也。(《釋訓(xùn)》)
例(4)中,“畟畟”是疊音單純詞。邢昺疏:“舍人曰:‘畟畟,耜入地之貌?!盵1](P213)《漢語大詞典》將“畟畟”釋為:“鋒利貌;深耕貌。”[5](第7卷,P1324)《詩經(jīng)·周頌·良耜》:“畟畟良耜,俶載南畝。”毛傳:“畟畟,猶測測也?!笨追f達(dá)正義:“以畟畟文連良耜,則是刃利之狀,故猶測測以為利之意也?!盵6](P2902)《說文解字·攵部》:“畟,治稼畟畟進(jìn)也?!盵8](P191)《玉篇·田部》:“畟,楚力切,《說文》云:‘治稼畟畟進(jìn)也?!盵9](P45)實際上,“畟”字并無單獨(dú)使用的情況,故“畟畟”為疊音單純詞。
疊音合成詞是指由兩個重復(fù)的音節(jié)一起構(gòu)成的合成詞,即詞的重疊式。此類重言詞的單字能夠單獨(dú)使用,并且其意義(包括本義、引申義與假借義)與重言詞整體的意義相近或相同。例如:
(5)丕丕、簡簡,大也。(《釋訓(xùn)》)
例(5)中,“丕丕”是疊音合成詞?!稘h語大詞典》將它釋為:“盛大貌?!盵5](第1卷,P491)《尚書·立政》:“率惟謀從容德,以并受此丕丕基?!笨讉鳎骸拔渫跹┲\從文王寬容之德,故君臣并受此大大之基業(yè),傳之子孫?!盵10](P1063)又,《說文解字·一部》:“丕,大也。”[8](P21)
《逸周書·寶典》:“四曰敬,敬位丕哉!”孔晁注:“丕,大也。”[11](P98)《玉篇·一部》:“丕,普邳切。《虞書》曰:‘嘉乃丕績??装矅唬骸?,大也?!盵9](P14)“丕”可表“大”義,與重言詞“丕丕”詞義相同,故“丕丕”為疊音合成詞。
(三)多種詞性
《釋訓(xùn)》中的重言詞包括形容詞、動詞、名詞、象聲詞等,其中以形容詞和象聲詞居多。具有形容詞詞性的重言詞,主要是用以描繪自然或社會事物的情景狀貌。如果采用訓(xùn)詁術(shù)語表示,就是“……貌”,可譯為“……的樣子”。例如:
(6)晏晏、溫溫,柔也。(《釋訓(xùn)》)
例(6)中,“晏晏”“溫溫”都是形容詞。“晏晏”為和悅貌,《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:“總角之宴,言笑晏晏。”毛傳:“晏晏,和柔也?!盵6](P530)“溫溫”為柔和貌,
《詩經(jīng)·小雅·賓之初筵》:“賓之初筵,溫溫其恭?!编嵭{:“溫溫,柔和也?!盵6](P1913)二者都是形容人溫柔和善的樣子。
象聲詞是指描摹聲音的詞,又稱“擬聲詞”?!夺層?xùn)》中的重言象聲詞主要是用來表示人或物發(fā)出的聲音。例如:
(7)丁丁、嚶嚶,相切直也。(《釋訓(xùn)》)
例(7)中,“丁丁”“嚶嚶”都是象聲詞?!岸《 痹阜ツ韭?,《詩經(jīng)·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶?!泵珎鳎骸岸《?,伐木聲也?!盵6](P1266)“嚶嚶”為鳥和鳴聲。《詩經(jīng)·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶?!编嵭{:“嚶嚶,兩鳥聲也。”[6](P1266)二者都是以象聲詞作起興之用。
《釋訓(xùn)》中也有動詞重言詞,用以表示動作。例如:
(8)存存、萌萌,在也。(《釋訓(xùn)》)
例(8)中,“存存”“萌萌”都是動詞?!按娲妗币鉃榇嬖冢吨芤住は缔o上》:“成性存存,道義之
門?!盵12](P590)《莊子·田子方》:“夫‘凡之亡不足以喪吾存,則楚之存不足以存存。”[13](P606)“萌萌”意為存在,亦作“蕄蕄”。邢昺疏:“釋曰:‘謂存在也。
……萌萌,《字書》作‘,《說文》云作‘蕄,郭云‘未見所出。”[1](P208)徐朝華《爾雅今注》認(rèn)為,“萌萌”當(dāng)作“??”[14](P136)。《說文解字·心部》:
“??,存也?!倍斡癫米ⅲ骸案鞅咀鳌?存也三字,今正?!夺層?xùn)》曰:‘存存、??,在也。許本之。今《爾雅》作‘存存、萌萌,在也?!盵8](P1543)二者都表示存在。
二、按照“一個意義”標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)組重言詞
《釋訓(xùn)》對重言詞的訓(xùn)釋首先表現(xiàn)在對它如何進(jìn)行構(gòu)組上。所謂“構(gòu)組”,這里主要是指重言詞的類聚。只有將重言詞科學(xué)構(gòu)組,才能更好地訓(xùn)釋、理解其語義內(nèi)涵?!稜栄拧纷髡咴趨R集重言詞時,已經(jīng)意識到構(gòu)組的重要性。在構(gòu)組重言詞時,凸顯出“一個意義”的標(biāo)準(zhǔn),在此基礎(chǔ)上,歸納、整合其中的同義詞,同時,也涉及到特殊的多義現(xiàn)象。這顯示了作者對于重言詞這種結(jié)構(gòu)特殊的復(fù)音詞的重視,亦是對其研究的自覺意識的體現(xiàn)。
(一)以“一個意義”為標(biāo)準(zhǔn)
《釋訓(xùn)》中的重言詞多為兩兩成組,這兩個構(gòu)組的重言詞具有一個相同的義位或義項,然后再進(jìn)行統(tǒng)一訓(xùn)釋。這就是本文所說的重言詞“一個意義”的構(gòu)組標(biāo)準(zhǔn)。例如:
(9)居居、究究,惡也。(《釋訓(xùn)》)
例(9)中,“居居”“究究”兩詞構(gòu)組,作被訓(xùn)詞,單音詞“惡”作訓(xùn)詞?!对娊?jīng)·唐風(fēng)·羔裘》:“羔裘豹袪,自我人居居?!泵珎鳎骸熬泳?,懷惡不相親比之貌?!编嵭{:“其意居居然有悖惡之心,不恤我之困苦。”[6](P870)可見,“居居”表“憎惡而疏遠(yuǎn)貌”。又《莊子·盜跖》:“神農(nóng)之世,臥則居居,起則于于?!背尚⑹瑁骸熬泳樱察o之容。”[15](P1006)“居居”還有“安靜”之義。而《詩經(jīng)·唐風(fēng)·羔裘》:“羔裘豹褎,自我人究究?!泵珎鳎骸熬烤?,猶居居也?!盵6](P872)“究究”亦表“相互憎惡貌”。又《楚辭·九嘆·遠(yuǎn)逝》:“長吟永欷,涕究究兮?!蓖跻葑ⅲ骸熬烤浚恢姑惨?。”[16](P623)“究
究”還有“不止”之義。郭璞《爾雅注》:“皆相憎
惡?!盵1](P211)由于“居居”“究究”均具有“憎惡”之義,因此,兩詞能夠構(gòu)組,均釋為“惡”。這也就是本文所說的“一個意義”。
《釋訓(xùn)》中也有多個重言詞構(gòu)組的情況,構(gòu)組的多個成員都具有某一相同意義,亦符合“一個意義”的構(gòu)組標(biāo)準(zhǔn)。例如:
(10)殷殷、惸惸、忉忉、慱慱、欽欽、京京、忡忡、惙惙、怲怲、弈弈,憂也。(《釋訓(xùn)》)
例(10)中,由10個重言詞共同構(gòu)組,都作被訓(xùn)詞,單音詞“憂”作訓(xùn)詞。郭璞注:“此皆作者歌事以詠心憂?!盵1](P212)《詩經(jīng)·邶風(fēng)·北門》:“出自北門,憂心殷殷?!编嵭{:“喻己仕于闇君,猶行而出北門,心為之憂殷殷然?!盵6](P397)又,《詩經(jīng)·小雅·正月》:“憂心惸惸,念我無祿。”毛傳:“惸惸,憂意也?!盵6](P1534)又,《詩經(jīng)·齊風(fēng)·甫田》:“無思遠(yuǎn)人,勞心忉忉?!泵珎鳎骸扳徕幔瑧n勞也?!笨追f達(dá)正義:“以言勞心,故云憂勞也。”[6](P766)又,《詩經(jīng)·檜風(fēng)·素冠》:“庶見素冠兮,棘人欒欒兮,勞心慱慱兮?!泵珎鳎骸皯_慱,憂勞也?!盵6](P1020)又,《詩經(jīng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)》:“未見君子,憂心欽欽?!编嵭{:“思望而憂之?!盵6](P945)又,《詩經(jīng)·小雅·正月》:“念我獨(dú)兮,憂心京京?!泵珎鳎骸熬┚瑧n不去也?!盵6](P1531)又,《詩經(jīng)·召南·草蟲》:“未見君子,憂心忡忡?!泵珎鳎骸扳玮纾q沖沖也。”[6](P191)
又,《詩經(jīng)·召南·草蟲》:“未見君子,憂心惙惙?!?/p>
毛傳:“惙惙,憂也?!盵6](P191)又,《詩經(jīng)·小雅·頍
弁》:“未見君子,憂心怲怲?!泵珎鳎骸皭T怲,憂盛滿
也?!盵6](P1869)又,《詩經(jīng)·小雅·頍弁》:“未見君子,憂心弈弈?!笨追f達(dá)正義:“弈弈,憂之狀?!盵6](P1869)可以看出,上述10個重言詞均含有“憂”義,此即“一個意義”,因此,它們能夠構(gòu)組,均釋為“憂”。
(二)“一個意義”之內(nèi)的同義情況
邵晉涵《爾雅正義》云:“古者重語,皆為形容之詞。有單舉其文,與重語同義者,如‘肅肅,敬也,‘丕丕,大也。祗言‘肅、祗言‘丕,亦為敬也、大也?!盵17](P199)這說明古代經(jīng)學(xué)家已經(jīng)認(rèn)識到,《釋訓(xùn)》中的重言詞與單音訓(xùn)詞可以構(gòu)成同義關(guān)系。關(guān)于這一問題,可具體參閱王建莉的《〈爾雅〉同義詞考論》[18](P56)。在構(gòu)組重言詞中的同義詞時,《爾雅·釋訓(xùn)》更是突出“一個意義”的標(biāo)準(zhǔn),這主要體現(xiàn)在同義為訓(xùn)上。例如:
(11)番番、矯矯,勇也。(《釋訓(xùn)》)
例(11)中,“番番”“矯矯”都與“勇”構(gòu)成同義關(guān)系。郭璞注:“皆壯勇之貌。”[1](P206)《尚書·秦誓》:“番番良士,旅力既愆,我尚有之?!笨讉鳎骸坝挛浞际?,雖眾力已過老,我今庶幾欲有此人而用之?!盵10](P1240)《詩經(jīng)·大雅·崧高》:“申伯番番,既入于謝?!泵珎鳎骸胺?,勇武貌?!盵6](P2605)又,《詩經(jīng)·魯頌·泮水》:“矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘?!编嵭{:“矯矯,武貌。”[6](P2978)重言詞“番番”“矯矯”皆表“勇武”義,也就是說,它們在“勇武”這個意義上,與“勇”構(gòu)成同義詞。
(12)夢夢、訰訰,亂也。(《釋訓(xùn)》)
例(12)中,“夢夢”“訰訰”都與“亂”構(gòu)成同義關(guān)系?!对娊?jīng)·大雅·抑》:“視爾夢夢,我心慘慘。”毛傳:“夢夢,亂也?!笨追f達(dá)正義:“孫炎曰:‘夢夢,昏昏之亂也。”[6](P2511)又,“訰訰”亦作“諄諄”?!蹲髠鳌は骞荒辍罚骸扒夷晡从迨佌佈扇绨?、九十者,弗能久矣?!盵19](P2692)王引之《經(jīng)義述聞·春秋左傳中》:“諄諄,眊亂也?!盵20](P2568)重言詞“夢夢”“訰訰”皆具有“昏亂”義,在這“一個意義”的基礎(chǔ)上,與“亂”構(gòu)成同義詞。
(三)“一個意義”之外的多義現(xiàn)象
如上所述,《釋訓(xùn)》主要是按照“一個意義”的標(biāo)準(zhǔn)來構(gòu)組重言詞的,不過,重言詞有時會存在多義現(xiàn)象,即同一個詞語分別訓(xùn)釋為兩種不同的意義,《釋訓(xùn)》對此則靈活處置,將其義項分列在不同詞條予以解釋。例如:
(13)條條、秩秩,智也。(《釋訓(xùn)》)
(14)秩秩,清也。(《釋訓(xùn)》)
以上兩例詞條中,“秩秩”分別釋為“智也”和“清也”?!对娊?jīng)·秦風(fēng)·小戎》:“厭厭良人,秩秩德音?!泵珎鳎骸爸戎龋兄??!盵6](P922)《詩經(jīng)·大雅·假樂》:“威儀抑抑,德音秩秩?!编嵭{:“秩秩,清也。成王立朝之威儀致密無所失,教令又清明,天下皆樂仰之,無有怨惡?!盵6](P2378)又,《詩經(jīng)·小雅·賓之初筵》:“是曰既醉,不知其秩?!泵珎鳎骸爸?,常也?!盵6](P1914)《說文解字·禾部》:“秩,積也?!倍斡癫米ⅲ骸啊夺層?xùn)》曰:
‘條條、秩秩,智也。又曰:‘秩秩,清也。皆引伸之義也。”[8](P976)可以看出,“智也”“清也”都是由本義“積”引申而來的,可以分別釋為“聰明多智”和“政令清明”。
(15)晏晏、溫溫,柔也。(《釋訓(xùn)》)
(16)晏晏、旦旦,悔爽忒也。(《釋訓(xùn)》)
以上兩例詞條中,“晏晏”分別釋為“柔也”和“悔爽忒也”?!对娊?jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:“總角之宴,言笑晏晏。”毛傳:“晏晏,和柔也?!盵6](P530)而“悔爽忒也”,郭璞注:“傷見棄絕,恨士失也?!毙蠒m疏:“悔,恨也。爽忒,差失也。皆婦人恨夫棄己而行差失也。”[1](P218)“晏晏”及其本字“晏”都沒有“悔爽忒”義,因此,這個語義只能放在《氓》篇中去理解?!翱偨侵?,言笑晏晏;信誓旦旦,不思其反”,是寫一個被丈夫拋棄的女子,回憶起當(dāng)初相愛時山盟海誓的情景,心中悔恨不已。可見,《釋訓(xùn)》解釋的并不是“晏晏”的本義,而是闡釋了原作中的興喻之義。
三、采用集合訓(xùn)詁形式訓(xùn)釋重言詞
《釋訓(xùn)》把重言詞視為一種特殊結(jié)構(gòu)詞群,自覺地將重言詞與單音詞區(qū)別開來。它首次采用集合訓(xùn)詁的形式,即重言詞作被訓(xùn)詞,多以單音詞作訓(xùn)詞,亦有以語句訓(xùn)釋重言詞的情況。由于單音詞是上古漢語最常見的基本詞,因此,《釋訓(xùn)》對于重言詞的這種訓(xùn)詁形式,正突出了以基本詞訓(xùn)釋特殊詞的特點,符合上古漢語的基本訓(xùn)詁原則。
(一)以單音詞訓(xùn)重言詞
《釋訓(xùn)》對重言詞的訓(xùn)詁形式,以單音詞訓(xùn)重言詞為主。其中,通訓(xùn)式數(shù)量最多,亦有直訓(xùn)式。所謂“通訓(xùn)”,是指用一個詞訓(xùn)釋兩個或多個詞。例如:
(17)祁祁、遲遲,徐也。(《釋訓(xùn)》)
例(17)中,重言詞“祁祁”“遲遲”是被訓(xùn)詞,單音詞“徐”為兩詞的訓(xùn)詞。郭璞注:“皆安徐?!盵1](P208)《詩經(jīng)·小雅·大田》:“有渰萋萋,興雨祁祁?!泵珎鳎骸捌钇?,徐也?!盵6](P1845)又,《詩經(jīng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“行道遲遲,中心有違?!泵珎鳎骸斑t遲,舒行貌?!盵6](P346)“徐”的意思是緩慢、緩行,因此,“祁祁”“遲遲”皆可釋作“徐”。
所謂“直訓(xùn)”,是指用一個詞直接訓(xùn)釋另一個詞,兩詞詞義相同。例如:
(18)畇畇,田也。(《釋訓(xùn)》)
例(18)中,重言詞“畇畇”為被訓(xùn)詞,單音詞“田”是它的訓(xùn)詞。郭璞注:“言墾辟也?!盵1](P212)《詩經(jīng)·小雅·信南山》:“畇畇原隰,曾孫田之?!泵珎鳎骸爱s畇,墾辟貌。”[6](P1776)“田”的意思是耕種田地,因此,“畇畇”能夠釋作“田”。
(二)以語句訓(xùn)重言詞
《釋訓(xùn)》中還包括以語句訓(xùn)釋重言詞的形式,即用一個短語或句子作訓(xùn)詞來訓(xùn)釋重言詞。例如:
(19)宴宴、粲粲,尼居息也。(《釋訓(xùn)》)
例(19)中,用“尼居息”來訓(xùn)釋重言詞“宴宴”和“粲粲”。郭璞注:“盛飾宴安,近處優(yōu)閑。”[1](P216)
“宴宴”亦作“燕燕”,《詩經(jīng)·小雅·北山》:“或燕燕居息,或盡瘁事國?!泵珎鳎骸把嘌啵蚕⒚??!盵6](P1716)
又,《詩經(jīng)·小雅·大東》:“西人之子,粲粲衣服。”
毛傳:“粲粲,鮮盛貌。”鄭玄箋:“京師人衣服鮮潔而逸豫?!盵6](P1696)該詞條是以“宴宴”“粲粲”來表現(xiàn)周王室貴族在京城近處安息悠閑之狀。
(20)皋皋、琄琄,刺素食也。(《釋訓(xùn)》)
例(20)中,用“刺素食”來訓(xùn)釋重言詞“皋皋”和“琄琄”?!对娊?jīng)·大雅·召旻》:“皋皋訿訿,曾不知其玷?!泵珎鳎骸案薷?,頑不知道也?!笨追f達(dá)正義:“無德不治而空食祿,是頑不知其道也。”[6](P2706)又,“琄琄”亦作“鞙鞙”,《詩經(jīng)·小雅·大東》:“鞙鞙佩璲,不以其長。”毛傳:“鞙鞙,玉貌?!编嵭{:“佩璲者,以瑞玉為佩,佩之鞙鞙然。居其官職,非其才之所長也。徒美其佩,而無其德,刺其素餐?!盵6](P1698)該詞條是以“皋皋”“琄琄”來諷喻有些貴族雖佩有美玉,但沒有功德而尸位素餐。
(三)“二義同條”形式
所謂“二義同條”,是指一起訓(xùn)釋的多個詞語使用相同的訓(xùn)詞。它由郭璞首次發(fā)現(xiàn),陸佃《爾雅新義》稱“一名而兩讀”,王引之《爾雅述聞》稱“二義合為一條”,郝懿行《爾雅義疏》稱“一字兼包二義”,嚴(yán)元照《娛親雅言》稱“一訓(xùn)兼兩義”,陳玉澍《爾雅釋例》稱“訓(xùn)同義異”,今人趙振鐸《訓(xùn)詁學(xué)綱要》稱“二訓(xùn)同條”,學(xué)界多從洪誠之說而稱之為“二義同條”。具體可參閱《〈爾雅〉同義詞考論》[18](P57)?!岸x同條”在《釋訓(xùn)》中亦有所體現(xiàn),屬于單音詞訓(xùn)釋重言詞的一種。例如:
(21)業(yè)業(yè)、翹翹,危也。(《釋訓(xùn)》)
例(21)屬于二義同條?!渡袝じ尢罩儭罚骸熬ぞI(yè)業(yè),一日二日萬幾。”孔傳:“業(yè)業(yè),危懼?!盵10](P237)《詩經(jīng)·大雅·云漢》:“兢兢業(yè)業(yè),如霆如雷。”毛傳:“業(yè)業(yè),危也?!盵6](P2556)又,《詩經(jīng)·豳風(fēng)·鴟鸮》:“予室翹翹,風(fēng)雨所漂搖?!泵珎鳎骸奥N翹,危也。”[6](P1138)這里,單音詞“?!币蚝小拔kU”之義而訓(xùn)釋重言詞“翹翹”?!稘h語大詞典》將“翹翹”釋為:“高而危殆貌?!盵5](第9卷,P683)《說文解字·危部》:“危,在高而懼也。”段玉裁注:“引伸為凡可懼之稱?!盵8](P1348)因此,單音詞“危”又引申為“憂懼”之義,并以此來訓(xùn)釋重言詞“業(yè)業(yè)”,構(gòu)成二義同條。
(22)偁偁、格格,舉也。(《釋訓(xùn)》)
例(22)也屬于二義同條。郭璞注:“皆舉持
物。”[1](P207)《說文解字·人部》:“偁,揚(yáng)也?!倍斡?/p>
裁注:“凡古偁舉,偁謂字皆如此作?!盵8](P1122)又,“格
格”亦作“閣閣”,揚(yáng)起?!对娊?jīng)·小雅·斯干》:“約之閣閣,椓之橐橐?!盵6](P1489)《周禮·考工記·匠人》
鄭玄注引作“約之格格”[21](P2551)。單音詞“舉”以
“稱揚(yáng)”之義訓(xùn)釋重言詞“偁偁”,以“揚(yáng)起”之義訓(xùn)釋重言詞“格格”,構(gòu)成二義同條。
《爾雅·釋訓(xùn)》集中收集整理重言詞,使得這類結(jié)構(gòu)特殊的雙音詞逐漸進(jìn)入研究視野,引起了學(xué)界對重言詞的廣泛關(guān)注。古代訓(xùn)詁專書、字書、韻書,如《說文》《廣雅》《玉篇》《廣韻》《集韻》等,俱收錄一些重言詞?!夺層?xùn)》訓(xùn)詁重言詞的成就,不僅是在于搜羅編排,更在于形成了獨(dú)特的重言詞訓(xùn)釋體系,為后世學(xué)者提供了重言詞研究的思路和方法。后世出現(xiàn)的重言詞專著,如明代楊慎的《古音復(fù)字》、明代方以智的《通雅·釋詁·重言》、清代史夢蘭的《疊雅》等,都是對《釋訓(xùn)》的繼承與發(fā)揚(yáng)??傊?,《爾雅·釋訓(xùn)》對于重言詞的收錄與訓(xùn)釋意義重大,為研究上古漢語詞匯系統(tǒng)作出了重要貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1][晉]郭璞注,[宋]邢昺疏.爾雅注疏[A].[清]阮元???十三經(jīng)注疏[C].北京:中華書局,1980.
[2]趙克勤.古漢語詞匯概要[M].杭州:浙江教育出版社,1987.
[3]向熹.簡明漢語史(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[4]汪維懋.漢語重言詞詞典[Z].北京:軍事誼文出版社,1999.
[5]漢語大詞典編輯委員會,漢語大詞典編纂處.漢語大詞典[Z].上海:漢語大詞典出版社,1986~1993.
[6][漢]毛亨傳,[漢]鄭玄箋,[唐]孔穎達(dá)正義.毛詩正義[A].[清]阮元校刻.十三經(jīng)注疏[C].北京:中華書局,1980.
[7]趙克勤.古代漢語詞匯學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,1994.
[8][漢]許慎撰,[清]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[9][宋]陳彭年.宋本玉篇[M].北京:北京市中國書店,1983.
[10][漢]孔安國傳,[唐]孔穎達(dá)正義.尚書正義[A].[清]阮元???十三經(jīng)注疏[C].北京:中華書局,1980.
[11][西晉]孔晁注.逸周書[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2021.
[12][三國魏]王弼、[晉]韓康伯注,[唐]孔穎達(dá)正義.周易正義[A].[清]阮元???十三經(jīng)注疏[C].北京:中華書局,1980.
[13][戰(zhàn)國]莊周著,[晉]郭象注.莊子[M].上海:上海古籍出版社,1989.
[14]徐朝華.爾雅今注[M].天津:南開大學(xué)出版社,1987.
[15][清]郭慶藩.莊子集釋[M].王孝魚點校.北京:中華書局,2021.
[16][宋]洪興祖.楚辭補(bǔ)注[M].白化文,許德楠,李如鸞,方進(jìn)點校.北京:中華書局,1983.
[17][清]邵晉涵.爾雅正義[M].李嘉翼,祝鴻杰點校.北京:中華書局,2018.
[18]王建莉.《爾雅》同義詞考論[M].北京:中華書局,2012.
[19][晉]杜預(yù)注,[唐]孔穎達(dá)正義.春秋左傳正義[A].[清]阮元???十三經(jīng)注疏[C].北京:中華書局,1980.
[20][清]王引之.經(jīng)義述聞[M].虞思徵,馬濤,徐煒君校點.上海:上海古籍出版社,2017.
[21][漢]鄭玄注,[唐]賈公彥疏.周禮注疏[A].[清]阮元???十三經(jīng)注疏[C].北京:中華書局,1980.
On the Achievement of the Explanation of Reduplicated Words in Erya Shixun(《爾雅·釋訓(xùn)》)
Zhang Yu
(School of Humanities, Communication University of China, Beijing 100024, China)
Abstract:The first collection and explanation of reduplicated words in the book of Erya Shixun(《爾雅·釋訓(xùn)》) is one of its outstanding achievements and has important research value. The first exegetical achievement of the book is that it pays attention to the diversity of structural types in the process of collecting and organizing reduplicated words, and includes various types of reduplicated words. Then, they are grouped together before exegesis, mostly in pairs, highlighting the standard of “one meaning”, and then adopting the form of collective exegesis during exegesis, mostly following the basic principle of training heavy words with monophthongs. This constitutes the first complete system of collation and interpretation of reduplicated words in Erya Shixun(《爾雅·釋訓(xùn)》).
Key words:Erya Shixun(《爾雅·釋訓(xùn)》);reduplicated words;structure types;composition;exegetical form
基金項目:國家社會科學(xué)基金項目“《爾雅》注本文獻(xiàn)名物詞匯史研究”(19BYY146)
作者簡介:張雨,女,中國傳媒大學(xué)人文學(xué)院博士研究生。